1 00:00:00,543 --> 00:00:05,548 ♪~ 2 00:01:25,878 --> 00:01:29,924 ~♪ 3 00:01:33,177 --> 00:01:34,804 (猫猫マオマオ)うっ あ… 4 00:01:37,640 --> 00:01:39,433 白檀ビャクダンの香… 5 00:01:40,518 --> 00:01:43,562 壬氏ジンシ様の寝室… 6 00:01:43,646 --> 00:01:45,981 なぜ こんなところに 7 00:01:48,651 --> 00:01:49,777 うっ… 8 00:01:52,863 --> 00:01:55,991 (水蓮スイレン)あら 目が覚めたのね 9 00:01:57,618 --> 00:01:59,036 無理しちゃダメよ 10 00:01:59,119 --> 00:02:01,121 15針も縫ったんだから 11 00:02:01,872 --> 00:02:06,585 医局で寝かせるのも何だって 壬氏様が連れてきたのよ 12 00:02:07,419 --> 00:02:09,046 はい どうぞ 13 00:02:09,713 --> 00:02:11,632 (猫猫)ありがとうございます 14 00:02:14,385 --> 00:02:15,845 (水蓮)フフフッ 15 00:02:15,928 --> 00:02:19,390 起きたところで悪いけど 着替えられる? 16 00:02:19,473 --> 00:02:21,100 皆さんを連れてくるわ 17 00:02:22,852 --> 00:02:24,353 分かりました 18 00:02:24,937 --> 00:02:26,605 (馬閃バセン)一体 どういうことだ! 19 00:02:26,689 --> 00:02:28,065 (馬閃)チッ… (高順ガオシュン)馬閃 20 00:02:28,649 --> 00:02:29,817 (馬閃)チッ 21 00:02:29,900 --> 00:02:33,362 (猫猫)そりゃ 主人が 危険にさらされればね 22 00:02:33,904 --> 00:02:37,575 だからとて どなられる筋合いはないのだが 23 00:02:39,952 --> 00:02:41,453 不作法で すみません 24 00:02:42,162 --> 00:02:43,455 (壬氏)気にするな 25 00:02:43,539 --> 00:02:47,459 それで どういう経緯で あの場所に やってきたのか 26 00:02:47,543 --> 00:02:50,212 なぜ 柱が落ちるのが 分かったのか 27 00:02:50,296 --> 00:02:51,630 説明してもらおうか 28 00:02:52,256 --> 00:02:53,591 フゥ… 29 00:02:54,258 --> 00:02:55,301 分かりました 30 00:02:56,802 --> 00:03:00,264 あれは 偶然が重なり合った事故です 31 00:03:00,347 --> 00:03:02,057 しかし まるで 意図的に 32 00:03:02,141 --> 00:03:04,852 偶然が引き寄せられたようでした 33 00:03:04,935 --> 00:03:08,981 そういう意味では 事故ではなく 事件と言えるでしょう 34 00:03:09,565 --> 00:03:11,734 1つ目の偶然は去年 35 00:03:11,817 --> 00:03:15,070 礼部の高官である 浩然コウネン様が亡くなったことです 36 00:03:15,154 --> 00:03:15,988 (壬氏)あっ… 37 00:03:18,574 --> 00:03:21,785 2つ目に 倉庫で小火ぼやが起き 38 00:03:21,869 --> 00:03:24,622 同時に別の場所で 祭具が盗まれたこと 39 00:03:26,916 --> 00:03:27,750 (馬閃)ハッ… 40 00:03:27,833 --> 00:03:30,544 (猫猫)そして 3つ目は ほぼ同時期に 41 00:03:30,628 --> 00:03:33,756 祭具の管理者が 食中毒で倒れたことです 42 00:03:37,426 --> 00:03:41,138 そのどれもが 誰かの思惑で起こされたと? 43 00:03:41,847 --> 00:03:43,432 恐らくは 44 00:03:43,515 --> 00:03:46,852 さらに もうひとつ 重要なことがあります 45 00:03:46,936 --> 00:03:48,145 (壬氏)何だ? 46 00:03:48,228 --> 00:03:49,855 盗まれた祭具です 47 00:03:50,898 --> 00:03:54,860 祭事では 祭壇の柱を金属線で つり上げ 48 00:03:54,944 --> 00:03:57,655 床の金具に固定していました 49 00:03:58,238 --> 00:04:00,866 もし 事故に見せかけるのであれば 50 00:04:00,950 --> 00:04:03,369 要である金具を狙うでしょう 51 00:04:04,244 --> 00:04:07,456 (馬閃)そんなものが盗まれたら 作り直さないわけがないだろう! 52 00:04:07,539 --> 00:04:10,209 当然 作り直したでしょうね 53 00:04:11,085 --> 00:04:15,506 祭事にふさわしい 凝った装飾をすると考えられます 54 00:04:15,589 --> 00:04:18,384 その職人に心当たりがありました 55 00:04:19,176 --> 00:04:20,886 亡くなった彫金職人か? 56 00:04:21,470 --> 00:04:22,346 はい 57 00:04:22,429 --> 00:04:25,224 盗まれた金具は 彫金細工師によって 58 00:04:25,307 --> 00:04:27,267 作り直されたのです 59 00:04:28,811 --> 00:04:30,688 もし この金具が 60 00:04:30,771 --> 00:04:33,857 熱で壊れるように なっていたとしたら… 61 00:04:36,610 --> 00:04:38,612 バカか 金属だぞ! 62 00:04:38,696 --> 00:04:40,864 そんな程度の熱で… あっ 63 00:04:44,076 --> 00:04:47,871 (猫猫)亡くなった彫金細工師の 秘伝の技術を使えば 64 00:04:47,955 --> 00:04:51,458 火のそばにあるだけで 溶けてしまうのです 65 00:04:53,377 --> 00:04:56,714 彫金細工師も この計画を立てた一味ということか 66 00:04:56,797 --> 00:04:59,800 (猫猫)いえ 恐らく何も知らず 67 00:04:59,883 --> 00:05:03,053 依頼されたとおりに 金具を作ったのだと思います 68 00:05:04,096 --> 00:05:08,142 “これと同じものを あの特殊な金属で作ってくれ” 69 00:05:08,225 --> 00:05:09,727 …とでも頼まれて 70 00:05:10,310 --> 00:05:14,565 しかし 祭事で事故が起きれば 職人も不審に思います 71 00:05:15,190 --> 00:05:17,151 その前に消してしまえば 72 00:05:17,234 --> 00:05:20,487 依頼人の名も 低温で溶ける金属の技術も 73 00:05:20,571 --> 00:05:22,114 闇に葬られ 74 00:05:22,197 --> 00:05:24,992 とても都合がよかったでしょう 75 00:05:25,075 --> 00:05:26,952 まさか 殺されたのか? 76 00:05:27,745 --> 00:05:29,496 それは分かりません 77 00:05:30,164 --> 00:05:33,834 ですが そう見せかけた 事件の可能性もあります 78 00:05:35,085 --> 00:05:39,673 少なくとも死んだ職人に 金具の制作を頼んだ人間は 79 00:05:39,757 --> 00:05:42,760 その技術が何であるか知っていた 80 00:05:43,510 --> 00:05:45,888 私が言えるのは ここまでです 81 00:05:46,722 --> 00:05:48,348 (壬氏)分かった 82 00:05:48,432 --> 00:05:52,644 (猫猫)それにしても まさか あの場に壬氏様がいるとは 83 00:05:53,729 --> 00:05:56,690 あのまま祭事が続いていたら… 84 00:05:58,275 --> 00:06:00,152 何者なんだよ こいつ 85 00:06:00,944 --> 00:06:06,658 こんな大がかりな事件で 命を狙われるに値する人物… 86 00:06:08,619 --> 00:06:11,497 知ったところで面倒なだけだ 87 00:06:17,544 --> 00:06:20,631 もう 私には関係ない 88 00:06:27,179 --> 00:06:29,598 (ノック) 89 00:06:29,681 --> 00:06:31,308 (水蓮)小猫シャオマオ 90 00:06:31,391 --> 00:06:33,018 (猫猫)はい (扉が開く音) 91 00:06:33,644 --> 00:06:35,270 (水蓮)お客様よ 92 00:06:37,856 --> 00:06:38,857 (李白リハク)例の事件 93 00:06:38,941 --> 00:06:41,735 翠苓スイレイという官女が 関係していたんだが 94 00:06:41,819 --> 00:06:43,987 (猫猫)やはり 翠苓か 95 00:06:44,071 --> 00:06:45,906 (李白)死体で見つかったよ 96 00:06:47,491 --> 00:06:48,408 (猫猫)えっ… 97 00:06:51,120 --> 00:06:53,247 (李白) 刑部が部屋に乗り込んだ時には 98 00:06:53,330 --> 00:06:56,125 毒をあおって 倒れていたらしい 99 00:06:56,208 --> 00:07:00,295 医官による検視も済んで 死亡も確認された 100 00:07:01,338 --> 00:07:03,090 (猫猫)どうなるのですか? 101 00:07:03,173 --> 00:07:07,136 (李白)明日には棺ひつぎに入れたまま 火刑に処されるんじゃないか 102 00:07:07,219 --> 00:07:08,846 他の関係者は? 103 00:07:08,929 --> 00:07:11,932 他にはいない 翠苓1人だけだ 104 00:07:13,767 --> 00:07:15,644 (猫猫) あれほど こまごまとしたことを 105 00:07:15,727 --> 00:07:17,604 全部 1人で? 106 00:07:17,688 --> 00:07:20,440 (李白)とにかく 一件落着だな 107 00:07:20,524 --> 00:07:21,733 それじゃ 108 00:07:24,736 --> 00:07:26,780 (猫猫)毒をあおって 死んだ? 109 00:07:27,656 --> 00:07:29,783 本当に これで終わりなのか? 110 00:07:29,867 --> 00:07:31,743 いや それ以前に 111 00:07:32,828 --> 00:07:35,998 翠苓は自殺するような女だろうか 112 00:07:36,582 --> 00:07:39,251 無気力な顔 なげやりな態度は 113 00:07:39,835 --> 00:07:42,671 先がないと分かっていたからか? 114 00:07:43,255 --> 00:07:46,383 でも あの時の試すような口ぶり… 115 00:07:47,259 --> 00:07:49,553 (翠苓)ここに朝顔を植えるわ 116 00:07:55,309 --> 00:07:57,102 よみがえりの薬 117 00:08:00,480 --> 00:08:01,315 (扉が開く音) 118 00:08:01,398 --> 00:08:02,649 (猫猫)ハァ ハァ… 119 00:08:02,733 --> 00:08:05,444 臆測じゃダメだ 断言できない 120 00:08:05,527 --> 00:08:07,237 (扉が開く音) (猫猫)壬氏様! 121 00:08:07,321 --> 00:08:08,155 (2人)ん? 122 00:08:08,238 --> 00:08:10,240 (猫猫) お願いしたいことがあります 123 00:08:10,324 --> 00:08:11,950 (壬氏)な… 何だ? 124 00:08:12,034 --> 00:08:13,118 うっ… 125 00:08:14,119 --> 00:08:14,953 ああ… 126 00:08:15,621 --> 00:08:19,917 翠苓を検視した医官と お話しがしたいのです 127 00:08:20,000 --> 00:08:21,251 死体置き場で 128 00:08:21,335 --> 00:08:22,878 (壬氏)お前は何を笑って… 129 00:08:22,961 --> 00:08:24,004 えっ… 130 00:08:24,588 --> 00:08:26,715 好奇心に負けた 131 00:08:33,138 --> 00:08:35,974 (高順)何も 壬氏様まで 中に入らなくても 132 00:08:36,725 --> 00:08:39,478 (壬氏) 薬屋が入るなら 俺も行く 133 00:08:39,561 --> 00:08:40,729 (高順)ハァ… 134 00:08:40,812 --> 00:08:42,272 分かりました 135 00:08:42,356 --> 00:08:43,357 (猫猫)ハハ… 136 00:08:49,821 --> 00:08:51,281 (高順)小猫 こちらへ 137 00:08:52,115 --> 00:08:54,034 (猫猫)ありがとうございます 138 00:08:54,826 --> 00:08:57,120 (医官)お待たせして 申し訳ありません 139 00:08:57,829 --> 00:09:00,332 (猫猫)やはり この医官が検視を 140 00:09:00,958 --> 00:09:03,961 親しげに話していた官女が死んで 141 00:09:04,044 --> 00:09:06,672 なおかつ 罪人扱いされたのだから 142 00:09:06,755 --> 00:09:08,215 やつれもするだろう 143 00:09:08,840 --> 00:09:10,717 でも それだけだろうか 144 00:09:11,426 --> 00:09:13,470 単刀直入に聞きます 145 00:09:13,553 --> 00:09:15,138 官女が飲んだ毒に 146 00:09:15,222 --> 00:09:17,683 曼荼羅華マンダラケが 使われていませんでしたか? 147 00:09:18,517 --> 00:09:19,977 (医官)それは… 148 00:09:20,060 --> 00:09:22,187 (猫猫)厩うまやの上の小高い丘 149 00:09:23,188 --> 00:09:26,441 あそこに 曼荼羅華を 植えたのではありませんか? 150 00:09:27,150 --> 00:09:28,902 毒性は強いですが 151 00:09:28,986 --> 00:09:32,155 適量なら 麻酔薬として作用します 152 00:09:32,239 --> 00:09:34,908 医局に それがないとは思えません 153 00:09:36,285 --> 00:09:40,455 曼荼羅華は 白い朝顔の花に似ている 154 00:09:41,081 --> 00:09:42,916 (医官)断言はできない 155 00:09:43,000 --> 00:09:45,877 症状から見て その可能性は高いが 156 00:09:45,961 --> 00:09:47,337 特定はできない 157 00:09:48,297 --> 00:09:51,675 (猫猫)では 実際に 確かめてみましょう 158 00:10:00,017 --> 00:10:01,310 (猫猫)んっ! んっ… 159 00:10:01,393 --> 00:10:03,478 んん… んっ! 160 00:10:03,562 --> 00:10:05,605 (医官)な… 何をする 161 00:10:06,231 --> 00:10:08,191 黙って見ててください 162 00:10:08,275 --> 00:10:09,401 (医官)や… やめろ 163 00:10:09,484 --> 00:10:11,611 (蓋が開く音) 164 00:10:11,695 --> 00:10:13,947 (猫猫)フゥ… 開きました 165 00:10:14,031 --> 00:10:15,866 (医官)あ… ああ… 166 00:10:16,491 --> 00:10:17,326 ハッ… 167 00:10:18,452 --> 00:10:20,787 翠苓じゃない… 168 00:10:22,331 --> 00:10:24,124 そんな… 169 00:10:25,542 --> 00:10:28,962 確かに… 確かに翠苓だったんだ 170 00:10:29,588 --> 00:10:31,465 本当に翠苓でしたか? 171 00:10:32,132 --> 00:10:35,719 (医官)私が 翠苓を 見間違えるわけがない 172 00:10:37,471 --> 00:10:40,474 脈も 心の臓も動いていなかった 173 00:10:41,266 --> 00:10:43,226 きれいなもんだったよ 174 00:10:43,310 --> 00:10:46,730 つまり いいように利用されたんですね 175 00:10:47,356 --> 00:10:49,649 毒の正体を解明するために 176 00:10:49,733 --> 00:10:52,444 死体を切り刻もうとは 考えもしなかった 177 00:10:52,527 --> 00:10:53,403 うっ… 178 00:10:53,487 --> 00:10:55,822 翠苓も それを見越していた 179 00:10:55,906 --> 00:10:57,532 お前! 180 00:10:57,616 --> 00:11:01,620 (猫猫)翠苓が使ったのは 曼荼羅華だけではありません 181 00:11:01,703 --> 00:11:04,122 医局の薬の在庫数を調べれば 182 00:11:04,206 --> 00:11:06,124 何を使ったか分かると思います 183 00:11:06,208 --> 00:11:07,042 (医官)ハッ… 184 00:11:07,709 --> 00:11:09,669 (猫猫) この医官を責めるとすれば 185 00:11:09,753 --> 00:11:13,006 薬の管理が 不十分だったことだろうか 186 00:11:13,090 --> 00:11:15,092 (壬氏)どういうことだ? (猫猫)ん? 187 00:11:15,675 --> 00:11:17,803 遺体が違うというのは 188 00:11:17,886 --> 00:11:22,307 (猫猫)棺おけを燃やすにしても 中身が空だと怪しまれます 189 00:11:22,391 --> 00:11:26,353 新しい棺の中に 代わりの死体を入れて持ち込み 190 00:11:26,436 --> 00:11:27,562 すり替えたのでしょう 191 00:11:28,146 --> 00:11:30,607 だが 翠苓の遺体はどうなる? 192 00:11:30,690 --> 00:11:32,734 持ち出すにしても 目立つだろう 193 00:11:32,818 --> 00:11:35,237 持ち出す必要はありません 194 00:11:35,320 --> 00:11:36,238 どういうことだ? 195 00:11:44,037 --> 00:11:46,206 自分で歩いて帰ったのですから 196 00:11:46,289 --> 00:11:47,124 (壬氏)なっ… 197 00:11:47,207 --> 00:11:48,041 (高順・医官)えっ… 198 00:11:48,125 --> 00:11:49,584 (壬氏) 死んでいたのではないのか? 199 00:11:50,168 --> 00:11:53,004 人を死んだように 見せる薬があります 200 00:11:53,588 --> 00:11:54,923 ご存じですか? 201 00:11:55,006 --> 00:11:56,716 (医官)聞いたことはあるが 202 00:11:56,800 --> 00:11:58,885 そんなのは幻想だ 203 00:11:58,969 --> 00:11:59,970 (壬氏)どんなものだ? 204 00:12:00,053 --> 00:12:03,181 遠い異国にあるという その薬は 205 00:12:03,265 --> 00:12:04,808 人を 一度 殺し 206 00:12:04,891 --> 00:12:07,519 しばらくののち よみがえらせるそうです 207 00:12:08,228 --> 00:12:10,188 詳しくは分かりませんが 208 00:12:10,272 --> 00:12:14,025 材料に 曼荼羅華とフグを使うと 聞きました 209 00:12:16,820 --> 00:12:17,737 いっ… 210 00:12:17,821 --> 00:12:19,197 小猫? 211 00:12:19,281 --> 00:12:20,615 高順様 212 00:12:20,699 --> 00:12:23,160 空の棺おけを 調べていただけますか? 213 00:12:23,243 --> 00:12:24,077 はい 214 00:12:30,834 --> 00:12:31,668 あ… 215 00:12:32,335 --> 00:12:33,503 クギの跡です 216 00:12:34,796 --> 00:12:38,091 (猫猫)恐らく 死んだ翠苓が入っていたのでしょう 217 00:12:38,175 --> 00:12:42,679 そして 助けに来た者が 棺おけを開ける頃に 218 00:12:42,762 --> 00:12:44,931 息を吹き返した 219 00:12:45,724 --> 00:12:48,685 別の死体が入った棺おけを 代わりに置き 220 00:12:48,768 --> 00:12:51,938 業者の格好に変装して出ていった 221 00:12:54,566 --> 00:12:57,611 そんな確証のない方法を 取ったというのか? 222 00:12:57,694 --> 00:13:00,989 どのみち 見つかれば 死罪になるのでしょう 223 00:13:01,072 --> 00:13:03,116 私なら 喜んで賭けますよ 224 00:13:03,200 --> 00:13:06,369 (壬氏) いや お前の場合 違うだろ 225 00:13:06,453 --> 00:13:08,538 (猫猫) ここに遺体がないということは 226 00:13:08,622 --> 00:13:11,166 翠苓は 賭けに 勝ったということです 227 00:13:11,249 --> 00:13:13,335 代わりの死体が 燃やされたあとなら 228 00:13:13,418 --> 00:13:15,837 完全勝利だったはずですが… 229 00:13:16,755 --> 00:13:17,589 ヒヒヒッ 230 00:13:17,672 --> 00:13:19,716 そんな まねはさせない 231 00:13:19,799 --> 00:13:21,259 フフフッ 232 00:13:21,343 --> 00:13:24,471 生きていたら 会いたいですね 233 00:13:24,554 --> 00:13:26,473 捕まえるためじゃない 234 00:13:26,556 --> 00:13:29,809 数々の事件を 事故に見せかけた知識 235 00:13:29,893 --> 00:13:31,978 それを やってのける度胸 236 00:13:32,687 --> 00:13:35,941 何より 自分の命を 賭けの代償にしてまで 237 00:13:36,024 --> 00:13:38,443 皆をだまそうとした したたかさ 238 00:13:40,612 --> 00:13:43,448 こんな人物が さっさと くたばっては 239 00:13:43,532 --> 00:13:44,866 面白くないだろう 240 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 ハハハハ… 241 00:13:47,452 --> 00:13:51,623 よみがえりの妙薬 絶対に作り方を教えてもらう! 242 00:13:51,706 --> 00:13:56,670 (笑い声) 243 00:13:56,753 --> 00:13:57,587 あ… 244 00:13:58,630 --> 00:13:59,839 すみません 245 00:13:59,923 --> 00:14:01,299 (壬氏)な… 何だ? 246 00:14:02,342 --> 00:14:04,469 足を縫ってもらえませんか? 247 00:14:04,553 --> 00:14:06,846 傷口が開いたようなので 248 00:14:06,930 --> 00:14:09,307 (壬氏)それを早く言え! 249 00:14:15,146 --> 00:14:16,439 (侍女)楼蘭ロウラン様 250 00:14:32,956 --> 00:14:37,210 (壬氏)結局 翠苓のことは 秘密裏に終わらせた 251 00:14:37,961 --> 00:14:41,965 翠苓という官女についても 曖昧な点が多い 252 00:14:42,841 --> 00:14:47,220 医官によると 彼の師が 彼女の後見人だったという 253 00:14:47,846 --> 00:14:52,642 数年前 彼女の才能を見抜き 養女に迎えたらしいが 254 00:14:52,726 --> 00:14:55,478 それ以前のことは よく分からないという 255 00:14:56,646 --> 00:14:58,940 長丁場になりそうだな 256 00:15:01,568 --> 00:15:04,154 (高順) 小猫を送り届けてきました 257 00:15:04,237 --> 00:15:06,197 (壬氏)いつも悪いな 258 00:15:06,281 --> 00:15:08,074 (高順) また 傷口が開くようなことを 259 00:15:08,158 --> 00:15:09,534 されてはいけませんから 260 00:15:10,327 --> 00:15:11,286 (壬氏)ああ 261 00:15:11,870 --> 00:15:15,415 しかし 心配なのは ケガだけではない 262 00:15:15,498 --> 00:15:18,043 変人こと 羅漢ラカンのこともある 263 00:15:20,170 --> 00:15:23,048 父親であることは確かなようだが 264 00:15:23,131 --> 00:15:26,468 薬屋の態度を見るかぎり 事情があるのだろう 265 00:15:30,096 --> 00:15:31,806 明日は後宮だな 266 00:15:32,307 --> 00:15:33,433 (高順)はい 267 00:15:36,478 --> 00:15:37,979 問題ないかと 268 00:15:38,063 --> 00:15:39,606 いつもと同じです 269 00:15:40,106 --> 00:15:42,442 (壬氏)すなわち 微妙な味だと 270 00:15:46,321 --> 00:15:48,990 (高順)嫌なら 飲まなくてもよろしいのに 271 00:15:49,074 --> 00:15:52,202 (壬氏)一応のけじめだ 宦官かんがんとしてのな 272 00:15:52,285 --> 00:15:53,662 (高順)鼻をつまむのは 273 00:15:53,745 --> 00:15:56,623 人前では やらないほうがよろしいかと 274 00:15:56,706 --> 00:15:58,833 ずいぶん幼く見えます 275 00:15:58,917 --> 00:16:00,210 (壬氏)分かっている 276 00:16:00,835 --> 00:16:05,465 洗練された所作 天女の笑み 蜂蜜の声 277 00:16:06,424 --> 00:16:10,428 後宮が 現帝のものになった 5年前に宦官となった― 278 00:16:10,512 --> 00:16:12,764 齢よわい二十四の男 279 00:16:12,847 --> 00:16:14,474 それが 壬氏なのだ 280 00:16:15,141 --> 00:16:17,977 壬氏の仮面をかぶると決めてから 281 00:16:18,061 --> 00:16:22,482 こうして毎日 男でなくす薬を飲み続けている 282 00:16:22,565 --> 00:16:25,193 そのうち 本当に不能になりますよ 283 00:16:25,276 --> 00:16:26,611 (壬氏)ぶーっ! 284 00:16:26,695 --> 00:16:28,196 (せき込み) 285 00:16:28,279 --> 00:16:30,073 (壬氏)お前だって同じだろ 286 00:16:30,156 --> 00:16:32,325 子は もう成人していますし 287 00:16:32,409 --> 00:16:35,286 先日 孫が もう1人 生まれました 288 00:16:36,121 --> 00:16:38,498 孫って 上の息子のほうか? 289 00:16:39,124 --> 00:16:40,083 (高順)はい 290 00:16:40,166 --> 00:16:44,129 末の息子も そろそろ 嫁をもらってもいいのですが 291 00:16:44,212 --> 00:16:47,340 末子って馬閃だろ まだ 十九じゃないか 292 00:16:48,133 --> 00:16:52,512 ええ あなた様と同じ 十九です 293 00:16:52,595 --> 00:16:53,722 あ… 294 00:16:53,805 --> 00:16:56,516 宦官 壬氏は二十四だが? 295 00:16:56,599 --> 00:16:57,559 (高順)ハァ… 296 00:16:58,351 --> 00:17:00,770 (壬氏) さっさと お手つきを作って 297 00:17:00,854 --> 00:17:03,690 こんな仕事 終わらせろとでも 言いたげだな 298 00:17:04,482 --> 00:17:06,943 (高順) 早く 孫を抱かせてください 299 00:17:07,777 --> 00:17:09,529 (壬氏)努力する 300 00:17:14,909 --> 00:17:19,038 (足音) 301 00:17:22,500 --> 00:17:25,211 (楼蘭妃)ごきげんよう 壬氏様 302 00:17:25,295 --> 00:17:27,964 今日も また ステキな衣装ですね 303 00:17:28,923 --> 00:17:30,925 (楼蘭妃)ありがとうございます 304 00:17:31,009 --> 00:17:31,926 壬氏様… 305 00:17:32,010 --> 00:17:34,804 (壬氏)主上は 楼蘭妃のもとに通ってはいるが 306 00:17:34,888 --> 00:17:37,015 あまり食指が動かないという 307 00:17:37,807 --> 00:17:40,059 楼蘭妃は かなりのシャレ者で 308 00:17:40,143 --> 00:17:42,854 髪も 化粧も ころころ変わる 309 00:17:42,937 --> 00:17:45,523 訪れるたびに 妃きさきが誰か分からなくなり 310 00:17:46,107 --> 00:17:47,609 混乱するそうだ 311 00:17:48,318 --> 00:17:51,696 それでも 10日に一度は 通うことにしているらしい 312 00:17:52,447 --> 00:17:54,324 楼蘭妃の父親が 313 00:17:54,407 --> 00:17:57,410 先の皇太后に気に入られた 重臣であり 314 00:17:57,494 --> 00:17:59,954 下手に扱うわけには いかないからだ 315 00:18:02,165 --> 00:18:05,126 乗り気でないといえば 里樹リーシュ妃も同じだ 316 00:18:05,835 --> 00:18:09,923 先の帝みかどの幼児趣味を 嫌悪している今の皇帝は 317 00:18:10,006 --> 00:18:12,634 里樹妃に 手を出すつもりはなさそうだ 318 00:18:13,176 --> 00:18:16,554 少女の頃に 今の皇帝を産んだ皇太后は 319 00:18:16,638 --> 00:18:20,475 その十数年後 もう1人 子を産んでいる 320 00:18:21,476 --> 00:18:25,271 その際 医官は 皇太后に つきっきりになり 321 00:18:25,355 --> 00:18:28,775 何事もなく 無事に出産を終えた 322 00:18:28,858 --> 00:18:31,986 だが 阿多アードゥオ妃の出産は 323 00:18:32,070 --> 00:18:35,865 皇太后の出産と重なったために ないがしろにされ 324 00:18:35,949 --> 00:18:39,202 結果 阿多妃は子宮を失い 325 00:18:39,285 --> 00:18:41,579 今の皇帝の初めての皇子みこも 326 00:18:41,663 --> 00:18:43,373 まもなく 亡くなった 327 00:18:44,290 --> 00:18:47,752 もし その時の子が 今 生きていれば… 328 00:18:49,921 --> 00:18:51,798 くだらぬ妄想だ 329 00:18:55,176 --> 00:18:59,430 さっさと 次の東宮を こしらえてしまえばいい 330 00:19:00,306 --> 00:19:02,433 (玉葉ギョクヨウ妃)ああ 来たのね 331 00:19:03,017 --> 00:19:05,603 (壬氏) ずいぶんとお疲れのようですが 332 00:19:05,687 --> 00:19:08,606 (紅娘ホンニャン)はいはい あなたたちは お仕事に戻って 333 00:19:08,690 --> 00:19:10,942 (愛藍アイラン・桜花インファ・貴園グイエン)は… はい 334 00:19:11,734 --> 00:19:13,194 実は… 335 00:19:13,278 --> 00:19:14,487 (高順・壬氏)あ… 336 00:19:17,115 --> 00:19:18,700 後宮ですか? 337 00:19:18,783 --> 00:19:19,868 (壬氏)ああ 338 00:19:19,951 --> 00:19:22,745 玉葉妃の月の道が 途絶えているらしい 339 00:19:23,329 --> 00:19:24,664 (猫猫)月の道… 340 00:19:24,747 --> 00:19:27,417 すなわち 妊娠の可能性があると 341 00:19:28,459 --> 00:19:29,919 いつからでしょうか 342 00:19:30,503 --> 00:19:31,921 今日からでも行けるか? 343 00:19:32,005 --> 00:19:33,131 (猫猫)はい 344 00:19:33,214 --> 00:19:34,549 (壬氏)頼んだぞ 345 00:19:36,759 --> 00:19:38,636 (猫猫)むしろ 都合がいい 346 00:19:38,720 --> 00:19:41,180 後宮内は男子禁制 347 00:19:41,264 --> 00:19:45,643 名前も聞きたくない あれと 顔を合わせることはないだろう 348 00:19:46,269 --> 00:19:49,689 もしかして 気を遣ってくれたのだろうか 349 00:19:49,772 --> 00:19:52,567 どちらにせよ また毒見役 350 00:19:52,650 --> 00:19:53,484 フフッ 351 00:19:53,568 --> 00:19:55,612 (水蓮)あら 機嫌がいいのね 352 00:19:55,695 --> 00:19:57,572 えっ いえ そんなことは… 353 00:19:57,655 --> 00:19:59,574 フフッ 残念ね 354 00:19:59,657 --> 00:20:03,119 せっかく 鍛えがいがある子が 入ってきたと思ったのに 355 00:20:03,828 --> 00:20:04,787 ねえ 356 00:20:04,871 --> 00:20:06,247 (猫猫のおびえる声) 357 00:20:08,458 --> 00:20:10,752 (猫猫)久しぶりの後宮生活は 358 00:20:10,835 --> 00:20:12,754 以前と変わらず 359 00:20:12,837 --> 00:20:15,048 毒見の毎日を過ごしている 360 00:20:15,840 --> 00:20:17,133 問題ありません 361 00:20:17,216 --> 00:20:21,596 月経が来ていないこと以外 これといった確証はない 362 00:20:21,679 --> 00:20:23,222 (鈴麗リンリーのはしゃぎ声) 363 00:20:25,266 --> 00:20:27,435 (猫猫)阿多妃の件でも思ったが 364 00:20:27,518 --> 00:20:30,980 ただの好色おやじじゃ ないのかもしれない 365 00:20:35,026 --> 00:20:38,696 相談役としても心強かった 阿多妃が去り 366 00:20:38,780 --> 00:20:41,115 代わりに入内じゅだいしてきたのは 367 00:20:41,199 --> 00:20:45,203 宮廷にすら影響を与えかねない 変わり者の娘 368 00:20:45,286 --> 00:20:47,080 むげにもできず 369 00:20:47,163 --> 00:20:49,916 だからといって 子ができても厄介やっかい 370 00:20:50,541 --> 00:20:53,169 頭の痛い話だろうな 371 00:20:54,295 --> 00:20:55,755 (禿かむろ)ねえねえ 聞いた? 372 00:20:55,838 --> 00:20:58,132 (禿)えっ 三姫さんひめの1人が? 373 00:20:58,216 --> 00:21:00,677 (禿)そう 身請けされるんだって 374 00:21:01,552 --> 00:21:04,222 身請け… 375 00:21:04,973 --> 00:21:08,643 ♪~ 376 00:22:29,891 --> 00:22:34,896 ~♪