[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Comment: Processed by 繁化姬 dict-5f26d4bd-r1048 @ 2024/04/23 13:23:43 | https://zhconvert.org Title: Erai-raws - ep 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kyoukai no Rinne (TV) 3rd Season - 09 [1080p].mkv Video File: Kyoukai no Rinne (TV) 3rd Season - 09 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.562500 Scroll Position: 990 Active Line: 998 Video Position: 35235 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正准圆_GBK,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,915,1 Style: OP JP,方正准圆_GBK,55,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00E39451,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,3,10,25,10,1 Style: OP CN,方正准圆_GBK,60,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00E39451,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,2,0,7,30,10,15,1 Style: ED JP,萝莉体 第二版,55,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00BD65FB,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,10,128 Style: ED CN,萝莉体 第二版,65,&H00FFFFFF,&H00CEF9FC,&H00BD65FB,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,10,10,1 Style: NOTES,方正达利体简繁 ExtraBold,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,7,15,15,15,1 Style: 注,方正正中黑_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C47A3,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,20,10,15,1 Style: 无边框黑,方正准圆_GBK,40,&H0038383B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 准圆边框,方正准圆_GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E5F4F,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: 黑無邊框豎行,@何尼玛-少年体,70,&H00867B77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 楷体,方正楷体_GBK,90,&H00777777,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TXT JP (UP),方正北魏楷书_GBK,32,&H00F3FAFB,&H000000FF,&H001D1916,&H00C3C3C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,15,15,74,1 Style: TXT CN (UP),方正北魏楷书_GBK,54,&H00F3FAFB,&H00000000,&H001D1916,&H00D3D7D4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,15,15,20,1 Style: logo,方正三宝体 简繁 DemiBold,120,&H00151414,&H000000FF,&H00F8FAFA,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,10,0,2,10,10,10,1 Style: TXT JP,方正北魏楷书_GBK,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D1916,&H00C3C3C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,72,1 Style: TXT CN,方正北魏楷书_GBK,60,&H00F3FAFB,&H00000000,&H001D1916,&H00D3D7D4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: 豎行准圓,@方正准圆_GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: 注1,方正正中黑_GBK,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B55A04,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.73,logo,,0,0,0,,{\blur1\fad(900,0)\pos(1584,222)}境界{\fs90}的{\c&H0001FF&}{\fs120}轮{\c&H151414&}回 Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:02.06,NOTES,,0,0,0,,{\bord2.7\fs70\pos(1365,841)}在佛堂道歉 Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:38.97,NOTES,,0,0,0,,{\bord2.9\fs75\pos(1413,837)}智慧女神 Dialogue: 0,0:16:33.98,0:16:37.98,NOTES,,0,0,0,,{\bord3\fs70\pos(1490,842)}宝之河 Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:47.21,豎行准圓,,0,0,0,,{\blur2\bord8\fs80\frz270\fad(300,0)\pos(1075,225)\c&H8C2E6D&\3c&HE78BC3&}陷阱 Dialogue: 0,0:04:11.49,0:04:17.23,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.5\bord1\frz25\fs80\fn方正少儿_GBK\fad(0,600)\b1\pos(784,213)\c&H597AA3&\3c&H5A91BB&}在佛堂道歉 Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:12.39,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.5\bord5\fs85\fad(0,1200)\c&H39367C&\3c&HDDD8D8&\move(-70,505,1090,505,0,4600)}佛堂 Dialogue: 0,0:05:17.89,0:05:21.65,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.5\bord8\fs80\c&H19213D&\3c&HFFFFFF&\move(1336,381,-420,381,0,4600)\b1}至 佛堂 Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:00.91,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs65.0\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(30.0,622)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:00.95,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs64.0\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(79.9,637)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:00.99,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs60.5\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(126,646)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:01.04,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs59.5\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(171,656)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:01.08,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs58.5\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(212,669)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:01.12,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs56.5\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(250,677)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:01.16,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs55.2\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(285,683)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:01.20,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs54.2\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(315,687)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:01.24,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs53.2\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(340,692)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:01.29,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs52\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(362,698)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:01.33,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs51\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(379,701)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:01.37,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs50\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(392,706)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:01.41,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs50\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(399,708)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:04.27,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs50\blur1.5\bord15\frz282.5\c&H1E2442&\3c&HE7E7E7&\pos(401.5,708.5)}来得太晚了 Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:09.06,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(1005,165)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:09.09,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(961.0,508.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:09.15,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(951.0,523.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:09.19,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(949.5,528.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:09.23,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(938.5,499.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:09.27,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(940.0,511.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:09.31,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(948.0,507.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:09.35,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(952.0,501.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:09.40,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(955.0,513.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:09.44,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(955.0,500.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:09.48,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(955.0,502.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:09.52,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(946.0,488.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:09.56,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(948.0,499.9)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:09.60,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(953.0,497.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:09.65,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(954.0,502.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:09.69,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(947.5,504.0)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:09.73,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(947.5,498.5)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:10.30,无边框黑,,0,0,0,,{\fs55\blur1.0\bord4\frz6.3\c&H302D91&\3c&HE1E3E8&\pos(948,505)}金 枪 鱼 块 Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:15.88,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1360,1120)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:15.92,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1360,950)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:15.97,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1360,840)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:16.01,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1360,740)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:16.05,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1365,665)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:16.09,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1365,615)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:16.13,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1360,565)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:16.17,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1359,525)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:16.26,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1361,510)}辞职申请 Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:17.12,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs155\blur1.0\bord0\frz285\c&H161915&\b0\pos(1361,501)}辞职申请 Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:54.10,Default,,0,0,0,,{\blur1.5\fsp18\bord7\fs80\fad(0,210)\pos(990,20)\c&HE4E6E6&\3c&H252583&\b1}对不起我不该藏起来 Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,265)}第一届工会大会 Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(104,343)}不祥的预言 Dialogue: 0,0:24:26.00,0:24:29.45,logo,,0,0,0,,{\blur1\fscx120\bord4\fs40\pos(1825,1065)}燕京 Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:41.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:41.71,0:00:46.75,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}運命で惹かれあった僕ら Dialogue: 1,0:00:41.71,0:00:46.75,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}被命运所吸引的我们 Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:52.10,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}紡いで繋がりあった2つのワールド Dialogue: 1,0:00:46.80,0:00:52.10,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}交织在一起的两个世界 Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:55.25,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}不完全 but i don’t care Dialogue: 1,0:00:52.35,0:00:55.25,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}不完整 但是我不在乎 Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:59.40,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}ただ未完成なストーリーが読みたい Dialogue: 1,0:00:55.25,0:00:59.40,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}只是想阅读这未完成的故事 Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:08.65,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,300)}手に入れたくて見つめていたら もう Dialogue: 1,0:01:03.60,0:01:08.65,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,300)}如果想要得到而凝视它的话 Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:14.45,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}気持ちが止めらんない黙ってられない Dialogue: 1,0:01:08.65,0:01:14.45,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}无法抑制的心情 已不能再沉默 Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:19.95,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}tell me tell me 吐き出す声が今夜 Dialogue: 1,0:01:14.55,0:01:19.95,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}告诉我 告诉我 今夜所吐露的声音 Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:25.45,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}届いてくれるだけでいいんだ でいいんだ Dialogue: 1,0:01:19.95,0:01:25.45,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}只要能传达到就可以了 可以了 Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:30.85,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}tell me tell me 湧き出す高らかな声が Dialogue: 1,0:01:25.45,0:01:30.85,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}告诉我 告诉我 汹涌而出的高亢的声音 Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:36.40,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}届けてくれるだけでいいんだ でいいんだ Dialogue: 1,0:01:30.85,0:01:36.40,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}只要能传达到就可以了 可以了 Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:41.80,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}tell me tell me 始まりそうかい? 思いは Dialogue: 1,0:01:36.45,0:01:41.80,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}告诉我 告诉我 已经开始了吗?那些回忆 Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:49.98,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}胸の中で... Dialogue: 1,0:01:41.80,0:01:49.98,OP CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}在心中... Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:07.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:31.04,0:22:36.35,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}I don't know if he likes me. I don't know if I like him. Dialogue: 1,0:22:31.04,0:22:36.35,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(100,400)}我不知道他是否喜欢我 我不知道我是否喜欢他 Dialogue: 0,0:22:40.89,0:22:46.19,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}I don't know if he likes me. I don't know if I like him. Dialogue: 1,0:22:40.89,0:22:46.19,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(100,400)}我不知道他是否喜欢我 我不知道我是否喜欢他 Dialogue: 0,0:22:49.77,0:22:54.61,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}きみのこと 別に好きじゃないよ Dialogue: 1,0:22:49.77,0:22:54.61,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}关于你的事 并没有特别喜欢的呦 Dialogue: 0,0:22:54.61,0:22:59.39,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,300)}強がってるわけじゃないけど Dialogue: 1,0:22:54.61,0:22:59.39,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,300)}虽然我并不够坚强 Dialogue: 0,0:22:59.39,0:23:04.34,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(100,400)}素直になって 笑ってみせてよ Dialogue: 1,0:22:59.39,0:23:04.34,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(100,400)}请坦率地说出来 让我看看你的笑容呦 Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:06.79,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}そうじゃないと Dialogue: 1,0:23:04.34,0:23:06.79,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}不那样的话 Dialogue: 0,0:23:06.79,0:23:12.69,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}気になって 気になって 気になって Dialogue: 1,0:23:06.79,0:23:12.69,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}我会很担心 我会很担心 我会很担心 Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:17.19,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}たまに見せる優しさも Dialogue: 1,0:23:12.69,0:23:17.19,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}偶尔也能显现的温柔 Dialogue: 0,0:23:17.49,0:23:22.14,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}さみしそうな背中も Dialogue: 1,0:23:17.49,0:23:22.14,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}那样寂寞的背影 Dialogue: 0,0:23:22.49,0:23:27.14,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}全部 知ってるのはあたしだけだと思う Dialogue: 1,0:23:22.49,0:23:27.14,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}我想全部只有我知道 Dialogue: 0,0:23:27.14,0:23:29.34,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,200)}放課後 二人で歩いたときに Dialogue: 1,0:23:27.14,0:23:29.34,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,200)}放学后 两个人一起散步的时候 Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.94,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}あたしはきみが好きだと思ったんだ Dialogue: 1,0:23:29.34,0:23:32.94,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}我喜欢你 我是这么想的 Dialogue: 0,0:23:32.94,0:23:36.92,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}この気持ち 伝えたいけど Dialogue: 1,0:23:32.94,0:23:36.92,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}这份心情 虽然想传达 Dialogue: 0,0:23:36.92,0:23:39.35,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}あたしの顔は赤く染まって Dialogue: 1,0:23:36.92,0:23:39.35,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}我的脸颊却染上了红色 Dialogue: 0,0:23:39.35,0:23:42.72,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,400)}オレンジの夕日が照らすから Dialogue: 1,0:23:39.35,0:23:42.72,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,400)}因为橙色的夕阳在照耀着我 Dialogue: 0,0:23:42.72,0:23:46.74,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,300)}きみにバレてないといいな Dialogue: 1,0:23:42.72,0:23:46.74,ED CN,,0,0,0,,{\blur7\fad(200,300)}希望没有被你发现就好 Dialogue: 0,0:23:46.74,0:23:54.64,ED JP,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,2500)}この時間が続けばいいな Dialogue: 1,0:23:46.74,0:23:54.64,ED CN,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,2500)}希望这段时间能延续下去就好 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.60,0:00:05.05,TXT JP,,0,0,0,,海の見える この世の墓地に Dialogue: 1,0:00:02.60,0:00:05.05,TXT CN,,0,0,0,,在这个世界上某个能看见海的墓地里 Dialogue: 0,0:00:05.05,0:00:07.66,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねの祖父の墓がある Dialogue: 1,0:00:05.05,0:00:07.66,TXT CN,,0,0,0,,有六道轮回祖父的墓地 Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.00,TXT JP,,0,0,0,,おとうさま お参りに来ましたよ Dialogue: 1,0:00:12.12,0:00:15.00,TXT CN,,0,0,0,,父亲 我是来参拜的呦 Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.04,TXT JP,,0,0,0,,なんだか変わったお墓... Dialogue: 1,0:00:15.00,0:00:17.04,TXT CN,,0,0,0,,总觉得是个奇怪的坟墓... Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:22.49,TXT JP,,0,0,0,,社長 このキラキラした 缶詰のようなオブジェは何ですか? Dialogue: 1,0:00:18.15,0:00:22.49,TXT CN,,0,0,0,,社长 这个闪闪发光的罐头一样的装饰物是什么啊? Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:24.55,TXT JP,,0,0,0,,うん これはね Dialogue: 1,0:00:22.70,0:00:24.55,TXT CN,,0,0,0,,嗯 这个呐 Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:26.75,TXT JP,,0,0,0,,純金でできてるんだよ Dialogue: 1,0:00:24.55,0:00:26.75,TXT CN,,0,0,0,,是纯金做的呦 Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:02.05,TXT JP,,0,0,0,,こんにちは! 魂子さん Dialogue: 1,0:02:00.10,0:02:02.05,TXT CN,,0,0,0,,您好!魂子夫人 Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:04.88,TXT JP,,0,0,0,,りんね 桜ちゃん 六文 Dialogue: 1,0:02:02.50,0:02:04.88,TXT CN,,0,0,0,,轮回 樱酱 六文 Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:06.80,TXT JP,,0,0,0,,なんなんだ? おばあちゃん Dialogue: 1,0:02:05.45,0:02:06.80,TXT CN,,0,0,0,,怎么了?奶奶 Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:08.01,TXT JP,,0,0,0,,急に呼び出して Dialogue: 1,0:02:06.80,0:02:08.01,TXT CN,,0,0,0,,突然叫我们来 Dialogue: 0,0:02:08.45,0:02:12.25,TXT JP,,0,0,0,,お・ば・あ・ちゃ・ん・と 呼ばないで~ Dialogue: 1,0:02:08.45,0:02:12.25,TXT CN,,0,0,0,,不要叫我~奶~奶~ Dialogue: 0,0:02:08.45,0:02:12.25,TXT JP (UP),,0,0,0,,いでででででで~ Dialogue: 1,0:02:08.45,0:02:12.25,TXT CN (UP),,0,0,0,,好痛 痛 痛~ Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:15.15,TXT JP,,0,0,0,,このくだり 省略する気ないのかな... Dialogue: 1,0:02:12.25,0:02:15.15,TXT CN,,0,0,0,,这个部分不能省略吗... Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:16.77,TXT JP,,0,0,0,,譲れないんでしょうね Dialogue: 1,0:02:15.15,0:02:16.77,TXT CN,,0,0,0,,谁都不让步呐 Dialogue: 0,0:02:17.35,0:02:18.29,TXT JP,,0,0,0,,泥棒? Dialogue: 1,0:02:17.35,0:02:18.29,TXT CN,,0,0,0,,小偷? Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:22.40,TXT JP,,0,0,0,,きのうから 家の中を うろついてるらしいのよ Dialogue: 1,0:02:18.80,0:02:22.40,TXT CN,,0,0,0,,好像从昨天起就在家里转来转去呦 Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:24.05,TXT JP,,0,0,0,,もー怖くて Dialogue: 1,0:02:22.60,0:02:24.05,TXT CN,,0,0,0,,真是可怕 Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:25.25,TXT JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 1,0:02:24.40,0:02:25.25,TXT CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:26.85,TXT JP,,0,0,0,,捕まえてちょうだい Dialogue: 1,0:02:25.60,0:02:26.85,TXT CN,,0,0,0,,帮我抓住他吧 Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:35.79,TXT JP,,0,0,0,,霊道? Dialogue: 1,0:02:35.10,0:02:35.79,TXT CN,,0,0,0,,灵道? Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:39.12,TXT JP,,0,0,0,,なんだ! また元の部屋ではないか Dialogue: 1,0:02:36.60,0:02:39.12,TXT CN,,0,0,0,,什么啊!这不还是原来的房间吗 Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:41.05,TXT JP,,0,0,0,,六道くんのおとうさん Dialogue: 1,0:02:39.40,0:02:41.05,TXT CN,,0,0,0,,六道君的爸爸 Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.30,TXT JP,,0,0,0,,鯖人 Dialogue: 1,0:02:41.25,0:02:42.30,TXT CN,,0,0,0,,鲭人 Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:45.13,TXT JP,,0,0,0,,おまえか Dialogue: 1,0:02:43.95,0:02:45.13,TXT CN,,0,0,0,,是你吗 Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:52.89,TXT JP,,0,0,0,,見た~な~ Dialogue: 1,0:02:50.05,0:02:52.89,TXT CN,,0,0,0,,看见了~啊~ Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:55.22,TXT JP,,0,0,0,,その顔の模様は... Dialogue: 1,0:02:53.40,0:02:55.22,TXT CN,,0,0,0,,那个脸上的花纹是... Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.00,TXT JP,,0,0,0,,鯖模様よ! Dialogue: 1,0:02:55.55,0:02:57.00,TXT CN,,0,0,0,,鲭鱼花纹呦! Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:58.62,TXT JP,,0,0,0,,という事は鯖人 Dialogue: 1,0:02:57.00,0:02:58.62,TXT CN,,0,0,0,,也就是说 鲭人 Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.10,TXT JP,,0,0,0,,さてはおまえ... Dialogue: 1,0:02:59.35,0:03:01.10,TXT CN,,0,0,0,,原来你... Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.00,TXT JP,,0,0,0,,この墓泥棒がーっ!! Dialogue: 1,0:03:01.45,0:03:03.00,TXT CN,,0,0,0,,是那个盗墓贼吗~!! Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:12.04,TXT JP,,0,0,0,,これは... Dialogue: 1,0:03:10.90,0:03:12.04,TXT CN,,0,0,0,,这是... Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:13.66,TXT JP,,0,0,0,,金の缶詰? Dialogue: 1,0:03:12.05,0:03:13.66,TXT CN,,0,0,0,,金的罐头? Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.28,TXT JP,,0,0,0,,おじいちゃんの墓のオブジェ! Dialogue: 1,0:03:14.00,0:03:16.28,TXT CN,,0,0,0,,爷爷墓上的装饰物! Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:19.50,TXT JP,,0,0,0,,鯖って書いてあるけど Dialogue: 1,0:03:17.30,0:03:19.50,TXT CN,,0,0,0,,上面写着“鲭” Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:20.41,TXT JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 1,0:03:19.50,0:03:20.41,TXT CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:22.35,TXT JP,,0,0,0,,来世にエールを送る意味で Dialogue: 1,0:03:20.41,0:03:22.35,TXT CN,,0,0,0,,为了给来世加油的意思 Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:24.80,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねの祖父は現在 Dialogue: 1,0:03:22.65,0:03:24.80,TXT CN,,0,0,0,,六道轮回的祖父现在 Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:27.05,TXT JP,,0,0,0,,鯖に転生しているのだ Dialogue: 1,0:03:24.80,0:03:27.05,TXT CN,,0,0,0,,转生为鲭鱼了 Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.40,TXT JP,,0,0,0,,それを盗んで 売りさばく気だったんだな Dialogue: 1,0:03:27.60,0:03:30.40,TXT CN,,0,0,0,,你想偷了这个去卖啊 Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:31.45,TXT JP,,0,0,0,,バチ当たりが! Dialogue: 1,0:03:30.40,0:03:31.45,TXT CN,,0,0,0,,要遭报应的! Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.20,TXT JP,,0,0,0,,それにしても あの鯖模様... Dialogue: 1,0:03:33.05,0:03:35.20,TXT CN,,0,0,0,,话说回来,那个鲭鱼花纹... Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:37.91,TXT JP,,0,0,0,,本当に おじいさんのバチが 当たったんじゃ... Dialogue: 1,0:03:35.20,0:03:37.91,TXT CN,,0,0,0,,真的遭到了祖父惩罚呀... Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.19,TXT JP,,0,0,0,,そうなのか!? Dialogue: 1,0:03:38.25,0:03:39.19,TXT CN,,0,0,0,,是那样的吗!? Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:40.95,TXT JP,,0,0,0,,いえね Dialogue: 1,0:03:39.80,0:03:40.95,TXT CN,,0,0,0,,不是呐 Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:43.19,TXT JP,,0,0,0,,こんな事もあろうかと思って Dialogue: 1,0:03:40.95,0:03:43.19,TXT CN,,0,0,0,,我觉得也许会有这样的事 Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:47.19,TXT JP,,0,0,0,,呪いの鯖スプレーを 仕掛けておきました Dialogue: 1,0:03:44.05,0:03:47.19,TXT CN,,0,0,0,,就安装了诅咒的鲭鱼喷雾器 Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:52.74,TXT JP,,0,0,0,,おかあさまは そんなにぼくが 信用できなかったのですか! Dialogue: 1,0:03:48.70,0:03:52.74,TXT CN,,0,0,0,,母亲大人就那么的不信任我吗! Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:55.30,TXT JP,,0,0,0,,顔に はっきり鯖模様つけながら Dialogue: 1,0:03:53.40,0:03:55.30,TXT CN,,0,0,0,,一边是脸上清楚地印着鲭鱼花纹 Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:56.49,TXT JP,,0,0,0,,言える立場か Dialogue: 1,0:03:55.30,0:03:56.49,TXT CN,,0,0,0,,一边又表明立场吗 Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:54.90,TXT JP (UP),,0,0,0,,痛い... Dialogue: 1,0:03:53.29,0:03:54.90,TXT CN (UP),,0,0,0,,好痛... Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:00.58,TXT JP,,0,0,0,,それで どうして魂子さんの家を うろついてたんです? Dialogue: 1,0:03:56.80,0:04:00.58,TXT CN,,0,0,0,,那么 为什么要在魂子夫人家里转来转去呢? Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:03.83,TXT JP,,0,0,0,,洗っても洗っても落ちないし... Dialogue: 1,0:04:01.05,0:04:03.83,TXT CN,,0,0,0,,怎么洗都洗不掉... Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:05.49,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,50)}呪いだから Dialogue: 1,0:04:04.45,0:04:05.49,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,50)}因为是诅咒嘛 Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:08.15,TXT JP,,0,0,0,,あら 社長 Dialogue: 1,0:04:06.75,0:04:08.15,TXT CN,,0,0,0,,啊啦 社长 Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:09.90,TXT JP,,0,0,0,,オブジェの裏に... Dialogue: 1,0:04:08.50,0:04:09.90,TXT CN,,0,0,0,,装饰物的背后... Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:11.46,TXT JP,,0,0,0,,これ... Dialogue: 1,0:04:10.75,0:04:11.46,TXT CN,,0,0,0,,这个... Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:13.70,TXT JP,,0,0,0,,仏間で謝れ Dialogue: 1,0:04:12.05,0:04:13.70,TXT CN,,0,0,0,,在佛堂道歉 Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:17.00,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,350)}このとおりにすれば 落ちるのでは? Dialogue: 1,0:04:13.95,0:04:17.05,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,350)}照这个做的话,就能去掉了吧? Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:19.90,TXT JP,,0,0,0,,仏間で謝れ? Dialogue: 1,0:04:17.95,0:04:19.90,TXT CN,,0,0,0,,在佛堂道歉? Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:20.85,TXT JP,,0,0,0,,この家の? Dialogue: 1,0:04:19.90,0:04:20.85,TXT CN,,0,0,0,,这个家里的? Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:22.75,TXT JP,,0,0,0,,だったら仏間へ行け! Dialogue: 1,0:04:21.20,0:04:22.75,TXT CN,,0,0,0,,那就去佛堂啊! Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:24.80,TXT JP,,0,0,0,,何度も目指したさ Dialogue: 1,0:04:22.75,0:04:24.80,TXT CN,,0,0,0,,去了好几次了 Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:26.10,TXT JP,,0,0,0,,だが どういう訳か! Dialogue: 1,0:04:24.80,0:04:26.10,TXT CN,,0,0,0,,但是 不知为什么! Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:27.05,TXT JP,,0,0,0,,たどり着けない Dialogue: 1,0:04:26.10,0:04:27.05,TXT CN,,0,0,0,,怎么都到不了 Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:28.90,TXT JP,,0,0,0,,鯖スプレーに反応して Dialogue: 1,0:04:27.25,0:04:28.90,TXT CN,,0,0,0,,我安装了能对鲭鱼喷雾做出反应 Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:31.28,TXT JP,,0,0,0,,霊道が発動する仕掛けをしたの Dialogue: 1,0:04:28.90,0:04:31.28,TXT CN,,0,0,0,,灵道就会启动的装置 Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.40,TXT JP,,0,0,0,,あの~ Dialogue: 1,0:04:32.29,0:04:33.40,TXT CN,,0,0,0,,那个~ Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:36.03,TXT JP,,0,0,0,,仏間で 謝らせたいんですよねぇ... Dialogue: 1,0:04:33.40,0:04:36.03,TXT CN,,0,0,0,,你是想让他在佛堂道歉的呐... Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:41.21,TXT JP,,0,0,0,,ごめんで済むなら 仏間はいらない Dialogue: 1,0:04:38.50,0:04:41.21,TXT CN,,0,0,0,,说句对不起就能解决的话,就不需要佛堂了 Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:43.90,TXT JP,,0,0,0,,もはや なにを言ってるんだか... Dialogue: 1,0:04:41.40,0:04:43.90,TXT CN,,0,0,0,,已经 不知道你在说什么了... Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:46.95,TXT JP,,0,0,0,,時間をかけて反省しろって 話じゃない? Dialogue: 1,0:04:43.90,0:04:46.95,TXT CN,,0,0,0,,是说要他多花些时间来反省吗? Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.40,TXT JP,,0,0,0,,迷惑でございます Dialogue: 1,0:04:48.70,0:04:50.40,TXT CN,,0,0,0,,这很让人为难的 Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:51.95,TXT JP,,0,0,0,,黒星と三世 Dialogue: 1,0:04:50.40,0:04:51.95,TXT CN,,0,0,0,,黑星和三世 Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.15,TXT JP,,0,0,0,,きのうから ずっと掃除しっぱなしですっ! Dialogue: 1,0:04:55.40,0:04:58.15,TXT CN,,0,0,0,,从昨天开始一直都在打扫! Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.65,TXT JP,,0,0,0,,まー 一晩中さまよったみたいだし Dialogue: 1,0:04:58.15,0:05:00.65,TXT CN,,0,0,0,,嘛~ 好像是徘徊一整夜 Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.79,TXT JP,,0,0,0,,1か所だけ霊道なしで 仏間に行けるルートがあります Dialogue: 1,0:05:01.05,0:05:04.79,TXT CN,,0,0,0,,只在一个没有灵道地方,有可以去佛堂的路 Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.85,TXT JP,,0,0,0,,おかあさま そこは...!? Dialogue: 1,0:05:04.80,0:05:06.85,TXT CN,,0,0,0,,母亲大人 那里是...!? Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:16.65,TXT JP,,0,0,0,,この部屋を通り抜ければ... Dialogue: 1,0:05:14.55,0:05:16.65,TXT CN,,0,0,0,,穿过这个房间的话... Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.66,TXT JP,,0,0,0,,片づける気のない人だった... Dialogue: 1,0:05:23.05,0:05:25.66,TXT CN,,0,0,0,,真是个不愿意整理的人啊... Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:28.30,TXT JP,,0,0,0,,じゃあ おれたちはこれで... Dialogue: 1,0:05:26.40,0:05:28.30,TXT CN,,0,0,0,,那 我们这就... Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:29.42,TXT JP,,0,0,0,,待てぃ! Dialogue: 1,0:05:28.30,0:05:29.42,TXT CN,,0,0,0,,等等! Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:31.30,TXT JP,,0,0,0,,パパを見捨てるのか? Dialogue: 1,0:05:29.75,0:05:31.30,TXT CN,,0,0,0,,你要抛弃爸爸吗? Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:32.30,TXT JP,,0,0,0,,もちろんだ Dialogue: 1,0:05:31.30,0:05:32.30,TXT CN,,0,0,0,,当然了 Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:33.70,TXT JP,,0,0,0,,しょうがないわね Dialogue: 1,0:05:32.30,0:05:33.70,TXT CN,,0,0,0,,真是没办法呐 Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.75,TXT JP,,0,0,0,,りんね お小遣いあげるから 手伝ってあげなさい Dialogue: 1,0:05:33.70,0:05:36.75,TXT CN,,0,0,0,,轮回 我给你零花钱,帮帮忙他吧 Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:37.65,TXT JP,,0,0,0,,小遣い! Dialogue: 1,0:05:36.75,0:05:37.65,TXT CN,,0,0,0,,零花钱! Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:40.93,TXT JP,,0,0,0,,ああ言ってる事だし 手伝ってあげなよ Dialogue: 1,0:05:37.65,0:05:40.93,TXT CN,,0,0,0,,是啊 都这么说了,来帮忙呦 Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:42.50,TXT JP,,0,0,0,,魂子さん Dialogue: 1,0:05:41.40,0:05:42.50,TXT CN,,0,0,0,,魂子夫人 Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.75,TXT JP,,0,0,0,,おとうさんを 甘やかしすぎなんじゃ... Dialogue: 1,0:05:42.50,0:05:44.75,TXT CN,,0,0,0,,对爸爸也太好了呀... Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:48.95,TXT JP,,0,0,0,,だって いつまでも 家の中うろつかれたら迷惑だし Dialogue: 1,0:05:45.15,0:05:48.95,TXT CN,,0,0,0,,因为 他总是在家里闲逛的话,很麻烦的 Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.19,TXT JP,,0,0,0,,魂子さまが そう仕組んだのに? Dialogue: 1,0:05:48.95,0:05:51.19,TXT CN,,0,0,0,,明明是魂子大人设计好的呢? Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.30,TXT JP,,0,0,0,,鯖の呪いが解けたら Dialogue: 1,0:05:52.45,0:05:54.30,TXT CN,,0,0,0,,鲭鱼的诅咒解除了的话 Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.90,TXT JP,,0,0,0,,その足で金の鯖缶を奪還し... Dialogue: 1,0:05:54.30,0:05:56.90,TXT CN,,0,0,0,,顺便去把金的鲭鱼罐头抢回来... Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:58.08,TXT JP,,0,0,0,,売り飛ばす! Dialogue: 1,0:05:56.90,0:05:58.08,TXT CN,,0,0,0,,卖掉! Dialogue: 0,0:05:58.30,0:05:59.50,TXT JP,,0,0,0,,急ぐぞ りんね! Dialogue: 1,0:05:58.30,0:05:59.50,TXT CN,,0,0,0,,快点哦 轮回! Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.79,TXT JP,,0,0,0,,おいっ なにやっとる Dialogue: 1,0:06:11.90,0:06:13.79,TXT CN,,0,0,0,,喂 你要干什么 Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:16.54,TXT JP,,0,0,0,,パパの事はかまわず先に行け... Dialogue: 1,0:06:14.30,0:06:16.54,TXT CN,,0,0,0,,不要管爸爸你先去... Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:19.41,TXT JP,,0,0,0,,なんだ!? これは... Dialogue: 1,0:06:18.25,0:06:19.41,TXT CN,,0,0,0,,什么啊!?这是... Dialogue: 0,0:06:22.65,0:06:25.25,TXT JP,,0,0,0,,人間界の預金通帳!? Dialogue: 1,0:06:22.65,0:06:25.25,TXT CN,,0,0,0,,人间的存折!? Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:26.25,TXT JP,,0,0,0,,残金は... Dialogue: 1,0:06:25.25,0:06:26.25,TXT CN,,0,0,0,,余额是... Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:27.60,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)}50万円!! Dialogue: 1,0:06:26.25,0:06:27.60,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)}50万日元!! Dialogue: 0,0:06:28.60,0:06:31.00,TXT JP,,0,0,0,,今 偶然見つけたのさ Dialogue: 1,0:06:28.60,0:06:31.00,TXT CN,,0,0,0,,刚刚 偶然发现的 Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.65,TXT JP,,0,0,0,,こんな大金が ほったらかしに...! Dialogue: 1,0:06:31.00,0:06:33.65,TXT CN,,0,0,0,,这么一大笔钱丢在这里...! Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.15,TXT JP,,0,0,0,,そして恐らく おばあちゃんは... Dialogue: 1,0:06:34.20,0:06:36.15,TXT CN,,0,0,0,,而且 恐怕奶奶... Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:37.85,TXT JP,,0,0,0,,この事を忘れている Dialogue: 1,0:06:36.15,0:06:37.85,TXT CN,,0,0,0,,已经忘记了这件事 Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:41.66,TXT JP,,0,0,0,,このままでは 死に金になってしまう! Dialogue: 1,0:06:38.55,0:06:41.66,TXT CN,,0,0,0,,这样下去就变成死钱了! Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:43.70,TXT JP,,0,0,0,,これは引き出すべきだろう Dialogue: 1,0:06:41.70,0:06:43.70,TXT CN,,0,0,0,,这个应该取出来的是吧 Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:45.00,TXT JP,,0,0,0,,ただし... Dialogue: 1,0:06:44.15,0:06:45.00,TXT CN,,0,0,0,,可是... Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.80,TXT JP,,0,0,0,,印鑑がなければ 預金は引き出せない! Dialogue: 1,0:06:45.00,0:06:47.80,TXT CN,,0,0,0,,没有印章的话存款就取不出来! Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:48.92,TXT JP,,0,0,0,,印鑑! Dialogue: 1,0:06:48.00,0:06:48.92,TXT CN,,0,0,0,,印章! Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:51.05,TXT JP,,0,0,0,,きっと この部屋のどこかにある! Dialogue: 1,0:06:49.10,0:06:51.05,TXT CN,,0,0,0,,一定在这个房间的某个地方! Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.30,TXT JP,,0,0,0,,探すぞ りんね! Dialogue: 1,0:06:51.05,0:06:52.30,TXT CN,,0,0,0,,快找哦 轮回! Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:53.79,TXT JP,,0,0,0,,しかたあるまい! Dialogue: 1,0:06:52.30,0:06:53.79,TXT CN,,0,0,0,,没办法了! Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:56.92,TXT JP,,0,0,0,,あったのか! Dialogue: 1,0:06:56.10,0:06:56.92,TXT CN,,0,0,0,,找到了吗! Dialogue: 0,0:06:57.12,0:07:01.45,TXT JP,,0,0,0,,これはパパが子供の頃 地獄ネズミーランドで買ったペナント! Dialogue: 1,0:06:57.12,0:07:01.45,TXT CN,,0,0,0,,这是爸爸小时候在地狱猫耳乐园买的三角旗! Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.12,TXT JP,,0,0,0,,懐かしいな~ Dialogue: 1,0:07:01.45,0:07:03.12,TXT CN,,0,0,0,,好怀念啊~ Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:05.90,TXT JP,,0,0,0,,そんなものはどうでもいい! Dialogue: 1,0:07:04.25,0:07:05.90,TXT CN,,0,0,0,,那种东西怎么样都无所谓! Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:07.00,TXT JP,,0,0,0,,印鑑を探せ! Dialogue: 1,0:07:05.90,0:07:07.00,TXT CN,,0,0,0,,去找印章! Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:11.45,TXT JP,,0,0,0,,あったのか! Dialogue: 1,0:07:10.60,0:07:11.45,TXT CN,,0,0,0,,找到了吗! Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:12.45,TXT JP,,0,0,0,,これは... Dialogue: 1,0:07:11.65,0:07:12.45,TXT CN,,0,0,0,,这是... Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:13.48,TXT JP,,0,0,0,,おれの四駆! Dialogue: 1,0:07:12.45,0:07:13.48,TXT CN,,0,0,0,,我的四驱! Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:17.50,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねは子供の頃は 裕福だったのだ Dialogue: 1,0:07:13.95,0:07:17.50,TXT CN,,0,0,0,,六道轮回小时候很富裕的 Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:18.60,TXT JP,,0,0,0,,懐かしい... Dialogue: 1,0:07:17.50,0:07:18.60,TXT CN,,0,0,0,,好怀念... Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:21.55,TXT JP,,0,0,0,,カーボンファイバーで軽量化し 提灯ダンパーで安定性を高め Dialogue: 1,0:07:18.60,0:07:21.55,TXT CN,,0,0,0,,用碳纤维轻量化,用灯笼减震器提高稳定性 Dialogue: 0,0:07:21.55,0:07:25.75,TXT JP,,0,0,0,,ウルトラスーパーマグナムモーター搭載で パワーを極めた町内最速マシン... Dialogue: 1,0:07:21.55,0:07:25.75,TXT CN,,0,0,0,,搭载了超级Magnum马达,马力极尽,镇里最快的机车... Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:28.30,TXT JP,,0,0,0,,小学校時代 町中のオモチャ屋レースで 優勝を重ねた Dialogue: 1,0:07:25.75,0:07:28.30,TXT CN,,0,0,0,,小学时代在镇里玩具店的比赛中多次获胜 Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:29.58,TXT JP,,0,0,0,,おれの戦友... Dialogue: 1,0:07:28.30,0:07:29.58,TXT CN,,0,0,0,,我的战友... Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:33.79,TXT JP,,0,0,0,,うるさい Dialogue: 1,0:07:32.95,0:07:33.79,TXT CN,,0,0,0,,好吵 Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:35.25,TXT JP,,0,0,0,,なにをする! Dialogue: 1,0:07:34.45,0:07:35.25,TXT CN,,0,0,0,,你干什么! Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:37.38,TXT JP,,0,0,0,,いいから 印鑑を探しなさい Dialogue: 1,0:07:35.25,0:07:37.38,TXT CN,,0,0,0,,够了,去找印章吧 Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:40.37,TXT JP,,0,0,0,,オークションに出せば 金になったかもしれんのに! Dialogue: 1,0:07:37.50,0:07:40.37,TXT CN,,0,0,0,,如果去拍卖的话,能变成钱也说不定呢! Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:43.51,TXT JP,,0,0,0,,パパのペナントだって 売れたかもしれないよ! Dialogue: 1,0:07:40.37,0:07:43.51,TXT CN,,0,0,0,,爸爸的三角旗说不定也能卖得很好呦! Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:44.85,TXT JP,,0,0,0,,確かに Dialogue: 1,0:07:44.15,0:07:44.85,TXT CN,,0,0,0,,的确 Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:47.54,TXT JP,,0,0,0,,他にも金になるガラクタが あるかもしれん Dialogue: 1,0:07:45.20,0:07:47.54,TXT CN,,0,0,0,,也许还有其他能赚钱的废旧物 Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:50.45,TXT JP,,0,0,0,,探せ! Dialogue: 1,0:07:49.45,0:07:50.45,TXT CN,,0,0,0,,快找! Dialogue: 0,0:07:52.80,0:07:54.15,TXT JP,,0,0,0,,あら~ うるさい Dialogue: 1,0:07:52.80,0:07:54.15,TXT CN,,0,0,0,,啊啦~ 好吵 Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:56.65,TXT JP,,0,0,0,,もう3時間もやってる Dialogue: 1,0:07:54.55,0:07:56.65,TXT CN,,0,0,0,,已经去三小时了 Dialogue: 0,0:07:57.15,0:07:59.50,TXT JP,,0,0,0,,黒星三世 様子を見てきて Dialogue: 1,0:07:57.15,0:07:59.50,TXT CN,,0,0,0,,黑星三世 去看看情况 Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:01.65,TXT JP,,0,0,0,,はい! 様子を見てきます! Dialogue: 1,0:07:59.90,0:08:01.65,TXT CN,,0,0,0,,是!我去看看情况! Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.42,TXT JP,,0,0,0,,印鑑ケース! Dialogue: 1,0:08:04.65,0:08:06.42,TXT CN,,0,0,0,,印章盒! Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.66,TXT JP,,0,0,0,,あったああああ! Dialogue: 1,0:08:06.90,0:08:08.66,TXT CN,,0,0,0,,找到啦~! Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.04,TXT JP,,0,0,0,,ぎにゃ~!! 霊がいます~!! Dialogue: 1,0:08:10.80,0:08:13.04,TXT CN,,0,0,0,,呀~!!有灵~!! Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:17.90,TXT JP,,0,0,0,,黒星三世は 霊の存在を感じると Dialogue: 1,0:08:14.90,0:08:17.90,TXT CN,,0,0,0,,当黑星三世感受到灵的存在时 Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:19.42,TXT JP,,0,0,0,,大暴れするのだ Dialogue: 1,0:08:17.90,0:08:19.42,TXT CN,,0,0,0,,就会大闹 Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:21.34,TXT JP,,0,0,0,,あっ! 印鑑がない! Dialogue: 1,0:08:19.70,0:08:21.34,TXT CN,,0,0,0,,啊!印章不见了! Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:23.84,TXT JP,,0,0,0,,ラッキー Dialogue: 1,0:08:22.85,0:08:23.84,TXT CN,,0,0,0,,幸运 Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:30.06,TXT JP,,0,0,0,,魚の霊...? Dialogue: 1,0:08:28.65,0:08:30.06,TXT CN,,0,0,0,,鱼的灵...? Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:32.25,TXT JP,,0,0,0,,いや 鯖の生霊... Dialogue: 1,0:08:30.35,0:08:32.25,TXT CN,,0,0,0,,不对 鲭鱼的生灵... Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:33.56,TXT JP,,0,0,0,,おじいちゃん!? Dialogue: 1,0:08:32.65,0:08:33.56,TXT CN,,0,0,0,,爷爷!? Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.10,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}通帳と印鑑が! Dialogue: 1,0:08:36.45,0:08:38.10,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}存折和印章啊! Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:49.65,TXT JP,,0,0,0,,ここは... Dialogue: 1,0:08:48.80,0:08:49.65,TXT CN,,0,0,0,,这里是... Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:53.29,TXT JP,,0,0,0,,仏間だ! Dialogue: 1,0:08:52.20,0:08:53.29,TXT CN,,0,0,0,,是佛堂! Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:58.05,TXT JP,,0,0,0,,優しいおとうさま Dialogue: 1,0:08:56.40,0:08:58.05,TXT CN,,0,0,0,,温柔的父亲大人 Dialogue: 0,0:08:58.05,0:09:00.43,TXT JP,,0,0,0,,ぼくを仏間に 導いてくれたのですね Dialogue: 1,0:08:58.05,0:09:00.43,TXT CN,,0,0,0,,是您把我带到佛堂的呐 Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:04.26,TXT JP,,0,0,0,,なんか 業を煮やしたみたいだぞ Dialogue: 1,0:09:01.35,0:09:04.26,TXT CN,,0,0,0,,好像感觉到恼怒了哦 Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:07.80,TXT JP,,0,0,0,,まー! おじいちゃんの生霊が 来てくれたの? Dialogue: 1,0:09:04.75,0:09:07.80,TXT CN,,0,0,0,,嘛!爷爷的生灵来了吗? Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:10.05,TXT JP,,0,0,0,,私も会いたかった~ Dialogue: 1,0:09:07.80,0:09:10.05,TXT CN,,0,0,0,,我也想见一见他啊~ Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:12.77,TXT JP,,0,0,0,,まだ鯖やってるんだ... Dialogue: 1,0:09:10.50,0:09:12.77,TXT CN,,0,0,0,,还在做鲭鱼啊... Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:18.02,TXT JP,,0,0,0,,まだ帰らないの? Dialogue: 1,0:09:16.70,0:09:18.02,TXT CN,,0,0,0,,还不回去吗? Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:20.16,TXT JP,,0,0,0,,はい お片づけを Dialogue: 1,0:09:18.60,0:09:20.16,TXT CN,,0,0,0,,是 在收拾呢 Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:23.35,TXT JP,,0,0,0,,父の不始末のおわびに Dialogue: 1,0:09:21.40,0:09:23.35,TXT CN,,0,0,0,,为父亲闯的祸赔罪 Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:26.70,TXT JP,,0,0,0,,三日三晩 通帳と印鑑を捜したが Dialogue: 1,0:09:23.70,0:09:26.70,TXT CN,,0,0,0,,三天三夜的存折和图章搜寻 Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:28.95,TXT JP,,0,0,0,,見つからなかった Dialogue: 1,0:09:27.15,0:09:28.95,TXT CN,,0,0,0,,却没有找到 Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.96,TXT JP,,0,0,0,,きっかけは 他愛ない事だったのです Dialogue: 1,0:09:36.10,0:09:38.96,TXT CN,,0,0,0,,契机是一件微不足道的小事 Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:40.45,TXT JP,,0,0,0,,真宮さん Dialogue: 1,0:09:39.40,0:09:40.45,TXT CN,,0,0,0,,真宫同学 Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.85,TXT JP,,0,0,0,,おれのうちで テスト勉強しない? Dialogue: 1,0:09:40.45,0:09:42.85,TXT CN,,0,0,0,,要不要来我家考前复习? Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.96,TXT JP,,0,0,0,,うん いいよ Dialogue: 1,0:09:42.85,0:09:43.96,TXT CN,,0,0,0,,嗯 可以呦 Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:45.80,TXT JP,,0,0,0,,よかったー Dialogue: 1,0:09:44.35,0:09:45.80,TXT CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.95,TXT JP,,0,0,0,,親が送ってくる スイーツや果物もいっぱいあるし Dialogue: 1,0:09:45.80,0:09:48.95,TXT CN,,0,0,0,,父母送的甜点和水果还有很多 Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:50.85,TXT JP,,0,0,0,,二人で一緒に食べようね Dialogue: 1,0:09:48.95,0:09:50.85,TXT CN,,0,0,0,,两个人一起吃呐 Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:58.10,TXT JP,,0,0,0,,きさまが ノコノコついてくる事は わかっていた Dialogue: 1,0:09:55.05,0:09:58.10,TXT CN,,0,0,0,,你这家伙会不合时宜地跟着来,我是知道的 Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:01.37,TXT JP,,0,0,0,,真宮さんとおれの 邪魔をするためにな Dialogue: 1,0:09:58.60,0:10:01.37,TXT CN,,0,0,0,,为了打扰我和真宫同学啊 Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:03.02,TXT JP,,0,0,0,,とんだ誤解だな Dialogue: 1,0:10:01.55,0:10:03.02,TXT CN,,0,0,0,,严重的误解啊 Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:05.66,TXT JP (UP),,0,0,0,,六道くんも行くよね Dialogue: 1,0:10:03.70,0:10:05.66,TXT CN (UP),,0,0,0,,六道君也会去呐 Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:08.53,TXT JP,,0,0,0,,なんか普通に誘ってくれたぞ Dialogue: 1,0:10:06.65,0:10:08.53,TXT CN,,0,0,0,,感觉就是普通的邀请哦 Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.53,TXT JP,,0,0,0,,マグロ! Dialogue: 1,0:10:10.55,0:10:11.53,TXT CN,,0,0,0,,金枪鱼! Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:14.40,TXT JP,,0,0,0,,冷凍庫に入りきらないんだ Dialogue: 1,0:10:12.15,0:10:14.40,TXT CN,,0,0,0,,冰箱装不下了 Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:15.15,TXT JP,,0,0,0,,なにい!? Dialogue: 1,0:10:14.40,0:10:15.15,TXT CN,,0,0,0,,什么!? Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.70,TXT JP,,0,0,0,,早く食べないと傷んでしまう Dialogue: 1,0:10:15.40,0:10:17.70,TXT CN,,0,0,0,,不快点吃掉就要坏了 Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:18.30,TXT JP,,0,0,0,,おれに... Dialogue: 1,0:10:17.70,0:10:18.30,TXT CN,,0,0,0,,有我... Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:19.67,TXT JP,,0,0,0,,おれにできる事はないか!? Dialogue: 1,0:10:18.30,0:10:19.67,TXT CN,,0,0,0,,有什么我可以做的吗!? Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.65,TXT JP,,0,0,0,,急いで食ってくれるか!? Dialogue: 1,0:10:20.05,0:10:21.65,TXT CN,,0,0,0,,能尽快吃掉它吗!? Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:22.92,TXT JP,,0,0,0,,おれでよければ...! Dialogue: 1,0:10:21.65,0:10:22.92,TXT CN,,0,0,0,,如果我可以的话...! Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:24.66,TXT JP,,0,0,0,,ごゆっくりどうぞー Dialogue: 1,0:10:23.30,0:10:24.66,TXT CN,,0,0,0,,请慢用哦~ Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:28.93,TXT JP,,0,0,0,,これでしばらく六道は出てこない Dialogue: 1,0:10:26.40,0:10:28.93,TXT CN,,0,0,0,,这样六道暂时就不会出来了 Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:30.70,TXT JP,,0,0,0,,その間に Dialogue: 1,0:10:29.85,0:10:30.70,TXT CN,,0,0,0,,与此同时 Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:34.08,TXT JP,,0,0,0,,おれと真宮さんは 二人きりの甘美な時間を― Dialogue: 1,0:10:30.70,0:10:34.08,TXT CN,,0,0,0,,我和真宫同学两个人的甜蜜时光~ Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:36.20,TXT JP,,0,0,0,,翼く~ん Dialogue: 1,0:10:34.65,0:10:36.20,TXT CN,,0,0,0,,翼君~ Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:38.10,TXT JP,,0,0,0,,ここわかんな~い Dialogue: 1,0:10:36.20,0:10:38.10,TXT CN,,0,0,0,,这里我不明白~ Dialogue: 0,0:10:38.35,0:10:40.81,TXT JP,,0,0,0,,どれどれ? 見せてごらん Dialogue: 1,0:10:38.35,0:10:40.81,TXT CN,,0,0,0,,哪里哪里?让我看看 Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:42.58,TXT JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,0:10:41.85,0:10:42.58,TXT CN,,0,0,0,,给 Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.02,TXT JP,,0,0,0,,あ~ん~ Dialogue: 1,0:10:42.75,0:10:44.02,TXT CN,,0,0,0,,啊~~ Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:46.00,TXT JP,,0,0,0,,しかたないなあ Dialogue: 1,0:10:44.30,0:10:46.00,TXT CN,,0,0,0,,真没办法啊 Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:47.20,TXT JP,,0,0,0,,あ~~ Dialogue: 1,0:10:46.10,0:10:47.20,TXT CN,,0,0,0,,啊~~ Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:48.00,TXT JP (UP),,0,0,0,,{\fad(0,300)}ねぇねぇ! Dialogue: 1,0:10:47.20,0:10:48.00,TXT CN (UP),,0,0,0,,{\fad(0,300)}呐呐! Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:50.50,TXT JP,,0,0,0,,スイーツ 余ってるんだってー? Dialogue: 1,0:10:48.70,0:10:50.50,TXT CN,,0,0,0,,听说还有余留的点心? Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.30,TXT JP,,0,0,0,,テスト勉強しに来たよー Dialogue: 1,0:10:50.50,0:10:52.30,TXT CN,,0,0,0,,来考前复习了呦~ Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:56.24,TXT JP,,0,0,0,,リカちゃんとミホちゃんが 翼くんち見たいって Dialogue: 1,0:10:52.70,0:10:56.24,TXT CN,,0,0,0,,理嘉酱和美穗酱说想看看翼君的家 Dialogue: 0,0:10:56.85,0:10:58.55,TXT JP,,0,0,0,,十文字く~ん Dialogue: 1,0:10:56.85,0:10:58.55,TXT CN,,0,0,0,,十文字君~ Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:00.35,TXT JP,,0,0,0,,ここわかんな~い Dialogue: 1,0:10:58.55,0:11:00.35,TXT CN,,0,0,0,,这里我不明白~ Dialogue: 0,0:11:00.35,0:11:02.08,TXT JP,,0,0,0,,ああ! またか!? Dialogue: 1,0:11:00.35,0:11:02.08,TXT CN,,0,0,0,,啊!又来啊!? Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:03.41,TXT JP,,0,0,0,,はい あーん Dialogue: 1,0:11:02.10,0:11:03.41,TXT CN,,0,0,0,,给 啊~ Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:04.40,TXT JP,,0,0,0,,あーん Dialogue: 1,0:11:03.66,0:11:04.40,TXT CN,,0,0,0,,啊~ Dialogue: 0,0:11:05.05,0:11:07.26,TXT JP,,0,0,0,,みんなでやると はかどるね Dialogue: 1,0:11:05.05,0:11:07.26,TXT CN,,0,0,0,,大家一起学习进展好快呐 Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:09.50,TXT JP,,0,0,0,,なんでこうなる... Dialogue: 1,0:11:08.20,0:11:09.50,TXT CN,,0,0,0,,为什么会变成这样... Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.37,TXT JP,,0,0,0,,秘密にしておいたのに... Dialogue: 1,0:11:09.50,0:11:11.37,TXT CN,,0,0,0,,明明是有保密的... Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:14.72,TXT JP,,0,0,0,,いや 翼くん大声で言ってたから Dialogue: 1,0:11:11.60,0:11:14.72,TXT CN,,0,0,0,,不啊 因为翼君大声说出来了 Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:19.23,TXT JP,,0,0,0,,なんとか 真宮さんと 二人きりになる方法は... Dialogue: 1,0:11:15.50,0:11:19.23,TXT CN,,0,0,0,,有什么能与真宫同学两个人独处的方法... Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:20.90,TXT JP,,0,0,0,,十文字くんち Dialogue: 1,0:11:19.50,0:11:20.90,TXT CN,,0,0,0,,十文字君这里 Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:23.83,TXT JP,,0,0,0,,頭の良くなる 魔法の薬とかないの~? Dialogue: 1,0:11:20.90,0:11:23.83,TXT CN,,0,0,0,,没有能让头脑变好的魔法药吗~? Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:25.20,TXT JP,,0,0,0,,勉強しろ Dialogue: 1,0:11:24.10,0:11:25.20,TXT CN,,0,0,0,,好好学习 Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:28.73,TXT JP (UP),,0,0,0,,十文字さん 宅配でーす Dialogue: 1,0:11:26.30,0:11:28.73,TXT CN (UP),,0,0,0,,十文字先生 有快递~ Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:30.75,TXT JP,,0,0,0,,なにか届いたの? Dialogue: 1,0:11:29.30,0:11:30.75,TXT CN,,0,0,0,,送来了什么? Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:33.10,TXT JP,,0,0,0,,父からだ Dialogue: 1,0:11:32.00,0:11:33.10,TXT CN,,0,0,0,,父亲寄来的 Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:36.24,注,,0,0,0,,ミネルヴァ:密涅瓦(拉丁语:Minerva)罗马神话中的智慧、战争、月亮和记忆女神 Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:36.24,TXT JP,,0,0,0,,ミネルヴァ? Dialogue: 1,0:11:34.90,0:11:36.24,TXT CN,,0,0,0,,密涅瓦? Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:40.62,TXT JP,,0,0,0,,ミネルヴァとは ローマ神話の知恵の女神である Dialogue: 1,0:11:36.60,0:11:40.62,TXT CN,,0,0,0,,密涅瓦是罗马神话中的智慧女神 Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:42.35,TXT JP,,0,0,0,,知恵の女神? Dialogue: 1,0:11:40.90,0:11:42.35,TXT CN,,0,0,0,,智慧女神? Dialogue: 0,0:11:42.35,0:11:44.58,TXT JP,,0,0,0,,えーっ? 見せて! 見せてーっ! Dialogue: 1,0:11:42.35,0:11:44.58,TXT CN,,0,0,0,,诶?让我看看!让我看看~! Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:50.46,TXT JP,,0,0,0,,霊!? Dialogue: 1,0:11:49.60,0:11:50.46,TXT CN,,0,0,0,,灵!? Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:52.97,TXT JP,,0,0,0,,おまえ なにしてくれてんだ!? Dialogue: 1,0:11:50.85,0:11:52.97,TXT CN,,0,0,0,,你啊 都做了些什么啊!? Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.08,TXT JP,,0,0,0,,これだっ!! Dialogue: 1,0:11:54.15,0:11:55.08,TXT CN,,0,0,0,,就是这个!! Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:56.55,TXT JP,,0,0,0,,リカ! Dialogue: 1,0:11:55.70,0:11:56.55,TXT CN,,0,0,0,,理嘉! Dialogue: 0,0:11:56.55,0:12:00.41,TXT JP,,0,0,0,,おまえのせいで 知恵の女神ミネルヴァが 逃げてしまったではないか! Dialogue: 1,0:11:56.55,0:12:00.41,TXT CN,,0,0,0,,都因为你,智慧女神密涅瓦不是逃走了吗! Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:04.45,TXT JP,,0,0,0,,あれに触れば 頭が良くなるというのに...! Dialogue: 1,0:12:01.10,0:12:04.45,TXT CN,,0,0,0,,明明碰那个的话头脑就会变好的...! Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:06.54,TXT JP,,0,0,0,,えーっ 捕まえなくちゃっ...! Dialogue: 1,0:12:04.50,0:12:06.54,TXT CN,,0,0,0,,诶?那不抓住的话...! Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:08.19,TXT JP,,0,0,0,,写真撮らなきゃっ! Dialogue: 1,0:12:06.65,0:12:08.19,TXT CN,,0,0,0,,必须拍照啊! Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:10.57,TXT JP (UP),,0,0,0,,作戦成功 Dialogue: 1,0:12:08.75,0:12:10.57,TXT CN (UP),,0,0,0,,作战成功 Dialogue: 0,0:12:10.95,0:12:12.40,TXT JP,,0,0,0,,さあ 真宮さん Dialogue: 1,0:12:10.95,0:12:12.40,TXT CN,,0,0,0,,来吧 真宫同学 Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:14.12,TXT JP,,0,0,0,,テスト勉強を続けよう Dialogue: 1,0:12:12.40,0:12:14.12,TXT CN,,0,0,0,,继续考前复习吧 Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:16.45,TXT JP,,0,0,0,,知恵の女神って... 本当? Dialogue: 1,0:12:14.55,0:12:16.45,TXT CN,,0,0,0,,智慧女神什么的...真的? Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:20.00,TXT JP,,0,0,0,,今の 霊だったんじゃない? Dialogue: 1,0:12:18.10,0:12:20.00,TXT CN,,0,0,0,,刚刚的不是灵吗? Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:21.70,TXT JP,,0,0,0,,ちゃんと捕まえないと... Dialogue: 1,0:12:20.00,0:12:21.70,TXT CN,,0,0,0,,不好好抓住的话... Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:22.41,TXT JP,,0,0,0,,行こう! Dialogue: 1,0:12:21.70,0:12:22.41,TXT CN,,0,0,0,,走吧! Dialogue: 0,0:12:22.80,0:12:25.58,TXT JP,,0,0,0,,おれは信用されてない... Dialogue: 1,0:12:22.80,0:12:25.58,TXT CN,,0,0,0,,我就这么地不被信任吗... Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:31.10,TXT JP,,0,0,0,,本マグロのお造り! Dialogue: 1,0:12:29.20,0:12:31.10,TXT CN,,0,0,0,,蓝鳍金枪鱼刺身! Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:32.50,TXT JP,,0,0,0,,人生最良の日! Dialogue: 1,0:12:31.10,0:12:32.50,TXT CN,,0,0,0,,人生中最美好的一天! Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:35.22,TXT JP,,0,0,0,,夢じゃないんですね りんね様 Dialogue: 1,0:12:32.50,0:12:35.22,TXT CN,,0,0,0,,这不是在做梦呐 轮回大人 Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:37.40,TXT JP,,0,0,0,,ああ... これも人助けだ Dialogue: 1,0:12:35.60,0:12:37.40,TXT CN,,0,0,0,,嗯...这也是善意助人啊 Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.00,TXT JP,,0,0,0,,ありがたく いただくぞ Dialogue: 1,0:12:37.40,0:12:39.00,TXT CN,,0,0,0,,要心怀感激地领受哦 Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:39.80,TXT JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 1,0:12:39.00,0:12:39.80,TXT CN,,0,0,0,,是! Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.16,TXT JP,,0,0,0,,いただきま... Dialogue: 1,0:12:39.80,0:12:41.16,TXT CN,,0,0,0,,我开动... Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:43.80,TXT JP,,0,0,0,,音がしたわ! Dialogue: 1,0:12:42.80,0:12:43.80,TXT CN,,0,0,0,,有声音啊! Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:44.91,TXT JP,,0,0,0,,ここね! Dialogue: 1,0:12:44.05,0:12:44.91,TXT CN,,0,0,0,,这里呐! Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:52.19,TXT JP,,0,0,0,,桜ちゃん 鬼撮ったよ! 鬼! Dialogue: 1,0:12:49.95,0:12:52.19,TXT CN,,0,0,0,,樱酱 拍到鬼了呦!鬼! Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:54.41,TXT JP,,0,0,0,,これ 六道くんだよ Dialogue: 1,0:12:52.75,0:12:54.41,TXT CN,,0,0,0,,这是 六道君呦 Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:57.15,TXT JP,,0,0,0,,六道くん Dialogue: 1,0:12:56.10,0:12:57.15,TXT CN,,0,0,0,,六道君 Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:59.04,TXT JP,,0,0,0,,知恵の女神 こっちに来なかった? Dialogue: 1,0:12:57.15,0:12:59.04,TXT CN,,0,0,0,,智慧女神有没有没来过这边啊? Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:03.20,TXT JP,,0,0,0,,女神であろうと鬼神であろうと 許さん! Dialogue: 1,0:13:00.50,0:13:03.20,TXT CN,,0,0,0,,不管是女神还是鬼神都不可原谅! Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:05.15,TXT JP,,0,0,0,,霊体用カラーボール! Dialogue: 1,0:13:03.45,0:13:05.15,TXT CN,,0,0,0,,灵体用染色球! Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:08.80,TXT JP,,0,0,0,,カラーボールで着色した霊は Dialogue: 1,0:13:06.60,0:13:08.80,TXT CN,,0,0,0,,被染色球着色的灵 Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:11.21,TXT JP,,0,0,0,,普通の 人にも見えるようになるのだ Dialogue: 1,0:13:08.80,0:13:11.21,TXT CN,,0,0,0,,变得普通人也能看见 Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:12.60,TXT JP,,0,0,0,,外れた!? Dialogue: 1,0:13:11.70,0:13:12.60,TXT CN,,0,0,0,,打偏了!? Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:13.46,TXT JP,,0,0,0,,いや... Dialogue: 1,0:13:12.70,0:13:13.46,TXT CN,,0,0,0,,不... Dialogue: 0,0:13:13.90,0:13:14.97,TXT JP,,0,0,0,,かすってる! Dialogue: 1,0:13:13.90,0:13:14.97,TXT CN,,0,0,0,,染上一点儿! Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:17.15,TXT JP,,0,0,0,,あれは ドレスの布!? Dialogue: 1,0:13:15.35,0:13:17.15,TXT CN,,0,0,0,,那是 礼服上的布!? Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:18.22,TXT JP,,0,0,0,,女神だし! Dialogue: 1,0:13:17.15,0:13:18.22,TXT CN,,0,0,0,,是女神! Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:20.85,TXT JP,,0,0,0,,待てい! Dialogue: 1,0:13:19.70,0:13:20.85,TXT CN,,0,0,0,,站住! Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:25.55,TXT JP,,0,0,0,,素早い! Dialogue: 1,0:13:24.55,0:13:25.55,TXT CN,,0,0,0,,好快! Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:28.45,TXT JP,,0,0,0,,扉が開いている! Dialogue: 1,0:13:27.15,0:13:28.45,TXT CN,,0,0,0,,门是开着的! Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:29.44,TXT JP,,0,0,0,,ここか!? Dialogue: 1,0:13:28.75,0:13:29.44,TXT CN,,0,0,0,,这里吗!? Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:39.37,TXT JP,,0,0,0,,本棚にヒモが... Dialogue: 1,0:13:37.70,0:13:39.37,TXT CN,,0,0,0,,书架上有绳子... Dialogue: 0,0:13:39.80,0:13:40.95,TXT JP,,0,0,0,,トラップか! Dialogue: 1,0:13:39.80,0:13:40.95,TXT CN,,0,0,0,,陷阱吗! Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:45.21,TXT JP,,0,0,0,,あっ 逃げたわ! Dialogue: 1,0:13:43.70,0:13:45.21,TXT CN,,0,0,0,,啊 逃走了啊! Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:47.37,TXT JP,,0,0,0,,待ってーっ! Dialogue: 1,0:13:46.00,0:13:47.37,TXT CN,,0,0,0,,等等~! Dialogue: 0,0:13:53.30,0:13:55.35,TXT JP,,0,0,0,,おれの聖灰を いつの間に... Dialogue: 1,0:13:53.30,0:13:55.35,TXT CN,,0,0,0,,什么时候拿走了我的圣灰... Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:56.41,TXT JP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 1,0:13:55.35,0:13:56.41,TXT CN,,0,0,0,,没事吧? Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:00.80,TXT JP,,0,0,0,,というか ミホちゃんリカちゃん 怖くないの? Dialogue: 1,0:13:57.65,0:14:00.80,TXT CN,,0,0,0,,说起来,美穗酱理嘉酱不害怕吗? Dialogue: 0,0:14:00.80,0:14:03.14,TXT JP,,0,0,0,,いつもなら我先に逃げ出すのに... Dialogue: 1,0:14:00.80,0:14:03.14,TXT CN,,0,0,0,,平时的话,会争先恐后地逃掉了的... Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:05.80,TXT JP,,0,0,0,,女神だし! Dialogue: 1,0:14:04.45,0:14:05.80,TXT CN,,0,0,0,,是女神嘛! Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.66,TXT JP,,0,0,0,,テスト前に捕まえなきゃ! Dialogue: 1,0:14:05.80,0:14:07.66,TXT CN,,0,0,0,,考试前必须抓住呀! Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:12.50,TXT JP,,0,0,0,,待ってー! Dialogue: 1,0:14:11.15,0:14:12.50,TXT CN,,0,0,0,,等等~! Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.05,TXT JP,,0,0,0,,母のワンピースだ Dialogue: 1,0:14:16.50,0:14:18.05,TXT CN,,0,0,0,,是妈妈的连衣裙 Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:19.20,TXT JP,,0,0,0,,またトラップ? Dialogue: 1,0:14:18.05,0:14:19.20,TXT CN,,0,0,0,,又是陷阱? Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:21.20,TXT JP,,0,0,0,,さすが知恵の女神ね Dialogue: 1,0:14:19.45,0:14:21.20,TXT CN,,0,0,0,,不愧是智慧女神呐 Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:22.28,TXT JP,,0,0,0,,確かに... Dialogue: 1,0:14:21.20,0:14:22.28,TXT CN,,0,0,0,,的确... Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:25.00,TXT JP,,0,0,0,,というか ずいぶんイタズラ好きな... Dialogue: 1,0:14:22.60,0:14:25.00,TXT CN,,0,0,0,,说起来,好喜欢恶作剧啊... Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:27.20,TXT JP,,0,0,0,,もしかして子供の霊...? Dialogue: 1,0:14:25.55,0:14:27.20,TXT CN,,0,0,0,,难道是小孩子的灵...? Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:36.51,TXT JP,,0,0,0,,廊下にたっぷりと 霊取り紙を仕掛けておいた Dialogue: 1,0:14:33.70,0:14:36.51,TXT CN,,0,0,0,,我在走廊上设好了充足的捉灵纸 Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:38.15,TXT JP,,0,0,0,,霊取り紙とは Dialogue: 1,0:14:36.85,0:14:38.15,TXT CN,,0,0,0,,所谓捉灵纸 Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:42.51,TXT JP,,0,0,0,,霊的粘着テープで 霊を捕獲する死神道具である Dialogue: 1,0:14:38.15,0:14:42.51,TXT CN,,0,0,0,,即粘灵的胶带,是捕获灵的死神道具 Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:44.51,TXT JP,,0,0,0,,りんね様ーっ! Dialogue: 1,0:14:42.75,0:14:44.51,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人~! Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:46.10,TXT JP,,0,0,0,,マグロのお造り Dialogue: 1,0:14:44.80,0:14:46.10,TXT CN,,0,0,0,,金枪鱼刺身 Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:48.03,TXT JP,,0,0,0,,きれいに洗いましたよーっ! Dialogue: 1,0:14:46.10,0:14:48.03,TXT CN,,0,0,0,,我洗干净了呦! Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:54.19,TXT JP,,0,0,0,,マグロを狙って! Dialogue: 1,0:14:52.70,0:14:54.19,TXT CN,,0,0,0,,目标是金枪鱼! Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:55.70,TXT JP,,0,0,0,,ちなみに Dialogue: 1,0:14:54.80,0:14:55.70,TXT CN,,0,0,0,,顺便说一下 Dialogue: 0,0:14:55.70,0:14:58.65,TXT JP,,0,0,0,,黄泉の羽織を着て 霊体化した六道りんねも Dialogue: 1,0:14:55.70,0:14:58.65,TXT CN,,0,0,0,,穿上黄泉羽织灵体化的六道轮回 Dialogue: 0,0:14:59.05,0:15:01.16,TXT JP,,0,0,0,,霊取り紙にひっかかるのだ Dialogue: 1,0:14:59.05,0:15:01.16,TXT CN,,0,0,0,,也会被捉灵纸粘住的 Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:02.95,TXT JP,,0,0,0,,しまった! Dialogue: 1,0:15:01.95,0:15:02.95,TXT CN,,0,0,0,,糟了! Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:06.80,TXT JP,,0,0,0,,再び マグロをぶちまけるくらいなら! Dialogue: 1,0:15:04.60,0:15:06.80,TXT CN,,0,0,0,,如果还要再次把金枪鱼打翻的话! Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:08.60,TXT JP,,0,0,0,,今この場で すべてぼくが... Dialogue: 1,0:15:06.80,0:15:08.60,TXT CN,,0,0,0,,那现在就在这里全部由我... Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:10.46,TXT JP,,0,0,0,,よけろよ Dialogue: 1,0:15:09.50,0:15:10.46,TXT CN,,0,0,0,,躲开它呦 Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:15.45,TXT JP,,0,0,0,,霊体用カラーボール! Dialogue: 1,0:15:13.45,0:15:15.45,TXT CN,,0,0,0,,灵体用染色球! Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:19.15,TXT JP,,0,0,0,,あれは... Dialogue: 1,0:15:18.35,0:15:19.15,TXT CN,,0,0,0,,那是... Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.65,TXT JP,,0,0,0,,ちょっと 捕まえる方法ないの!? Dialogue: 1,0:15:22.85,0:15:25.65,TXT CN,,0,0,0,,我说 就没有办法抓到她吗!? Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:26.81,TXT JP,,0,0,0,,しかたない Dialogue: 1,0:15:25.65,0:15:26.81,TXT CN,,0,0,0,,没办法 Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:29.10,TXT JP,,0,0,0,,父の手紙でも読むか Dialogue: 1,0:15:27.50,0:15:29.10,TXT CN,,0,0,0,,看看父亲的信吧 Dialogue: 0,0:15:30.30,0:15:31.44,TXT JP,,0,0,0,,今さら...? Dialogue: 1,0:15:30.30,0:15:31.44,TXT CN,,0,0,0,,现在才...? Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:36.20,TXT JP,,0,0,0,,ミネルヴァは さるお金持ちのお屋敷で育ち Dialogue: 1,0:15:32.55,0:15:36.20,TXT CN,,0,0,0,,密涅瓦是在有钱人家的宅邸里长大的 Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:40.00,TXT JP,,0,0,0,,小さい頃から賢い子だったが 昨年死亡... Dialogue: 1,0:15:36.20,0:15:40.00,TXT CN,,0,0,0,,小时候是个聪明的孩子,去年死亡... Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:43.75,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,350)}ところが成仏せずに イタズラを繰り返したので Dialogue: 1,0:15:40.30,0:15:43.75,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,350)}然而未能成佛,所以反复不断地做恶作剧 Dialogue: 0,0:15:44.30,0:15:47.95,TXT JP,,0,0,0,,依頼を受けて捕獲した 浄霊しておくように Dialogue: 1,0:15:44.30,0:15:47.95,TXT CN,,0,0,0,,我接受委托将其捕获,你准备好净灵 Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:50.25,TXT JP,,0,0,0,,なお 万が一逃げた場合 Dialogue: 1,0:15:48.30,0:15:50.25,TXT CN,,0,0,0,,另外 万一她逃跑了 Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:52.96,TXT JP,,0,0,0,,捕まえる方法は ただひとつ... Dialogue: 1,0:15:50.25,0:15:52.96,TXT CN,,0,0,0,,捕捉的方法只有一个... Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:55.30,TXT JP,,0,0,0,,ミネルヴァ Dialogue: 1,0:15:54.05,0:15:55.30,TXT CN,,0,0,0,,密涅瓦 Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:56.46,TXT JP,,0,0,0,,ごはんだぞー Dialogue: 1,0:15:55.30,0:15:56.46,TXT CN,,0,0,0,,吃饭喽~ Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:00.80,TXT JP,,0,0,0,,来た Dialogue: 1,0:15:59.85,0:16:00.80,TXT CN,,0,0,0,,来了 Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:02.00,TXT JP,,0,0,0,,サル!? Dialogue: 1,0:16:00.90,0:16:02.00,TXT CN,,0,0,0,,猴子!? Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:03.05,TXT JP,,0,0,0,,賢いねー Dialogue: 1,0:16:02.00,0:16:03.05,TXT CN,,0,0,0,,好聪明呐 Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:05.47,TXT JP,,0,0,0,,人間の言葉がわかるんだ Dialogue: 1,0:16:03.05,0:16:05.47,TXT CN,,0,0,0,,能听懂人类的话啊 Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:13.80,TXT JP,,0,0,0,,そして みんなでマグロを おいしくいただきました Dialogue: 1,0:16:10.20,0:16:13.80,TXT CN,,0,0,0,,随后 大家一同享用了美味的金枪鱼 Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:16.70,TXT JP,,0,0,0,,知恵の女神じゃなかったんだ~ Dialogue: 1,0:16:14.55,0:16:16.70,TXT CN,,0,0,0,,不是智慧女神啊~ Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:20.45,TXT JP,,0,0,0,,いいじゃない! マグロ DHA入ってるし Dialogue: 1,0:16:17.20,0:16:20.45,TXT CN,,0,0,0,,不是很好吗!金枪鱼富含DHA Dialogue: 1,0:16:17.20,0:16:20.45,注,,0,0,0,,DHA:二十二碳六烯酸,是人体所必需的一种多不饱和脂肪酸。 Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:22.40,TXT JP,,0,0,0,,賢くなるかも! Dialogue: 1,0:16:21.05,0:16:22.40,TXT CN,,0,0,0,,也许会变聪明嘛! Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:23.55,TXT JP,,0,0,0,,おい リカ Dialogue: 1,0:16:22.60,0:16:23.55,TXT CN,,0,0,0,,喂 理嘉 Dialogue: 0,0:16:23.55,0:16:24.70,TXT JP,,0,0,0,,バクバク食うなっ! Dialogue: 1,0:16:23.55,0:16:24.70,TXT CN,,0,0,0,,吃东西不要咔吧咔吧地啊! Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:27.10,TXT JP,,0,0,0,,撮れば! Dialogue: 1,0:16:26.05,0:16:27.10,TXT CN,,0,0,0,,拍吧! Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:37.97,TXT JP,,0,0,0,,ここは あの世 Dialogue: 1,0:16:36.30,0:16:37.97,TXT CN,,0,0,0,,这里是 彼世 Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:41.34,TXT JP,,0,0,0,,一級河川 三途の川 Dialogue: 1,0:16:38.20,0:16:41.34,TXT CN,,0,0,0,,一级河川 三途之河 Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:48.10,TXT JP,,0,0,0,,鑑定所は こちらでーす! Dialogue: 1,0:16:45.30,0:16:48.10,TXT CN,,0,0,0,,鉴定所在这边! Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:50.54,TXT JP (UP),,0,0,0,,鑑定所は こちらでーす! Dialogue: 1,0:16:48.10,0:16:50.54,TXT CN (UP),,0,0,0,,鉴定所在这边! Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:53.20,TXT JP,,0,0,0,,これっ お願いしますっ! Dialogue: 1,0:16:51.80,0:16:53.20,TXT CN,,0,0,0,,这个 拜托了! Dialogue: 0,0:16:53.75,0:16:54.77,TXT JP,,0,0,0,,ニセ物です! Dialogue: 1,0:16:53.75,0:16:54.77,TXT CN,,0,0,0,,是假货! Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:57.30,TXT JP,,0,0,0,,おい ちゃんと鑑定しろ Dialogue: 1,0:16:55.15,0:16:57.30,TXT CN,,0,0,0,,喂 好好地鉴定 Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:00.25,TXT JP,,0,0,0,,ニセ物です Dialogue: 1,0:16:59.20,0:17:00.25,TXT CN,,0,0,0,,是假货 Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:02.40,TXT JP,,0,0,0,,鑑定鏡 Dialogue: 1,0:17:01.10,0:17:02.40,TXT CN,,0,0,0,,鉴定镜 Dialogue: 0,0:17:02.80,0:17:06.70,TXT JP,,0,0,0,,本物かニセ物かを 見分ける 死神道具である Dialogue: 1,0:17:02.80,0:17:06.70,TXT CN,,0,0,0,,是一种能够辨别真假的死神道具 Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:10.45,TXT JP,,0,0,0,,まごう事なき真っ赤なニセ物です Dialogue: 1,0:17:07.45,0:17:10.45,TXT CN,,0,0,0,,毫无疑问,这是不折不扣的赝品 Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:11.45,TXT JP,,0,0,0,,またのお越しを Dialogue: 1,0:17:10.45,0:17:11.45,TXT CN,,0,0,0,,欢迎再次光临 Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.30,TXT JP,,0,0,0,,三途の川 Dialogue: 1,0:17:14.00,0:17:15.30,TXT CN,,0,0,0,,三途之河 Dialogue: 0,0:17:15.75,0:17:19.62,TXT JP,,0,0,0,,それは死者があの世に行く際に渡る川であるが Dialogue: 1,0:17:15.75,0:17:19.62,TXT CN,,0,0,0,,那是死者前往彼世时要渡过的河流 Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:22.45,TXT JP,,0,0,0,,アクセサリーや荷物が重すぎると Dialogue: 1,0:17:19.95,0:17:22.45,TXT CN,,0,0,0,,如果饰品和行李过重的话 Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.35,TXT JP,,0,0,0,,渡し舟が進まないため Dialogue: 1,0:17:22.45,0:17:24.35,TXT CN,,0,0,0,,渡船就无法前进 Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:26.05,TXT JP,,0,0,0,,川に投棄していく Dialogue: 1,0:17:24.35,0:17:26.05,TXT CN,,0,0,0,,只好丢弃河中 Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:30.05,TXT JP,,0,0,0,,そこで数年に一度 川の流れをせき止めて Dialogue: 1,0:17:26.65,0:17:30.05,TXT CN,,0,0,0,,因此数年一次截流止水 Dialogue: 0,0:17:30.05,0:17:33.75,TXT JP,,0,0,0,,ボランティアの死神たちが 川ざらいをするのだが Dialogue: 1,0:17:30.05,0:17:33.75,TXT CN,,0,0,0,,由死神志愿者们清理河道 Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:39.00,TXT JP,,0,0,0,,その際 見つかった金目の物は 拾った死神の所有物になる Dialogue: 1,0:17:34.05,0:17:39.00,TXT CN,,0,0,0,,此时所发现的贵重物品,帰拾到的死神所有 Dialogue: 0,0:17:39.95,0:17:45.44,TXT JP,,0,0,0,,なお 黒猫が拾った際も同様 その黒猫だけの物になる Dialogue: 1,0:17:39.95,0:17:45.44,TXT CN,,0,0,0,,另外 黑猫捡到时,也同樣帰那個黑猫所有 Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:47.90,TXT JP,,0,0,0,,マ... マジか!? Dialogue: 1,0:17:46.60,0:17:47.90,TXT CN,,0,0,0,,真...真的吗!? Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:49.95,TXT JP,,0,0,0,,これは... Dialogue: 1,0:17:48.75,0:17:49.95,TXT CN,,0,0,0,,这是... Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:54.45,TXT JP,,0,0,0,,きっ... きっ... 金の延べ棒!! Dialogue: 1,0:17:51.50,0:17:54.45,TXT CN,,0,0,0,,金...金...金条!! Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:56.85,TXT JP,,0,0,0,,扇風機が買える! Dialogue: 1,0:17:55.30,0:17:56.85,TXT CN,,0,0,0,,可以买电风扇了! Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:57.75,TXT JP,,0,0,0,,それに... Dialogue: 1,0:17:56.85,0:17:57.75,TXT CN,,0,0,0,,而且... Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:01.75,TXT JP (UP),,0,0,0,,あと100周はいけるな Dialogue: 1,0:17:59.66,0:18:01.75,TXT CN (UP),,0,0,0,,还能再吃一百周啊 Dialogue: 0,0:18:01.75,0:18:05.15,TXT JP (UP),,0,0,0,,なに安い皿なんか 食べてるんですか りんね様 Dialogue: 1,0:18:01.75,0:18:05.15,TXT CN (UP),,0,0,0,,为什么总是拿便宜盘的吃啊 轮回大人 Dialogue: 0,0:18:05.15,0:18:06.79,TXT JP (UP),,0,0,0,,金皿いきましょうよ Dialogue: 1,0:18:05.15,0:18:06.79,TXT CN (UP),,0,0,0,,我们去拿金盘的呦 Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:08.70,TXT JP (UP),,0,0,0,,ああ ありがとう六文 Dialogue: 1,0:18:06.79,0:18:08.70,TXT CN (UP),,0,0,0,,嗯 谢谢你 六文 Dialogue: 0,0:18:08.70,0:18:11.12,TXT JP (UP),,0,0,0,,おまえの金の延べ棒のおかげだ Dialogue: 1,0:18:08.70,0:18:11.12,TXT CN (UP),,0,0,0,,都是托你的金条福啊 Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:19.40,TXT JP,,0,0,0,,許してください りんね様! Dialogue: 1,0:18:17.60,0:18:19.40,TXT CN,,0,0,0,,请原谅我 轮回大人! Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:20.94,TXT JP,,0,0,0,,ぼく 独立します! Dialogue: 1,0:18:19.40,0:18:20.94,TXT CN,,0,0,0,,我要独立! Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:25.82,TXT JP,,0,0,0,,お... 重いっ Dialogue: 1,0:18:23.65,0:18:25.82,TXT CN,,0,0,0,,好...好重 Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:28.70,TXT JP,,0,0,0,,どうした? 六文 Dialogue: 1,0:18:27.35,0:18:28.70,TXT CN,,0,0,0,,怎么了?六文 Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:31.70,TXT JP,,0,0,0,,なんれもありまひぇん! Dialogue: 1,0:18:30.15,0:18:31.70,TXT CN,,0,0,0,,什么也没有! Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:33.15,TXT JP,,0,0,0,,はっ そうだ! Dialogue: 1,0:18:32.00,0:18:33.15,TXT CN,,0,0,0,,啊 对了! Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:34.30,TXT JP,,0,0,0,,このサイズなら... Dialogue: 1,0:18:33.15,0:18:34.30,TXT CN,,0,0,0,,这个身材的话... Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:38.12,TXT JP,,0,0,0,,重い延べ棒も楽々運べる! Dialogue: 1,0:18:35.75,0:18:38.12,TXT CN,,0,0,0,,沉重的金条也可以搬走了! Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:40.37,TXT JP,,0,0,0,,あ! 千両箱みっけ Dialogue: 1,0:18:38.70,0:18:40.37,TXT CN,,0,0,0,,啊!找到千两箱 Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:43.20,TXT JP,,0,0,0,,重そうですね 翔真お坊ちゃま Dialogue: 1,0:18:40.90,0:18:43.20,TXT CN,,0,0,0,,看起来很重呐 翔真少爷 Dialogue: 0,0:18:43.40,0:18:44.12,TXT JP,,0,0,0,,黒洲 Dialogue: 1,0:18:43.40,0:18:44.12,TXT CN,,0,0,0,,黑洲 Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:46.25,TXT JP,,0,0,0,,私がお持ちしましょう Dialogue: 1,0:18:44.40,0:18:46.25,TXT CN,,0,0,0,,我来帮您拿吧 Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:49.22,TXT JP,,0,0,0,,いいよ 換金して買いたいゲームあるし Dialogue: 1,0:18:46.55,0:18:49.22,TXT CN,,0,0,0,,不用了呦,我想换了钱买游戏 Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:52.40,TXT JP,,0,0,0,,金目の物は Dialogue: 1,0:18:51.25,0:18:52.40,TXT CN,,0,0,0,,贵重物品 Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:56.52,TXT JP,,0,0,0,,見つけた者ではなく 拾った者の所有物になるのだ Dialogue: 1,0:18:52.40,0:18:56.52,TXT CN,,0,0,0,,不是归找到的人,而是归拾到的人所有 Dialogue: 0,0:18:56.90,0:19:00.00,TXT JP,,0,0,0,,はっ 気がつくと 千両箱が私の手に Dialogue: 1,0:18:56.90,0:19:00.00,TXT CN,,0,0,0,,啊 回过神来时,千两箱在我的手里 Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:01.41,TXT JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 1,0:19:00.60,0:19:01.41,TXT CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.70,TXT JP,,0,0,0,,重ねて言おう!  Dialogue: 1,0:19:07.35,0:19:08.70,TXT CN,,0,0,0,,再说一遍吧! Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:12.74,TXT JP,,0,0,0,,金目の物は 拾った者の所有物になるのだ Dialogue: 1,0:19:08.70,0:19:12.74,TXT CN,,0,0,0,,贵重物品,是归拾到者所有的 Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:20.55,TXT JP (UP),,0,0,0,,鑑定所は こちらでーす Dialogue: 1,0:19:17.80,0:19:20.55,TXT CN (UP),,0,0,0,,鉴定所 在这边~ Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:22.45,TXT JP (UP),,0,0,0,,おーい... Dialogue: 1,0:19:21.25,0:19:22.45,TXT CN (UP),,0,0,0,,喂... Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:27.30,TXT JP,,0,0,0,,おーい 六文! Dialogue: 1,0:19:24.70,0:19:27.30,TXT CN,,0,0,0,,喂~ 六文! Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:29.26,TXT JP,,0,0,0,,千両箱を拾ったぞー Dialogue: 1,0:19:27.30,0:19:29.26,TXT CN,,0,0,0,,拾到了千两箱哦~ Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:31.22,TXT JP,,0,0,0,,千両箱? Dialogue: 1,0:19:30.10,0:19:31.22,TXT CN,,0,0,0,,千两箱? Dialogue: 0,0:19:32.45,0:19:35.45,TXT JP,,0,0,0,,今までは 生活苦で迷惑もかけてきたが... Dialogue: 1,0:19:32.45,0:19:35.45,TXT CN,,0,0,0,,一直以来的苦难生活让你为难了... Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:37.75,TXT JP,,0,0,0,,これからはうんとぜーたくしよう Dialogue: 1,0:19:35.75,0:19:37.75,TXT CN,,0,0,0,,从今以后奢侈地生活吧 Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:38.85,TXT JP,,0,0,0,,二人でな Dialogue: 1,0:19:37.75,0:19:38.85,TXT CN,,0,0,0,,两个人一起啊 Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:40.75,TXT JP,,0,0,0,,りんね様... Dialogue: 1,0:19:39.60,0:19:40.75,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人... Dialogue: 0,0:19:42.25,0:19:45.79,TXT JP,,0,0,0,,ああっ ぼくは自分が恥ずかしい... Dialogue: 1,0:19:42.25,0:19:45.79,TXT CN,,0,0,0,,啊 我为自己感到羞耻... Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:49.95,TXT JP,,0,0,0,,ひんねはま Dialogue: 1,0:19:48.65,0:19:49.95,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人 Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:51.20,TXT JP,,0,0,0,,どうした 六文 Dialogue: 1,0:19:49.95,0:19:51.20,TXT CN,,0,0,0,,怎么了 六文 Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:58.15,TXT JP,,0,0,0,,こっ~ こいつ Dialogue: 1,0:19:57.05,0:19:58.15,TXT CN,,0,0,0,,这~这家伙 Dialogue: 0,0:19:58.15,0:20:01.30,TXT JP,,0,0,0,,なにか金目の物を 隠しているとは思っていたが... Dialogue: 1,0:19:58.15,0:20:01.30,TXT CN,,0,0,0,,我就觉得他是藏了什么值钱的东西... Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:03.21,TXT JP,,0,0,0,,まさかの金塊! Dialogue: 1,0:20:01.30,0:20:03.21,TXT CN,,0,0,0,,没想到是金块! Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:08.42,TXT JP,,0,0,0,,重いだろう おれが持とう Dialogue: 1,0:20:06.25,0:20:08.42,TXT CN,,0,0,0,,很重的吧,我来拿吧 Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:10.65,TXT JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 1,0:20:08.45,0:20:10.65,TXT CN,,0,0,0,,非常感谢 Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:12.55,TXT JP,,0,0,0,,優しいりんね様 Dialogue: 1,0:20:10.65,0:20:12.55,TXT CN,,0,0,0,,亲切的轮回大人 Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:16.10,TXT JP,,0,0,0,,じゃあ かわりにぼくが 千両箱を持ちましょう Dialogue: 1,0:20:12.95,0:20:16.10,TXT CN,,0,0,0,,那 我来替你拿千两箱吧 Dialogue: 0,0:20:16.70,0:20:18.56,TXT JP,,0,0,0,,ああ 頼むよ 六文 Dialogue: 1,0:20:16.70,0:20:18.56,TXT CN,,0,0,0,,嗯 拜托了呦 六文 Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:20.54,TXT JP,,0,0,0,,空っ! Dialogue: 1,0:20:19.60,0:20:20.54,TXT CN,,0,0,0,,空的! Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:24.05,TXT JP,,0,0,0,,だましましたね Dialogue: 1,0:20:22.85,0:20:24.05,TXT CN,,0,0,0,,被你骗了呐 Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:25.29,TXT JP,,0,0,0,,なんの事かな? Dialogue: 1,0:20:24.05,0:20:25.29,TXT CN,,0,0,0,,是什么事啊? Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:26.90,TXT JP,,0,0,0,,何度でも言おう! Dialogue: 1,0:20:25.50,0:20:26.90,TXT CN,,0,0,0,,不管说多少次! Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:30.69,TXT JP,,0,0,0,,金目の物は 拾った者の所有物になるのだ Dialogue: 1,0:20:26.90,0:20:30.69,TXT CN,,0,0,0,,贵重物品是归拾到的人所有 Dialogue: 0,0:20:36.70,0:20:38.75,TXT JP,,0,0,0,,きっ... 金の延べ棒! Dialogue: 1,0:20:36.70,0:20:38.75,TXT CN,,0,0,0,,金...金条! Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:41.15,TXT JP,,0,0,0,,役人である記死神・架印は Dialogue: 1,0:20:38.75,0:20:41.15,TXT CN,,0,0,0,,作为记死神的架印 Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:43.15,TXT JP,,0,0,0,,川の回収物を拾っても Dialogue: 1,0:20:41.15,0:20:43.15,TXT CN,,0,0,0,,即使拾到河流的回收物 Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:45.30,TXT JP,,0,0,0,,私物化できない 規則なのだ Dialogue: 1,0:20:43.15,0:20:45.30,TXT CN,,0,0,0,,也不能私有化,这是规定 Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:47.04,TXT JP,,0,0,0,,わー キラキラしてるー! Dialogue: 1,0:20:45.30,0:20:47.04,TXT CN,,0,0,0,,哇~ 闪亮闪亮的~! Dialogue: 0,0:20:47.65,0:20:51.10,TXT JP,,0,0,0,,だが 契約黒猫は 私物化可能なのだ Dialogue: 1,0:20:47.65,0:20:51.10,TXT CN,,0,0,0,,但是 契约黑猫是可以私有化的 Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:54.30,TXT JP,,0,0,0,,おうちに持って帰ったら 架印さまにあげますね! Dialogue: 1,0:20:51.10,0:20:54.30,TXT CN,,0,0,0,,带回家后,就给架印大人呐! Dialogue: 0,0:20:54.55,0:20:55.30,TXT JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:20:54.55,0:20:55.30,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:20:55.30,0:20:57.47,TXT JP,,0,0,0,,まあ 無理するなよ 鈴 Dialogue: 1,0:20:55.30,0:20:57.47,TXT CN,,0,0,0,,嘛 不要勉强呦 铃 Dialogue: 0,0:20:58.55,0:21:00.85,TXT JP,,0,0,0,,やはり 鈴は女の子だけあって Dialogue: 1,0:20:58.55,0:21:00.85,TXT CN,,0,0,0,,果然 只有作为女孩子的铃 Dialogue: 0,0:21:00.85,0:21:02.50,TXT JP,,0,0,0,,キラキラした物が好きだな Dialogue: 1,0:21:00.85,0:21:02.50,TXT CN,,0,0,0,,才喜欢闪闪发光的东西啊 Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:05.80,TXT JP,,0,0,0,,あのキラキラの金の延べ棒があれば Dialogue: 1,0:21:03.20,0:21:05.80,TXT CN,,0,0,0,,有了那闪闪发光的金条的话 Dialogue: 0,0:21:05.80,0:21:08.77,TXT JP,,0,0,0,,たまっていた電気・ガス料金が 払える! Dialogue: 1,0:21:05.80,0:21:08.77,TXT CN,,0,0,0,,就可以支付积欠的电费和煤气费了! Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:13.86,TXT JP,,0,0,0,,ビー玉かいっ! Dialogue: 1,0:21:12.95,0:21:13.86,TXT CN,,0,0,0,,玻璃球啊! Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:19.04,TXT JP,,0,0,0,,おや! Dialogue: 1,0:21:18.40,0:21:19.04,TXT CN,,0,0,0,,哦呀! Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:23.87,TXT JP,,0,0,0,,光る物が私に向かって Dialogue: 1,0:21:21.80,0:21:23.87,TXT CN,,0,0,0,,闪闪发光的东西正向我飞来 Dialogue: 0,0:21:24.20,0:21:25.70,TXT JP (UP),,0,0,0,,あっ 金の延べ棒! Dialogue: 1,0:21:24.20,0:21:25.70,TXT CN (UP),,0,0,0,,啊 金条! Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:26.68,TXT JP (UP),,0,0,0,,拾わねば! Dialogue: 1,0:21:25.70,0:21:26.68,TXT CN (UP),,0,0,0,,必须捡到啊! Dialogue: 0,0:21:28.15,0:21:29.91,TXT JP,,0,0,0,,黒猫幻術! Dialogue: 1,0:21:28.15,0:21:29.91,TXT CN,,0,0,0,,黑猫幻术! Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:33.37,TXT JP,,0,0,0,,さあ...! Dialogue: 1,0:21:32.29,0:21:33.37,TXT CN,,0,0,0,,来吧...! Dialogue: 0,0:21:34.65,0:21:36.31,TXT JP,,0,0,0,,行け 六文! Dialogue: 1,0:21:34.65,0:21:36.31,TXT CN,,0,0,0,,去吧 六文! Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:41.14,TXT JP (UP),,0,0,0,,りんね様... Dialogue: 1,0:21:40.00,0:21:41.14,TXT CN (UP),,0,0,0,,轮回大人... Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:43.85,TXT JP (UP),,0,0,0,,もともと おまえが拾った物... Dialogue: 1,0:21:41.40,0:21:43.85,TXT CN (UP),,0,0,0,,原本就是你捡到的... Dialogue: 0,0:21:43.85,0:21:46.45,TXT JP (UP),,0,0,0,,だが今のおれのアシスト 忘れないでくれよ Dialogue: 1,0:21:43.85,0:21:46.45,TXT CN (UP),,0,0,0,,但是我现在的助攻请不要忘记呦 Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:48.65,TXT JP (UP),,0,0,0,,ありがとう りんね様... Dialogue: 1,0:21:46.75,0:21:48.65,TXT CN (UP),,0,0,0,,谢谢 轮回大人... Dialogue: 0,0:21:48.65,0:21:52.02,TXT JP (UP),,0,0,0,,帰ったら コンビニのおにぎりでも 買ってあげますよ Dialogue: 1,0:21:48.65,0:21:52.02,TXT CN (UP),,0,0,0,,回去后 我会给你买便利店的饭团呦 Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:56.54,TXT JP,,0,0,0,,深い! Dialogue: 1,0:21:55.54,0:21:56.54,TXT CN,,0,0,0,,好深! Dialogue: 0,0:21:56.85,0:21:57.91,TXT JP,,0,0,0,,あっ いけね Dialogue: 1,0:21:56.85,0:21:57.91,TXT CN,,0,0,0,,啊 不好 Dialogue: 0,0:21:58.50,0:21:59.79,TXT JP,,0,0,0,,あがる時間だ Dialogue: 1,0:21:58.50,0:21:59.79,TXT CN,,0,0,0,,是上去的时候了 Dialogue: 0,0:21:59.95,0:22:03.54,TXT JP (UP),,0,0,0,,三途の川の清掃活動の終了時刻です Dialogue: 1,0:21:59.95,0:22:03.54,TXT CN (UP),,0,0,0,,三途之河清扫活动结束的时间到了 Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.50,TXT JP (UP),,0,0,0,,上流の水門を開きましたので Dialogue: 1,0:22:04.00,0:22:06.50,TXT CN (UP),,0,0,0,,因为上游的水门已经打开 Dialogue: 0,0:22:06.50,0:22:08.85,TXT JP (UP),,0,0,0,,死神・黒猫の皆様は Dialogue: 1,0:22:06.50,0:22:08.85,TXT CN (UP),,0,0,0,,各位死神 黑猫 Dialogue: 0,0:22:08.85,0:22:11.38,TXT JP (UP),,0,0,0,,速やかに岸にお戻りください Dialogue: 1,0:22:08.85,0:22:11.38,TXT CN (UP),,0,0,0,,请尽快回到岸上 Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:22.10,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,300)}次の川ざらいは何年後かな... Dialogue: 1,0:22:19.15,0:22:22.10,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,300)}下次清理河道是多少年后啊... Dialogue: 0,0:22:22.10,0:22:24.75,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}次こそ あれを手に入れねば... Dialogue: 1,0:22:22.10,0:22:24.75,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}下次如果拿到那个的话... Dialogue: 0,0:22:24.85,0:22:26.25,TXT JP,,0,0,0,,こんな感じなので Dialogue: 1,0:22:24.85,0:22:26.25,TXT CN,,0,0,0,,由于这样的氛围 Dialogue: 0,0:22:26.50,0:22:31.15,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}毎回 三途の川清掃の参加者は多いのだ Dialogue: 1,0:22:26.50,0:22:31.15,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}每次清扫三途之河的参加者都有很多 Dialogue: 0,0:23:58.87,0:24:01.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:01.95,0:24:03.35,TXT JP,,0,0,0,,アネット先生は Dialogue: 1,0:24:01.95,0:24:03.35,TXT CN,,0,0,0,,阿妮特老师 Dialogue: 0,0:24:03.35,0:24:06.25,TXT JP,,0,0,0,,のぞき玉を覗くと未来が見るんですよね? Dialogue: 1,0:24:03.35,0:24:06.25,TXT CN,,0,0,0,,观察灵视球就能看到未来呐? Dialogue: 0,0:24:06.25,0:24:07.70,TXT JP,,0,0,0,,ええ そうよ Dialogue: 1,0:24:06.25,0:24:07.70,TXT CN,,0,0,0,,嗯 是呦 Dialogue: 0,0:24:07.90,0:24:10.20,TXT JP,,0,0,0,,じゃあ 次回予告 お願いします Dialogue: 1,0:24:07.90,0:24:10.20,TXT CN,,0,0,0,,那 下集预告就拜托了 Dialogue: 0,0:24:11.15,0:24:13.25,TXT JP,,0,0,0,,見~え~る~ Dialogue: 1,0:24:11.15,0:24:13.25,TXT CN,,0,0,0,,看~见~了~ Dialogue: 0,0:24:13.30,0:24:14.62,TXT JP,,0,0,0,,何が見えますか? Dialogue: 1,0:24:13.30,0:24:14.62,TXT CN,,0,0,0,,看见什么了吗? Dialogue: 0,0:24:14.85,0:24:16.21,TXT JP,,0,0,0,,次回 「境界のRINNE」 Dialogue: 1,0:24:14.85,0:24:16.21,TXT CN,,0,0,0,,下集 境界的轮回 Dialogue: 0,0:24:16.80,0:24:18.90,TXT JP,,0,0,0,,「第一回組合大会」 Dialogue: 1,0:24:16.80,0:24:18.90,TXT CN,,0,0,0,,"第一届工会大会" Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:20.09,TXT JP,,0,0,0,,「いまわしき予言」 Dialogue: 1,0:24:18.90,0:24:20.09,TXT CN,,0,0,0,,"不详的预言" Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:21.80,TXT JP,,0,0,0,,真宮さんは Dialogue: 1,0:24:20.85,0:24:21.80,TXT CN,,0,0,0,,真宫同学 Dialogue: 0,0:24:21.80,0:24:24.22,TXT JP,,0,0,0,,大きなスルメを持っている姿が見えるわ Dialogue: 1,0:24:21.80,0:24:24.22,TXT CN,,0,0,0,,拿着好大的鱿鱼干的样子,我看见了啊 Dialogue: 0,0:24:24.45,0:24:25.97,TXT JP,,0,0,0,,なぜスルメ? Dialogue: 1,0:24:24.45,0:24:25.97,TXT CN,,0,0,0,,为什么是鱿鱼干? Dialogue: 0,0:24:25.58,0:24:28.58,Default,,0,0,0,,