1 00:00:30,565 --> 00:00:33,502 (六文)やめて下さい りんね様! 2 00:00:33,502 --> 00:00:36,838 (六道りんね) ダメだ! 逃げるな六文! 嫌です! 3 00:00:36,838 --> 00:00:40,342 六文 悪いことは言わん! 行け 歯医者に! 4 00:00:40,342 --> 00:00:44,813 結構れふ。 どうせ お金もないれしょ-。 5 00:00:44,813 --> 00:00:49,451 かっ 金なら… なっ… なんとかするっ! 6 00:00:49,451 --> 00:00:52,487 血の涙 出てまふよ。 7 00:00:52,487 --> 00:00:55,957 (来兎)お金 ないんやて。 どーする? 零不兎。 8 00:00:55,957 --> 00:00:59,828 (零不兎)しゃーない 今日は プレゼンだけして帰るか。 9 00:00:59,828 --> 00:01:02,731 さて。 せーの…。 10 00:01:02,731 --> 00:01:06,234 (蹴る音) おれのカマに なにをする。 11 00:01:06,234 --> 00:01:10,639 よう 聞いてくれはりました! 三日月堂 新製品。 12 00:01:10,639 --> 00:01:13,975 リカバリークリームの 御紹介じゃ ボケカス! 13 00:01:13,975 --> 00:01:16,978 リカバリークリーム? 死神の カマのか? 14 00:01:16,978 --> 00:01:23,251 そうどす。 これさえ使えば どんな刃こぼれも たちまち再生。 15 00:01:23,251 --> 00:01:26,021 よく見とれよ ボケカス! (蹴る音) 16 00:01:26,021 --> 00:01:29,624 だから。 なんで おれのカマで 試そうとする? 17 00:01:29,624 --> 00:01:34,724 ここに あらかじめ刃こぼれした 草刈りガマが あります。 18 00:01:37,098 --> 00:01:40,802 しゃきーん。 なっ 刃が再生した!? 19 00:01:40,802 --> 00:01:44,039 これさえあれば メンテナンスいらずじゃ ボケカス。 20 00:01:44,039 --> 00:01:49,377 れも お高いんれしょ~? りんね様は 特別どす。→ 21 00:01:49,377 --> 00:01:52,681 この試供品 タダで 使ってみておくれやす。 22 00:01:52,681 --> 00:01:57,085 タッ タダだと!? タダどす~。 23 00:01:57,085 --> 00:02:12,367 ♪♪~ 24 00:02:12,367 --> 00:02:19,908 ♪♪「今すぐ伝えたい事があるなら 早く呼んでよ」 25 00:02:19,908 --> 00:02:26,348 ♪♪「関係なんて いらないなら ただ割り切ってよ」 26 00:02:26,348 --> 00:02:34,689 ♪♪「引き出しの中に 入りきらない」 27 00:02:34,689 --> 00:02:42,497 ♪♪「整理しても キリがないから 気づく」 28 00:02:42,497 --> 00:02:49,070 ♪♪「めくるめく日々めくれば 風が吹いて飛べる」 29 00:02:49,070 --> 00:02:57,579 ♪♪「でも また会う日まで ずっと暇で いつも悲しくなる」 30 00:02:57,579 --> 00:03:05,320 ♪♪「私に触れる君の顔が ちょっと赤くなる」 31 00:03:05,320 --> 00:03:13,562 ♪♪「いつか超えて 会いに行くから 待ってて」 32 00:03:13,562 --> 00:03:24,762 ♪♪~ 33 00:03:26,908 --> 00:03:29,708 (遠雷の音) 34 00:03:31,346 --> 00:03:34,282 (真宮 桜) へ~ 六文ちゃん 虫歯? 35 00:03:34,282 --> 00:03:37,052 ああ 生え変わりの 時期だからな。 36 00:03:37,052 --> 00:03:39,020 <あの世の豆知識!→ 37 00:03:39,020 --> 00:03:42,657 黒猫の歯は 7回抜けて 生え変わるのだ> 38 00:03:42,657 --> 00:03:46,928 歯が気になって 何も できない~。 39 00:03:46,928 --> 00:03:50,228 ん゛? 頑張れば 抜けるかも。 40 00:03:51,866 --> 00:03:54,866 歯医者に行くくらいなら 自分で…。 41 00:03:57,572 --> 00:04:01,042 せーの! 42 00:04:01,042 --> 00:04:03,242 (衝突音) 43 00:04:11,252 --> 00:04:13,788 (女子生徒たち)きゃー。 (女子生徒)助けて~! 44 00:04:13,788 --> 00:04:15,724 なーご。 45 00:04:15,724 --> 00:04:18,393  心の声  (十文字 翼)なんだ? この禍禍しいオーラは。 46 00:04:18,393 --> 00:04:22,664 聖灰! (煙の音) 47 00:04:22,664 --> 00:04:26,101 しゃーっ。 六文! 48 00:04:26,101 --> 00:04:30,538 六道との貧困生活に 耐えかねて 悪霊化したか! 49 00:04:30,538 --> 00:04:36,344 おい。 契約黒猫を悪霊化 させるほど 貧乏はしとらん。 50 00:04:36,344 --> 00:04:41,750 ならば なんだ この有様は。 ん゛!? 51 00:04:41,750 --> 00:04:46,421  心の声  こっ これは リカバリークリームの 試供品の袋…。→ 52 00:04:46,421 --> 00:04:50,892 いざという時 使おうと 思っていたのに 空だと…!? 53 00:04:50,892 --> 00:04:52,827 りんね様ーっ! あら。 54 00:04:52,827 --> 00:04:55,027 な゛!? 六文が 二人!? 55 00:04:57,666 --> 00:05:01,566 おまえ 何者だーっ! おまえこそ なんだ~っ! 56 00:05:04,339 --> 00:05:07,308 ぎゃっ! 57 00:05:07,308 --> 00:05:12,414 虫歯が抜けている。 58 00:05:12,414 --> 00:05:16,084 あらっ。 59 00:05:16,084 --> 00:05:19,954 説明してもらおうか。 想定外やわ。 60 00:05:19,954 --> 00:05:25,093 さっさと死神のカマに塗ったら 良かったんじゃ ボケカス。 ああ? 61 00:05:25,093 --> 00:05:30,565 実は あのクリーム 草刈りガマの再生 までは 成功してたんどすけど。 62 00:05:30,565 --> 00:05:32,567 死神のカマで 実験が終われば→ 63 00:05:32,567 --> 00:05:35,203 商品化するつもりだったんじゃ ボケ。 64 00:05:35,203 --> 00:05:39,841 つまり 六道くんのカマを 実験台にしようとしたって事? 65 00:05:39,841 --> 00:05:42,744 マウスからヒトへ みたいな感じでか。 66 00:05:42,744 --> 00:05:45,714 まさか 生体まで 再生するとはのう。 67 00:05:45,714 --> 00:05:47,716 ほんまにねぇ。 68 00:05:47,716 --> 00:05:53,088 では あれは 六文の虫歯から 再生された クローン!? 69 00:05:53,088 --> 00:05:55,023 な~ご! 70 00:05:55,023 --> 00:05:58,423 同じ黒猫は 二人いらない。 消えてもらうぞ。 71 00:06:00,528 --> 00:06:05,033 そのセリフ そっくり そのまま お返しするっ! 72 00:06:05,033 --> 00:06:09,237 ええ~? クローンの方が 圧倒的に 強いじゃないか。 73 00:06:09,237 --> 00:06:13,108 はあっ! 零不兎 それ 何? 74 00:06:13,108 --> 00:06:16,711 ふふふ。 名人は 技を編み出したら→ 75 00:06:16,711 --> 00:06:20,348 必ず それを破る技も 合わせて開発するもんや。 76 00:06:20,348 --> 00:06:24,048 くらえっ! リカバリークリーム 除去スプレー! 77 00:06:27,889 --> 00:06:30,525 ああっ せっかくの 除去スプレーが…。 78 00:06:30,525 --> 00:06:33,461 なんて 凶暴なやつだ! 79 00:06:33,461 --> 00:06:36,331 ちっ。 六文の姿を しているやつに→ 80 00:06:36,331 --> 00:06:38,266 手荒なマネは したくなかったが…。 81 00:06:38,266 --> 00:06:40,266 ふっ。 82 00:06:47,375 --> 00:06:51,246 ぼくのクローンなのに なんで あんなに 凶暴なんですっ! 83 00:06:51,246 --> 00:06:54,149 本物の 六文ちゃん。 ふっ。 84 00:06:54,149 --> 00:06:56,551 考えてみれば 当然じゃ。 85 00:06:56,551 --> 00:06:59,754 リカバリークリームの効能は 死神のカマ…→ 86 00:06:59,754 --> 00:07:03,057 つまり 武器の修復再生。→ 87 00:07:03,057 --> 00:07:06,461 そして 虫歯とはいえ 牙は 武器に等しい。→ 88 00:07:06,461 --> 00:07:10,331 その牙を元に再生された クローンは 闘うだけが目的の→ 89 00:07:10,331 --> 00:07:16,237 いわば 生物兵器! くっ! 90 00:07:16,237 --> 00:07:18,606 ああっ あいつ 強い。 91 00:07:18,606 --> 00:07:21,142 死神のカマが どんどん 傷ついて…。 92 00:07:21,142 --> 00:07:24,712 貧乏な六道には 精神的にも キツいな。 93 00:07:24,712 --> 00:07:29,217 ああっ この除去スプレーが 壊れてさえいなければ。 94 00:07:29,217 --> 00:07:31,653 (十文字・真宮・六文)ん? 95 00:07:31,653 --> 00:07:34,989 来兎 その缶のマーク 見せて。 96 00:07:34,989 --> 00:07:40,528 H2O…。 水!? 97 00:07:40,528 --> 00:07:44,528 (遠雷・雨の音) 98 00:07:54,375 --> 00:07:57,879 虫歯に戻った…。 99 00:07:57,879 --> 00:08:00,979 思えば 憐れなやつだった。 100 00:08:03,084 --> 00:08:05,753 え~ 以上の結果から。 101 00:08:05,753 --> 00:08:09,390 リカバリークリームは 製造中止じゃ ボケカス。 102 00:08:09,390 --> 00:08:13,294 そのカマ 余った試供品 使えば すぐ直りますえ。 103 00:08:13,294 --> 00:08:16,994 フツーに修理しろ。 タダでな。 104 00:08:18,800 --> 00:08:21,600 あっ もう新しい歯が 生えてる。 105 00:08:28,076 --> 00:08:32,981 <その恐ろしい噂は ある日 突然 流れ始めました> 106 00:08:32,981 --> 00:08:35,283 (ミホ)出るらしいよ。→ 107 00:08:35,283 --> 00:08:40,955 昔 新任の教師が 生徒から集めた 授業料を紛失して→ 108 00:08:40,955 --> 00:08:44,755 必死で探したけど お金は みつからず…。 109 00:08:48,162 --> 00:08:54,903 (ミホ)その先生は 周りから 責められ 自分でも気に病んで→ 110 00:08:54,903 --> 00:08:59,903 それが この用具室らしいのよ。 111 00:09:03,611 --> 00:09:08,449 (リカ)いやあああ 不気味~。 ここ 絶対出るよ~。 112 00:09:08,449 --> 00:09:11,152 <なにも いません。→ 113 00:09:11,152 --> 00:09:13,087 ところが…> 114 00:09:13,087 --> 00:09:16,524 「用具室の幽霊を 祓ってください」…? 115 00:09:16,524 --> 00:09:20,624 「絶対 なにかがいます」…? 116 00:09:23,064 --> 00:09:26,935 なんだ 噂の用具室の 相談ばかりじゃないか。 117 00:09:26,935 --> 00:09:29,671 (男子生徒) 3年生が 見たらしい。→ 118 00:09:29,671 --> 00:09:32,674 なんか 影みたいなのが 金を探してたって。 119 00:09:32,674 --> 00:09:35,877 (女子生徒)私も聞いた。 モヤッとした物が…。 120 00:09:35,877 --> 00:09:39,113 (男子生徒)確かに 金 金って 聞こえたそうだ。 121 00:09:39,113 --> 00:09:41,716 おれが見に行った時は なにも いなかったが…。 122 00:09:41,716 --> 00:09:45,416 噂が ひとり歩きしてるみたいだね。 123 00:09:48,489 --> 00:09:51,826 りんね様 まさか 浄霊に行くんですか? 124 00:09:51,826 --> 00:09:53,761 いもしない 霊を? 125 00:09:53,761 --> 00:09:56,097 いつになく おそなえを 一杯もらったし→ 126 00:09:56,097 --> 00:10:00,097 形だけでもな。 はあ…。 127 00:10:02,337 --> 00:10:06,007 来たな 六道。 桜さまと 十文字も!? 128 00:10:06,007 --> 00:10:10,707 ちょっと 気になるから…。 行くぞ。 129 00:10:12,780 --> 00:10:16,017  心の声  やっぱり… なにもいない…。 130 00:10:16,017 --> 00:10:18,286 鑑識パウダー! 131 00:10:18,286 --> 00:10:22,824 <鑑識パウダーとは 霊の痕跡を あぶり出す 死神道具である。→ 132 00:10:22,824 --> 00:10:28,429 百グラム 三千八百円。 十グラム単位で 購入も可能である> 133 00:10:28,429 --> 00:10:33,868 ん!? これは…。 霊の手形!? 134 00:10:33,868 --> 00:10:40,475 そんな…。 時々 霊が 出てるって事!? 135 00:10:40,475 --> 00:10:44,712 手形は ロッカーに集中してるな。 中に なにかが…。 136 00:10:44,712 --> 00:10:48,316 開けちゃいけません りんね様! なぜだ 六文。 137 00:10:48,316 --> 00:10:53,454 ハッキリとは言えませんが 開けたら 不吉な事が 起こる予感が…。 138 00:10:53,454 --> 00:10:55,390 (十文字・真宮)不吉な事…。 139 00:10:55,390 --> 00:10:58,926 (女性霊)ちょっと あなた達 ここは 立入禁止でしょう!?→ 140 00:10:58,926 --> 00:11:02,626 さっさと出て行きなさい! 141 00:11:05,066 --> 00:11:07,368  心の声  この人が 霊! 142 00:11:07,368 --> 00:11:10,972 あんたは 教師か!? 見れば わかるでしょう。 143 00:11:10,972 --> 00:11:14,242 ケバいな。 あ 出て行く前に→ 144 00:11:14,242 --> 00:11:16,177 ロッカー 開けていきなさいよね。 145 00:11:16,177 --> 00:11:18,146 えっ! なぜ? 146 00:11:18,146 --> 00:11:22,984 あっ よく見ると ロッカーに封印が。 147 00:11:22,984 --> 00:11:27,121 だから 開けられないのか。 中に 何が入っているんだ。 148 00:11:27,121 --> 00:11:29,557 金よ。 金!? 149 00:11:29,557 --> 00:11:35,363 いけません りんね様 惑わされては! 150 00:11:35,363 --> 00:11:38,563 (衝突音) いけませーん! 151 00:11:41,936 --> 00:11:47,575 開いちゃった! 真宮さん 気をつけて! 152 00:11:47,575 --> 00:11:49,510 (六道・十文字・真宮・教師の霊) 呪い…? 153 00:11:49,510 --> 00:11:54,882 ちょっと待て これ… 六文 おまえの字じゃないか? ぎくり。 154 00:11:54,882 --> 00:11:59,821 ええ!? じゃあ ロッカーを 封印したのは…? この黒猫よ。 155 00:11:59,821 --> 00:12:03,057 ななな 何を。 156 00:12:03,057 --> 00:12:09,357 私は見たのよ。 こいつが何度も 金を入れてるのを。 157 00:12:11,866 --> 00:12:16,471 たたっ 大金! そうか。 158 00:12:16,471 --> 00:12:20,808 言っておきますが これは ぼくの プライベートのお金ですから。 159 00:12:20,808 --> 00:12:24,612 歯医者にも行かず 薄給を コツコツとためた…。 160 00:12:24,612 --> 00:12:26,547 そんな事は どうでもいい! 161 00:12:26,547 --> 00:12:30,418 そんな大切な金を なんで こんな所に隠した。 162 00:12:30,418 --> 00:12:34,622 いや 部屋に隠して 万が一の事が あってはと…。 163 00:12:34,622 --> 00:12:38,626 万が一とは おれが 黙って借りるとでも!? 164 00:12:38,626 --> 00:12:42,163 盗るじゃなく 借りるという あたりが リアルだな。 165 00:12:42,163 --> 00:12:45,766 まっ先に疑われるのは 六道くんだし。 166 00:12:45,766 --> 00:12:50,238 情けない! ここまで 信用されてなかったとは…。 167 00:12:50,238 --> 00:12:56,043 こわいわね… こんなハシタ金で 人間関係が メチャクチャになるなんて。 168 00:12:56,043 --> 00:12:59,947 これは 先生が没収しますっ! あ゛あ゛っ!? 169 00:12:59,947 --> 00:13:03,718 仲良く暮らすのよ。 じゃっ。 170 00:13:03,718 --> 00:13:05,653 霊縛しめ縄。 171 00:13:05,653 --> 00:13:10,358 うわあ! やめろう! なんなんですか あんたは。 172 00:13:10,358 --> 00:13:12,593 本当に 教師なんですか? 173 00:13:12,593 --> 00:13:17,398 失礼ね。 間違いなく この四祖野高校の教師ですっ! 174 00:13:17,398 --> 00:13:22,236 それは 隣町の高校だ。 ここは 三界高校ですよ。 175 00:13:22,236 --> 00:13:28,943 ええ!? でも この用具室 私が よく隠れてた…。 176 00:13:28,943 --> 00:13:33,314 (十文字・真宮)隠れてた? 話を うかがいましょうか? 177 00:13:33,314 --> 00:13:37,952 私 ブランド物が好きで 給料を前借りしたり→ 178 00:13:37,952 --> 00:13:41,789 友だちから借金したりして 手に入れてたんだけど…。→ 179 00:13:41,789 --> 00:13:46,294 新作の スーツやバッグが どんどん出るしで…→ 180 00:13:46,294 --> 00:13:50,231 審査のゆるい 色々なローン会社から お金を借りて…。 181 00:13:50,231 --> 00:13:55,369 って…。 それ マズイ パターンじゃないのか? 182 00:13:55,369 --> 00:14:00,107 なんか 学校にも電話が かかってくるようになって…→ 183 00:14:00,107 --> 00:14:04,278 居留守 使ってたら こわそうな 人が 正門で待ってたり。 184 00:14:04,278 --> 00:14:08,683 (六文・六道)ぞ~。 どんな怪談より こわい…。 185 00:14:08,683 --> 00:14:13,254 しかたないから 学校の用具室に 隠れたものだったわ。 186 00:14:13,254 --> 00:14:17,058 だけど ある日 とうとう 学校の中にまで…。 187 00:14:17,058 --> 00:14:19,694  回想  (ドアをたたく音) (借金取り) いるのは わかってんだ! 188 00:14:19,694 --> 00:14:21,629 (借金取り)早く開けろ! 189 00:14:21,629 --> 00:14:26,434 だから 金がいるのよ~! 190 00:14:26,434 --> 00:14:28,369 悪霊化した! 191 00:14:28,369 --> 00:14:34,575 さっき ハシタ金って 言ったくせに! よ~こ~せ~! 192 00:14:34,575 --> 00:14:36,510 沈静札! 193 00:14:36,510 --> 00:14:42,016 <沈静札とは 霊を落ち着かせる 死神道具なのだ!> 194 00:14:42,016 --> 00:14:44,919 その先を 思い出して。 195 00:14:44,919 --> 00:14:49,790 とうとう 学校の中にまで 借金取りが押し寄せて…→ 196 00:14:49,790 --> 00:14:54,095 それから… 窓から逃げたのよ。 197 00:14:54,095 --> 00:14:56,030  回想  とう! 198 00:14:56,030 --> 00:14:58,933 三階だった。 199 00:14:58,933 --> 00:15:02,436 あっ! あれ? という事は 私…。 200 00:15:02,436 --> 00:15:04,939  心の声  死んでいる事に 気づいたか。 201 00:15:04,939 --> 00:15:09,143 現世の借金なんて チャラだ~っ! 202 00:15:09,143 --> 00:15:14,582 一瞬で 成仏しちゃったね。 あの世でも 元気に借金しそうだな。 203 00:15:14,582 --> 00:15:19,387 ところで 六文。 最初の幽霊話を でっちあげたのは おまえだな。 204 00:15:19,387 --> 00:15:24,525 はい… こわい噂を流せば 生徒よけに なるだろうと…。 205 00:15:24,525 --> 00:15:29,363 ところが こわい物見たさで 学校中の噂に なってしまった。 206 00:15:29,363 --> 00:15:31,632 逆効果だったわね。 207 00:15:31,632 --> 00:15:36,170 そう… そうして生徒たちの 恐怖感が 負のオーラとなって→ 208 00:15:36,170 --> 00:15:41,375 本来 隣町の高校にいたはずの 借金教師を 呼び出してしまった。 209 00:15:41,375 --> 00:15:47,982 全部 ぼくのせいだったんですね。 すみません りんね様。 210 00:15:47,982 --> 00:15:50,618 わかれば いいんだ。 二度とやるなよ。 211 00:15:50,618 --> 00:15:53,454 許してくれるんですね。 うん。 212 00:15:53,454 --> 00:15:56,357 それで 今の浄霊で使った 死神道具代なんだが…。 213 00:15:56,357 --> 00:15:58,357 貸しませんよ。 214 00:16:06,967 --> 00:16:09,370 全員 そろってますかー? 215 00:16:09,370 --> 00:16:13,941 これから キノコ狩りを始めまーす。 (黒猫たち)にゃー。 216 00:16:13,941 --> 00:16:18,646 <年に一度 黒猫たちは キノコ狩り遠足に やってくるのだ> 217 00:16:18,646 --> 00:16:21,649 (架印)採ったキノコは こちらに 提出することー。 218 00:16:21,649 --> 00:16:24,352 しかるべき値段で 買い取りまーす。 219 00:16:24,352 --> 00:16:28,255 値段の高いキノコ 値段の高いキノコ。 (朧)かったりーなー。 220 00:16:28,255 --> 00:16:30,791 (鈴)お腹一杯 食べるぞー。 221 00:16:30,791 --> 00:16:34,729 なお 買い値の高いキノコほど 採るのは 危険ですから→ 222 00:16:34,729 --> 00:16:37,198 決して無理は しないことー。 223 00:16:37,198 --> 00:16:42,036 あと 毒キノコを食べたら 即転生 イコール死ですからー。 224 00:16:42,036 --> 00:16:46,307 あっ キノコ。 225 00:16:46,307 --> 00:16:48,242 食うな 鈴。 226 00:16:48,242 --> 00:16:51,946 弁当 持ってないから お腹 すいた~。 227 00:16:51,946 --> 00:16:53,881 気の毒に。 228 00:16:53,881 --> 00:16:57,818 ぼくも弁当 持たせて もらってないですけどねー。 229 00:16:57,818 --> 00:17:01,218 それでは 解散。 (黒猫たち)にゃーっ。 230 00:17:05,326 --> 00:17:08,262 さてと。 231 00:17:08,262 --> 00:17:11,799 六道りんね なんで きさまが ここにいる。 232 00:17:11,799 --> 00:17:13,734 なにを 今さら。 233 00:17:13,734 --> 00:17:17,371 <六道りんねは 死神青年部の引率当番として→ 234 00:17:17,371 --> 00:17:20,975 参加しているのだ。 ちなみに 日当は五百円!→ 235 00:17:20,975 --> 00:17:25,813 そして 黒猫たちが採取したキノコは 呪術用の毒や薬→ 236 00:17:25,813 --> 00:17:28,416 時々 食用として商品化。→ 237 00:17:28,416 --> 00:17:33,716 キノコ採取遠足は 黒猫の娯楽と 実益を兼ねているのだ> 238 00:17:35,756 --> 00:17:38,659 この奥に なんかあるのか 六文。 239 00:17:38,659 --> 00:17:41,962 キノコを採るより でかい儲け話ですよ。 240 00:17:41,962 --> 00:17:44,331 買い取り価格 一体 十万円。 241 00:17:44,331 --> 00:17:48,135 超高級有害キノコの 穴場が あるはずなんです。 242 00:17:48,135 --> 00:17:50,638 一本でか。 一体です。 243 00:17:50,638 --> 00:17:53,374 倒すと 十万です。 倒す? 244 00:17:53,374 --> 00:17:58,274 (クエクエ茸)くえ。 (クエクエ茸たち)くえくえくえ…。 245 00:18:00,181 --> 00:18:03,551 あれは マッシュルームイーター クエクエ茸。 246 00:18:03,551 --> 00:18:09,423 (黒洲)毒・薬用・食用の区別なく 周囲のキノコを食べまくり 吸収する。 247 00:18:09,423 --> 00:18:14,195 しかも クエクエ茸そのものは くそまずくて 食えた物ではない。 248 00:18:14,195 --> 00:18:18,866 十万円 出しても 駆除したい 有害キノコという訳ですね。 249 00:18:18,866 --> 00:18:20,801 黒洲六段。 250 00:18:20,801 --> 00:18:23,270 さあっ 危険ですから きみたちは さがっていなさい! 251 00:18:23,270 --> 00:18:25,506 (衝突音) なにが 「さあ」だ。 252 00:18:25,506 --> 00:18:28,342 横取りしようったって そうは いきませんよ。 253 00:18:28,342 --> 00:18:30,942 でっかい キノコー! 254 00:18:32,613 --> 00:18:34,548 フニャー! 255 00:18:34,548 --> 00:18:36,817 くそまじ~。 256 00:18:36,817 --> 00:18:40,087 きみは本当に 人の話を 聞きませんね。 257 00:18:40,087 --> 00:18:42,890 十万円~。 258 00:18:42,890 --> 00:18:44,925 くそまじ~っ! 259 00:18:44,925 --> 00:18:47,061 だから 食うなと。 260 00:18:47,061 --> 00:18:48,996 食った訳じゃ ないと思うが。 261 00:18:48,996 --> 00:18:53,634 くそまじ~ くそまじ~ くそまじ~。 262 00:18:53,634 --> 00:18:58,138 ん゛!? 六文。 あの方角は クエクエ茸の穴場…。 263 00:18:58,138 --> 00:19:01,141 クエクエ茸!? 買い値は 十万。 264 00:19:01,141 --> 00:19:04,745 (倒れる音) 265 00:19:04,745 --> 00:19:08,082  心の声  そうか どうりで六文のやつ→ 266 00:19:08,082 --> 00:19:12,753 出発前に 寿司や焼き肉の チラシを集めていたはずだ。→ 267 00:19:12,753 --> 00:19:17,191 まさか 六文! 一人で ごちそうを食べるつもりか?→ 268 00:19:17,191 --> 00:19:19,193 いや そんなはずは…。→ 269 00:19:19,193 --> 00:19:23,030 しかし… へそくりを 隠していた事も あるし…。 270 00:19:23,030 --> 00:19:26,634 どこへ行く。 見廻り。 271 00:19:26,634 --> 00:19:30,971 ふっ バカめ。 十万円に 目がくらんだか。→ 272 00:19:30,971 --> 00:19:32,907 だが! 273 00:19:32,907 --> 00:19:34,842  心の声  そう簡単に 採取できるなら→ 274 00:19:34,842 --> 00:19:38,712 十万円などという 超天文学的な 買い値は つかんぞ! 275 00:19:38,712 --> 00:19:41,749 おれは 金には 興味はねえが→ 276 00:19:41,749 --> 00:19:44,351 暇つぶしに ぶっ倒してやる! 277 00:19:44,351 --> 00:19:48,122 <ちなみに 朧は 死神 鳳の契約黒猫で→ 278 00:19:48,122 --> 00:19:50,122 月給は 50万円である> 279 00:19:51,959 --> 00:19:53,894 に゛ゃっ! 280 00:19:53,894 --> 00:19:56,330 <クエクエ茸は 攻撃されると→ 281 00:19:56,330 --> 00:20:00,734 傷口から 臭い汁と胞子を出して 抵抗するのだ> (六文・鈴)ぎゃ。 282 00:20:00,734 --> 00:20:03,938 だから さがっていなさいと 言ったのですよ! 283 00:20:03,938 --> 00:20:07,438 黒猫幻術! 284 00:20:09,410 --> 00:20:13,280 ああっ 採られた! あとは 一気に引き抜いて。 285 00:20:13,280 --> 00:20:15,215 クエ~! 286 00:20:15,215 --> 00:20:17,851 なっ! みずから 飛んだ!? 287 00:20:17,851 --> 00:20:20,521 (衝突音) 288 00:20:20,521 --> 00:20:22,456 (朧・六文・鈴)わーっ! 289 00:20:22,456 --> 00:20:25,025 あれはっ! 290 00:20:25,025 --> 00:20:28,925 クエクエ茸! しかも 大漁! 291 00:20:30,631 --> 00:20:33,367 ふっ。 とう。 292 00:20:33,367 --> 00:20:36,804 途中から出てきて 手出しは 無用ですよ。 293 00:20:36,804 --> 00:20:38,739 (衝突音) 294 00:20:38,739 --> 00:20:42,610 クソキノコが なめんじゃねーっ! 295 00:20:42,610 --> 00:20:44,612 クエ~! 296 00:20:44,612 --> 00:20:47,414 <もう一度 言おう。 クエクエ茸は 攻撃されると→ 297 00:20:47,414 --> 00:20:50,284 臭い汁と 胞子で 抵抗するのだ> 298 00:20:50,284 --> 00:20:52,753 黒洲六段! 朧くん! 299 00:20:52,753 --> 00:20:55,122 あとは りんね様に まかせましょう! 300 00:20:55,122 --> 00:20:57,458 やっちまえーっ! 301 00:20:57,458 --> 00:21:01,061 そうだな 二人の犠牲を 無駄にしては いかん。 302 00:21:01,061 --> 00:21:04,761 行くぞ!  心の声  一体 十万円! 303 00:21:06,433 --> 00:21:08,469 逃げる!? どうしたんでしょう。 304 00:21:08,469 --> 00:21:11,105 さっきまで あんなに 抵抗していたのに! 305 00:21:11,105 --> 00:21:14,505 分からん。 追うぞ! 306 00:21:22,182 --> 00:21:26,982 ま… 松茸の群生地… だと!? 307 00:21:28,956 --> 00:21:31,759 くえ くえ~。 308 00:21:31,759 --> 00:21:34,662 逃げますよ! 待て 六文。 309 00:21:34,662 --> 00:21:38,565 クエクエ茸は おれたちを ここに 案内したのではないか? 310 00:21:38,565 --> 00:21:41,201 松茸のかわりに 見逃してくれと…。 311 00:21:41,201 --> 00:21:45,372 彼らは 無駄な闘いを 好まないのかもしれませんね。 312 00:21:45,372 --> 00:21:50,577 やつら 抵抗はするが 攻撃する事は なかったぜ。 313 00:21:50,577 --> 00:21:52,946 そうだな…。 314 00:21:52,946 --> 00:21:58,752 (一同) 超高級松茸が 大漁だー! 315 00:21:58,752 --> 00:22:02,623 なんだ おまえら クエクエ茸は 諦めたのか。 316 00:22:02,623 --> 00:22:06,293 損して得取れ という話だ。 ほお。 317 00:22:06,293 --> 00:22:10,030 総額 いくらになるんでしょう。 …ん゛!? 318 00:22:10,030 --> 00:22:12,030 おっ。 へ? え゛! 319 00:22:13,901 --> 00:22:15,903 クエクエ茸だーっ! 320 00:22:15,903 --> 00:22:20,174 せっかく採った キノコが~っ! 食べられるー! 321 00:22:20,174 --> 00:22:24,044 <クエクエ茸は 闘った相手の体に 胞子をつけ→ 322 00:22:24,044 --> 00:22:26,947 運ばれた先で 繁殖するのだ!> 323 00:22:26,947 --> 00:22:31,247 死神道具 捕獲缶詰! 324 00:22:36,423 --> 00:22:41,028 松茸と クエクエ茸の捕獲数 食われたキノコの損害で→ 325 00:22:41,028 --> 00:22:45,128 プラマイ ゼロだ。 クエクエ茸… 恐ろしいやつ! 326 00:22:49,069 --> 00:22:52,039 へ~ キノコ狩りの おみやげ珍味。 327 00:22:52,039 --> 00:22:54,839 押しつけられた。 328 00:22:56,643 --> 00:22:59,546 やっぱ くそまじ~。 329 00:22:59,546 --> 00:23:07,254 ♪♪「1000% 楽しんでいこう wow wow It’s a ビューティフルライフ」 330 00:23:07,254 --> 00:23:14,795 ♪♪「いつだって 笑っていこう wow wow you have a ビューティフルスマイル」 331 00:23:14,795 --> 00:23:22,436 ♪♪~ 332 00:23:22,436 --> 00:23:29,009 ♪♪「失敗ばかりで怒られる つまらない事で いじけてる」 333 00:23:29,009 --> 00:23:35,649 ♪♪「それじゃ この先 やっていけないな」 334 00:23:35,649 --> 00:23:44,024 ♪♪「酷く落ち込む日には 美味しいものを食べて」 335 00:23:44,024 --> 00:23:52,199 ♪♪「少しだけ 優しい気持ちになろうよ」 336 00:23:52,199 --> 00:23:59,740 ♪♪「1000% 楽しんでいこう wow wow It’s a ビューティフルライフ」 337 00:23:59,740 --> 00:24:06,914 ♪♪「どこまでだって 走っていこう wow wow 声に出して」 338 00:24:06,914 --> 00:24:14,488 ♪♪「迷ってるなら do it do it 後悔なんてしたくない」 339 00:24:14,488 --> 00:24:24,188 ♪♪「始まる前には ワクワク 楽しまなくっちゃ仕方ない」