1 00:00:01,001 --> 00:00:06,006 ♪~ 2 00:01:25,168 --> 00:01:30,424 ~♪ 3 00:01:32,759 --> 00:01:34,428 (赤羽(セキウ))信じられません! 4 00:01:35,053 --> 00:01:38,140 玉葉(ギョクヨウ)様以外の上級妃の 世話をするなんて 5 00:01:38,765 --> 00:01:40,350 (猫猫(マオマオ))そう言われても… 6 00:01:41,143 --> 00:01:41,977 (里樹(リーシュ)妃)出るの 7 00:01:42,561 --> 00:01:45,897 あの宮の湯殿には その… 8 00:01:45,981 --> 00:01:47,232 幽霊が 9 00:01:50,569 --> 00:01:54,239 (猫猫)一度 壬氏(ジンシ)様に 相談されてみては いかがでしょう 10 00:01:55,073 --> 00:01:56,617 あんなことを聞いて 11 00:01:56,700 --> 00:01:59,119 首を突っ込むなというほうが 無理だ 12 00:01:59,202 --> 00:02:00,620 (扉が開く音) 13 00:02:01,622 --> 00:02:02,789 (紅娘(ホンニャン))猫猫 14 00:02:03,290 --> 00:02:07,169 (猫猫) 案の定 お鉢が回ってきたか 15 00:02:07,753 --> 00:02:08,920 (猫猫) お呼びでしょうか 16 00:02:16,428 --> 00:02:20,390 (猫猫)しまった 牛黄(ごおう)をもらって忘れていたが 17 00:02:20,474 --> 00:02:23,852 先日の狩りで とんでもない秘密を 知ってしまったんだ 18 00:02:23,977 --> 00:02:28,065 後宮にいる男は 皇帝以外は皆 宦官(かんがん) 19 00:02:28,148 --> 00:02:30,859 しかし 壬氏様は そうではなかった 20 00:02:31,443 --> 00:02:34,488 そこそこ立派なカエルを お持ちなのだ 21 00:02:34,571 --> 00:02:35,530 う… 22 00:02:35,614 --> 00:02:37,282 (玉葉妃)フフフッ 23 00:02:37,366 --> 00:02:39,660 それで 今日は どんなお願いかしら? 24 00:02:40,327 --> 00:02:43,121 (壬氏)とある妃(きさき)の部屋で 幽霊が出るようで 25 00:02:43,205 --> 00:02:47,084 あら… まあ おいたわしいわ 26 00:02:47,167 --> 00:02:48,585 ハァ… 27 00:02:48,669 --> 00:02:50,587 (玉葉妃)どの妃かしら? 28 00:02:50,670 --> 00:02:52,422 お見舞いに行かなければ 29 00:02:52,506 --> 00:02:53,840 (紅娘)玉葉様 30 00:02:53,924 --> 00:02:56,676 そのお体で 外へ出るのはいけません 31 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 (玉葉妃) それなら 使いを出しましょう 32 00:02:59,346 --> 00:03:00,972 そうね… 33 00:03:01,056 --> 00:03:05,852 紅娘 あなたと猫猫 2人で行くのは どうかしら? 34 00:03:05,936 --> 00:03:09,606 玉葉妃 これは内密のことですので 35 00:03:09,689 --> 00:03:11,692 見舞いは お控えください 36 00:03:12,317 --> 00:03:16,697 そういうわけなので また 返していただけますか? 37 00:03:17,531 --> 00:03:20,200 貸してならあげるわよ 38 00:03:22,744 --> 00:03:23,995 (紅娘・高順(ガオシュン))ハァ… 39 00:03:24,538 --> 00:03:26,248 (猫猫)また このやり取りか 40 00:03:26,331 --> 00:03:27,165 ん? 41 00:03:27,249 --> 00:03:29,793 (壬氏)いえ 返してですよ 42 00:03:30,544 --> 00:03:33,255 この… 猫猫を 43 00:03:33,338 --> 00:03:34,214 (3人)あっ… 44 00:03:34,965 --> 00:03:39,219 (壬氏)戻ったあと この娘に何を聞いてもムダですよ 45 00:03:39,886 --> 00:03:40,971 口止めは 46 00:03:41,888 --> 00:03:44,433 しっかり いたしますゆえ 47 00:03:46,143 --> 00:03:48,562 では そういうことで 48 00:03:50,355 --> 00:03:51,189 (猫猫)ん? 49 00:03:52,107 --> 00:03:53,191 (高順)ハッ… 50 00:03:57,404 --> 00:03:58,488 (紅娘)ああ… 51 00:03:58,572 --> 00:04:01,491 (玉葉妃)あなたたち 狩りで何かあったの? 52 00:04:01,575 --> 00:04:02,409 (猫猫)ううっ… 53 00:04:03,118 --> 00:04:05,078 カエルのせいです 54 00:04:06,288 --> 00:04:07,247 (2人)カエル? 55 00:04:08,123 --> 00:04:11,001 (猫猫) 墓まで持っていく秘密の代償に 56 00:04:11,084 --> 00:04:13,753 牛黄は安かったかもしれない 57 00:04:15,172 --> 00:04:16,506 (河南(カナン))お待ちしておりました 58 00:04:16,590 --> 00:04:20,719 (侍女たちのざわめき) 59 00:04:21,303 --> 00:04:22,512 (壬氏)フフフッ 60 00:04:24,973 --> 00:04:28,769 (猫猫)高順様は どこまで知っているのだろうか 61 00:04:28,852 --> 00:04:32,898 それとも 高順様も 実は宦官ではないのだろうか 62 00:04:34,149 --> 00:04:36,902 考えても しかたのないことだな 63 00:04:36,985 --> 00:04:38,904 (扉が開く音) 64 00:04:40,697 --> 00:04:42,908 (壬氏)ごきげんよう 里樹妃 65 00:04:42,991 --> 00:04:44,868 あっ… 壬氏様 66 00:04:44,951 --> 00:04:47,996 早速 幽霊が出るという湯殿に 67 00:04:48,079 --> 00:04:49,623 案内して いただけますか? 68 00:04:49,706 --> 00:04:52,083 は… はい 69 00:04:52,167 --> 00:04:53,126 (侍女たち)んん… 70 00:04:53,210 --> 00:04:55,003 (猫猫)分かりやすすぎないか? 71 00:04:55,086 --> 00:04:58,715 上級妃の立場で これだと 心配になる 72 00:04:59,299 --> 00:05:00,550 (河南)こちらです 73 00:05:03,178 --> 00:05:06,515 手前が脱衣所で 奥が浴室なのですが 74 00:05:08,058 --> 00:05:11,102 里樹様は こちらの物置の窓から 75 00:05:11,186 --> 00:05:13,480 奇妙な人影を見たと言うのです 76 00:05:14,814 --> 00:05:16,566 どんな人影が見えたのですか? 77 00:05:17,150 --> 00:05:18,652 そ… それは… 78 00:05:19,819 --> 00:05:22,572 (侍女)まだ そんなことを 言ってらっしゃるのですか? 79 00:05:22,656 --> 00:05:25,158 何かの見間違いでしょう? 80 00:05:25,242 --> 00:05:29,454 里樹様は そうやって 皆の気を引きたがるのですわ 81 00:05:31,915 --> 00:05:36,378 大したことではないのに こんな大ごとにして 82 00:05:36,461 --> 00:05:38,421 それを いさめるのが 83 00:05:38,505 --> 00:05:42,217 本来 侍女頭の 務めだと思いますのに 84 00:05:42,300 --> 00:05:47,389 元毒見役だと そんなことも分からないのかしら 85 00:05:47,472 --> 00:05:48,974 申し訳ありません 86 00:05:49,057 --> 00:05:50,976 (猫猫)口ぶりからすると 87 00:05:51,059 --> 00:05:54,062 あの偉そうな侍女は 元侍女頭か 88 00:05:54,145 --> 00:05:56,690 毒見役に その座を奪われて 89 00:05:56,773 --> 00:06:00,193 日常的に 嫌みを言いたくなるほど 悔しいのだろう 90 00:06:01,027 --> 00:06:01,862 あ… 91 00:06:03,029 --> 00:06:04,948 あのかんざしは… 92 00:06:05,740 --> 00:06:07,826 そうは思われませんか? 93 00:06:08,493 --> 00:06:10,161 そうですね 94 00:06:10,954 --> 00:06:15,041 しかし 妃の話を聞くのも 私の務めです 95 00:06:15,125 --> 00:06:17,502 その仕事を 取らないでいただけますか? 96 00:06:18,086 --> 00:06:19,921 は… はい 97 00:06:21,631 --> 00:06:22,716 (壬氏)ん… 98 00:06:22,799 --> 00:06:24,634 少し喉が渇くな 99 00:06:24,718 --> 00:06:25,844 (侍女たち)ハッ! 100 00:06:25,927 --> 00:06:27,012 (侍女)すぐにお茶を 101 00:06:27,095 --> 00:06:28,597 (侍女1)わ… わたくしが 102 00:06:28,680 --> 00:06:29,973 (侍女2)いえ わたくしが 103 00:06:31,766 --> 00:06:35,812 (壬氏)さて 里樹妃 詳しくお聞かせ願えますか? 104 00:06:36,605 --> 00:06:39,316 は… はい 105 00:06:39,399 --> 00:06:40,901 (猫猫)ほう… 106 00:06:40,984 --> 00:06:44,070 里樹妃が萎縮しないように 人払いしたのか 107 00:06:44,779 --> 00:06:49,326 あれは いつもどおりに 湯あみを終えた時でした 108 00:06:50,285 --> 00:06:52,412 ホントは ぬるめがいいのに 109 00:06:52,495 --> 00:06:55,332 侍女たちは いつも 熱いお湯を用意するから 110 00:06:56,041 --> 00:06:59,711 冷めた 少し遅い時間に 入るのが日課でした 111 00:07:00,712 --> 00:07:02,589 うすうす気づいていたけど 112 00:07:03,506 --> 00:07:05,383 侍女たちは 私のことを 113 00:07:05,467 --> 00:07:08,053 あまり 好ましく思っていないようです 114 00:07:08,803 --> 00:07:12,641 お風呂は 尼寺にいた時から 1人で入っていました 115 00:07:12,724 --> 00:07:14,267 着替えだけ 河南に… 116 00:07:14,351 --> 00:07:18,939 あっ えっと… 侍女頭に 手伝ってもらっていました 117 00:07:19,022 --> 00:07:23,777 体を拭いている時 暑いと思って 御簾(みす)を上げたんです 118 00:07:23,860 --> 00:07:27,656 そしたら 窓は閉まっているのに 119 00:07:27,739 --> 00:07:29,741 ゆらゆらとカーテンが揺れていて 120 00:07:31,034 --> 00:07:35,455 白い顔が笑いながら 踊っていたのです 121 00:07:36,581 --> 00:07:40,335 私を 見つめながら… 122 00:07:40,418 --> 00:07:42,671 うっ ううう… 123 00:07:44,089 --> 00:07:46,007 (猫猫)周りに 誰かいたということは 124 00:07:46,091 --> 00:07:47,258 考えられませんか? 125 00:07:48,677 --> 00:07:51,304 近くには河南しかいませんでした 126 00:07:51,388 --> 00:07:54,057 河南も 同じ幽霊を見たのです 127 00:07:55,350 --> 00:07:58,103 正体を確かめようと 近づいてみたら 128 00:07:58,895 --> 00:08:00,897 幽霊は消えていて 129 00:08:01,606 --> 00:08:06,403 カーテンは何事もなかったように 動かなくなっていました 130 00:08:07,070 --> 00:08:11,116 (猫猫)建物の外につながる窓は 皆 閉まっていて 131 00:08:11,199 --> 00:08:13,284 風が通らない部屋 132 00:08:13,368 --> 00:08:16,413 しかし カーテンは揺れていた 133 00:08:17,580 --> 00:08:20,709 確かに 幽霊を見たとおびえても しかたない 134 00:08:21,418 --> 00:08:23,712 それにしても 変な間取りだ 135 00:08:23,795 --> 00:08:27,966 水晶宮や 翡翠(ひすい)宮では 湯殿は別棟になっていて 136 00:08:28,049 --> 00:08:30,218 湯上がりに くつろげる空間がある 137 00:08:31,052 --> 00:08:34,764 普通 湯殿の隣に 物置なんて作るだろうか 138 00:08:38,018 --> 00:08:40,979 向こうの部屋は もともと物置だったんですか? 139 00:08:41,062 --> 00:08:43,898 (河南) あっ いえ 前は… 140 00:08:44,482 --> 00:08:46,735 (猫猫) では どうして物置に? 141 00:08:46,818 --> 00:08:47,819 それは… 142 00:08:47,902 --> 00:08:49,529 (扉が開く音) 143 00:08:51,740 --> 00:08:55,702 (河南)こちらを見ていただけると 分かると思いますが… 144 00:08:59,372 --> 00:09:00,206 (猫猫・壬氏)あっ… 145 00:09:00,790 --> 00:09:02,709 (壬氏)ああ なるほど 146 00:09:03,376 --> 00:09:05,462 ひどくカビてますね 147 00:09:06,046 --> 00:09:09,340 翡翠宮の侍女たちなら 原因を追究して 148 00:09:09,424 --> 00:09:11,968 カビが生えない 工夫くらいするだろうが 149 00:09:12,052 --> 00:09:15,972 ここの侍女に それを求めるのは難しいだろう 150 00:09:16,056 --> 00:09:19,017 結果 物置にして ごまかしたと… 151 00:09:24,647 --> 00:09:28,109 もしかすると 土台から 腐っているのかもしれない 152 00:09:28,902 --> 00:09:31,613 この建物は他より古いんですか? 153 00:09:31,696 --> 00:09:34,240 いえ むしろ新しいです 154 00:09:34,324 --> 00:09:37,494 里樹様が入内(じゅだい)された時に 建てられたので 155 00:09:37,577 --> 00:09:39,287 (猫猫)数年で ここまで? 156 00:09:40,163 --> 00:09:44,167 里樹妃は このカーテンが 揺れていたと言っていた… 157 00:09:44,667 --> 00:09:45,502 あっ 158 00:09:46,127 --> 00:09:47,879 風呂場を見せてください 159 00:09:51,716 --> 00:09:52,550 あった 160 00:09:53,301 --> 00:09:57,555 この穴の先は 後宮の水路に つながっているはずだ 161 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 里樹様 162 00:09:59,641 --> 00:10:02,018 もしかして 幽霊が出た日 163 00:10:02,101 --> 00:10:04,979 間違えて 風呂の栓を 抜きませんでしたか? 164 00:10:05,063 --> 00:10:07,690 ええ なんで分かるの? 165 00:10:07,774 --> 00:10:09,192 やっぱり 166 00:10:09,943 --> 00:10:13,404 閉めきった窓 揺れるカーテン 167 00:10:13,488 --> 00:10:16,741 そして 抜かれた風呂の栓 168 00:10:16,825 --> 00:10:21,496 推理が正しければ 踊る幽霊の正体は… 169 00:10:28,962 --> 00:10:32,924 高順様 この棚を動かすのを 手伝っていただけますか? 170 00:10:33,007 --> 00:10:33,842 (高順)はい 171 00:10:34,384 --> 00:10:36,261 (猫猫の力む声) 172 00:10:38,888 --> 00:10:40,431 (壬氏)これは ひどいな 173 00:10:40,515 --> 00:10:42,934 (猫猫)ええ ひどく腐っています 174 00:10:44,727 --> 00:10:47,647 床が ゆがんで 隙間ができている 175 00:10:47,730 --> 00:10:49,524 だとすると… 176 00:10:49,607 --> 00:10:53,111 この下に水路が通っているか 確認できませんか? 177 00:10:53,194 --> 00:10:56,155 (高順)すぐに金剛宮の設計図を 用意しましょう 178 00:10:58,116 --> 00:10:59,242 (高順)こちらです 179 00:10:59,325 --> 00:11:00,785 (猫猫)ありがとうございます 180 00:11:03,496 --> 00:11:06,291 やはり 床の下に 水路が通っています 181 00:11:06,916 --> 00:11:08,751 湯が この下を通れば 182 00:11:08,835 --> 00:11:11,796 湯気で 床や壁が 腐敗しやすくなります 183 00:11:11,880 --> 00:11:16,426 そして 湯気が この隙間から上がって 風を起こし 184 00:11:16,509 --> 00:11:18,303 カーテンを揺らしたのです 185 00:11:19,679 --> 00:11:23,182 じゃ… じゃあ あの丸い顔は何だったのよ 186 00:11:25,435 --> 00:11:26,728 あ… あれか 187 00:11:30,815 --> 00:11:33,192 -(里樹妃)あの それは… -(猫猫)ん? 188 00:11:33,776 --> 00:11:38,531 その銅鏡 大事なものだから 大切に扱ってくれる? 189 00:11:39,115 --> 00:11:40,491 (猫猫)分かりました 190 00:11:40,575 --> 00:11:42,160 これは いつから ここに? 191 00:11:42,243 --> 00:11:44,621 以前は よく使ってたの 192 00:11:44,704 --> 00:11:47,749 今は 特使が贈ってきた 鏡があるから… 193 00:11:48,499 --> 00:11:53,087 (猫猫)特使の鏡は玻璃(はり)製で 銅鏡の何倍も よく映る 194 00:11:53,171 --> 00:11:55,256 しまい込むのも しかたない 195 00:11:55,340 --> 00:11:57,050 それにしても… 196 00:11:57,133 --> 00:11:59,260 毎日 磨かれているのですね 197 00:11:59,344 --> 00:12:02,889 (里樹妃)ええ 母様が残してくれた鏡だから 198 00:12:02,972 --> 00:12:03,806 (猫猫)ふむ… 199 00:12:04,641 --> 00:12:08,895 何の変哲もない ただの銅鏡に見えるが… 200 00:12:10,480 --> 00:12:12,607 里樹様 せっかくなので 201 00:12:12,690 --> 00:12:14,901 久々に使われてみては いかがでしょう 202 00:12:14,984 --> 00:12:16,152 (里樹妃)えっ? 203 00:12:16,235 --> 00:12:17,320 (猫猫)どうぞ 204 00:12:20,573 --> 00:12:22,575 (里樹妃)使うって… 205 00:12:23,618 --> 00:12:27,246 明るいところで使うと より見やすいと思います 206 00:12:32,585 --> 00:12:35,755 こちらを向けると よく映るやもしれません 207 00:12:37,340 --> 00:12:38,800 (里樹妃)ハッ… 208 00:12:39,342 --> 00:12:40,551 (3人)あっ… 209 00:12:44,639 --> 00:12:47,517 (猫猫)なるほど こう映るのか 210 00:12:47,600 --> 00:12:49,018 (壬氏)どういうことだ? 211 00:12:49,102 --> 00:12:51,229 (猫猫)魔鏡というそうです 212 00:12:51,312 --> 00:12:53,648 本物を見るのは初めてですが 213 00:12:53,731 --> 00:12:54,732 (壬氏)魔鏡? 214 00:12:54,816 --> 00:12:57,443 (猫猫) 透光鑑(とうこうかん)と呼ばれることもある⸺ 215 00:12:57,527 --> 00:13:02,240 跳ね返した光が 絵や文字になる まか不思議な鏡です 216 00:13:02,323 --> 00:13:07,662 作る際に鏡面に凹凸を施して 絵や文字を映すそうです 217 00:13:07,745 --> 00:13:12,375 かなりの技術が必要だと 養父から聞いたことがあります 218 00:13:16,296 --> 00:13:20,675 磨かれた鏡が 月明かりに照らされ 顔を映す 219 00:13:21,509 --> 00:13:25,680 隙間から 湯気が上がり カーテンが揺れる 220 00:13:26,681 --> 00:13:30,476 これは いろいろな偶然が 重なって生まれた⸺ 221 00:13:30,560 --> 00:13:32,687 幽霊だったわけだ 222 00:13:33,479 --> 00:13:38,026 (里樹妃)この顔… 死んだ母様に似ている気がする 223 00:13:38,860 --> 00:13:42,697 母様 この鏡を 使わなくなっちゃったから 224 00:13:42,780 --> 00:13:44,741 怒ったのかな? 225 00:13:44,824 --> 00:13:46,701 だから 出てきたのかなあ 226 00:13:47,577 --> 00:13:49,454 偶然が重なっただけです 227 00:13:50,079 --> 00:13:52,457 (里樹妃) 踊るのが好きだったって聞いたの 228 00:13:52,540 --> 00:13:56,336 私を産んだあと 体を壊して踊れなくなって 229 00:13:56,419 --> 00:13:58,671 そのまま死んじゃったから 230 00:13:58,755 --> 00:14:01,549 こうして 幽霊になって 踊ってたのかな 231 00:14:02,341 --> 00:14:03,342 幽霊なんて… 232 00:14:03,426 --> 00:14:07,972 (里樹妃の泣き声) 233 00:14:13,478 --> 00:14:17,607 (猫猫)本来なら もっと のびのびとしていい年頃だ 234 00:14:17,690 --> 00:14:20,485 母親の形見を毎日 磨くことで 235 00:14:20,568 --> 00:14:23,946 後宮での日々を 慰めていたのかもしれない 236 00:14:25,156 --> 00:14:28,326 母親を思う気持ちは よく分からない 237 00:14:28,951 --> 00:14:34,499 けれど 里樹妃にとっては 慕情を抱くに値する存在なのだろう 238 00:14:35,792 --> 00:14:39,253 (侍女たちの笑い声) 239 00:14:40,254 --> 00:14:41,756 失礼します 240 00:14:41,839 --> 00:14:44,258 外にお茶をご用意しました 241 00:14:44,342 --> 00:14:45,176 ん? 242 00:14:47,220 --> 00:14:48,805 あ… 243 00:14:48,888 --> 00:14:51,224 まあ 里樹様 244 00:14:51,307 --> 00:14:53,142 何を泣いているのですか? 245 00:14:53,226 --> 00:14:55,603 皆様の前で恥ずかしいですよ 246 00:14:56,229 --> 00:14:59,941 (猫猫)一見 妃を敬う 侍女のような たしなめ方だが 247 00:15:00,024 --> 00:15:02,735 本性が 端々に現れている 248 00:15:02,819 --> 00:15:04,654 今さらな猫かぶりだ 249 00:15:04,737 --> 00:15:07,156 (侍女)あら その鏡 250 00:15:07,240 --> 00:15:09,450 まだ持っていらしたのですか? 251 00:15:09,534 --> 00:15:10,493 (里樹妃)うっ… ああっ! 252 00:15:11,202 --> 00:15:14,288 特使様にいただいた鏡が あるのだから 253 00:15:14,372 --> 00:15:16,249 これは もう要らないでしょう 254 00:15:16,958 --> 00:15:18,418 誰かに下賜してはいかがでしょう 255 00:15:18,418 --> 00:15:19,502 誰かに下賜してはいかがでしょう (里樹妃)…して 256 00:15:19,585 --> 00:15:21,212 何ですか? 257 00:15:21,963 --> 00:15:23,005 返して! 258 00:15:23,089 --> 00:15:25,716 返して~! 259 00:15:26,217 --> 00:15:27,635 -(里樹妃)うっ… -(侍女)ああっ 260 00:15:28,261 --> 00:15:29,220 (侍女)何ですか! 261 00:15:30,012 --> 00:15:32,473 来客の前で はしたないですよ 262 00:15:32,557 --> 00:15:35,852 (壬氏)それは 里樹妃にとって 大切なものです 263 00:15:35,935 --> 00:15:40,106 よく確認もせず取るのは いかがなものかと思います 264 00:15:40,189 --> 00:15:41,399 あっ… 265 00:15:44,652 --> 00:15:47,280 あ… ああ… 266 00:15:50,491 --> 00:15:52,493 これも 下賜されたものでしょうか? 267 00:15:53,077 --> 00:15:54,495 はあ… えっ? 268 00:15:54,579 --> 00:15:57,331 (壬氏) たとえ 下賜されたものであっても 269 00:15:57,415 --> 00:15:59,542 上級妃の紋がついたものを 270 00:15:59,625 --> 00:16:01,836 いち侍女風情が身につけるとは 271 00:16:03,713 --> 00:16:06,299 分不相応と 思わなかったのですか? 272 00:16:06,382 --> 00:16:07,550 (侍女)えっ… 273 00:16:07,633 --> 00:16:08,551 (猫猫)うう… 274 00:16:09,719 --> 00:16:13,264 里樹妃が 侍女たちから ないがしろにされていたことは 275 00:16:13,347 --> 00:16:15,183 壬氏様も知っていただろう 276 00:16:16,017 --> 00:16:17,768 公にしなかったのは 277 00:16:17,852 --> 00:16:20,313 里樹妃の面子を 潰すことになるからだ 278 00:16:21,063 --> 00:16:25,109 しかし 物的証拠があれば クギを刺すことができる 279 00:16:26,194 --> 00:16:29,155 (壬氏)今後は 自分の立場を わきまえない行動は 280 00:16:29,238 --> 00:16:30,781 やめていただきたい 281 00:16:32,241 --> 00:16:34,452 (侍女)ああ… ハッ… 282 00:16:37,872 --> 00:16:39,165 (侍女たち)ああ… 283 00:16:42,460 --> 00:16:44,545 (猫猫)あ~ 怖(こえ)え 284 00:16:49,258 --> 00:16:50,593 (下女)あの人じゃない? 285 00:16:50,676 --> 00:16:51,677 (下女)ステキ 286 00:16:51,761 --> 00:16:54,555 (先輩宦官)また 新入りを のぞきに来たのか 287 00:16:56,182 --> 00:16:59,018 (やぶ医者) はいはい 分かったよ 毛毛(マオマオ) 288 00:16:59,101 --> 00:16:59,936 (毛毛の鳴き声) 289 00:17:00,686 --> 00:17:01,562 (やぶ医者)嬢ちゃん 290 00:17:01,646 --> 00:17:04,815 また 麻酔になりそうな薬を 調べてるのかい? 291 00:17:04,899 --> 00:17:05,733 (猫猫)はい 292 00:17:05,816 --> 00:17:07,902 (やぶ医者)もう 宦官は 作られないんだから 293 00:17:07,985 --> 00:17:09,612 調べなくていいのに 294 00:17:10,321 --> 00:17:14,075 そういえば 宦官って どうやって後宮に入るのですか? 295 00:17:14,158 --> 00:17:16,077 (やぶ医者)手術を受けてだよ 296 00:17:16,160 --> 00:17:17,286 (猫猫)そうじゃなくて 297 00:17:17,370 --> 00:17:20,248 どうやって 宦官だと証明するのですか? 298 00:17:20,331 --> 00:17:21,415 (やぶ医者)ああ… 299 00:17:21,499 --> 00:17:24,168 昔は 証明書があれば入れたけど 300 00:17:24,252 --> 00:17:26,295 いろいろ不正があってねえ 301 00:17:27,338 --> 00:17:28,965 今は触診だよ 302 00:17:29,548 --> 00:17:30,383 つかむんですか? 303 00:17:30,466 --> 00:17:32,885 あけすけすぎるよ 嬢ちゃん 304 00:17:33,678 --> 00:17:38,140 不正がないように 部署の違う3人の官に触診されて 305 00:17:38,224 --> 00:17:40,017 なければ 入れるんだよ 306 00:17:40,101 --> 00:17:42,144 (猫猫) それって 初回だけですか? 307 00:17:42,228 --> 00:17:44,855 (やぶ医者) 一応 出入りするたびにやってるよ 308 00:17:45,439 --> 00:17:46,691 (猫猫)宦官でなければ 309 00:17:46,774 --> 00:17:50,653 後宮には入れるのは 皇帝と その血族のみ 310 00:17:50,736 --> 00:17:53,155 とすれば 壬氏様は… 311 00:17:53,239 --> 00:17:55,366 いや なわけないか 312 00:17:55,908 --> 00:17:57,118 宦官といえば 313 00:17:57,201 --> 00:18:00,037 新しく入った宦官の話は 知ってるかい? 314 00:18:00,621 --> 00:18:04,166 (猫猫)ああ… 小蘭(シャオラン)と子翠(シスイ)が話してたな 315 00:18:04,250 --> 00:18:08,212 ウワサには聞きましたが 30人ほど入ったとか 316 00:18:08,296 --> 00:18:09,922 そうそう 317 00:18:10,006 --> 00:18:13,718 若くて きれいどころが多いから みんな浮かれちゃってね 318 00:18:14,302 --> 00:18:16,554 この間は 風呂たきの準備中に 319 00:18:16,637 --> 00:18:20,182 下級妃に絡まれて 大変そうだったよ~ 320 00:18:20,266 --> 00:18:22,685 (猫猫) わざわざ 確認しに行ったのか 321 00:18:23,477 --> 00:18:25,438 (高順)一体 いつ話すのですか? 322 00:18:25,521 --> 00:18:27,398 (壬氏)そのうち話す 323 00:18:27,481 --> 00:18:31,611 態度が あからさますぎて 逆に おかしくなっていますよ 324 00:18:31,694 --> 00:18:35,281 小猫(シャオマオ)も 干からびたミミズでも 見るような目をしていました 325 00:18:36,615 --> 00:18:38,659 うるさい 分かってる 326 00:18:39,577 --> 00:18:43,247 (高順)早めに決めてしまわないと 面倒なことになりますよ 327 00:18:43,331 --> 00:18:46,667 (壬氏)さっさと こちら側に 引き入れろと言うのだろう 328 00:18:46,751 --> 00:18:49,545 だが 軍師殿が 出ばってくるぞ 329 00:18:49,628 --> 00:18:52,214 (高順) 毒をもって毒を制してください 330 00:18:54,050 --> 00:18:56,135 (壬氏)大尉 漢(カン)羅漢(ラカン) 331 00:18:56,218 --> 00:18:59,263 数年前に 実父と異母弟から家督を奪い 332 00:18:59,347 --> 00:19:01,223 羅の家の主(あるじ)となった男は 333 00:19:01,932 --> 00:19:04,477 皇帝すら 一目置く存在だ 334 00:19:05,394 --> 00:19:07,438 大尉という立場でありながら 335 00:19:07,521 --> 00:19:11,233 どこの派閥にも入らず のらりくらりと立ち回る 336 00:19:11,817 --> 00:19:14,236 多くの者が 出るくいとして打とうとしても 337 00:19:14,320 --> 00:19:18,532 その誰もが ヤケド程度では 済まない痛手を負わされる 338 00:19:19,575 --> 00:19:23,496 あの男の頭の中は どうなっているのか分からない 339 00:19:23,996 --> 00:19:26,874 むやみに関わるなという 暗黙の了解が 340 00:19:26,957 --> 00:19:29,126 宮廷内でできている 341 00:19:29,210 --> 00:19:32,505 しかし 猫猫を 引き入れるつもりなら 342 00:19:32,588 --> 00:19:34,507 切り離しては考えられない 343 00:19:35,424 --> 00:19:37,426 本当の話をしたい 344 00:19:37,510 --> 00:19:39,512 なぜ 今の立場にいるのか 345 00:19:39,595 --> 00:19:42,056 なぜ 本当の姿を隠しているのか 346 00:19:42,139 --> 00:19:44,016 あいつに知ってほしい 347 00:19:44,100 --> 00:19:46,769 だが そのあと どんな反応をするのか 348 00:19:48,729 --> 00:19:49,855 ハァ… 349 00:19:50,815 --> 00:19:53,275 次は後宮の案件か 350 00:19:53,359 --> 00:19:54,902 多いな 351 00:19:54,985 --> 00:19:58,197 (高順) 半分は 楼蘭(ロウラン)妃に関わるもので 352 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 “女官が多すぎる” 353 00:19:59,990 --> 00:20:03,411 “衣装が派手すぎて 後宮の景観を損なう” 354 00:20:03,494 --> 00:20:04,870 …などといった内容です 355 00:20:04,954 --> 00:20:07,248 (壬氏)いつもと変わらんな 356 00:20:07,331 --> 00:20:10,543 (高順) こちらは 新しい案件ですが 357 00:20:13,003 --> 00:20:17,425 新入りの宦官に 色目を使う女官がいると… 358 00:20:17,508 --> 00:20:19,301 あらかた予想できたがな 359 00:20:19,385 --> 00:20:22,763 (高順)ええ 彼らには力仕事を任せています 360 00:20:23,347 --> 00:20:26,976 おいおい適性を見て 他の部署に移す予定ですが 361 00:20:27,059 --> 00:20:30,396 元は異民族に捕らえられていた 奴隷たちです 362 00:20:30,479 --> 00:20:32,273 慎重に考えませんと 363 00:20:32,356 --> 00:20:33,691 (壬氏)うむ… 364 00:20:33,774 --> 00:20:37,111 一応 形として 見ておく必要があるだろうな 365 00:20:37,194 --> 00:20:38,028 (高順)はい 366 00:20:38,738 --> 00:20:40,114 (壬氏)面倒だな 367 00:20:40,197 --> 00:20:41,907 (高順)諦めてください 368 00:20:43,951 --> 00:20:46,120 (高順) 白い帯をつけている者が そうです 369 00:20:46,954 --> 00:20:49,498 (壬氏)痩せていて どこか おびえているな 370 00:20:50,499 --> 00:20:53,169 元奴隷たちは 自由になったとて 371 00:20:53,252 --> 00:20:56,839 普通の民のように うまく生きていくことは難しい 372 00:20:56,922 --> 00:21:00,551 後宮への士官は ある意味 適した方策と言える 373 00:21:04,889 --> 00:21:06,974 あれが ウワサの宦官か 374 00:21:07,057 --> 00:21:09,268 左腕を どうかしたのか? 375 00:21:09,351 --> 00:21:11,353 ひどい折檻(せっかん)を受けたようで 376 00:21:11,437 --> 00:21:14,732 体の左側が しびれているとのことです 377 00:21:14,815 --> 00:21:18,152 体じゅうに傷があって 肌を見せたがらないとか 378 00:21:18,235 --> 00:21:19,236 そうか 379 00:21:19,320 --> 00:21:20,988 (下女たちの笑い声) 380 00:21:21,071 --> 00:21:23,324 (壬氏)それにしても 人気者だな 381 00:21:23,407 --> 00:21:25,701 (高順)ええ 頭はいいらしく 382 00:21:25,785 --> 00:21:28,078 女官たちへの気配りが うまいのです 383 00:21:29,914 --> 00:21:30,873 何だ? 384 00:21:30,956 --> 00:21:33,292 あなたが言えることですか? 385 00:21:34,877 --> 00:21:36,045 (壬氏)フフッ 386 00:21:36,128 --> 00:21:40,716 (妃たちの歓声) 387 00:21:42,593 --> 00:21:43,636 (壬氏)新人たちは どうだ? 388 00:21:43,719 --> 00:21:45,888 (先輩宦官)あっ… 壬氏様 389 00:21:50,059 --> 00:21:53,854 まだ慣れぬだろうが いずれ適した仕事を割りふる 390 00:21:53,938 --> 00:21:56,106 -(壬氏)しばし待たれよ -(先輩宦官)はっ 391 00:21:56,190 --> 00:21:57,691 (大きな物音) 392 00:21:58,400 --> 00:22:00,361 (宦官)どうしてくれんだ! 393 00:22:00,444 --> 00:22:03,906 妃の… 上級妃のための氷だぞ! 394 00:22:03,989 --> 00:22:06,909 あ… ああ… クソッ 395 00:22:06,992 --> 00:22:08,994 もう終わりだ! 396 00:22:10,412 --> 00:22:14,083 (小蘭)ご… ごめんなさい 397 00:22:16,669 --> 00:22:21,674 ♪~ 398 00:23:39,710 --> 00:23:44,715 ~♪