1
00:00:01,543 --> 00:00:06,548
{\an8}♪~
2
00:01:26,628 --> 00:01:30,507
{\an8}~♪
3
00:01:40,642 --> 00:01:43,353
(宦官(かんがん)のおびえる声)
4
00:01:43,436 --> 00:01:46,189
ハァ ハァ ハァ…
5
00:01:46,272 --> 00:01:48,775
(おびえる声)
6
00:01:48,858 --> 00:01:53,780
ハァ ハァ ハァ ハァ…
7
00:01:55,615 --> 00:01:56,825
(木刀を打ち合う音)
8
00:01:58,910 --> 00:02:00,912
(馬閃(バセン))うっ おおおっ!
9
00:02:01,496 --> 00:02:02,664
うっ うっ!
10
00:02:03,206 --> 00:02:04,207
はあ!
11
00:02:06,251 --> 00:02:07,710
ハァ ハァ…
12
00:02:08,336 --> 00:02:09,170
はあ!
13
00:02:09,963 --> 00:02:11,381
たあ! うう…
14
00:02:12,465 --> 00:02:13,508
うっ! がっ…
15
00:02:16,344 --> 00:02:17,720
あっ…
16
00:02:19,305 --> 00:02:20,974
参りました
17
00:02:21,057 --> 00:02:22,392
(壬氏(ジンシ))フゥ…
18
00:02:22,475 --> 00:02:24,477
(馬閃)ハァ ハァ…
19
00:02:24,561 --> 00:02:26,604
(壬氏)腕を上げたな 馬閃
20
00:02:26,688 --> 00:02:27,522
(馬閃)いえ
21
00:02:28,356 --> 00:02:30,817
私の力任せの剣術では
22
00:02:30,900 --> 00:02:33,069
壬氏様には
まだまだ かないません
23
00:02:33,152 --> 00:02:35,655
(壬氏)その力が すごいんだ
24
00:02:35,738 --> 00:02:37,782
さすがは 馬(マー)の一族
25
00:02:41,703 --> 00:02:43,037
どうだ? 高順(ガオシュン)
26
00:02:43,121 --> 00:02:45,123
薬屋の様子は
27
00:02:45,206 --> 00:02:47,709
(高順)
“どう”と おっしゃいますと?
28
00:02:47,792 --> 00:02:49,711
(壬氏)少しは肥えたか?
29
00:02:49,794 --> 00:02:52,046
(高順)多少は戻りつつあるかと
30
00:02:52,839 --> 00:02:54,090
(壬氏)そうか
31
00:02:54,174 --> 00:02:55,216
しかし…
32
00:02:55,967 --> 00:02:57,385
(猫猫(マオマオ))
なんで これが禁止されたか
33
00:02:57,468 --> 00:02:58,803
分かってんのか!
34
00:02:58,887 --> 00:03:00,388
毒だっつってんだろ
35
00:03:00,972 --> 00:03:03,433
まさか あんな一面があるとは
36
00:03:04,684 --> 00:03:05,685
(高順)大丈夫ですか?
37
00:03:05,768 --> 00:03:07,437
ん? 何がだ?
38
00:03:07,520 --> 00:03:10,023
(高順)ずいぶんと お気にされて
39
00:03:12,817 --> 00:03:13,818
(壬氏)ん?
40
00:03:14,319 --> 00:03:16,988
(高順)いえ 何でもありません
41
00:03:25,622 --> 00:03:27,707
(猫猫)ハッ! やっぱり あった
42
00:03:27,790 --> 00:03:29,626
ハハ~ッ
43
00:03:29,709 --> 00:03:31,127
やった~!
44
00:03:31,211 --> 00:03:32,879
フヒヒッ むっ?
45
00:03:32,962 --> 00:03:34,631
おおっ こっちにも
46
00:03:34,714 --> 00:03:36,132
ここにもか!
47
00:03:36,216 --> 00:03:38,968
ムフフッ どこで食べよう
48
00:03:39,052 --> 00:03:40,220
台所?
49
00:03:40,303 --> 00:03:43,097
でも 出どころを聞かれると
面倒くさいな
50
00:03:43,181 --> 00:03:45,099
おっと その前に…
51
00:03:46,267 --> 00:03:48,478
(小蘭(シャオラン))わあっ おいしそう
52
00:03:48,561 --> 00:03:51,189
いつも ありがとう 猫猫
53
00:03:51,272 --> 00:03:54,359
お茶会のたびに
点心を分けてくれるなんて
54
00:03:54,442 --> 00:03:57,445
猫猫の先輩たち すごく優しいね
55
00:03:58,238 --> 00:03:59,697
(桜花(インファ))ちゃんと食べなさい
56
00:03:59,781 --> 00:04:01,449
(貴園(グイエン))もっと太らないと
57
00:04:01,532 --> 00:04:02,951
(愛藍(アイラン))遠慮しないで
58
00:04:03,034 --> 00:04:04,369
(猫猫)おおお…
59
00:04:05,912 --> 00:04:07,914
(小蘭)
あっ そういえば知ってる?
60
00:04:07,997 --> 00:04:08,998
え?
61
00:04:09,082 --> 00:04:10,500
宮中(きゅうちゅう)の女官が
62
00:04:10,583 --> 00:04:14,420
女嫌いで有名な堅物武官を
落としたらしいよ
63
00:04:14,504 --> 00:04:15,880
へえ…
64
00:04:15,964 --> 00:04:17,757
どうやったと思う?
65
00:04:17,840 --> 00:04:18,841
さあ…
66
00:04:19,050 --> 00:04:21,135
媚薬(びやく)を使ったんだって
67
00:04:22,095 --> 00:04:23,137
媚薬?
68
00:04:28,142 --> 00:04:28,977
あれか…
69
00:04:29,060 --> 00:04:30,728
猫猫 どうかした?
70
00:04:30,812 --> 00:04:32,355
な… 何でもない
71
00:04:32,438 --> 00:04:34,691
たぶん関係ない たぶん
72
00:04:37,860 --> 00:04:39,237
(猫猫)おはようございます
73
00:04:39,821 --> 00:04:41,364
(やぶ医者)おお 嬢ちゃん
74
00:04:41,447 --> 00:04:42,949
今日は どうしたんだい?
75
00:04:43,032 --> 00:04:45,785
(猫猫)
ちょいと 内密の相談がありまして
76
00:04:45,868 --> 00:04:46,703
(やぶ医者)何だい?
77
00:04:47,745 --> 00:04:48,705
(猫猫)これです
78
00:04:48,788 --> 00:04:49,747
(やぶ医者)おおっ!
79
00:04:49,831 --> 00:04:52,125
初物のマツタケじゃないか
80
00:04:52,750 --> 00:04:54,669
お好きなようで よかったです
81
00:04:54,752 --> 00:04:56,421
炭が要るな
82
00:04:56,504 --> 00:04:59,173
あと 醤(ひしお)と塩も用意しよう
83
00:04:59,257 --> 00:05:01,718
(猫猫)何だかんだで
やぶ医者のおっちゃんとは
84
00:05:01,801 --> 00:05:04,679
すっかり いい関係を築いている
85
00:05:07,390 --> 00:05:08,266
(においを嗅ぐ音)
86
00:05:08,349 --> 00:05:10,685
はあ~ たまらんね
87
00:05:10,768 --> 00:05:12,437
そろそろ よさそうです
88
00:05:12,520 --> 00:05:15,523
醤を垂らし 塩を少々
89
00:05:17,317 --> 00:05:19,068
(猫猫)どうぞ
(やぶ医者)おおっ
90
00:05:22,196 --> 00:05:23,489
おいしい!
91
00:05:23,573 --> 00:05:25,700
(猫猫)これで共犯
92
00:05:26,576 --> 00:05:28,536
(2人)おいしい!
93
00:05:28,536 --> 00:05:29,370
(2人)おいしい!
94
00:05:28,536 --> 00:05:29,370
{\an8}(扉が開く音)
95
00:05:29,454 --> 00:05:31,122
せ… 先生
96
00:05:32,415 --> 00:05:34,167
の… 呪いを
97
00:05:34,250 --> 00:05:37,420
呪いを解く薬を
作ってくれませんか?
98
00:05:37,503 --> 00:05:38,421
(猫猫)呪い?
99
00:05:39,297 --> 00:05:41,215
(やぶ医者)どういうことだい?
(宦官)これです
100
00:05:43,593 --> 00:05:44,886
うっ…
101
00:05:44,969 --> 00:05:47,096
ひどく かぶれていますね
102
00:05:47,180 --> 00:05:49,098
とりあえず 軟膏(なんこう)でしょうか
103
00:05:49,182 --> 00:05:51,184
調薬してくれるかい?
104
00:05:51,267 --> 00:05:52,393
分かりました
105
00:05:53,478 --> 00:05:56,064
(やぶ医者)
…で 呪いっていうのは?
106
00:05:56,564 --> 00:06:00,068
(宦官)
あれは 一昨日の晩のことです
107
00:06:00,860 --> 00:06:05,323
後宮から出たゴミは
西側の焼き場で焼いています
108
00:06:05,406 --> 00:06:08,076
その日も 変わらず
仕事をしていたら…
109
00:06:10,328 --> 00:06:11,329
何だ?
110
00:06:11,829 --> 00:06:13,498
(拾い上げる音)
(宦官)ん…
111
00:06:14,457 --> 00:06:16,125
女物の衣?
112
00:06:16,209 --> 00:06:17,877
袖口が焦げてる
113
00:06:18,586 --> 00:06:20,213
それに 木簡?
114
00:06:20,713 --> 00:06:22,882
何かと気になりましたが
115
00:06:22,965 --> 00:06:25,510
そのまま
火の中に投げ入れたんです
116
00:06:25,593 --> 00:06:26,552
すると…
117
00:06:30,139 --> 00:06:31,140
うおっ
118
00:06:37,146 --> 00:06:37,980
あっ…
119
00:06:38,064 --> 00:06:40,024
あっ あっ…
120
00:06:40,733 --> 00:06:42,443
呪いですよ
121
00:06:42,527 --> 00:06:43,736
それで こんな手に…
122
00:06:45,780 --> 00:06:47,365
(猫猫)その炎って
123
00:06:47,448 --> 00:06:49,242
こんな色でしたか?
124
00:06:50,993 --> 00:06:51,869
(宦官)えっ
(やぶ医者)おお…
125
00:06:51,953 --> 00:06:54,247
でなければ こちら
126
00:06:56,541 --> 00:06:58,084
これでも できますね
127
00:06:58,167 --> 00:06:59,836
(宦官)え… あ…
128
00:06:59,919 --> 00:07:02,338
(やぶ医者)
嬢ちゃん これは一体…
129
00:07:02,422 --> 00:07:04,590
(猫猫)花火の仕組みと同じです
130
00:07:04,674 --> 00:07:07,593
火にかけると
色が変わるものがあるんです
131
00:07:07,677 --> 00:07:09,971
(宦官)
え? いや じゃあ この手は…
132
00:07:10,638 --> 00:07:13,808
(猫猫)恐らく 木簡に
何か付着していたんでしょう
133
00:07:14,809 --> 00:07:17,478
それに触れて
かぶれただけだと思います
134
00:07:17,562 --> 00:07:20,648
この薬を塗って
様子を見てください
135
00:07:20,731 --> 00:07:22,567
ああ… ありがとう
136
00:07:22,650 --> 00:07:25,069
嬢ちゃんの薬は よく効くよ
137
00:07:25,153 --> 00:07:26,612
すぐに よくなるさ
138
00:07:28,156 --> 00:07:29,407
お見事
139
00:07:29,490 --> 00:07:30,825
さすが 薬屋だ
140
00:07:31,492 --> 00:07:32,994
壬氏様…
141
00:07:34,162 --> 00:07:36,706
お茶を ご用意いたしますので
142
00:07:38,749 --> 00:07:41,002
(猫猫)ごきげんよう 壬氏様
143
00:07:41,085 --> 00:07:42,420
何かご用でしょうか
144
00:07:43,004 --> 00:07:46,382
まるで 用がなければ
話しかけるなと言いたげだな
145
00:07:46,466 --> 00:07:48,759
いえ めっそうもありません
146
00:07:50,761 --> 00:07:52,138
ちょっとばかり つきあえ
147
00:07:53,556 --> 00:07:55,391
お待たせしました 壬氏さ…
148
00:07:56,684 --> 00:07:57,852
しゅん…
149
00:08:02,190 --> 00:08:04,358
(壬氏)何色くらいあるんだ?
150
00:08:04,442 --> 00:08:06,777
(猫猫)
具体的な数は分かりません
151
00:08:06,861 --> 00:08:10,406
では 色をつけるには
どうすればいい?
152
00:08:10,490 --> 00:08:13,743
(猫猫)
塩なら水に溶かして つけます
153
00:08:13,826 --> 00:08:15,203
水以外の…
154
00:08:15,286 --> 00:08:18,122
油などで溶けるものも
あるようですが
155
00:08:18,206 --> 00:08:21,125
専門外なので 分かりません
156
00:08:21,209 --> 00:08:22,251
(壬氏)なるほど
157
00:08:23,085 --> 00:08:25,588
(猫猫)ご用が済んだのなら
失礼します
158
00:08:25,671 --> 00:08:26,756
待て
159
00:08:28,841 --> 00:08:30,009
(猫猫)何でしょうか
160
00:08:30,801 --> 00:08:31,886
土瓶蒸しが好きだ
161
00:08:31,969 --> 00:08:33,054
(猫猫)げっ…
162
00:08:34,972 --> 00:08:37,558
頼んだぞ 薬屋
163
00:08:38,059 --> 00:08:39,644
(猫猫)バレてたか
164
00:08:40,311 --> 00:08:43,773
明日にでも 探してまいります
165
00:08:43,856 --> 00:08:44,690
(扉が閉まる音)
166
00:08:51,405 --> 00:08:54,825
ここ最近
腕にヤケドを負った者を探せ
167
00:08:55,534 --> 00:08:56,535
御意
168
00:08:57,912 --> 00:09:01,165
(猫猫)
色つきの木簡は たぶん暗号…
169
00:09:01,958 --> 00:09:06,671
わざわざ そんなものを使うのは
公にできない内容だから?
170
00:09:06,754 --> 00:09:08,464
一体 どんな…
171
00:09:10,800 --> 00:09:12,468
余計なことか
172
00:09:12,552 --> 00:09:15,263
毒見役の知ったことではない
173
00:09:18,349 --> 00:09:19,392
(紅娘(ホンニャン))ありがとう
174
00:09:19,475 --> 00:09:22,603
あっ それは
そちらにお願いしますね
175
00:09:23,312 --> 00:09:24,689
(猫猫)ただ今 戻りました
176
00:09:25,273 --> 00:09:26,649
(紅娘)おかえりなさい
177
00:09:26,732 --> 00:09:29,318
あっ 猫猫 ちょうどよかったわ
178
00:09:30,194 --> 00:09:32,196
これ 着てみてくれる?
179
00:09:32,280 --> 00:09:34,323
(猫猫)えっ 嫌な予感…
180
00:09:38,369 --> 00:09:39,704
何ですか これ
181
00:09:40,288 --> 00:09:43,666
決まってるじゃない
園遊会の衣装よ
182
00:09:43,749 --> 00:09:45,042
(猫猫)園遊会?
183
00:09:45,126 --> 00:09:49,797
年に2回 宮廷の庭園に
帝(みかど)と お偉い方が集まって
184
00:09:49,880 --> 00:09:51,882
出し物や食事が振る舞われるの
185
00:09:52,466 --> 00:09:56,846
帝は まだ結婚されていないから
皇后がいないでしょ
186
00:09:57,847 --> 00:10:02,310
その場合 正一品(しょういっぽん)の妃(きさき)を
お連れすることになっているの
187
00:10:02,393 --> 00:10:04,103
正一品の妃…
188
00:10:04,687 --> 00:10:07,148
次期 皇后の最有力候補
189
00:10:07,231 --> 00:10:09,066
上級妃のことね
190
00:10:09,150 --> 00:10:11,360
正一品の妃
191
00:10:11,444 --> 00:10:13,696
上級妃である 四夫人
192
00:10:13,779 --> 00:10:15,865
貴妃(きひ)玉葉(ギョクヨウ)妃
193
00:10:15,948 --> 00:10:18,034
賢妃(けんひ)梨花(リファ)妃
194
00:10:18,117 --> 00:10:20,161
徳妃(とくひ)里樹(リーシュ)妃
195
00:10:20,244 --> 00:10:22,121
淑妃(しゅくひ)阿多(アードゥオ)妃
196
00:10:23,080 --> 00:10:27,626
前回 玉葉様も梨花様も
出産直後で欠席したから
197
00:10:27,710 --> 00:10:30,546
今回 四夫人が
そろうことになったのよ
198
00:10:30,629 --> 00:10:33,090
(猫猫)そこで私たちは何を?
199
00:10:33,174 --> 00:10:35,801
(紅娘)
それが 特に何もしないのよね
200
00:10:35,885 --> 00:10:36,886
(玉葉妃)フフッ
201
00:10:39,180 --> 00:10:41,599
私たちは招かれる立場だから
202
00:10:41,682 --> 00:10:44,310
ただ 皇帝に
付き従っていればいいのよ
203
00:10:44,977 --> 00:10:47,104
たまに 官が挨拶に来るから
204
00:10:47,188 --> 00:10:49,357
笑顔を振りまくのを忘れずにね
205
00:10:49,440 --> 00:10:50,316
(猫猫)えっ…
206
00:10:50,399 --> 00:10:51,817
ハハハハッ
207
00:10:52,902 --> 00:10:54,904
それ 全員参加ですか?
208
00:10:54,987 --> 00:10:56,781
当たり前でしょ!
209
00:10:57,365 --> 00:10:59,408
今回は 鈴麗(リンリー)公主(ひめ)のお披露目に
210
00:10:59,492 --> 00:11:02,036
上級妃のそろい踏みと
イベント満載
211
00:11:02,620 --> 00:11:05,664
これは戦いなの
心して かからないと
212
00:11:06,248 --> 00:11:08,501
やるわよ~!
213
00:11:08,584 --> 00:11:09,919
ハァ…
214
00:11:10,002 --> 00:11:12,838
ただでさえ
侍女の少ない玉葉様だ
215
00:11:12,922 --> 00:11:15,716
新人が辞するわけにはいかないか
216
00:11:15,800 --> 00:11:19,970
それに 食事がある以上
毒見役は必要不可欠
217
00:11:20,054 --> 00:11:23,557
(桜花)やっぱり 胸元は
詰め物をしたほうがいいわね
218
00:11:23,641 --> 00:11:26,519
腰回りも かさ増しするけど
大丈夫?
219
00:11:26,602 --> 00:11:27,728
お任せします
220
00:11:27,812 --> 00:11:28,938
フフッ
221
00:11:29,021 --> 00:11:31,357
お化粧も 気合い入れるわよ
222
00:11:32,316 --> 00:11:35,861
んん~!
たまには ソバカスも隠さなきゃ
223
00:11:37,905 --> 00:11:42,868
(猫猫)突風が吹く屋外で
出し物を見て 食事を食べ
224
00:11:42,952 --> 00:11:46,455
挨拶に来る官たちに
笑顔を振りまく
225
00:11:46,956 --> 00:11:51,085
間違いなく
鉄の膀胱(ぼうこう)が必要になるな
226
00:11:51,168 --> 00:11:52,503
だったら…
227
00:12:02,847 --> 00:12:04,640
これでよしと…
228
00:12:04,724 --> 00:12:06,559
(紅娘)いい香りね
229
00:12:07,143 --> 00:12:08,978
何を作っているの?
230
00:12:09,061 --> 00:12:11,105
(猫猫)生姜(ショウガ)と蜜柑(ミカン)のあめです
231
00:12:11,188 --> 00:12:12,064
(紅娘)あめ?
232
00:12:12,648 --> 00:12:15,192
(猫猫)蜜柑の皮は血行をよくし
233
00:12:15,276 --> 00:12:18,404
生姜は体を温める作用があります
234
00:12:18,487 --> 00:12:21,198
あっ もしかして
園遊会のために?
235
00:12:21,282 --> 00:12:22,241
(猫猫)はい
236
00:12:22,324 --> 00:12:25,244
それと 一応 これも作りました
237
00:12:25,870 --> 00:12:28,122
肌着にポケットを縫いつけました
238
00:12:28,205 --> 00:12:31,750
中にカイロを入れれば
寒さを防げるかと
239
00:12:31,834 --> 00:12:33,711
(紅娘)猫猫
(猫猫)え?
240
00:12:33,794 --> 00:12:36,964
お願い 全員分 作って~
241
00:12:37,882 --> 00:12:39,550
は… はい
242
00:12:43,554 --> 00:12:45,181
(猫猫)慣例に慣れると
243
00:12:45,264 --> 00:12:48,309
ちょっとしたことも
思いつかなくなるんだな
244
00:12:49,435 --> 00:12:52,563
少しの工夫で
いくらかマシになるものなのに
245
00:12:52,646 --> 00:12:54,148
(ノック)
246
00:12:54,231 --> 00:12:55,065
どうぞ
247
00:12:55,149 --> 00:12:57,526
私の分もお願いしよう
248
00:12:57,610 --> 00:12:59,570
わ… 私も ぜひ
249
00:12:59,653 --> 00:13:00,571
(猫猫)はい
250
00:13:01,405 --> 00:13:03,699
(お針子)作り方 教えてください
251
00:13:03,783 --> 00:13:05,159
(食事係)お願いします
252
00:13:05,242 --> 00:13:08,829
(猫猫)
皇帝直属のお針子と食事係まで…
253
00:13:36,982 --> 00:13:39,902
(風の音)
(桜花)ううっ 寒い
254
00:13:53,624 --> 00:13:56,335
(猫猫)ハァ… 終わった
255
00:13:57,878 --> 00:14:00,005
いよいよ 明日か
256
00:14:01,382 --> 00:14:02,550
ん…
257
00:14:02,633 --> 00:14:06,053
念のため あれも作っておこう
258
00:14:07,179 --> 00:14:10,057
腕にヤケドを負った者の
捜索ですが
259
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
(壬氏)まだ 見つからないか
260
00:14:14,895 --> 00:14:16,564
(高順)申し訳ありません
261
00:14:16,647 --> 00:14:18,315
園遊会…
262
00:14:19,275 --> 00:14:21,569
何も起きなければいいが
263
00:14:25,531 --> 00:14:29,159
(作業音)
264
00:14:40,879 --> 00:14:43,132
(3人)わあ~!
(猫猫)おお…
265
00:14:43,215 --> 00:14:45,050
おきれいです 玉葉様
266
00:14:45,134 --> 00:14:47,595
紅(あか)が とてもお似合いですわ
267
00:14:47,678 --> 00:14:50,097
なんて美しいのでしょう
268
00:14:50,180 --> 00:14:53,684
国で一番 紅が似合うと
言われるのも うなずける
269
00:14:53,767 --> 00:14:56,937
ええ 誰よりも おきれいですわ
270
00:14:57,021 --> 00:14:59,523
フフフッ ありがとう
271
00:14:59,607 --> 00:15:01,692
あなたたちには これを
272
00:15:02,568 --> 00:15:07,323
変な虫がつかないように
しるしをつけておかないとね
273
00:15:08,991 --> 00:15:10,242
猫猫
274
00:15:10,784 --> 00:15:13,037
いい? 猫猫
275
00:15:13,120 --> 00:15:15,706
あなたは私の侍女なのよ
276
00:15:19,043 --> 00:15:21,629
あ… ありがとうございます
277
00:15:22,296 --> 00:15:23,213
(桜花)えい!
(猫猫)うっ
278
00:15:24,506 --> 00:15:26,467
(愛藍・貴園)ウフフフッ
(猫猫)あの ちょっと…
279
00:15:26,550 --> 00:15:28,177
(愛藍・貴園)お化粧しましょう
280
00:15:28,260 --> 00:15:31,221
ウフフッ とびっきり
かわいくなっていらっしゃい
281
00:15:31,305 --> 00:15:33,557
顔を拭いて 香油を塗るわ
282
00:15:33,641 --> 00:15:35,100
それから ソバカスを…
283
00:15:35,184 --> 00:15:37,019
(貴園)えい
(猫猫)ぶっ…
284
00:15:37,102 --> 00:15:39,730
(猫猫のうめき声)
285
00:15:39,813 --> 00:15:41,982
(貴園)ん? 猫猫?
(愛藍)え…
286
00:15:42,066 --> 00:15:44,234
(桜花)ウソ
(紅娘)どうして
287
00:15:44,318 --> 00:15:45,861
猫猫 あなた…
288
00:15:47,196 --> 00:15:50,366
(猫猫)あ~あ バレちゃったか
289
00:15:50,991 --> 00:15:51,825
(扉が開く音)
290
00:15:51,909 --> 00:15:54,036
(玉葉妃)さあ 行きましょう
291
00:16:13,430 --> 00:16:16,684
それでは 里樹妃
後ほど 園遊会で
292
00:16:16,767 --> 00:16:18,394
(里樹妃)はい
293
00:16:19,311 --> 00:16:20,854
壬氏様…
294
00:16:25,859 --> 00:16:27,194
ああ…
295
00:16:27,277 --> 00:16:30,823
最後は貴妃 玉葉妃だな
296
00:16:31,573 --> 00:16:32,574
フフフッ…
297
00:16:33,200 --> 00:16:36,203
(高順)
玉葉妃への肩入れが強いのは
298
00:16:36,286 --> 00:16:39,373
やはり お気に入りのおもちゃが
できたからか
299
00:16:40,499 --> 00:16:42,710
困ったお方だ
300
00:16:46,755 --> 00:16:49,466
猫猫のおかげで助かったわ
301
00:16:49,550 --> 00:16:51,719
(猫猫)お役に立てて何よりです
302
00:16:51,802 --> 00:16:53,929
ごきげんよう 玉葉妃
303
00:16:54,013 --> 00:16:55,222
(玉葉妃)あら ごきげんよう
304
00:16:55,305 --> 00:16:58,684
玉葉妃は
本当に紅がお似合いになる
305
00:16:59,643 --> 00:17:02,563
華やかでありながら
どこか神秘的なのは
306
00:17:02,646 --> 00:17:06,316
翡翠(ひすい)の瞳を持つ
玉葉妃だからでしょうね
307
00:17:06,400 --> 00:17:08,485
フッ どうもありがとう
308
00:17:08,569 --> 00:17:09,820
(壬氏)ん?
309
00:17:12,322 --> 00:17:13,490
フフッ
310
00:17:13,574 --> 00:17:15,868
さて 公主の様子は…
311
00:17:25,544 --> 00:17:27,379
ごきげんよう 壬氏様
312
00:17:28,047 --> 00:17:29,131
あ…
313
00:17:31,216 --> 00:17:33,385
あっ ああ 薬屋か
314
00:17:34,011 --> 00:17:35,262
化粧をしているのか
315
00:17:35,345 --> 00:17:37,014
いいえ していません
316
00:17:37,556 --> 00:17:38,932
ソバカスが消えてるぞ
317
00:17:39,516 --> 00:17:40,934
はい 消しましたから
318
00:17:41,518 --> 00:17:42,895
化粧をして消したんだろ
319
00:17:42,978 --> 00:17:45,355
化粧を落としたから消えたんです
320
00:17:45,439 --> 00:17:46,690
(壬氏)ん?
321
00:17:47,441 --> 00:17:50,235
お前の言っていることは
おかしいぞ
322
00:17:50,319 --> 00:17:51,737
矛盾してる
323
00:17:51,820 --> 00:17:53,489
(猫猫)あ~ 面倒くさい
324
00:17:53,572 --> 00:17:56,200
適当に
はいはい言っとけばよかった
325
00:17:56,283 --> 00:18:01,246
毎日 乾いた粘土で
ソバカスの化粧をしていました
326
00:18:01,330 --> 00:18:05,417
今まで 壬氏様が見ていたものが
化粧をした顔です
327
00:18:05,918 --> 00:18:09,213
化粧は きれいにするだけの
ものではありません
328
00:18:10,047 --> 00:18:11,757
なんで そんなことをする?
329
00:18:13,467 --> 00:18:15,260
(猫猫)知りたいですか?
330
00:18:16,386 --> 00:18:19,306
裏路地に連れ込まれないように
するためです
331
00:18:19,389 --> 00:18:20,307
(壬氏)あっ…
332
00:18:21,266 --> 00:18:25,020
(猫猫)花街とはいえ
女に飢えたやつもいます
333
00:18:25,104 --> 00:18:28,398
金も持たず 暴力的で
性病持ちも多い
334
00:18:29,483 --> 00:18:31,568
チビで痩せぎすの醜女(しこめ)なら
335
00:18:31,652 --> 00:18:34,154
そうそう
狙われることはないですから
336
00:18:35,114 --> 00:18:36,448
連れ込まれたのか?
337
00:18:36,532 --> 00:18:37,950
(猫猫)未遂ですよ
338
00:18:38,033 --> 00:18:40,911
代わりに 人さらいに
かどわかされましたけどね
339
00:18:43,789 --> 00:18:46,667
化粧が落ちかけてたんです
340
00:18:46,750 --> 00:18:50,295
ぎりぎり売り物になると
判断されたようです
341
00:18:50,379 --> 00:18:51,922
そうだったのか
342
00:18:53,090 --> 00:18:54,466
悪いな
343
00:18:54,550 --> 00:18:56,426
管理が行き届いてなくて
344
00:18:56,510 --> 00:18:58,846
別にどうでもいいです
345
00:18:58,929 --> 00:19:02,432
違法のかどわかしか
合法の口減らしか
346
00:19:02,516 --> 00:19:05,018
買うほうには
区別なんてつかないです
347
00:19:06,436 --> 00:19:08,272
腹立たしくないのか?
348
00:19:08,355 --> 00:19:10,858
それは言うまでもなく
349
00:19:10,941 --> 00:19:14,111
でも 壬氏様のせいではありません
350
00:19:17,823 --> 00:19:19,533
(壬氏)申し訳なかった
351
00:19:21,493 --> 00:19:23,620
(猫猫)珍しく素直だな
352
00:19:31,253 --> 00:19:32,129
痛いです
353
00:19:33,255 --> 00:19:34,464
そうか
354
00:19:34,548 --> 00:19:35,883
やる
355
00:19:38,093 --> 00:19:40,387
じゃあ あとは会場で
356
00:19:47,603 --> 00:19:48,770
(猫猫)うん?
357
00:19:49,855 --> 00:19:51,398
ふん…
358
00:19:51,481 --> 00:19:54,151
男物のかんざし?
359
00:19:54,234 --> 00:19:55,903
なんで また…
360
00:19:55,986 --> 00:19:57,237
(3人)あ~!
361
00:19:57,321 --> 00:19:59,406
(桜花)いいなあ
(貴園)羨ましい
362
00:19:59,489 --> 00:20:01,491
私も欲しいわ
363
00:20:01,575 --> 00:20:04,286
(猫猫)あげてもいいけど
どう分けよう…
364
00:20:04,369 --> 00:20:07,414
(玉葉妃)
もう 早速 約束を破ったのね
365
00:20:07,497 --> 00:20:08,540
(猫猫)ん?
366
00:20:11,460 --> 00:20:14,755
私だけの侍女じゃ
なくなったじゃない
367
00:20:17,549 --> 00:20:19,551
{\an8}あの それは
どういう意味…
368
00:20:22,179 --> 00:20:23,597
いよいよね
369
00:20:50,290 --> 00:20:53,001
(猫猫)園遊会が始まる
370
00:21:06,556 --> 00:21:11,561
{\an8}♪~
371
00:22:30,974 --> 00:22:35,979
{\an8}~♪