1 00:00:01,543 --> 00:00:06,548 {\an8}♪~ 2 00:01:26,628 --> 00:01:30,507 {\an8}~♪ 3 00:01:40,642 --> 00:01:43,353 (宦官(かんがん)のおびえる声) 4 00:01:43,436 --> 00:01:46,189 ハァ ハァ ハァ… 5 00:01:46,272 --> 00:01:48,775 (おびえる声) 6 00:01:48,858 --> 00:01:53,780 ハァ ハァ ハァ ハァ… 7 00:01:55,615 --> 00:01:56,825 (木刀を打ち合う音) 8 00:01:58,910 --> 00:02:00,912 (馬閃(バセン))うっ おおおっ! 9 00:02:01,496 --> 00:02:02,664 うっ うっ! 10 00:02:03,206 --> 00:02:04,207 はあ! 11 00:02:06,251 --> 00:02:07,710 ハァ ハァ… 12 00:02:08,336 --> 00:02:09,170 はあ! 13 00:02:09,963 --> 00:02:11,381 たあ! うう… 14 00:02:12,465 --> 00:02:13,508 うっ! がっ… 15 00:02:16,344 --> 00:02:17,720 あっ… 16 00:02:19,305 --> 00:02:20,974 参りました 17 00:02:21,057 --> 00:02:22,392 (壬氏(ジンシ))フゥ… 18 00:02:22,475 --> 00:02:24,477 (馬閃)ハァ ハァ… 19 00:02:24,561 --> 00:02:26,604 (壬氏)腕を上げたな 馬閃 20 00:02:26,688 --> 00:02:27,522 (馬閃)いえ 21 00:02:28,356 --> 00:02:30,817 私の力任せの剣術では 22 00:02:30,900 --> 00:02:33,069 壬氏様には まだまだ かないません 23 00:02:33,152 --> 00:02:35,655 (壬氏)その力が すごいんだ 24 00:02:35,738 --> 00:02:37,782 さすがは 馬(マー)の一族 25 00:02:41,703 --> 00:02:43,037 どうだ? 高順(ガオシュン) 26 00:02:43,121 --> 00:02:45,123 薬屋の様子は 27 00:02:45,206 --> 00:02:47,709 (高順) “どう”と おっしゃいますと? 28 00:02:47,792 --> 00:02:49,711 (壬氏)少しは肥えたか? 29 00:02:49,794 --> 00:02:52,046 (高順)多少は戻りつつあるかと 30 00:02:52,839 --> 00:02:54,090 (壬氏)そうか 31 00:02:54,174 --> 00:02:55,216 しかし… 32 00:02:55,967 --> 00:02:57,385 (猫猫(マオマオ)) なんで これが禁止されたか 33 00:02:57,468 --> 00:02:58,803 分かってんのか! 34 00:02:58,887 --> 00:03:00,388 毒だっつってんだろ 35 00:03:00,972 --> 00:03:03,433 まさか あんな一面があるとは 36 00:03:04,684 --> 00:03:05,685 (高順)大丈夫ですか? 37 00:03:05,768 --> 00:03:07,437 ん? 何がだ? 38 00:03:07,520 --> 00:03:10,023 (高順)ずいぶんと お気にされて 39 00:03:12,817 --> 00:03:13,818 (壬氏)ん? 40 00:03:14,319 --> 00:03:16,988 (高順)いえ 何でもありません 41 00:03:25,622 --> 00:03:27,707 (猫猫)ハッ! やっぱり あった 42 00:03:27,790 --> 00:03:29,626 ハハ~ッ 43 00:03:29,709 --> 00:03:31,127 やった~! 44 00:03:31,211 --> 00:03:32,879 フヒヒッ むっ? 45 00:03:32,962 --> 00:03:34,631 おおっ こっちにも 46 00:03:34,714 --> 00:03:36,132 ここにもか! 47 00:03:36,216 --> 00:03:38,968 ムフフッ どこで食べよう 48 00:03:39,052 --> 00:03:40,220 台所? 49 00:03:40,303 --> 00:03:43,097 でも 出どころを聞かれると 面倒くさいな 50 00:03:43,181 --> 00:03:45,099 おっと その前に… 51 00:03:46,267 --> 00:03:48,478 (小蘭(シャオラン))わあっ おいしそう 52 00:03:48,561 --> 00:03:51,189 いつも ありがとう 猫猫 53 00:03:51,272 --> 00:03:54,359 お茶会のたびに 点心を分けてくれるなんて 54 00:03:54,442 --> 00:03:57,445 猫猫の先輩たち すごく優しいね 55 00:03:58,238 --> 00:03:59,697 (桜花(インファ))ちゃんと食べなさい 56 00:03:59,781 --> 00:04:01,449 (貴園(グイエン))もっと太らないと 57 00:04:01,532 --> 00:04:02,951 (愛藍(アイラン))遠慮しないで 58 00:04:03,034 --> 00:04:04,369 (猫猫)おおお… 59 00:04:05,912 --> 00:04:07,914 (小蘭) あっ そういえば知ってる? 60 00:04:07,997 --> 00:04:08,998 え? 61 00:04:09,082 --> 00:04:10,500 宮中(きゅうちゅう)の女官が 62 00:04:10,583 --> 00:04:14,420 女嫌いで有名な堅物武官を 落としたらしいよ 63 00:04:14,504 --> 00:04:15,880 へえ… 64 00:04:15,964 --> 00:04:17,757 どうやったと思う? 65 00:04:17,840 --> 00:04:18,841 さあ… 66 00:04:19,050 --> 00:04:21,135 媚薬(びやく)を使ったんだって 67 00:04:22,095 --> 00:04:23,137 媚薬? 68 00:04:28,142 --> 00:04:28,977 あれか… 69 00:04:29,060 --> 00:04:30,728 猫猫 どうかした? 70 00:04:30,812 --> 00:04:32,355 な… 何でもない 71 00:04:32,438 --> 00:04:34,691 たぶん関係ない たぶん 72 00:04:37,860 --> 00:04:39,237 (猫猫)おはようございます 73 00:04:39,821 --> 00:04:41,364 (やぶ医者)おお 嬢ちゃん 74 00:04:41,447 --> 00:04:42,949 今日は どうしたんだい? 75 00:04:43,032 --> 00:04:45,785 (猫猫) ちょいと 内密の相談がありまして 76 00:04:45,868 --> 00:04:46,703 (やぶ医者)何だい? 77 00:04:47,745 --> 00:04:48,705 (猫猫)これです 78 00:04:48,788 --> 00:04:49,747 (やぶ医者)おおっ! 79 00:04:49,831 --> 00:04:52,125 初物のマツタケじゃないか 80 00:04:52,750 --> 00:04:54,669 お好きなようで よかったです 81 00:04:54,752 --> 00:04:56,421 炭が要るな 82 00:04:56,504 --> 00:04:59,173 あと 醤(ひしお)と塩も用意しよう 83 00:04:59,257 --> 00:05:01,718 (猫猫)何だかんだで やぶ医者のおっちゃんとは 84 00:05:01,801 --> 00:05:04,679 すっかり いい関係を築いている 85 00:05:07,390 --> 00:05:08,266 (においを嗅ぐ音) 86 00:05:08,349 --> 00:05:10,685 はあ~ たまらんね 87 00:05:10,768 --> 00:05:12,437 そろそろ よさそうです 88 00:05:12,520 --> 00:05:15,523 醤を垂らし 塩を少々 89 00:05:17,317 --> 00:05:19,068 (猫猫)どうぞ (やぶ医者)おおっ 90 00:05:22,196 --> 00:05:23,489 おいしい! 91 00:05:23,573 --> 00:05:25,700 (猫猫)これで共犯 92 00:05:26,576 --> 00:05:28,536 (2人)おいしい! 93 00:05:28,536 --> 00:05:29,370 (2人)おいしい! 94 00:05:28,536 --> 00:05:29,370 {\an8}(扉が開く音) 95 00:05:29,454 --> 00:05:31,122 せ… 先生 96 00:05:32,415 --> 00:05:34,167 の… 呪いを 97 00:05:34,250 --> 00:05:37,420 呪いを解く薬を 作ってくれませんか? 98 00:05:37,503 --> 00:05:38,421 (猫猫)呪い? 99 00:05:39,297 --> 00:05:41,215 (やぶ医者)どういうことだい? (宦官)これです 100 00:05:43,593 --> 00:05:44,886 うっ… 101 00:05:44,969 --> 00:05:47,096 ひどく かぶれていますね 102 00:05:47,180 --> 00:05:49,098 とりあえず 軟膏(なんこう)でしょうか 103 00:05:49,182 --> 00:05:51,184 調薬してくれるかい? 104 00:05:51,267 --> 00:05:52,393 分かりました 105 00:05:53,478 --> 00:05:56,064 (やぶ医者) …で 呪いっていうのは? 106 00:05:56,564 --> 00:06:00,068 (宦官) あれは 一昨日の晩のことです 107 00:06:00,860 --> 00:06:05,323 後宮から出たゴミは 西側の焼き場で焼いています 108 00:06:05,406 --> 00:06:08,076 その日も 変わらず 仕事をしていたら… 109 00:06:10,328 --> 00:06:11,329 何だ? 110 00:06:11,829 --> 00:06:13,498 (拾い上げる音) (宦官)ん… 111 00:06:14,457 --> 00:06:16,125 女物の衣? 112 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 袖口が焦げてる 113 00:06:18,586 --> 00:06:20,213 それに 木簡? 114 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 何かと気になりましたが 115 00:06:22,965 --> 00:06:25,510 そのまま 火の中に投げ入れたんです 116 00:06:25,593 --> 00:06:26,552 すると… 117 00:06:30,139 --> 00:06:31,140 うおっ 118 00:06:37,146 --> 00:06:37,980 あっ… 119 00:06:38,064 --> 00:06:40,024 あっ あっ… 120 00:06:40,733 --> 00:06:42,443 呪いですよ 121 00:06:42,527 --> 00:06:43,736 それで こんな手に… 122 00:06:45,780 --> 00:06:47,365 (猫猫)その炎って 123 00:06:47,448 --> 00:06:49,242 こんな色でしたか? 124 00:06:50,993 --> 00:06:51,869 (宦官)えっ (やぶ医者)おお… 125 00:06:51,953 --> 00:06:54,247 でなければ こちら 126 00:06:56,541 --> 00:06:58,084 これでも できますね 127 00:06:58,167 --> 00:06:59,836 (宦官)え… あ… 128 00:06:59,919 --> 00:07:02,338 (やぶ医者) 嬢ちゃん これは一体… 129 00:07:02,422 --> 00:07:04,590 (猫猫)花火の仕組みと同じです 130 00:07:04,674 --> 00:07:07,593 火にかけると 色が変わるものがあるんです 131 00:07:07,677 --> 00:07:09,971 (宦官) え? いや じゃあ この手は… 132 00:07:10,638 --> 00:07:13,808 (猫猫)恐らく 木簡に 何か付着していたんでしょう 133 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 それに触れて かぶれただけだと思います 134 00:07:17,562 --> 00:07:20,648 この薬を塗って 様子を見てください 135 00:07:20,731 --> 00:07:22,567 ああ… ありがとう 136 00:07:22,650 --> 00:07:25,069 嬢ちゃんの薬は よく効くよ 137 00:07:25,153 --> 00:07:26,612 すぐに よくなるさ 138 00:07:28,156 --> 00:07:29,407 お見事 139 00:07:29,490 --> 00:07:30,825 さすが 薬屋だ 140 00:07:31,492 --> 00:07:32,994 壬氏様… 141 00:07:34,162 --> 00:07:36,706 お茶を ご用意いたしますので 142 00:07:38,749 --> 00:07:41,002 (猫猫)ごきげんよう 壬氏様 143 00:07:41,085 --> 00:07:42,420 何かご用でしょうか 144 00:07:43,004 --> 00:07:46,382 まるで 用がなければ 話しかけるなと言いたげだな 145 00:07:46,466 --> 00:07:48,759 いえ めっそうもありません 146 00:07:50,761 --> 00:07:52,138 ちょっとばかり つきあえ 147 00:07:53,556 --> 00:07:55,391 お待たせしました 壬氏さ… 148 00:07:56,684 --> 00:07:57,852 しゅん… 149 00:08:02,190 --> 00:08:04,358 (壬氏)何色くらいあるんだ? 150 00:08:04,442 --> 00:08:06,777 (猫猫) 具体的な数は分かりません 151 00:08:06,861 --> 00:08:10,406 では 色をつけるには どうすればいい? 152 00:08:10,490 --> 00:08:13,743 (猫猫) 塩なら水に溶かして つけます 153 00:08:13,826 --> 00:08:15,203 水以外の… 154 00:08:15,286 --> 00:08:18,122 油などで溶けるものも あるようですが 155 00:08:18,206 --> 00:08:21,125 専門外なので 分かりません 156 00:08:21,209 --> 00:08:22,251 (壬氏)なるほど 157 00:08:23,085 --> 00:08:25,588 (猫猫)ご用が済んだのなら 失礼します 158 00:08:25,671 --> 00:08:26,756 待て 159 00:08:28,841 --> 00:08:30,009 (猫猫)何でしょうか 160 00:08:30,801 --> 00:08:31,886 土瓶蒸しが好きだ 161 00:08:31,969 --> 00:08:33,054 (猫猫)げっ… 162 00:08:34,972 --> 00:08:37,558 頼んだぞ 薬屋 163 00:08:38,059 --> 00:08:39,644 (猫猫)バレてたか 164 00:08:40,311 --> 00:08:43,773 明日にでも 探してまいります 165 00:08:43,856 --> 00:08:44,690 (扉が閉まる音) 166 00:08:51,405 --> 00:08:54,825 ここ最近 腕にヤケドを負った者を探せ 167 00:08:55,534 --> 00:08:56,535 御意 168 00:08:57,912 --> 00:09:01,165 (猫猫) 色つきの木簡は たぶん暗号… 169 00:09:01,958 --> 00:09:06,671 わざわざ そんなものを使うのは 公にできない内容だから? 170 00:09:06,754 --> 00:09:08,464 一体 どんな… 171 00:09:10,800 --> 00:09:12,468 余計なことか 172 00:09:12,552 --> 00:09:15,263 毒見役の知ったことではない 173 00:09:18,349 --> 00:09:19,392 (紅娘(ホンニャン))ありがとう 174 00:09:19,475 --> 00:09:22,603 あっ それは そちらにお願いしますね 175 00:09:23,312 --> 00:09:24,689 (猫猫)ただ今 戻りました 176 00:09:25,273 --> 00:09:26,649 (紅娘)おかえりなさい 177 00:09:26,732 --> 00:09:29,318 あっ 猫猫 ちょうどよかったわ 178 00:09:30,194 --> 00:09:32,196 これ 着てみてくれる? 179 00:09:32,280 --> 00:09:34,323 (猫猫)えっ 嫌な予感… 180 00:09:38,369 --> 00:09:39,704 何ですか これ 181 00:09:40,288 --> 00:09:43,666 決まってるじゃない 園遊会の衣装よ 182 00:09:43,749 --> 00:09:45,042 (猫猫)園遊会? 183 00:09:45,126 --> 00:09:49,797 年に2回 宮廷の庭園に 帝(みかど)と お偉い方が集まって 184 00:09:49,880 --> 00:09:51,882 出し物や食事が振る舞われるの 185 00:09:52,466 --> 00:09:56,846 帝は まだ結婚されていないから 皇后がいないでしょ 186 00:09:57,847 --> 00:10:02,310 その場合 正一品(しょういっぽん)の妃(きさき)を お連れすることになっているの 187 00:10:02,393 --> 00:10:04,103 正一品の妃… 188 00:10:04,687 --> 00:10:07,148 次期 皇后の最有力候補 189 00:10:07,231 --> 00:10:09,066 上級妃のことね 190 00:10:09,150 --> 00:10:11,360 正一品の妃 191 00:10:11,444 --> 00:10:13,696 上級妃である 四夫人 192 00:10:13,779 --> 00:10:15,865 貴妃(きひ)玉葉(ギョクヨウ)妃 193 00:10:15,948 --> 00:10:18,034 賢妃(けんひ)梨花(リファ)妃 194 00:10:18,117 --> 00:10:20,161 徳妃(とくひ)里樹(リーシュ)妃 195 00:10:20,244 --> 00:10:22,121 淑妃(しゅくひ)阿多(アードゥオ)妃 196 00:10:23,080 --> 00:10:27,626 前回 玉葉様も梨花様も 出産直後で欠席したから 197 00:10:27,710 --> 00:10:30,546 今回 四夫人が そろうことになったのよ 198 00:10:30,629 --> 00:10:33,090 (猫猫)そこで私たちは何を? 199 00:10:33,174 --> 00:10:35,801 (紅娘) それが 特に何もしないのよね 200 00:10:35,885 --> 00:10:36,886 (玉葉妃)フフッ 201 00:10:39,180 --> 00:10:41,599 私たちは招かれる立場だから 202 00:10:41,682 --> 00:10:44,310 ただ 皇帝に 付き従っていればいいのよ 203 00:10:44,977 --> 00:10:47,104 たまに 官が挨拶に来るから 204 00:10:47,188 --> 00:10:49,357 笑顔を振りまくのを忘れずにね 205 00:10:49,440 --> 00:10:50,316 (猫猫)えっ… 206 00:10:50,399 --> 00:10:51,817 ハハハハッ 207 00:10:52,902 --> 00:10:54,904 それ 全員参加ですか? 208 00:10:54,987 --> 00:10:56,781 当たり前でしょ! 209 00:10:57,365 --> 00:10:59,408 今回は 鈴麗(リンリー)公主(ひめ)のお披露目に 210 00:10:59,492 --> 00:11:02,036 上級妃のそろい踏みと イベント満載 211 00:11:02,620 --> 00:11:05,664 これは戦いなの 心して かからないと 212 00:11:06,248 --> 00:11:08,501 やるわよ~! 213 00:11:08,584 --> 00:11:09,919 ハァ… 214 00:11:10,002 --> 00:11:12,838 ただでさえ 侍女の少ない玉葉様だ 215 00:11:12,922 --> 00:11:15,716 新人が辞するわけにはいかないか 216 00:11:15,800 --> 00:11:19,970 それに 食事がある以上 毒見役は必要不可欠 217 00:11:20,054 --> 00:11:23,557 (桜花)やっぱり 胸元は 詰め物をしたほうがいいわね 218 00:11:23,641 --> 00:11:26,519 腰回りも かさ増しするけど 大丈夫? 219 00:11:26,602 --> 00:11:27,728 お任せします 220 00:11:27,812 --> 00:11:28,938 フフッ 221 00:11:29,021 --> 00:11:31,357 お化粧も 気合い入れるわよ 222 00:11:32,316 --> 00:11:35,861 んん~! たまには ソバカスも隠さなきゃ 223 00:11:37,905 --> 00:11:42,868 (猫猫)突風が吹く屋外で 出し物を見て 食事を食べ 224 00:11:42,952 --> 00:11:46,455 挨拶に来る官たちに 笑顔を振りまく 225 00:11:46,956 --> 00:11:51,085 間違いなく 鉄の膀胱(ぼうこう)が必要になるな 226 00:11:51,168 --> 00:11:52,503 だったら… 227 00:12:02,847 --> 00:12:04,640 これでよしと… 228 00:12:04,724 --> 00:12:06,559 (紅娘)いい香りね 229 00:12:07,143 --> 00:12:08,978 何を作っているの? 230 00:12:09,061 --> 00:12:11,105 (猫猫)生姜(ショウガ)と蜜柑(ミカン)のあめです 231 00:12:11,188 --> 00:12:12,064 (紅娘)あめ? 232 00:12:12,648 --> 00:12:15,192 (猫猫)蜜柑の皮は血行をよくし 233 00:12:15,276 --> 00:12:18,404 生姜は体を温める作用があります 234 00:12:18,487 --> 00:12:21,198 あっ もしかして 園遊会のために? 235 00:12:21,282 --> 00:12:22,241 (猫猫)はい 236 00:12:22,324 --> 00:12:25,244 それと 一応 これも作りました 237 00:12:25,870 --> 00:12:28,122 肌着にポケットを縫いつけました 238 00:12:28,205 --> 00:12:31,750 中にカイロを入れれば 寒さを防げるかと 239 00:12:31,834 --> 00:12:33,711 (紅娘)猫猫 (猫猫)え? 240 00:12:33,794 --> 00:12:36,964 お願い 全員分 作って~ 241 00:12:37,882 --> 00:12:39,550 は… はい 242 00:12:43,554 --> 00:12:45,181 (猫猫)慣例に慣れると 243 00:12:45,264 --> 00:12:48,309 ちょっとしたことも 思いつかなくなるんだな 244 00:12:49,435 --> 00:12:52,563 少しの工夫で いくらかマシになるものなのに 245 00:12:52,646 --> 00:12:54,148 (ノック) 246 00:12:54,231 --> 00:12:55,065 どうぞ 247 00:12:55,149 --> 00:12:57,526 私の分もお願いしよう 248 00:12:57,610 --> 00:12:59,570 わ… 私も ぜひ 249 00:12:59,653 --> 00:13:00,571 (猫猫)はい 250 00:13:01,405 --> 00:13:03,699 (お針子)作り方 教えてください 251 00:13:03,783 --> 00:13:05,159 (食事係)お願いします 252 00:13:05,242 --> 00:13:08,829 (猫猫) 皇帝直属のお針子と食事係まで… 253 00:13:36,982 --> 00:13:39,902 (風の音) (桜花)ううっ 寒い 254 00:13:53,624 --> 00:13:56,335 (猫猫)ハァ… 終わった 255 00:13:57,878 --> 00:14:00,005 いよいよ 明日か 256 00:14:01,382 --> 00:14:02,550 ん… 257 00:14:02,633 --> 00:14:06,053 念のため あれも作っておこう 258 00:14:07,179 --> 00:14:10,057 腕にヤケドを負った者の 捜索ですが 259 00:14:10,975 --> 00:14:12,977 (壬氏)まだ 見つからないか 260 00:14:14,895 --> 00:14:16,564 (高順)申し訳ありません 261 00:14:16,647 --> 00:14:18,315 園遊会… 262 00:14:19,275 --> 00:14:21,569 何も起きなければいいが 263 00:14:25,531 --> 00:14:29,159 (作業音) 264 00:14:40,879 --> 00:14:43,132 (3人)わあ~! (猫猫)おお… 265 00:14:43,215 --> 00:14:45,050 おきれいです 玉葉様 266 00:14:45,134 --> 00:14:47,595 紅(あか)が とてもお似合いですわ 267 00:14:47,678 --> 00:14:50,097 なんて美しいのでしょう 268 00:14:50,180 --> 00:14:53,684 国で一番 紅が似合うと 言われるのも うなずける 269 00:14:53,767 --> 00:14:56,937 ええ 誰よりも おきれいですわ 270 00:14:57,021 --> 00:14:59,523 フフフッ ありがとう 271 00:14:59,607 --> 00:15:01,692 あなたたちには これを 272 00:15:02,568 --> 00:15:07,323 変な虫がつかないように しるしをつけておかないとね 273 00:15:08,991 --> 00:15:10,242 猫猫 274 00:15:10,784 --> 00:15:13,037 いい? 猫猫 275 00:15:13,120 --> 00:15:15,706 あなたは私の侍女なのよ 276 00:15:19,043 --> 00:15:21,629 あ… ありがとうございます 277 00:15:22,296 --> 00:15:23,213 (桜花)えい! (猫猫)うっ 278 00:15:24,506 --> 00:15:26,467 (愛藍・貴園)ウフフフッ (猫猫)あの ちょっと… 279 00:15:26,550 --> 00:15:28,177 (愛藍・貴園)お化粧しましょう 280 00:15:28,260 --> 00:15:31,221 ウフフッ とびっきり かわいくなっていらっしゃい 281 00:15:31,305 --> 00:15:33,557 顔を拭いて 香油を塗るわ 282 00:15:33,641 --> 00:15:35,100 それから ソバカスを… 283 00:15:35,184 --> 00:15:37,019 (貴園)えい (猫猫)ぶっ… 284 00:15:37,102 --> 00:15:39,730 (猫猫のうめき声) 285 00:15:39,813 --> 00:15:41,982 (貴園)ん? 猫猫? (愛藍)え… 286 00:15:42,066 --> 00:15:44,234 (桜花)ウソ (紅娘)どうして 287 00:15:44,318 --> 00:15:45,861 猫猫 あなた… 288 00:15:47,196 --> 00:15:50,366 (猫猫)あ~あ バレちゃったか 289 00:15:50,991 --> 00:15:51,825 (扉が開く音) 290 00:15:51,909 --> 00:15:54,036 (玉葉妃)さあ 行きましょう 291 00:16:13,430 --> 00:16:16,684 それでは 里樹妃 後ほど 園遊会で 292 00:16:16,767 --> 00:16:18,394 (里樹妃)はい 293 00:16:19,311 --> 00:16:20,854 壬氏様… 294 00:16:25,859 --> 00:16:27,194 ああ… 295 00:16:27,277 --> 00:16:30,823 最後は貴妃 玉葉妃だな 296 00:16:31,573 --> 00:16:32,574 フフフッ… 297 00:16:33,200 --> 00:16:36,203 (高順) 玉葉妃への肩入れが強いのは 298 00:16:36,286 --> 00:16:39,373 やはり お気に入りのおもちゃが できたからか 299 00:16:40,499 --> 00:16:42,710 困ったお方だ 300 00:16:46,755 --> 00:16:49,466 猫猫のおかげで助かったわ 301 00:16:49,550 --> 00:16:51,719 (猫猫)お役に立てて何よりです 302 00:16:51,802 --> 00:16:53,929 ごきげんよう 玉葉妃 303 00:16:54,013 --> 00:16:55,222 (玉葉妃)あら ごきげんよう 304 00:16:55,305 --> 00:16:58,684 玉葉妃は 本当に紅がお似合いになる 305 00:16:59,643 --> 00:17:02,563 華やかでありながら どこか神秘的なのは 306 00:17:02,646 --> 00:17:06,316 翡翠(ひすい)の瞳を持つ 玉葉妃だからでしょうね 307 00:17:06,400 --> 00:17:08,485 フッ どうもありがとう 308 00:17:08,569 --> 00:17:09,820 (壬氏)ん? 309 00:17:12,322 --> 00:17:13,490 フフッ 310 00:17:13,574 --> 00:17:15,868 さて 公主の様子は… 311 00:17:25,544 --> 00:17:27,379 ごきげんよう 壬氏様 312 00:17:28,047 --> 00:17:29,131 あ… 313 00:17:31,216 --> 00:17:33,385 あっ ああ 薬屋か 314 00:17:34,011 --> 00:17:35,262 化粧をしているのか 315 00:17:35,345 --> 00:17:37,014 いいえ していません 316 00:17:37,556 --> 00:17:38,932 ソバカスが消えてるぞ 317 00:17:39,516 --> 00:17:40,934 はい 消しましたから 318 00:17:41,518 --> 00:17:42,895 化粧をして消したんだろ 319 00:17:42,978 --> 00:17:45,355 化粧を落としたから消えたんです 320 00:17:45,439 --> 00:17:46,690 (壬氏)ん? 321 00:17:47,441 --> 00:17:50,235 お前の言っていることは おかしいぞ 322 00:17:50,319 --> 00:17:51,737 矛盾してる 323 00:17:51,820 --> 00:17:53,489 (猫猫)あ~ 面倒くさい 324 00:17:53,572 --> 00:17:56,200 適当に はいはい言っとけばよかった 325 00:17:56,283 --> 00:18:01,246 毎日 乾いた粘土で ソバカスの化粧をしていました 326 00:18:01,330 --> 00:18:05,417 今まで 壬氏様が見ていたものが 化粧をした顔です 327 00:18:05,918 --> 00:18:09,213 化粧は きれいにするだけの ものではありません 328 00:18:10,047 --> 00:18:11,757 なんで そんなことをする? 329 00:18:13,467 --> 00:18:15,260 (猫猫)知りたいですか? 330 00:18:16,386 --> 00:18:19,306 裏路地に連れ込まれないように するためです 331 00:18:19,389 --> 00:18:20,307 (壬氏)あっ… 332 00:18:21,266 --> 00:18:25,020 (猫猫)花街とはいえ 女に飢えたやつもいます 333 00:18:25,104 --> 00:18:28,398 金も持たず 暴力的で 性病持ちも多い 334 00:18:29,483 --> 00:18:31,568 チビで痩せぎすの醜女(しこめ)なら 335 00:18:31,652 --> 00:18:34,154 そうそう 狙われることはないですから 336 00:18:35,114 --> 00:18:36,448 連れ込まれたのか? 337 00:18:36,532 --> 00:18:37,950 (猫猫)未遂ですよ 338 00:18:38,033 --> 00:18:40,911 代わりに 人さらいに かどわかされましたけどね 339 00:18:43,789 --> 00:18:46,667 化粧が落ちかけてたんです 340 00:18:46,750 --> 00:18:50,295 ぎりぎり売り物になると 判断されたようです 341 00:18:50,379 --> 00:18:51,922 そうだったのか 342 00:18:53,090 --> 00:18:54,466 悪いな 343 00:18:54,550 --> 00:18:56,426 管理が行き届いてなくて 344 00:18:56,510 --> 00:18:58,846 別にどうでもいいです 345 00:18:58,929 --> 00:19:02,432 違法のかどわかしか 合法の口減らしか 346 00:19:02,516 --> 00:19:05,018 買うほうには 区別なんてつかないです 347 00:19:06,436 --> 00:19:08,272 腹立たしくないのか? 348 00:19:08,355 --> 00:19:10,858 それは言うまでもなく 349 00:19:10,941 --> 00:19:14,111 でも 壬氏様のせいではありません 350 00:19:17,823 --> 00:19:19,533 (壬氏)申し訳なかった 351 00:19:21,493 --> 00:19:23,620 (猫猫)珍しく素直だな 352 00:19:31,253 --> 00:19:32,129 痛いです 353 00:19:33,255 --> 00:19:34,464 そうか 354 00:19:34,548 --> 00:19:35,883 やる 355 00:19:38,093 --> 00:19:40,387 じゃあ あとは会場で 356 00:19:47,603 --> 00:19:48,770 (猫猫)うん? 357 00:19:49,855 --> 00:19:51,398 ふん… 358 00:19:51,481 --> 00:19:54,151 男物のかんざし? 359 00:19:54,234 --> 00:19:55,903 なんで また… 360 00:19:55,986 --> 00:19:57,237 (3人)あ~! 361 00:19:57,321 --> 00:19:59,406 (桜花)いいなあ (貴園)羨ましい 362 00:19:59,489 --> 00:20:01,491 私も欲しいわ 363 00:20:01,575 --> 00:20:04,286 (猫猫)あげてもいいけど どう分けよう… 364 00:20:04,369 --> 00:20:07,414 (玉葉妃) もう 早速 約束を破ったのね 365 00:20:07,497 --> 00:20:08,540 (猫猫)ん? 366 00:20:11,460 --> 00:20:14,755 私だけの侍女じゃ なくなったじゃない 367 00:20:17,549 --> 00:20:19,551 {\an8}あの それは どういう意味… 368 00:20:22,179 --> 00:20:23,597 いよいよね 369 00:20:50,290 --> 00:20:53,001 (猫猫)園遊会が始まる 370 00:21:06,556 --> 00:21:11,561 {\an8}♪~ 371 00:22:30,974 --> 00:22:35,979 {\an8}~♪