1 00:00:00,543 --> 00:00:05,548 ♪~ 2 00:01:25,628 --> 00:01:29,507 ~♪ 3 00:01:48,192 --> 00:01:50,152 (猫猫(マオマオ))帰ってきたんだ 4 00:01:50,903 --> 00:01:52,238 んん… 5 00:01:52,947 --> 00:01:54,281 ああ… 6 00:01:56,283 --> 00:01:57,952 ベタつく 7 00:01:58,786 --> 00:02:00,037 おやじは… 8 00:02:01,413 --> 00:02:02,915 畑か 9 00:02:09,922 --> 00:02:14,760 もう 年も年だし 畑仕事はやめてもらいたいが 10 00:02:15,511 --> 00:02:17,221 自分で育てた薬草で 11 00:02:17,304 --> 00:02:21,141 薬 作るのが好きなんだよな おやじ 12 00:02:24,895 --> 00:02:25,980 壊れる 13 00:02:26,063 --> 00:02:27,314 (禿(かむろ))ハッ… 14 00:02:27,898 --> 00:02:30,234 (猫猫)ん? 見ない顔だな 15 00:02:30,317 --> 00:02:31,485 よその禿か… 16 00:02:32,194 --> 00:02:33,237 (猫猫)おやじなら… ちょっ (禿)来て! 17 00:02:35,739 --> 00:02:36,907 (扉が開く音) 18 00:02:41,287 --> 00:02:42,580 姐(ねえ)さん! 19 00:02:42,663 --> 00:02:44,039 薬屋 連れてきた 20 00:02:44,123 --> 00:02:44,957 (妓女(ぎじょ))早く! 21 00:02:45,040 --> 00:02:46,166 (猫猫)このにおい… 22 00:02:49,628 --> 00:02:51,005 (妓女のうめき声) 23 00:02:51,088 --> 00:02:54,717 (妓女)あっ 薬屋さん! とりあえず 吐かせたけど… 24 00:02:55,217 --> 00:02:56,176 (猫猫)ハッ… 25 00:02:57,928 --> 00:02:59,138 まだだ 26 00:03:00,848 --> 00:03:01,974 男が息してない 27 00:03:02,057 --> 00:03:04,435 (妓女のうめき声) (猫猫)女の呼吸も浅い 28 00:03:04,518 --> 00:03:06,770 (猫猫)喉に 嘔吐(おうと)物が 残ってないか確認する 29 00:03:06,854 --> 00:03:07,688 そっちを頼む 30 00:03:07,771 --> 00:03:09,189 え… ええ 31 00:03:10,774 --> 00:03:12,026 (猫猫)脈もない 32 00:03:12,109 --> 00:03:13,527 喉には詰まってない 33 00:03:20,284 --> 00:03:21,869 唾液だけか 34 00:03:24,914 --> 00:03:26,707 (息を吹き込む音) 35 00:03:31,795 --> 00:03:32,713 (妓女のせき込み) 36 00:03:33,464 --> 00:03:35,090 あっ… 水を持ってきて! 37 00:03:35,174 --> 00:03:36,884 水は飲ませるな! 38 00:03:36,967 --> 00:03:38,510 炭だ 炭を用意しろ 39 00:03:38,594 --> 00:03:40,304 は… はい! 40 00:03:40,387 --> 00:03:45,809 (猫猫の息遣い) 41 00:03:45,893 --> 00:03:47,061 (口をゆすぐ音) 42 00:03:47,144 --> 00:03:48,604 (吐き出す音) 43 00:03:49,355 --> 00:03:52,816 (猫猫)朝から一体 何なんだよ 44 00:03:53,317 --> 00:03:55,861 あ~ 風呂 入りたい 45 00:03:55,945 --> 00:03:57,905 (妓女)ありがとう 薬屋さん 46 00:03:57,988 --> 00:03:59,490 2人とも 落ち着いたわ 47 00:03:59,573 --> 00:04:01,742 (猫猫)あ… そのままにしてくれ 48 00:04:01,825 --> 00:04:02,952 吐いたものも? 49 00:04:03,035 --> 00:04:05,329 (猫猫) 毒が残ってるかもしれない 50 00:04:05,412 --> 00:04:06,747 毒? 51 00:04:08,332 --> 00:04:10,709 (妓女)お茶の準備するわね 52 00:04:15,214 --> 00:04:16,924 フゥ… 53 00:04:17,007 --> 00:04:20,469 倒れていたのは妓女と その客 54 00:04:20,552 --> 00:04:24,390 部屋には酒とタバコのにおいが 充満していた 55 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 酒瓶が2つ 56 00:04:27,935 --> 00:04:29,728 割れたガラスの器 57 00:04:30,938 --> 00:04:33,190 これは… 麦稈(むぎわら)か? 58 00:04:34,191 --> 00:04:36,860 キセルに タバコの葉 59 00:04:37,444 --> 00:04:40,280 面倒くさいことをやらかすもんだ 60 00:04:41,031 --> 00:04:42,908 これ 炭… 61 00:04:42,992 --> 00:04:45,494 (猫)ああ あと 木簡と書くものも 62 00:04:45,577 --> 00:04:46,412 (禿)え? 63 00:04:48,706 --> 00:04:52,710 南の外壁のそばの畑に うちのおやじがいるはずだから 64 00:04:52,793 --> 00:04:54,003 あとで連れてきてくれ 65 00:04:54,086 --> 00:04:55,921 分かった 66 00:05:04,179 --> 00:05:05,723 (扉が開く音) 67 00:05:07,016 --> 00:05:08,600 (猫猫)遅かったな おやじ 68 00:05:08,684 --> 00:05:11,645 (羅門(ルォメン))この子が 足を気遣ってくれたんだ 69 00:05:11,729 --> 00:05:13,689 炭は潰しておいた 70 00:05:14,189 --> 00:05:17,985 ああ すぐに薬草に混ぜて 飲ませよう 71 00:05:19,028 --> 00:05:20,029 (妓女)飲める? 72 00:05:20,112 --> 00:05:21,405 (妓女)ん… 73 00:05:22,114 --> 00:05:23,115 あの人は? 74 00:05:23,198 --> 00:05:26,410 無事よ 薬も飲んだし 75 00:05:27,202 --> 00:05:29,580 (羅門) 処置のしかたは まあまあかな 76 00:05:29,663 --> 00:05:31,290 (猫猫)まあまあかい 77 00:05:33,042 --> 00:05:38,964 おやじは 1の情報から 2も3も知ることができる人間だ 78 00:05:40,382 --> 00:05:42,342 これは何の毒だと思った? 79 00:05:42,426 --> 00:05:43,677 (猫猫)来た! 80 00:05:50,768 --> 00:05:54,396 おやじは たまに こうやって 勉強させようとする 81 00:05:55,731 --> 00:05:57,816 タバコの葉は猛毒だ 82 00:05:57,900 --> 00:06:00,402 心中で使うなら これだと思う 83 00:06:00,486 --> 00:06:03,155 水は飲ませなかったようだね 84 00:06:03,739 --> 00:06:05,324 (猫猫)飲んだら 逆効果だろ? 85 00:06:05,407 --> 00:06:06,366 (羅門)そうだね 86 00:06:06,450 --> 00:06:09,244 胃液が 毒の吸収を 抑えることもあるから 87 00:06:09,328 --> 00:06:11,413 その場合は逆効果だろう 88 00:06:12,039 --> 00:06:13,207 でも もし これが 89 00:06:13,290 --> 00:06:16,210 最初から 水に 溶かしたものであったなら? 90 00:06:16,293 --> 00:06:17,169 (猫猫)ハッ… 91 00:06:18,003 --> 00:06:20,923 嘔吐物に葉が混じってない 92 00:06:21,006 --> 00:06:22,049 見逃した 93 00:06:22,132 --> 00:06:24,051 まだ 寝ぼけてんのかな 94 00:06:24,134 --> 00:06:28,180 水に溶かしたものであれば 薄めたほうがいい場合もある 95 00:06:28,764 --> 00:06:30,224 よし 覚えた 96 00:06:32,935 --> 00:06:34,436 (気前がいい婆(ばばあ))すまないねえ 97 00:06:34,520 --> 00:06:37,147 (猫猫) 客用の茶菓子を振る舞うとは 98 00:06:37,231 --> 00:06:39,233 なかなか 気前がよい 99 00:06:41,527 --> 00:06:42,820 なるほど 100 00:06:43,403 --> 00:06:46,532 器に紅が移らないように使うのか 101 00:06:48,325 --> 00:06:50,369 ホントに助かったよ 102 00:06:50,452 --> 00:06:52,579 これは 心ばかりだが… 103 00:06:53,080 --> 00:06:54,081 いや そんなに… 104 00:06:54,164 --> 00:06:54,998 (猫猫)おやじ 105 00:06:55,082 --> 00:06:57,584 今月 やり手婆に 家賃 払えるのか? 106 00:06:57,668 --> 00:06:58,502 では… 107 00:06:59,086 --> 00:07:00,963 (猫猫)まったく このおやじは… 108 00:07:02,089 --> 00:07:03,173 フゥ… 109 00:07:05,384 --> 00:07:09,471 (猫猫)今回のは 花街では珍しくもない心中だろう 110 00:07:10,055 --> 00:07:13,642 身請けできない男と 年季の明けない女がそろえば 111 00:07:13,725 --> 00:07:15,936 そんなことばかり思いつくのだ 112 00:07:16,562 --> 00:07:20,440 しかし あの男 身なりは ずいぶん上等だった 113 00:07:20,524 --> 00:07:24,945 顔だちも甘く 金にも女にも困りそうにない 114 00:07:25,028 --> 00:07:28,031 偏見で考えると 怒られそうだが… 115 00:07:30,117 --> 00:07:35,164 妓女との未来を憂いて 毒を飲むようには見えなかった 116 00:07:39,877 --> 00:07:41,253 ちょっと様子を見てくる 117 00:07:42,254 --> 00:07:45,299 男のほうが容体が重かったな 118 00:07:45,924 --> 00:07:46,758 ん? 119 00:07:52,973 --> 00:07:53,807 何やってる! 120 00:07:54,433 --> 00:07:55,851 (禿)うう… (猫猫)うっ! 121 00:07:55,934 --> 00:07:57,060 (禿)ううっ! (猫猫)あっ… 122 00:07:58,937 --> 00:07:59,980 邪魔しないで! 123 00:08:00,063 --> 00:08:02,274 こんなやつ 死んだほうがいいんだ! 124 00:08:02,357 --> 00:08:04,026 うっ うう… 125 00:08:07,404 --> 00:08:08,363 (猫猫)んっ! 126 00:08:10,616 --> 00:08:11,700 (禿)うっ… 127 00:08:11,783 --> 00:08:13,160 (猫猫)つっ… 128 00:08:14,453 --> 00:08:18,624 (泣き声) 129 00:08:19,208 --> 00:08:21,919 あっ… あんたたち 何してるの? 130 00:08:25,297 --> 00:08:29,092 薬屋さん ちょっと お話 いいかしら? 131 00:08:31,261 --> 00:08:34,014 (すすり泣き) 132 00:08:34,097 --> 00:08:37,434 彼は もともと 問題の多い客だったの 133 00:08:38,185 --> 00:08:41,855 妓女に甘い言葉をかけて 身請けをほのめかしては 134 00:08:41,939 --> 00:08:43,941 飽きたら捨てるを繰り返す 135 00:08:44,524 --> 00:08:48,445 恨みばかり買って 逆上した女に刺されそうになったり 136 00:08:49,321 --> 00:08:51,740 毒を盛られたこともあったわ 137 00:08:51,823 --> 00:08:55,244 けど 豪商の父親に甘やかされて 138 00:08:55,327 --> 00:08:57,746 事あるごとに金で解決してた 139 00:08:59,164 --> 00:09:00,207 最近では 140 00:09:00,290 --> 00:09:04,503 親に頼んで 娼館(しょうかん)まで 護衛をつけて来ていたわ 141 00:09:04,586 --> 00:09:07,172 この子の姉も あの男に捨てられたの 142 00:09:08,757 --> 00:09:12,177 これからは 一緒に暮らせるって 喜んでいたのに 143 00:09:12,261 --> 00:09:15,180 身請けの当日に 急に白紙にされて… 144 00:09:19,476 --> 00:09:22,771 だから 許せなかったんだと思う 145 00:09:22,854 --> 00:09:25,274 今回 一緒に毒を飲んだ子にも 146 00:09:25,357 --> 00:09:26,441 懐いていたから 147 00:09:26,525 --> 00:09:28,485 だから 目をつむれと? 148 00:09:28,568 --> 00:09:31,530 そんな客なら 出入り禁止にすればいいものを 149 00:09:31,613 --> 00:09:34,491 入れ込んだのは あの子のほうなの 150 00:09:35,200 --> 00:09:37,369 それで 心中騒ぎとなれば 151 00:09:37,452 --> 00:09:40,622 娼館としては頭が痛い話ですね 152 00:09:40,706 --> 00:09:42,874 やけに手厚かったのは 153 00:09:42,958 --> 00:09:47,129 豪商の息子を 自分の店で 死なせずに済んだからか 154 00:09:47,212 --> 00:09:48,422 そして… 155 00:09:50,299 --> 00:09:54,678 それが逆に 理不尽に感じられたのだろう 156 00:09:56,388 --> 00:09:57,556 ハァ… 157 00:09:57,639 --> 00:09:58,598 分かりました 158 00:10:01,435 --> 00:10:04,563 今日は たまたま 私が家に帰っていたが 159 00:10:04,646 --> 00:10:06,690 いつも 買い物をしている子なら 160 00:10:06,773 --> 00:10:10,193 おやじのいない時間くらい 知っていたかもしれない 161 00:10:12,070 --> 00:10:14,156 普通なら 医者を呼ぶ状況で 162 00:10:14,239 --> 00:10:17,200 わざわざ 不在の薬屋を 呼びに来たとすれば 163 00:10:18,160 --> 00:10:21,663 あの禿 小さいわりに恐ろしい 164 00:10:23,248 --> 00:10:24,166 ハァ… 165 00:10:24,249 --> 00:10:26,460 (羅門) せっかく帰ってきたというのに 166 00:10:26,543 --> 00:10:28,211 何だったねえ 167 00:10:28,295 --> 00:10:30,047 おやじ さっきの見せて 168 00:10:30,130 --> 00:10:31,381 (羅門)ん? 169 00:10:31,465 --> 00:10:33,925 (猫猫)うん ちゃんと入ってる 170 00:10:34,009 --> 00:10:36,928 案の定 口止め料まで 171 00:10:37,012 --> 00:10:38,889 でも 何だか引っかかる 172 00:10:39,806 --> 00:10:42,934 話からして 男は かなり したたかだ 173 00:10:43,685 --> 00:10:47,898 そんな男が惚(ほ)れた腫れたで 心中など起こすものだろうか 174 00:10:48,774 --> 00:10:50,650 ならば 無理心中か? 175 00:10:50,734 --> 00:10:55,197 いや 毒を盛られたことのある男が そう簡単に… 176 00:10:55,739 --> 00:10:59,201 (羅門)猫猫 臆測で ものを言っちゃいけないよ 177 00:10:59,284 --> 00:11:00,369 (猫猫)あ… 178 00:11:00,452 --> 00:11:03,288 おやじは もう 真相に 気づいているんだろ 179 00:11:07,209 --> 00:11:08,835 思い出そう 180 00:11:08,919 --> 00:11:10,253 現場に何があったか 181 00:11:11,171 --> 00:11:13,006 見逃したものはないか 182 00:11:13,090 --> 00:11:14,674 タバコの葉は猛毒だ 183 00:11:14,758 --> 00:11:16,718 心中で使うなら これだと思う 184 00:11:16,802 --> 00:11:20,305 (羅門)もし これが 最初から 水に溶かしたものであったなら? 185 00:11:20,389 --> 00:11:22,641 入れ込んだのは あの子のほうなの 186 00:11:22,724 --> 00:11:25,102 (禿)こんなやつ 死んだほうがいいんだ! 187 00:11:25,185 --> 00:11:27,396 (妓女) 今回 一緒に毒を飲んだ子にも 188 00:11:27,479 --> 00:11:28,897 懐いていたから 189 00:11:28,980 --> 00:11:30,148 (猫猫)なるほど 190 00:11:30,232 --> 00:11:33,110 器に紅が移らないように使うのか 191 00:11:33,193 --> 00:11:34,611 (うめき声) 192 00:11:38,865 --> 00:11:41,493 (猫猫)これは心中じゃない 193 00:11:41,576 --> 00:11:43,161 殺人だ 194 00:11:49,501 --> 00:11:51,795 (猫猫)水に溶かしたもの… 195 00:11:51,878 --> 00:11:53,130 麦稈 196 00:11:53,213 --> 00:11:55,966 種類の違う2色の酒 197 00:11:58,301 --> 00:11:59,386 あ… 198 00:11:59,970 --> 00:12:02,013 もう終わったことだよ 199 00:12:03,515 --> 00:12:04,891 分かってる 200 00:12:08,520 --> 00:12:10,856 心中じゃなく 殺人 201 00:12:10,939 --> 00:12:13,900 しかも 殺そうとしたのは 妓女のほうだ 202 00:12:14,568 --> 00:12:18,405 犯行に使われたのは タバコを漬けた毒の酒 203 00:12:18,488 --> 00:12:22,701 しかし 護衛をつけるほど 用心深くなっている男に 204 00:12:22,784 --> 00:12:25,203 どうやって 毒酒を飲ませたのか 205 00:12:25,745 --> 00:12:27,497 簡単だ 206 00:12:27,581 --> 00:12:29,833 毒見をしてみせればいい 207 00:12:29,916 --> 00:12:33,545 妓女が無事なら 男は酒を口にする 208 00:12:33,628 --> 00:12:38,091 しかし 実際に毒の酒を飲めば 女も無事では済まない 209 00:12:38,675 --> 00:12:40,719 そこで道具を使った 210 00:12:40,802 --> 00:12:43,597 酒は2種類 器は1つ 211 00:12:44,181 --> 00:12:49,102 酒は中身が違えば 濃さや重さが違う 212 00:12:49,186 --> 00:12:53,315 重い酒の上に 軽い酒を ゆっくり注げば 213 00:12:53,398 --> 00:12:55,734 層ができて 見た目がよい 214 00:12:55,817 --> 00:12:58,737 客を喜ばせる 小ネタとして使えば… 215 00:12:59,654 --> 00:13:01,948 怪しまれることなく 妓女は 216 00:13:02,032 --> 00:13:04,826 下の層だけを麦稈で飲んでみせた 217 00:13:04,910 --> 00:13:07,579 (男)フフフフ… 218 00:13:10,457 --> 00:13:11,541 (倒れる音) 219 00:13:19,549 --> 00:13:21,968 (猫猫) 妓女も 上澄みの酒を飲んだ 220 00:13:22,052 --> 00:13:24,721 死なないように少しの量を 221 00:13:25,472 --> 00:13:28,475 自分も死んでしまえば 元も子もない 222 00:13:32,729 --> 00:13:37,317 男が死に 自分が生き残る 計算を考えた上で 223 00:13:37,400 --> 00:13:39,528 朝方に事を起こしたのだろう 224 00:13:39,611 --> 00:13:43,073 そして 都合よく それを発見する人間がいた 225 00:13:43,156 --> 00:13:44,741 (妓女の鼻歌) 226 00:13:44,824 --> 00:13:46,701 (猫猫)はかなげだが 227 00:13:46,785 --> 00:13:48,495 それでいて したたかだ 228 00:13:48,578 --> 00:13:49,955 (妓女の鼻歌) 229 00:13:51,081 --> 00:13:56,086 (鼻歌) 230 00:14:14,479 --> 00:14:16,690 姐さん 何やってるの? 231 00:14:16,773 --> 00:14:18,316 寝てなきゃダメ 232 00:14:18,400 --> 00:14:21,152 (猫猫) 禿の行動は どこか おかしかった 233 00:14:21,236 --> 00:14:23,697 男を手遅れにするために 234 00:14:23,780 --> 00:14:26,575 わざわざ 医者ではなく 薬屋を訪ね 235 00:14:26,658 --> 00:14:28,785 おやじを呼ぶのにも時間をかけた 236 00:14:29,536 --> 00:14:33,290 そこに 姐ちゃんへの心配は なかったのだろうか 237 00:14:33,373 --> 00:14:35,250 実の姉と同じように 238 00:14:35,333 --> 00:14:39,004 また 親しい者が死ぬとは 考えなかったのだろうか 239 00:14:39,087 --> 00:14:43,466 まるで 死なないと分かって 行動しているようだった 240 00:14:43,550 --> 00:14:45,760 …なんて 考えすぎだろうか 241 00:14:46,553 --> 00:14:49,764 そして 禿に やたら同情的な妓女 242 00:14:50,348 --> 00:14:52,809 金払いのいい やり手婆 243 00:14:52,892 --> 00:14:56,521 怪しいと思ったら いくらでも 怪しいと思えてしまう 244 00:14:57,147 --> 00:14:59,024 もしや みんな… 245 00:14:59,524 --> 00:15:00,567 ハァ… 246 00:15:03,153 --> 00:15:06,698 臆測で ものを言っちゃいけないか 247 00:15:08,908 --> 00:15:11,536 (猫猫)ずっと帰りたかった花街も 248 00:15:11,620 --> 00:15:14,456 本質は後宮と変わらない 249 00:15:14,539 --> 00:15:17,292 花園であり 鳥籠だ 250 00:15:18,251 --> 00:15:22,213 みんな 閉じこもった空気に 毒されていく 251 00:15:22,881 --> 00:15:26,301 妓女も 周りの毒を食らうことで 252 00:15:26,384 --> 00:15:29,137 甘い毒へと変わっていく 253 00:15:32,390 --> 00:15:35,810 あの妓女が どうなるのかは分からない 254 00:15:35,894 --> 00:15:40,065 どら息子が 毒を飲まされたと 訴えるかもしれないし 255 00:15:40,148 --> 00:15:41,650 逆に 娼館側が 256 00:15:41,733 --> 00:15:44,819 商品を台なしにされたと 脅すかもしれない 257 00:15:45,904 --> 00:15:46,946 ハァ… 258 00:15:47,030 --> 00:15:48,823 どちらでもいい 259 00:15:48,907 --> 00:15:51,326 そんなことを いちいち考えていては 260 00:15:51,409 --> 00:15:53,119 この街で生きていけない 261 00:15:54,412 --> 00:15:55,622 (猫猫)ん… (梅梅(メイメイ))猫猫 262 00:15:57,666 --> 00:15:59,334 (猫猫)梅梅姐ちゃん 263 00:16:00,293 --> 00:16:01,378 (梅梅)フッ 264 00:16:01,920 --> 00:16:03,880 もう 後宮に戻るの? 265 00:16:03,963 --> 00:16:06,341 (猫猫) 年季が まだ1年 残ってるし 266 00:16:06,424 --> 00:16:09,010 仕事を放棄したら 迷惑がかかる 267 00:16:09,094 --> 00:16:12,180 (梅梅)そう… せっかく帰ってこられたのに 268 00:16:13,098 --> 00:16:17,268 猫猫が急に行方不明になって みんな 心配してたのよ 269 00:16:17,352 --> 00:16:19,479 白鈴(パイリン)も女華(ジョカ)も おばばも 270 00:16:19,562 --> 00:16:21,606 (猫猫)え? そんなこと ひと言も… 271 00:16:23,191 --> 00:16:25,235 いつもどおりだったでしょう? 272 00:16:25,318 --> 00:16:26,861 あんたが帰ってきたからよ 273 00:16:27,696 --> 00:16:28,863 そっか… 274 00:16:30,198 --> 00:16:31,366 (梅梅)ん~っ (猫猫)おおっ… 275 00:16:31,449 --> 00:16:33,743 (梅梅) やだ さみしくなっちゃった? 276 00:16:33,827 --> 00:16:35,036 よしよし 277 00:16:35,120 --> 00:16:36,913 (猫猫)ちょ… 梅梅姐ちゃん 278 00:16:41,418 --> 00:16:44,629 猫猫 離れには行ったの? 279 00:16:45,630 --> 00:16:48,091 (猫猫)ん… あとで行く 280 00:16:59,102 --> 00:17:01,104 気をつけるんだよ 281 00:17:01,187 --> 00:17:02,480 (猫猫)おやじも 282 00:17:02,981 --> 00:17:04,357 いってきます 283 00:17:05,650 --> 00:17:10,530 3日間の里帰りは あっという間に終わった 284 00:17:13,450 --> 00:17:16,244 (白鈴) もう帰っちゃうなんて残念だわ 285 00:17:16,745 --> 00:17:18,329 ねえ 李白(リハク)様 286 00:17:18,413 --> 00:17:21,249 (李白)やは~ 実に残念だ 287 00:17:21,332 --> 00:17:23,501 (猫猫) いい夢 見れたみたいだな 288 00:17:23,585 --> 00:17:27,672 一度 天上の甘露を知れば 地上には戻れない 289 00:17:28,381 --> 00:17:32,051 きっと 生かさず殺さず 搾り取られることだろう 290 00:17:32,969 --> 00:17:36,765 とはいえ 前払いで足りなかった 銀を補うのは私だ 291 00:17:36,848 --> 00:17:37,891 うっ… 292 00:17:37,974 --> 00:17:40,810 (やり手婆) 帰ってくる時は連絡しな 293 00:17:41,311 --> 00:17:44,522 (猫猫)おかげで 次の身売り先が決定である 294 00:17:47,108 --> 00:17:49,527 (壬氏(ジンシ))む~っ… 295 00:17:50,320 --> 00:17:51,362 (猫猫)なぜだろう 296 00:17:51,446 --> 00:17:53,448 やたら こっちを にらんでいる 297 00:17:53,531 --> 00:17:55,325 早めに退散しよう 298 00:17:55,408 --> 00:17:57,577 では 着替えてまいりますので 299 00:17:57,660 --> 00:17:58,912 (桜花(インファ))あとで (愛藍(アイラン))いろいろ 300 00:17:58,995 --> 00:18:00,622 (貴園(グイエン))聞かせてね 301 00:18:04,918 --> 00:18:07,045 応接室で待っているぞ 302 00:18:07,128 --> 00:18:08,087 (猫猫)ううううっ… 303 00:18:09,255 --> 00:18:10,089 (壬氏)フンッ 304 00:18:13,676 --> 00:18:15,011 (3人)はわあ~ 305 00:18:15,094 --> 00:18:16,387 (高順(ガオシュン))フゥ… 306 00:18:16,471 --> 00:18:18,014 (猫猫)うん? 307 00:18:20,433 --> 00:18:21,810 (猫猫)失礼いたします 308 00:18:23,770 --> 00:18:24,604 ん? 309 00:18:25,855 --> 00:18:29,192 何だか 態度が悪い気がする 310 00:18:30,026 --> 00:18:31,778 気のせいだろうか 311 00:18:32,278 --> 00:18:33,446 気のせいにしたい 312 00:18:33,530 --> 00:18:34,447 気のせいにしよう 313 00:18:36,157 --> 00:18:39,410 にしても なぜ 2人きりなんだ 314 00:18:39,494 --> 00:18:42,163 (壬氏) 里帰り 行ってきたようだな 315 00:18:42,247 --> 00:18:43,248 (猫猫)はい 316 00:18:43,957 --> 00:18:45,250 (壬氏)どうだった? 317 00:18:45,333 --> 00:18:47,919 (猫猫) みんな 元気そうで何よりでした 318 00:18:49,212 --> 00:18:50,421 (壬氏)そうか 319 00:18:50,505 --> 00:18:51,589 (猫猫)はい 320 00:18:52,966 --> 00:18:55,969 (壬氏)李白っていうのは どういう男なんだ? 321 00:18:56,052 --> 00:18:56,886 (猫猫)ん? 322 00:18:56,970 --> 00:18:58,721 身元引受人です 323 00:18:59,347 --> 00:19:02,141 なぜに 名前を知っている? 324 00:19:03,434 --> 00:19:05,478 意味が分かって言っているのか? 325 00:19:05,562 --> 00:19:06,938 その意味が 326 00:19:07,021 --> 00:19:07,856 ええ 327 00:19:07,939 --> 00:19:12,193 身元のしっかりした高官でなければ 引受人にはなれないと 328 00:19:12,277 --> 00:19:13,945 (壬氏)ああ… 329 00:19:15,572 --> 00:19:16,614 (猫猫)ん? 330 00:19:17,615 --> 00:19:19,367 (壬氏) かんざしを もらったのか? 331 00:19:19,450 --> 00:19:23,288 (猫猫)何本も配っていましたので 義理で いただきました 332 00:19:23,788 --> 00:19:25,832 (壬氏) つまり 義理で もらったものに 333 00:19:25,915 --> 00:19:27,709 俺は負けたんだな? 334 00:19:27,792 --> 00:19:28,960 (猫猫)うん? 335 00:19:29,752 --> 00:19:33,798 俺も あげたはずなんだが まったく話は来なかったな 336 00:19:34,966 --> 00:19:36,301 (猫猫)俺? 337 00:19:36,384 --> 00:19:37,594 何だ 338 00:19:37,677 --> 00:19:40,179 要するに 自分に話が来なかったのが 339 00:19:40,263 --> 00:19:41,806 気に食わないのか 340 00:19:42,390 --> 00:19:44,183 不思議なものだ 341 00:19:44,267 --> 00:19:48,062 面倒事には関わらないほうが 楽に決まっているのに 342 00:19:48,688 --> 00:19:52,817 暇人だから 厄介(やっかい)事でも 構ってもらいたいのか? 343 00:19:53,484 --> 00:19:55,194 申し訳ありません 344 00:19:55,278 --> 00:19:57,906 壬氏様に ご満足いただける対価など 345 00:19:57,989 --> 00:19:59,324 思いつかなかったもので 346 00:20:02,160 --> 00:20:03,369 対価って何だ? 347 00:20:04,203 --> 00:20:07,665 お前 それを 李白ってやつに払ったのか? 348 00:20:07,749 --> 00:20:08,708 ええ 349 00:20:08,791 --> 00:20:11,544 一夜の夢に喜んでおりました 350 00:20:11,628 --> 00:20:12,462 (壬氏)なっ… 351 00:20:13,254 --> 00:20:14,213 一夜… 352 00:20:14,297 --> 00:20:15,131 (猫猫)フンッ 353 00:20:15,214 --> 00:20:17,800 大変ご満足いただけたようで 354 00:20:17,884 --> 00:20:20,470 こちらとしても 頑張ったかいがありました 355 00:20:24,599 --> 00:20:26,684 何してるんですか? 356 00:20:26,768 --> 00:20:28,853 シミになる前に これで 357 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 失礼しますよ 358 00:20:30,939 --> 00:20:33,608 すぐ洗濯に出したほうがいいかと 359 00:20:36,611 --> 00:20:40,406 茶わんも すぐ片づけますから 触らないでくださいよ 360 00:20:41,449 --> 00:20:42,617 ハァ… 361 00:20:43,201 --> 00:20:44,118 失礼します 362 00:20:44,202 --> 00:20:45,870 すーっ… 363 00:20:47,705 --> 00:20:51,084 (玉葉(ギョクヨウ)妃) フフッ アハハハハハッ 364 00:20:51,167 --> 00:20:52,418 (猫猫)ん? 365 00:20:52,502 --> 00:20:53,586 うぎっ 366 00:20:54,504 --> 00:20:57,298 アハハハハハハッ! 367 00:20:58,466 --> 00:21:00,927 フフフフッ フフッ… 368 00:21:05,473 --> 00:21:10,478 ♪~ 369 00:22:29,891 --> 00:22:34,896 ~♪