1 00:00:01,668 --> 00:00:03,670 (ジロー)大きな市(まち)に着いたとき 2 00:00:04,295 --> 00:00:07,465 やっと龍(おろち)捕りたちは 羽を伸ばすことができる 3 00:00:09,217 --> 00:00:11,094 ほんのひとときの間… 4 00:00:11,970 --> 00:00:15,849 だからこそ かけがえのない時間となるのだ 5 00:00:20,103 --> 00:00:21,354 (ミカのいびき) 6 00:00:21,479 --> 00:00:24,983 (タキタ)すみません 夕飯まで ごちそうになっちゃって 7 00:00:25,775 --> 00:00:28,278 ミカさん そろそろ行きますよ〜 8 00:00:28,737 --> 00:00:31,031 (ミカ)う〜 ああ… 9 00:00:31,197 --> 00:00:32,657 (タキタ)お〜い! 10 00:00:32,866 --> 00:00:33,825 (いびき) 11 00:00:33,950 --> 00:00:35,035 (タキタ)もう… 12 00:00:35,869 --> 00:00:39,205 (タキタ)すみません 飲んだら すぐ寝ちゃうんですよ 13 00:00:39,330 --> 00:00:40,665 ふだんから だらしなくて 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,500 (ウラ爺(じい))ハッハッハッハ 15 00:00:42,625 --> 00:00:44,961 相変わらずのようじゃの 16 00:00:45,086 --> 00:00:47,714 (ナナミ) ウラ爺の酒につきあったら しかたない 17 00:00:47,839 --> 00:00:49,382 じいさん めっぽう強いから 18 00:00:49,507 --> 00:00:50,341 (ウラ爺)フフフ… 19 00:00:50,759 --> 00:00:51,968 ナナミさん… 20 00:00:52,343 --> 00:00:54,512 (ナナミ) クィン・ザザは すぐに発(た)つのか? 21 00:00:54,637 --> 00:00:57,932 修理もあるから しばらくは いると思うんですけど 22 00:00:58,058 --> 00:00:59,267 (ミカ)もう食えない… 23 00:00:59,684 --> 00:01:02,604 じゃあ あさっての祭り 見られるな 24 00:01:02,729 --> 00:01:03,563 よかったじゃない 25 00:01:03,772 --> 00:01:05,732 (タキタ) えっ お祭りがあるんですか? 26 00:01:05,857 --> 00:01:07,650 (地響き) (ナナミ・タキタ)ん? 27 00:01:08,068 --> 00:01:09,569 何かあったのか? 28 00:01:10,528 --> 00:01:11,529 ん? 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,031 (住民)なんだ なんだ? 30 00:01:13,156 --> 00:01:14,949 おい あれ… 煙! 31 00:01:15,366 --> 00:01:16,284 なんだ? 32 00:01:16,576 --> 00:01:18,369 火事… ですか? 33 00:01:18,495 --> 00:01:19,788 (ミカ)港の方だな 34 00:01:19,913 --> 00:01:20,914 あっ ミカさん! 35 00:01:21,289 --> 00:01:22,123 (爆発音) わっ! 36 00:01:22,248 --> 00:01:23,333 (人々の叫び声) 37 00:01:26,252 --> 00:01:28,338 (ミカ)タキタ 行くぞ (タキタ)あっ はい! 38 00:01:29,005 --> 00:01:30,799 (ざわめき) 39 00:01:32,133 --> 00:01:34,177 (大型船の船員) クソッ なんなんだよ! 40 00:01:34,302 --> 00:01:35,804 おい… ヤバいぞ 41 00:01:36,095 --> 00:01:38,932 こっちに来る! うわあ〜! 42 00:01:45,939 --> 00:01:47,649 (叫び声) 43 00:01:53,279 --> 00:01:58,868 (龍(りゅう)の咆哮(ほうこう)) 44 00:01:59,577 --> 00:02:05,583 ♪〜 45 00:03:22,201 --> 00:03:28,207 〜♪ 46 00:03:29,584 --> 00:03:32,420 (龍の咆哮) 47 00:03:33,296 --> 00:03:36,507 (クロッコ)チッ… 着いたばかりなんだけどなあ 48 00:03:36,633 --> 00:03:38,134 (カペラ)ハア… クロッコさん! 49 00:03:38,259 --> 00:03:39,177 (クロッコ)ほかの連中は? 50 00:03:39,469 --> 00:03:41,721 (カペラ) 救助の招集があって 向かってます 51 00:03:41,846 --> 00:03:42,805 (メイン)ザザは どうします? 52 00:03:43,139 --> 00:03:44,098 (クロッコ)あ〜 53 00:03:44,265 --> 00:03:46,100 メインは ダグのおやっさん 起こして 54 00:03:46,226 --> 00:03:47,310 エンジン あっためといてくれ 55 00:03:47,435 --> 00:03:48,269 (メイン)はい 56 00:03:48,394 --> 00:03:49,854 カペラはブリッジへ 57 00:03:49,979 --> 00:03:51,689 一応 いつでも動かせるようにしとくぞ 58 00:03:51,814 --> 00:03:52,649 (カペラ)はい! 59 00:03:54,275 --> 00:03:57,570 フウ… 休暇は おあずけっと 60 00:03:59,405 --> 00:04:00,281 (煙を吐く音) 61 00:04:00,406 --> 00:04:01,616 (クロッコ)さて… 62 00:04:04,077 --> 00:04:06,412 (船員たち)あっ ああ… 63 00:04:12,168 --> 00:04:14,087 なんてことしてくれたんだ! 64 00:04:14,212 --> 00:04:15,213 大損害だ! 65 00:04:15,338 --> 00:04:16,464 た… 退避だ〜! 66 00:04:16,589 --> 00:04:18,383 (船員たち)急げ! 逃げろ〜! 67 00:04:18,508 --> 00:04:20,385 おい ケガ人がいるんだぞ! 68 00:04:20,760 --> 00:04:23,429 クソッ どっちに逃げりゃいいんだ? 69 00:04:33,856 --> 00:04:35,275 (ニコ) おい! どうなってんだよ? 70 00:04:35,400 --> 00:04:36,818 あれ おたくんとこの船だろ? 71 00:04:37,277 --> 00:04:39,112 (大型船捕龍士)あっ あんたら… 72 00:04:39,779 --> 00:04:41,614 あ? アハッ… 73 00:04:41,990 --> 00:04:44,117 ほら 手ぇ貸すぞ 頑張れ 74 00:04:44,242 --> 00:04:46,035 うう… すまねえ 75 00:04:46,160 --> 00:04:48,955 お前ら ちゃんと しとめてなかったのかよ? 76 00:04:49,414 --> 00:04:50,707 (大型船捕龍士)そんなはずはねえ 77 00:04:51,124 --> 00:04:53,960 あの大きさの龍なら 何度も しとめてきた! 78 00:04:54,127 --> 00:04:57,005 船に戻ったら 急に動きだしやがったんだよ! 79 00:04:57,422 --> 00:04:58,423 はあ? 80 00:04:58,673 --> 00:05:00,925 (ガガ)僕たちが考えているよりも 81 00:05:01,050 --> 00:05:03,469 よっぽどタフな龍もいる ってことだよ 82 00:05:03,970 --> 00:05:06,931 (龍の咆哮) 83 00:05:07,390 --> 00:05:09,559 致死量に足りてなかった? 84 00:05:10,268 --> 00:05:12,729 まさか… あの量の毒だぞ 85 00:05:12,854 --> 00:05:13,688 (ジロー)毒? 86 00:05:17,859 --> 00:05:20,153 (大型船捕龍士) 俺たちの船は 毒を撃って捕龍する 87 00:05:21,404 --> 00:05:24,073 あの龍も 一度地上に落としてから 曳航(えいこう)したんだ 88 00:05:24,198 --> 00:05:25,033 (ジロー)あっ… 89 00:05:25,158 --> 00:05:27,076 そんな乱暴な やり方! 90 00:05:27,201 --> 00:05:28,036 知らねえよ 91 00:05:28,161 --> 00:05:28,995 (ジロー)うっ… 92 00:05:29,329 --> 00:05:32,623 まあ 今は細かいことより 救助が先だ 93 00:05:32,749 --> 00:05:35,501 (ガガ)急げ! 龍が また暴れだす前に! 94 00:05:36,961 --> 00:05:37,837 ああ! 95 00:05:38,421 --> 00:05:40,214 (ヴァナベル)ハア ハア… 96 00:05:40,339 --> 00:05:41,340 あっ… 97 00:05:47,013 --> 00:05:48,514 (ギブス)ヴァニー! そこ代われ 98 00:05:49,682 --> 00:05:50,767 んんっ… 99 00:05:51,434 --> 00:05:53,186 (息を吹き込む音) 100 00:05:54,103 --> 00:05:55,313 ハア… 101 00:05:55,563 --> 00:05:57,398 (息を吹き込む音) 102 00:05:58,983 --> 00:05:59,817 (息を吹き込む音) 103 00:05:59,942 --> 00:06:01,194 (船員)うっ… ゴホッ! 104 00:06:01,360 --> 00:06:03,237 (バーコ)ああ〜 105 00:06:03,362 --> 00:06:07,241 そのまま逝ったほうが 幸せだったかもな… 106 00:06:07,366 --> 00:06:09,994 (オーケン) 俺のときは ヴァニー よろしく頼むわ 107 00:06:10,620 --> 00:06:12,789 (ソラヤ)お〜い! こっちも手を貸してくれ! 108 00:06:13,206 --> 00:06:14,165 (2人)おお! 109 00:06:14,749 --> 00:06:16,209 (ソラヤたち)せ〜の… 110 00:06:16,375 --> 00:06:17,919 よっと! 111 00:06:18,252 --> 00:06:19,879 (ソラヤたち)ううっ… 112 00:06:21,672 --> 00:06:22,882 (ジロー)しっかり! 113 00:06:23,841 --> 00:06:25,134 (龍の咆哮) 114 00:06:25,259 --> 00:06:26,094 あっ… 115 00:06:27,678 --> 00:06:31,390 (龍の咆哮) 116 00:06:32,266 --> 00:06:33,684 あ… 117 00:06:40,358 --> 00:06:42,485 どうして市(まち)の中に龍が… 118 00:06:43,236 --> 00:06:46,447 あっ… しかも あんなに 119 00:06:46,864 --> 00:06:47,698 (ミカ)あいつ… 120 00:06:48,574 --> 00:06:49,534 デカい! 121 00:06:50,159 --> 00:06:54,455 (龍の咆哮) 122 00:06:58,918 --> 00:06:59,836 (2人)あっ! 123 00:07:04,590 --> 00:07:07,343 (人々の叫び声) (住人)突っ込んでくるぞ! 124 00:07:10,930 --> 00:07:12,682 (ミカ)逃げろ タキタ! (タキタ)わあっ! 125 00:07:24,068 --> 00:07:25,278 (タキタ)きゃあ! 126 00:07:27,488 --> 00:07:28,698 くっ… 127 00:07:29,198 --> 00:07:30,116 あっ… 128 00:07:30,408 --> 00:07:32,368 あっ ミカさん! 129 00:07:33,619 --> 00:07:34,662 あ… 130 00:07:36,747 --> 00:07:37,790 うっ… 131 00:07:39,876 --> 00:07:41,794 すごく怒ってる 132 00:07:42,253 --> 00:07:43,212 いや 133 00:07:43,880 --> 00:07:45,882 あっ… おびえてる? 134 00:07:50,553 --> 00:07:52,388 (市衛兵A) 全員 ここから離れろ! 135 00:07:52,555 --> 00:07:53,514 (住民)市衛兵だ! 136 00:07:53,681 --> 00:07:54,515 えっ? 137 00:07:54,640 --> 00:07:56,350 (市衛兵B) これ以上 市街地に近づけるな! 138 00:07:56,476 --> 00:07:57,768 (市衛兵C)早く避難しなさい! 139 00:07:57,977 --> 00:07:58,936 こいつ… 140 00:07:59,061 --> 00:07:59,896 あっ… 141 00:08:00,021 --> 00:08:01,439 バカ! むやみに撃つな! 142 00:08:01,564 --> 00:08:02,398 (発射音) 143 00:08:04,442 --> 00:08:05,610 (爆発音) 144 00:08:05,735 --> 00:08:07,570 (龍のうめき声) 145 00:08:08,237 --> 00:08:10,781 よ… よし 殺せ! 146 00:08:10,948 --> 00:08:11,991 (一同)はっ! (発射音) 147 00:08:14,494 --> 00:08:15,536 効いてるぞ! 148 00:08:15,661 --> 00:08:16,662 撃ち続けろ! 149 00:08:19,582 --> 00:08:20,625 (ミカ)よせ! 150 00:08:22,210 --> 00:08:23,794 何だ? あれ… 151 00:08:25,296 --> 00:08:26,380 あっ… 152 00:08:39,602 --> 00:08:41,270 かまわん 攻撃しろ! 153 00:08:41,646 --> 00:08:43,064 何でしょうか? 154 00:08:43,189 --> 00:08:44,106 あっ… 155 00:08:44,273 --> 00:08:46,776 走れ! 早くしろ! 156 00:08:51,197 --> 00:08:52,031 あっ… 157 00:08:59,664 --> 00:09:01,415 (爆発音) 158 00:09:02,542 --> 00:09:03,834 (ギブス)うっ… (2人)あっ! 159 00:09:03,960 --> 00:09:05,044 何だ? 160 00:09:05,711 --> 00:09:07,797 市(まち)が… 燃えてる! 161 00:09:09,757 --> 00:09:11,425 (ミカ・タキタ)うっ うう… 162 00:09:12,677 --> 00:09:13,511 (ミカ)くっ… 163 00:09:13,844 --> 00:09:15,888 (タキタ) なっ 何ですか? 今の… 164 00:09:16,013 --> 00:09:16,847 分からん 165 00:09:17,348 --> 00:09:18,641 分からないって… 166 00:09:19,350 --> 00:09:20,226 あっ… 167 00:09:21,811 --> 00:09:23,062 (ギブス)ミカ! タキタ! 168 00:09:23,354 --> 00:09:24,564 ここにいたのか 169 00:09:24,689 --> 00:09:26,649 住民を 港の外へ避難させろ! 170 00:09:26,983 --> 00:09:27,817 (タキタ)ギブスさん! 171 00:09:27,942 --> 00:09:28,776 無事か? 172 00:09:28,901 --> 00:09:30,278 はい なんとか 173 00:09:30,403 --> 00:09:31,737 俺たちも早く避難するぞ 174 00:09:31,862 --> 00:09:32,697 (ジロー)ミカ! 175 00:09:33,197 --> 00:09:35,575 ああ 初めて見るタイプだ 176 00:09:35,700 --> 00:09:37,326 (龍のうめき声) 177 00:09:49,755 --> 00:09:51,132 (タマラ) 今日は いいことあった? 178 00:09:51,257 --> 00:09:52,174 (カーチャ)わっ… 179 00:09:52,633 --> 00:09:55,052 あ… ううん 別に 180 00:09:55,428 --> 00:09:57,972 (タマラ) 心 持っていかれたって顔してるね 181 00:09:59,056 --> 00:10:00,808 いい男でも いたのかい? 182 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 そんなんじゃないわ 183 00:10:04,854 --> 00:10:07,189 (タマラ) 分かってるんだったら いいんだけどね 184 00:10:07,648 --> 00:10:10,109 浮かれた夢は 身を滅ぼすよ 185 00:10:10,985 --> 00:10:13,237 (カーチャ)うん 分かってる 186 00:10:13,988 --> 00:10:16,365 (人々の騒がしい声) 187 00:10:16,490 --> 00:10:17,325 あっ… 188 00:10:20,870 --> 00:10:21,746 (ドアが開く音) 189 00:10:21,871 --> 00:10:23,039 (店員)おい お前たち! 190 00:10:23,539 --> 00:10:25,207 早く避難するぞ 来い! 191 00:10:25,750 --> 00:10:27,793 (タマラ) 避難って どこに行くのさ? 192 00:10:27,918 --> 00:10:29,337 (店員)市(まち)の外にだよ! 193 00:10:29,462 --> 00:10:30,755 (カーチャ)何があったの? 194 00:10:31,047 --> 00:10:32,715 (店員)龍が大暴れしてるんだと 195 00:10:33,132 --> 00:10:34,759 ここがダメになるときは 196 00:10:34,884 --> 00:10:37,011 どこにいたって同じでしょうに 197 00:10:38,054 --> 00:10:40,973 あたしたちは ほかに行くとこなんてないんだから 198 00:10:42,850 --> 00:10:44,685 フウ〜 199 00:10:45,645 --> 00:10:48,022 龍(おろち)捕りの連中は 何やってんだい 200 00:10:48,397 --> 00:10:51,859 (店員) 肝心の捕龍船が 使い物にならないらしいんだよ 201 00:10:51,984 --> 00:10:55,154 (タマラ) まったく 今日の騒ぎといい… 202 00:10:55,363 --> 00:10:58,115 あいつらのせいで 商売あがったりだよ 203 00:10:58,699 --> 00:11:00,868 とにかく 俺は先に出てるからな 204 00:11:00,993 --> 00:11:03,037 お前たちも さっさと避難してくれよ! 205 00:11:05,498 --> 00:11:06,874 ハア… 206 00:11:08,501 --> 00:11:11,504 お祭りはなし… か 207 00:11:14,924 --> 00:11:18,177 (オーケン) あ〜あ 商船も みんな行っちまった 208 00:11:18,386 --> 00:11:20,513 (バーコ) とっとと俺たちも発とうぜ 209 00:11:20,638 --> 00:11:22,473 (タキタ)ハア… 戻りました! 210 00:11:22,640 --> 00:11:23,557 (バーコ)おお! 211 00:11:23,682 --> 00:11:26,310 タキタ どこ行ってたんだよ 212 00:11:26,685 --> 00:11:27,770 エヘヘ… 213 00:11:28,270 --> 00:11:29,563 アハッ… 214 00:11:29,814 --> 00:11:31,649 ほら 俺らも脱出するぞ 215 00:11:32,024 --> 00:11:33,609 えっ そんな… 216 00:11:33,734 --> 00:11:36,278 それじゃあ この市(まち)の人は どうなるんですか? 217 00:11:36,821 --> 00:11:39,073 あっ ああ それは… 218 00:11:39,448 --> 00:11:43,077 (フェイ) あの龍 今は動きを止めてるけど… 219 00:11:43,202 --> 00:11:45,955 また暴れだして 巻き込まれでもしてみろ 220 00:11:46,080 --> 00:11:48,040 あのデカい船の二の舞だぜ? 221 00:11:48,290 --> 00:11:51,335 あの熱線と爆風 タキタも見たろ? 222 00:11:51,669 --> 00:11:52,711 はい… 223 00:11:53,003 --> 00:11:57,675 (フェイ) そもそも あんなデカいの とてもじゃないけどなあ… 224 00:11:57,800 --> 00:11:58,926 でも… 225 00:11:59,510 --> 00:12:00,469 ギブスさん! 226 00:12:00,803 --> 00:12:03,097 (ギブス)うっ… う〜む 227 00:12:03,556 --> 00:12:06,016 (ソラヤ)あれ? ミカは 一緒じゃないのか? 228 00:12:06,142 --> 00:12:07,017 えっ? 229 00:12:07,143 --> 00:12:09,770 さっきまで 一緒にいたんですけど… 230 00:12:10,229 --> 00:12:11,188 うっ… 231 00:12:11,480 --> 00:12:13,816 あの野郎 何考えてやがる! 232 00:12:14,150 --> 00:12:17,111 あいつの考えてることなんて 1つでしょ 233 00:12:18,070 --> 00:12:19,530 あのバカ! 234 00:12:19,780 --> 00:12:21,866 ジロー 悪いが ミカを… 235 00:12:21,991 --> 00:12:22,825 ん? 236 00:12:24,160 --> 00:12:25,161 ジロー? 237 00:12:26,162 --> 00:12:27,246 ハア… 238 00:12:28,330 --> 00:12:29,957 (ジロー)ギブス (ギブス)ん? 239 00:12:30,082 --> 00:12:33,169 (ジロー)市の人たちを クィン・ザザに乗せられないかな? 240 00:12:33,294 --> 00:12:34,920 (どよめき) 241 00:12:35,463 --> 00:12:37,214 (ソラヤ)乗せて どうすんだよ! 242 00:12:37,381 --> 00:12:39,758 (ガガ) ジロー 気持ちは分かるけど… 243 00:12:39,884 --> 00:12:43,012 (バーコ)あ〜 ほら もたもたしてる場合じゃねえだろ 244 00:12:48,350 --> 00:12:49,268 俺… 245 00:12:56,358 --> 00:12:57,485 あ… 246 00:13:06,452 --> 00:13:08,537 (龍のうめき声) 247 00:13:11,582 --> 00:13:13,501 (ウラ爺)あれは もう飛べんな 248 00:13:14,335 --> 00:13:15,336 ウラ爺 249 00:13:17,838 --> 00:13:19,423 毒を使ったらしい 250 00:13:19,757 --> 00:13:22,426 (ウラ爺)うむ においで分かる 251 00:13:23,135 --> 00:13:25,638 おまけに 光を失っておる 252 00:13:26,347 --> 00:13:28,807 故に おびえておるのだ 253 00:13:32,102 --> 00:13:33,270 ミカよ 254 00:13:33,854 --> 00:13:37,191 空よりも深いものが何か 分かるか? 255 00:13:37,900 --> 00:13:38,734 それは 人の… 256 00:13:38,859 --> 00:13:41,612 (ミカ)そんな話は どうでもいいんだけどさ 257 00:13:42,863 --> 00:13:44,782 あいつは食えるのか? 258 00:13:44,990 --> 00:13:45,908 ぬう? 259 00:13:46,867 --> 00:13:50,037 (ジロー)ギブス! 住民を近くの市(まち)まで運ぶんだ 260 00:13:50,162 --> 00:13:52,331 今 この市に残ってる船は うちくらいだろ 261 00:13:52,498 --> 00:13:53,582 だったら… 262 00:13:53,707 --> 00:13:55,251 (リー)現実的じゃありませんね 263 00:13:55,376 --> 00:13:56,335 (ジロー)え? 264 00:13:56,502 --> 00:13:59,004 近くの市といっても 相当な距離がある 265 00:13:59,672 --> 00:14:02,716 それを 一体 何往復するつもりですか? 266 00:14:04,218 --> 00:14:05,719 そもそも これは 267 00:14:05,844 --> 00:14:09,723 半矢(はんや)の龍を持ち込んだ あの船と この市の問題です 268 00:14:09,848 --> 00:14:11,892 我々には関係ありません 269 00:14:13,602 --> 00:14:14,812 らしくないですね 270 00:14:14,937 --> 00:14:15,980 くっ… 271 00:14:16,730 --> 00:14:18,065 (ミカ)お〜い! 272 00:14:18,357 --> 00:14:19,942 (一同)ん? (ジロー)あっ ミカ! 273 00:14:20,067 --> 00:14:20,901 (ギブス)お前 何やって… 274 00:14:21,026 --> 00:14:22,319 (ミカ)みんな 早く支度しろ! 275 00:14:22,945 --> 00:14:24,488 あの龍 食えるってよ! 276 00:14:27,449 --> 00:14:30,119 (ミカ)なっ! よかったな! 277 00:14:30,244 --> 00:14:31,537 えっ… はい! 278 00:14:31,662 --> 00:14:32,872 え… ええっ? 279 00:14:33,497 --> 00:14:35,124 ああ〜 お前ってヤツは… 280 00:14:35,249 --> 00:14:38,502 今 とっととズラかろうって 話してたとこだったのに 281 00:14:38,878 --> 00:14:40,713 えっ なんでだよ! 282 00:14:40,921 --> 00:14:44,008 (ウラ爺) あの龍を こうまでしたのは人の業(ごう) 283 00:14:44,174 --> 00:14:45,759 あっ おじいちゃん! 284 00:14:46,176 --> 00:14:50,514 (ウラ爺) ならば それを終わらせてやるのも また 人の業だ 285 00:14:51,056 --> 00:14:52,766 元来 人間と自然は… 286 00:14:52,892 --> 00:14:55,978 (ミカ) で あいつの肉から毒を抜いて 287 00:14:56,103 --> 00:14:57,730 おいしく食えるんだよな? 288 00:14:57,897 --> 00:14:59,857 んんっ… うむ 289 00:15:00,149 --> 00:15:02,276 毒の種類にもよるが 290 00:15:02,651 --> 00:15:04,528 方法がないわけじゃない 291 00:15:05,029 --> 00:15:05,946 ヘッ 292 00:15:06,322 --> 00:15:09,241 あのデカいのが食えるんだぜ なあ! 293 00:15:09,575 --> 00:15:11,535 “なあ”って言われてもさ! 294 00:15:11,702 --> 00:15:12,870 (ガガ)食う? 295 00:15:19,668 --> 00:15:22,129 私は… 捕ってもいいわ 296 00:15:22,546 --> 00:15:23,380 (ジロー)え? (ミカ)えっ? 297 00:15:23,797 --> 00:15:24,715 ヴァニーさん! 298 00:15:25,174 --> 00:15:27,051 (ヴァナベル)あんな大きな獲物 299 00:15:27,176 --> 00:15:30,679 仮に 空で遭遇しても 手を出せずに見逃すでしょう 300 00:15:31,597 --> 00:15:33,140 でも 今は違う 301 00:15:33,307 --> 00:15:35,100 地上に落ちた 手負いの龍よ 302 00:15:35,976 --> 00:15:38,479 さっきの話のとおり 私たちは部外者 303 00:15:39,146 --> 00:15:41,023 失敗しても責任はなし 304 00:15:41,565 --> 00:15:42,650 いざとなれば逃げればいい 305 00:15:42,775 --> 00:15:44,234 (リー)ああ… (ニコ)へえ〜 306 00:15:44,693 --> 00:15:47,613 (ヴァナベル) 首尾よくいけば 利益は私たちのもの 307 00:15:47,988 --> 00:15:52,368 むしろ うちみたいな貧乏船に あんな大物が捕れるとしたら 308 00:15:52,493 --> 00:15:53,786 今をおいて ほかにないわ 309 00:15:54,286 --> 00:15:55,204 ヘヘッ 310 00:15:55,371 --> 00:15:57,623 あ… ヴァニー 311 00:15:58,082 --> 00:15:59,041 (クロッコ)ああ〜 312 00:16:00,376 --> 00:16:04,588 おい 誰の船が貧乏船だって? 313 00:16:08,300 --> 00:16:10,052 フウ… ハンッ 314 00:16:10,511 --> 00:16:11,512 ギブス 315 00:16:11,637 --> 00:16:13,430 あの龍 捕る方法 考えろ 316 00:16:14,682 --> 00:16:15,641 えっ マジで? 317 00:16:15,766 --> 00:16:18,727 (ソラヤ)えっ? やんのかよ クロッコさん! 318 00:16:18,852 --> 00:16:20,646 (クロッコ) こうなったら しゃあねえだろ 319 00:16:21,146 --> 00:16:21,981 うええ… 320 00:16:22,106 --> 00:16:24,274 (ソラヤ)うっ… (ギブス)よし 任せとけ! 321 00:16:24,400 --> 00:16:27,027 俺たちは いくら貧乏でも 経験と勘がある 322 00:16:27,194 --> 00:16:28,737 ヘッヘッヘ… 323 00:16:28,988 --> 00:16:29,822 あ… 324 00:16:30,364 --> 00:16:33,742 (ギブス) ほかの船の連中に ひと泡 吹かせてやるぞ 325 00:16:34,034 --> 00:16:36,078 休暇前の大物捕りだ! 326 00:16:38,080 --> 00:16:38,914 うん 327 00:16:44,920 --> 00:16:47,047 ハア… やるぞ 328 00:16:47,673 --> 00:16:49,258 俺たちは龍(おろち)捕りだ 329 00:16:55,472 --> 00:16:57,307 (リー) 向こうの船長と話がつきました 330 00:16:57,975 --> 00:16:59,977 人手も回してくれるそうです 331 00:17:00,102 --> 00:17:01,395 こちら念書です 332 00:17:01,729 --> 00:17:03,564 ゴネなかったか? 333 00:17:03,731 --> 00:17:05,858 船長は冷静な人でしたよ 334 00:17:05,983 --> 00:17:07,693 船員は不服そうでしたが 335 00:17:07,818 --> 00:17:08,652 クフフッ 336 00:17:09,486 --> 00:17:10,904 (ジロー)誰だよ これ積んだの! 337 00:17:11,030 --> 00:17:12,656 (フェイ)あっ 俺だ 338 00:17:12,906 --> 00:17:14,033 (ジロー)ダメだよ! 339 00:17:14,158 --> 00:17:17,494 弾と装薬は対にして積まないと すぐに使えないだろ! 340 00:17:17,619 --> 00:17:18,454 うす… 341 00:17:19,538 --> 00:17:23,959 (ソラヤ) しかしよお 空と地上からの ただの同時攻撃なんて 342 00:17:24,084 --> 00:17:26,211 こんなの作戦って言えるか? 343 00:17:26,628 --> 00:17:29,590 ったく… 経験と勘じゃねえよな 344 00:17:29,715 --> 00:17:31,633 (ニコ) まっ なるようにしかならねえさ 345 00:17:31,925 --> 00:17:33,635 (ソラヤ) ならなかったら ヤバいよな 346 00:17:33,761 --> 00:17:35,679 (ニコ)あ〜 そんときゃ廃業だな 347 00:17:35,804 --> 00:17:37,431 (フェイ)命があればいいっす 348 00:17:37,556 --> 00:17:38,807 (ジロー)そこ! (3人)うっ… 349 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 (ジロー) 口動かしてないで 手を動かせよ! 350 00:17:41,560 --> 00:17:42,519 (ジロー)タキタ! (タキタ)うっ… 351 00:17:42,644 --> 00:17:44,772 弾込めは お前がやるんだからな! 352 00:17:44,897 --> 00:17:46,273 荷車の中 把握しとけよ 353 00:17:46,398 --> 00:17:48,067 (タキタ)は〜い (ジロー)おい ミカ! 354 00:17:48,609 --> 00:17:49,943 あ? なんだよ 355 00:17:50,235 --> 00:17:51,862 (ジロー)あっ うう… 356 00:17:52,654 --> 00:17:54,573 (ジロー)なんでもない! (ミカ)ん? 357 00:17:55,574 --> 00:17:57,701 いつまた 龍が暴れだすか分からない 358 00:17:58,118 --> 00:17:59,328 みんな 急ぐぞ! 359 00:18:02,372 --> 00:18:04,166 ジローさん 張り切ってますね 360 00:18:04,291 --> 00:18:05,125 (バダキン)ああ〜 361 00:18:05,250 --> 00:18:07,795 どうしたってんだ? あいつは 362 00:18:08,629 --> 00:18:09,755 (ニコ)ヘヘッ 363 00:18:09,922 --> 00:18:10,881 (ヴァナベル)フッ… 364 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 (メイン)炸裂弾体(グラナッツ)には いつもの倍の炸薬(さくやく) 込めてあるから 365 00:18:15,636 --> 00:18:18,597 体内で炸裂(さくれつ)したときの威力は 相当なはずよ! 366 00:18:18,722 --> 00:18:19,765 (ギブス)奮発したなあ 367 00:18:20,265 --> 00:18:22,017 外したら 承知しないからね 368 00:18:22,476 --> 00:18:23,352 ヘッ… 369 00:18:23,477 --> 00:18:24,686 そっちこそ 船を頼むぞ 370 00:18:25,104 --> 00:18:26,021 うまくやってくれよ 371 00:18:26,146 --> 00:18:27,356 任せとき! 372 00:18:27,606 --> 00:18:30,150 (ジロー)ギブス! 支度は もうすぐ完了する 373 00:18:30,275 --> 00:18:31,610 (ジロー)作戦の確認を… (プロペラ音) 374 00:18:31,735 --> 00:18:32,569 あっ 375 00:18:32,903 --> 00:18:33,737 ん? 376 00:18:33,862 --> 00:18:34,696 ん… 377 00:18:45,958 --> 00:18:47,292 (ギブス)何だ? あれ 378 00:18:48,210 --> 00:18:50,754 オートジャイロだ 珍しい! 379 00:18:50,879 --> 00:18:52,464 向こうの船の連中か? 380 00:18:56,677 --> 00:18:57,636 (タキタ・ミカ)あ… 381 00:18:59,638 --> 00:19:02,141 あいつら… 何をするつもりだ? 382 00:19:02,266 --> 00:19:03,475 ハッ… マズい! 383 00:19:06,228 --> 00:19:09,148 こいつが焼けずに残ってくれてて 助かったぜ 384 00:19:09,273 --> 00:19:10,107 だな! 385 00:19:10,440 --> 00:19:12,568 あれは もともと うちの獲物だ 386 00:19:12,693 --> 00:19:15,195 あいつらの提案をのんじまうなんて 387 00:19:15,320 --> 00:19:17,531 うちの船長も どうかしてる! 388 00:19:17,656 --> 00:19:18,490 ああ 389 00:19:18,907 --> 00:19:22,536 みすみす300バレルの龍油(りゅうゆ)を 持ってかれてたまるか 390 00:19:25,622 --> 00:19:27,499 俺たちで とどめを刺す 391 00:19:29,251 --> 00:19:30,752 (爆発音) 392 00:19:33,338 --> 00:19:34,173 (龍の咆哮) 393 00:19:34,756 --> 00:19:35,591 (大型船捕龍士)やったか? 394 00:19:36,508 --> 00:19:38,135 あっ… あいつら! 395 00:19:38,260 --> 00:19:39,094 (ヴァナベル)なんてことを… 396 00:19:39,553 --> 00:19:40,429 ぐっ… 397 00:19:40,554 --> 00:19:41,930 暴れるぞ 398 00:19:42,055 --> 00:19:43,557 これじゃ 台なしだ 399 00:19:49,062 --> 00:19:51,023 (龍の咆哮) 400 00:19:58,906 --> 00:20:00,449 (ミカ)くっ うう… 401 00:20:01,116 --> 00:20:02,534 (大型船捕龍士たち) うっ… ああっ 402 00:20:03,160 --> 00:20:05,037 うわあ〜! 403 00:20:06,914 --> 00:20:10,000 ひいっ… ウソだろ? 404 00:20:10,792 --> 00:20:13,921 ああっ… ああ〜! 405 00:20:16,215 --> 00:20:18,550 (大型船捕龍士たち) 危ねえ! あっ… ああっ 406 00:20:20,052 --> 00:20:21,178 おおっ… 407 00:20:23,555 --> 00:20:25,390 (ギブス) あいつら 先走りやがって! 408 00:20:26,141 --> 00:20:28,352 すぐ始めるぞ 下のヤツらに伝えてこい! 409 00:20:28,477 --> 00:20:29,311 あ? 410 00:20:29,436 --> 00:20:30,270 (ギブス)ん? (メイン)えっ! 411 00:20:31,021 --> 00:20:32,481 (ギブス)お… おい ジロー! 412 00:20:32,773 --> 00:20:34,608 ハア ハア… 413 00:20:39,696 --> 00:20:41,365 あっ! くっ… 414 00:20:41,615 --> 00:20:44,368 (人々の叫び声) 415 00:20:53,001 --> 00:20:54,795 (ジロー) 急いでるんだ 通してくれ! 416 00:20:58,966 --> 00:20:59,800 あ… 417 00:21:01,134 --> 00:21:01,969 (住民)落ちるぞ! 418 00:21:06,807 --> 00:21:07,641 マズい… 419 00:21:08,433 --> 00:21:10,060 マズい! マズい! 420 00:21:20,070 --> 00:21:20,904 カーチャ! 421 00:21:21,113 --> 00:21:27,119 ♪〜 422 00:22:44,362 --> 00:22:50,368 〜♪