[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Comment: Processed by 繁化姬 dict-5f26d4bd-r1048 @ 2024/04/23 13:23:54 | https://zhconvert.org Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kyoukai no Rinne (TV) 3rd Season - 14 [1080p].mkv Video File: Kyoukai no Rinne (TV) 3rd Season - 14 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 772 Active Line: 778 Video Position: 26483 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,115,1 Style: OP JP,DFPMaruGothic-Bd,48,&H00E8F0E7,&H00CEF9FC,&H00E39151,&H00686766,0,0,0,0,105,100,0,0,1,2.5,0,3,10,25,5,1 Style: OP CN,方正准圆_GBK,55,&H00F7FDFA,&H00CEF9FC,&H00E39451,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,2,0,7,30,10,11,1 Style: ED JP,萝莉体 第二版,55,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00BD65FB,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,10,128 Style: ED CN,萝莉体 第二版,65,&H00FFFFFF,&H00CEF9FC,&H00BD65FB,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,10,10,1 Style: NOTES,方正达利体简繁 ExtraBold,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,7,15,15,15,1 Style: 注,方正正中黑_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C47A3,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,20,10,15,1 Style: 无边框黑,方正准圆_GBK,40,&H0038383B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 准圆边框,方正准圆_GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E5F4F,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: 黑無邊框豎行,@何尼玛-少年体,70,&H00867B77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 楷体,方正楷体_GBK,90,&H00777777,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TXT JP (UP),方正北魏楷书_GBK,32,&H00F3FAFB,&H000000FF,&H001D1916,&H00C3C3C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,15,15,74,1 Style: TXT CN (UP),方正北魏楷书_GBK,54,&H00F3FAFB,&H00000000,&H001D1916,&H00D3D7D4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,15,15,20,1 Style: logo,方正三宝体 简繁 DemiBold,120,&H00151414,&H000000FF,&H00F8FAFA,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,10,0,2,10,10,10,1 Style: TXT JP,方正北魏楷书_GBK,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D1916,&H00C3C3C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,72,1 Style: TXT CN,方正北魏楷书_GBK,60,&H00F3FAFB,&H00000000,&H001D1916,&H00D3D7D4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: ED-EN,DFPMaruGothic-Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C020A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,15,15,10,1 Style: ED-CN,方正准圆_GBK,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C020A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,1,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:31.30,logo,,0,0,0,,{\blur1\fad(900,0)\pos(1584,222)}境界{\fs90}的{\c&H0001FF&}{\fs120}轮{\c&H151414&}回 Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:47.04,NOTES,,0,0,0,,{\bord2.3\fs70\pos(1365,842)}谎言与真相 Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:06.36,无边框黑,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur1.6\fs85\bord7\fay-0.033\frz1\c&H455CCE&\move(1275,150,2390,150,0,8000)\3c&HC0C2CD&}流当品展销会 Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:14.03,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.3\fax-0.55\fscx120\frz148.5\fs45\bord0\fsp0\\c&H2F3052&\b1\pos(1150,360)}《会员名册》 Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:07.50,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.3\fax-0.55\fscx120\frz148.5\fs45\bord0\fsp0\\c&H2F3052&\b1\pos(1150,360)}《会员名册》 Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:23.08,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.3 \fsp5\fn@方正准圆_GBK\fscx100\frz270\fs45\bord4.5\pos(874,245)\c&HEBE0DC&\3c&H755B58&}青鳉鱼 Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:23.08,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.3\fad(250,0)\\fsp5\fn@方正准圆_GBK\fscx100\frz270\fs45\bord4.5\c&H56D3E3&\3c&H2B7655&\pos(1093,240)}金丝雀 Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:23.08,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.3\fad(250,0)\\fsp5\fn@方正准圆_GBK\fscx100\frz270\fs45\bord4.5\c&HABC9D8&\3c&H22343E&\pos(1333,243)}食蚁兽 Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:23.08,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.3\fad(250,0)\\fsp5\fn@方正准圆_GBK\fscx100\frz270\fs60\bord5\c&H3632DC&\3c&H12116C&\pos(1662,247)}莓 Dialogue: 0,0:24:01.04,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,370)}碟仙大人 Dialogue: 0,0:24:01.04,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,450)}咒金箱 Dialogue: 0,0:24:01.04,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,530)}被讨厌的三世 Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:24.99,logo,,0,0,0,,{\blur1\fscx120\bord4\fs40\pos(1825,65)\3c&HE7EEF6&}燕京 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.33,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:18.21,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}刹那の憂い 心は君へ向かい Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:23.98,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}ふたりふたり風に乗る Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:35.86,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}放課後は奇想天外 Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:38.41,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}夢おとぎの世界で Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:44.56,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}朝な夕な心に 唱えた合言葉 Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:50.31,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}染まっていく日々 見慣れた街並みに Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:56.41,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,800)}いつしか芽生えた思い ジンチョウゲの花言葉 Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.51,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}つまづいて そっぽ向いて Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:02.49,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}笑い合って 手をつないで Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:07.71,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}また会えるよね 小さく手を振る Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:13.46,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}一瞬の夢 僕らは空へ向かい Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:19.21,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}ふわり ふわり 儚げに揺れる Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:25.11,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}刹那の憂い 心は君へ向かい Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:27.31,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}ふわり ふわり Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:30.26,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}今ふたり ふたり Dialogue: 0,0:03:30.26,0:03:33.88,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}風に乗る Dialogue: 1,0:02:12.31,0:02:18.21,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}顷刻间的忧郁 心已向君飞去 Dialogue: 1,0:02:18.21,0:02:23.98,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}两个人 两个人 乘风而去 Dialogue: 1,0:02:32.61,0:02:35.86,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}放学后异想天开的 Dialogue: 1,0:02:35.86,0:02:38.41,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}是梦幻般的童话世界 Dialogue: 1,0:02:38.41,0:02:44.56,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}朝朝暮暮在心中 默念着我们的暗语 Dialogue: 1,0:02:44.86,0:02:50.31,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}染上色彩的日子 在熟悉的街道上 Dialogue: 1,0:02:50.31,0:02:56.41,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,800)}曾几何时萌发的思念 如同金边瑞香的花语 Dialogue: 1,0:02:56.65,0:02:59.51,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}摔倒后 转过头去 Dialogue: 1,0:02:59.51,0:03:02.49,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}相视而笑 手牵着手 Dialogue: 1,0:03:02.49,0:03:07.71,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}还会再见的吧 轻轻地挥挥手 Dialogue: 1,0:03:07.71,0:03:13.46,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}一瞬间的梦想 我们飞向天空 Dialogue: 1,0:03:13.46,0:03:19.21,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}轻轻的 轻轻的 短暂的动摇 Dialogue: 1,0:03:19.21,0:03:25.11,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}一瞬的忧郁 心已向君飞去 Dialogue: 1,0:03:25.11,0:03:27.31,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}两个人 两个人 Dialogue: 1,0:03:27.31,0:03:30.26,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}现在两个人 两个人 Dialogue: 1,0:03:30.26,0:03:33.88,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}乘风而行 Dialogue: 0,0:22:33.12,0:22:36.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:35.95,0:23:59.40,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(200,600)\alpha50\p1\an2\pos(960,1080)\bord0\fscx1930\fscy140\c&HE9F8F9&}m 0 0 l 100 0 l 100 50 l 0 50 Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:39.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}あれ? なんか見つからない Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:44.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1500)}確かここに あったはずなのに... Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:49.25,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}どんなに探してみても 探せないよ Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:52.20,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,600)}別次元の空間に Dialogue: 0,0:22:53.70,0:22:55.65,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1200)}消えた? Dialogue: 0,0:22:57.30,0:23:03.52,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1200)}完成しそうな絵でも Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.05,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}Last piece Dialogue: 0,0:23:06.05,0:23:09.65,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}僕らはずっと探り合って Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:12.70,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}こんなにも そばにいて Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:15.59,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}暧昧なまま境界線 Dialogue: 0,0:23:15.59,0:23:18.80,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}ため息 またひとつ落ちて Dialogue: 0,0:23:18.80,0:23:21.90,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}君は無意識 蹴飛ばした Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:24.90,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}足りない絵と 足りない絵で Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:27.75,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}僕ら向かい合って 読み解くけど Dialogue: 0,0:23:27.75,0:23:31.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}答えを間違ってばかりいて Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:34.01,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,100)}ふたりの世界 繋ぎ切れない Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:36.75,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}いつだって Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:43.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}めぐりめぐる堂々巡り Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:46.23,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}手を取って抜け出したいよ Dialogue: 0,0:23:46.23,0:23:50.30,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}いつかは Dialogue: 0,0:23:55.40,0:24:01.30,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,2500)}完璧なふたりになれたなら Dialogue: 1,0:22:35.95,0:22:39.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}啊咧?怎么也找不到啊 Dialogue: 1,0:22:39.00,0:22:44.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1500)}的确在这里 明明应该在的... Dialogue: 1,0:22:45.10,0:22:49.25,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}无论怎么寻找也找不到呦 Dialogue: 1,0:22:49.25,0:22:52.20,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,600)}在另一个次元的空间里 Dialogue: 1,0:22:53.70,0:22:55.65,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1200)}消失了? Dialogue: 1,0:22:57.30,0:23:03.52,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1200)}即使是一幅即将完成的画 Dialogue: 1,0:23:03.52,0:23:06.05,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}最后的碎片 Dialogue: 1,0:23:06.05,0:23:09.65,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}我们一直在相互探寻 Dialogue: 1,0:23:09.65,0:23:12.70,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}即使这样 也在我身边 Dialogue: 1,0:23:12.70,0:23:15.59,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}保持着模糊的边界线 Dialogue: 1,0:23:15.59,0:23:18.80,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}叹息间 又落下一片 Dialogue: 1,0:23:18.80,0:23:21.90,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}你无意识地将其踢开 Dialogue: 1,0:23:21.90,0:23:24.90,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}不满意的画 未完成的画 Dialogue: 1,0:23:24.90,0:23:27.75,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}我们会面对面地去解读它 Dialogue: 1,0:23:27.75,0:23:31.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}可是答案总是错的 Dialogue: 1,0:23:31.00,0:23:34.01,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,100)}无法连接的 两个人的世界 Dialogue: 1,0:23:34.01,0:23:36.75,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}无论何时 Dialogue: 1,0:23:37.10,0:23:43.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}都在循环往复 周而复始 Dialogue: 1,0:23:43.10,0:23:46.23,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}想要牵着你的手 溜出去呦 Dialogue: 1,0:23:46.23,0:23:50.30,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}总有一天 Dialogue: 1,0:23:55.40,0:24:01.30,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,2500)}如果完美地习惯了两个人的话 Dialogue: 0,0:24:29.45,0:24:32.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:05.95,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねの母は 謎の存在であった Dialogue: 1,0:00:02.75,0:00:05.95,TXT CN,,0,0,0,,六道轮回的母亲是迷一样的存在 Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:08.80,TXT JP,,0,0,0,,だが ひょんな事から Dialogue: 1,0:00:07.00,0:00:08.80,TXT CN,,0,0,0,,但是,因为一个意外事件 Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:10.85,TXT JP,,0,0,0,,りんねは手がかりをつかんだ Dialogue: 1,0:00:08.80,0:00:10.85,TXT CN,,0,0,0,,轮回获得了线索 Dialogue: 0,0:00:11.25,0:00:13.85,TXT JP,,0,0,0,,それは 母が持っていたと思われる Dialogue: 1,0:00:11.25,0:00:13.85,TXT CN,,0,0,0,,那是被认为是母亲拥有的 Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:17.02,TXT JP,,0,0,0,,死神のカマと ライセンスである Dialogue: 1,0:00:14.10,0:00:17.02,TXT CN,,0,0,0,,死神镰刀及许可证 Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:25.55,TXT JP,,0,0,0,,まず ハッキリさせてくれ Dialogue: 1,0:00:23.60,0:00:25.55,TXT CN,,0,0,0,,首先 请让我弄清楚 Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:26.99,TXT JP,,0,0,0,,おふくろは どこにいるんだ? Dialogue: 1,0:00:25.55,0:00:26.99,TXT CN,,0,0,0,,老妈到底在哪里啊? Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:30.49,TXT JP,,0,0,0,,それが... 本当にわからないのよ Dialogue: 1,0:00:27.25,0:00:30.49,TXT CN,,0,0,0,,那个啊...真的是不知道呦 Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:33.75,TXT JP,,0,0,0,,ある日突然 家出しちゃったというか... Dialogue: 1,0:00:30.75,0:00:33.75,TXT CN,,0,0,0,,该说是某一天突然就离家出走了吗... Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:35.20,TXT JP,,0,0,0,,一方 Dialogue: 1,0:00:34.30,0:00:35.20,TXT CN,,0,0,0,,另一方面 Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:39.25,TXT JP,,0,0,0,,真宮 桜は 霊が視える少女 苺を助けるため Dialogue: 1,0:00:35.20,0:00:39.25,TXT CN,,0,0,0,,真宫 樱为了帮助能看到灵的少女莓 Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.55,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねと 引き合わせる事にした Dialogue: 1,0:00:39.70,0:00:42.55,TXT CN,,0,0,0,,决定介绍六道轮回给她 Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:45.68,TXT JP,,0,0,0,,ユーレイかもしれない おっぱらってほしい Dialogue: 1,0:00:42.75,0:00:45.68,TXT CN,,0,0,0,,说不定是幽灵,希望你把它赶走 Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:51.35,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}はい お金ならあります! Dialogue: 1,0:00:49.20,0:00:51.35,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}给 要钱的话我有! Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:53.30,TXT JP,,0,0,0,,巨万の... Dialogue: 1,0:00:52.05,0:00:53.30,TXT CN,,0,0,0,,巨额的... Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:54.25,TXT JP,,0,0,0,,富! Dialogue: 1,0:00:53.30,0:00:54.25,TXT CN,,0,0,0,,财富! Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:57.25,TXT JP,,0,0,0,,子供のお小遣いだよ 六道くん Dialogue: 1,0:00:54.45,0:00:57.25,TXT CN,,0,0,0,,是小孩子的零用钱呦 六道君 Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:02.60,TXT JP,,0,0,0,,そして 六道鯖人は よからぬ事を企んでいた! Dialogue: 1,0:00:58.45,0:01:02.60,TXT CN,,0,0,0,,而六道鲭人正在策划着坏事! Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:07.80,TXT JP,,0,0,0,,桜ちゃん こう見えても ぼくなりに Dialogue: 1,0:01:04.25,0:01:07.80,TXT CN,,0,0,0,,樱酱 即便看起来是这样 Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:11.70,TXT JP,,0,0,0,,りんねを母親に会わせたいと 思い続けていたのさ Dialogue: 1,0:01:07.80,0:01:11.70,TXT CN,,0,0,0,,我也一直想用自己的方式让轮回见到母亲啊 Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:20.59,TXT JP,,0,0,0,,死神!? Dialogue: 1,0:01:19.50,0:01:20.59,TXT CN,,0,0,0,,死神!? Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:26.84,TXT JP,,0,0,0,,儲かったわ Dialogue: 1,0:01:25.70,0:01:26.84,TXT CN,,0,0,0,,赚钱了啊 Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:28.09,TXT JP,,0,0,0,,おふくろ... Dialogue: 1,0:01:26.90,0:01:28.09,TXT CN,,0,0,0,,老妈... Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:31.20,TXT JP,,0,0,0,,それじゃ あなたが浄霊した儲け Dialogue: 1,0:01:28.40,0:01:31.20,TXT CN,,0,0,0,,那么...你净灵赚的钱 Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:32.47,TXT JP,,0,0,0,,譲ってくださらない? Dialogue: 1,0:01:31.20,0:01:32.47,TXT CN,,0,0,0,,能让给我吗? Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:33.85,TXT JP,,0,0,0,,断る! Dialogue: 1,0:01:32.75,0:01:33.85,TXT CN,,0,0,0,,我拒绝! Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:35.75,TXT JP,,0,0,0,,いや そういう話ではなく Dialogue: 1,0:01:33.85,0:01:35.75,TXT CN,,0,0,0,,不对...不是说那个的时候 Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:37.23,TXT JP,,0,0,0,,おれが誰か わからんのか!? Dialogue: 1,0:01:35.75,0:01:37.23,TXT CN,,0,0,0,,我是谁你不知道吗!? Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:40.48,TXT JP,,0,0,0,,...誰? Dialogue: 1,0:01:39.50,0:01:40.48,TXT CN,,0,0,0,,...谁? Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:44.57,TXT JP,,0,0,0,,浄化! Dialogue: 1,0:01:43.30,0:01:44.57,TXT CN,,0,0,0,,净化! Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:53.75,TXT JP,,0,0,0,,あの きれいなおねえさん... Dialogue: 1,0:01:51.80,0:01:53.75,TXT CN,,0,0,0,,那个 漂亮的姐姐... Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:57.66,TXT JP,,0,0,0,,知ってる... Dialogue: 1,0:01:56.70,0:01:57.66,TXT CN,,0,0,0,,认识的... Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:01.35,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねの母 乙女は Dialogue: 1,0:01:58.85,0:02:01.35,TXT CN,,0,0,0,,六道轮回的母亲 乙女 Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:04.42,TXT JP,,0,0,0,,息子の存在を思い出す事ができるのか! Dialogue: 1,0:02:01.35,0:02:04.42,TXT CN,,0,0,0,,对于儿子的存在能想起来吗! Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:08.30,TXT JP,,0,0,0,,そして 霊を視る事のできる小学生 Dialogue: 1,0:02:05.10,0:02:08.30,TXT CN,,0,0,0,,而且 与能看到灵的小学生 Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:11.97,TXT JP,,0,0,0,,苺との関係は何か...? Dialogue: 1,0:02:08.85,0:02:11.97,TXT CN,,0,0,0,,莓的关系是什么...? Dialogue: 0,0:03:48.05,0:03:49.05,TXT JP,,0,0,0,,なに...? Dialogue: 1,0:03:48.05,0:03:49.05,TXT CN,,0,0,0,,什么...? Dialogue: 0,0:03:49.05,0:03:50.03,TXT JP,,0,0,0,,おかあさん...!? Dialogue: 1,0:03:49.05,0:03:50.03,TXT CN,,0,0,0,,妈妈...!? Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:57.25,TXT JP,,0,0,0,,おふくろ! Dialogue: 1,0:03:56.35,0:03:57.25,TXT CN,,0,0,0,,老妈! Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.50,TXT JP,,0,0,0,,あれは... 依代人形!? Dialogue: 1,0:04:02.90,0:04:05.50,TXT CN,,0,0,0,,那是...依代人偶!? Dialogue: 1,0:04:02.90,0:04:05.50,注,,0,0,0,,依代:神灵附身的对象 Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.71,TXT JP,,0,0,0,,依代人形とは Dialogue: 1,0:04:05.50,0:04:06.71,TXT CN,,0,0,0,,所谓依代人偶 Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:11.00,TXT JP,,0,0,0,,幽霊や生霊を 一時的に宿らせる 人形の事である Dialogue: 1,0:04:07.20,0:04:11.00,TXT CN,,0,0,0,,是指可以暂时寄宿幽灵和生灵的人偶 Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:13.90,TXT JP,,0,0,0,,材質が高級になればなるほど Dialogue: 1,0:04:11.45,0:04:13.90,TXT CN,,0,0,0,,材质越是高级 Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:16.64,TXT JP,,0,0,0,,依代 時間と そっくり度があがるのだ Dialogue: 1,0:04:13.90,0:04:16.64,TXT CN,,0,0,0,,依附对象的持续时间和相似度也会更高 Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:20.70,TXT JP,,0,0,0,,苺ちゃん! Dialogue: 1,0:04:19.70,0:04:20.70,TXT CN,,0,0,0,,莓酱! Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:24.10,TXT JP,,0,0,0,,大丈夫!? Dialogue: 1,0:04:23.05,0:04:24.10,TXT CN,,0,0,0,,没事吧!? Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.30,TXT JP,,0,0,0,,戻ってしまったか... Dialogue: 1,0:04:24.40,0:04:26.30,TXT CN,,0,0,0,,回来了吗... Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:27.50,TXT JP,,0,0,0,,おとうさん Dialogue: 1,0:04:26.30,0:04:27.50,TXT CN,,0,0,0,,爸爸 Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:30.53,TXT JP,,0,0,0,,どういう事だ? Dialogue: 1,0:04:29.15,0:04:30.53,TXT CN,,0,0,0,,怎么回事啊? Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:33.65,TXT JP,,0,0,0,,仕方がないんだ りんね Dialogue: 1,0:04:31.60,0:04:33.65,TXT CN,,0,0,0,,我也是没办法啊 轮回 Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:35.85,TXT JP,,0,0,0,,なにしろママは 写真や服 Dialogue: 1,0:04:33.65,0:04:35.85,TXT CN,,0,0,0,,毕竟妈妈把照片和衣服 Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.16,TXT JP,,0,0,0,,手紙や その他色々 Dialogue: 1,0:04:35.85,0:04:37.16,TXT CN,,0,0,0,,信件与其他物品 Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:41.41,TXT JP,,0,0,0,,ママに関する すべての物を うちから持ち去ってしまったから Dialogue: 1,0:04:37.70,0:04:41.41,TXT CN,,0,0,0,,与妈妈有关的一切物品都从家里拿走了 Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:43.54,TXT JP,,0,0,0,,自分の痕跡を...? Dialogue: 1,0:04:41.65,0:04:43.54,TXT CN,,0,0,0,,把自己的痕迹...? Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:48.13,TXT JP,,0,0,0,,そこで 行方不明以来十数年ぶりに 見つかった Dialogue: 1,0:04:44.35,0:04:48.13,TXT CN,,0,0,0,,后来 在行踪不明的十多年之后找到了它 Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:51.70,TXT JP,,0,0,0,,このプラチナライセンスの 写真データを使って... Dialogue: 1,0:04:48.40,0:04:51.70,TXT CN,,0,0,0,,我使用这个白金许可证的照片数据... Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:52.88,TXT JP,,0,0,0,,データ? Dialogue: 1,0:04:51.75,0:04:52.88,TXT CN,,0,0,0,,数据~? Dialogue: 0,0:04:55.35,0:04:58.70,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}写真をスキャンし データを転送する事で Dialogue: 1,0:04:55.35,0:04:58.70,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}通过扫描照片并传送数据 Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:02.20,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}依代人形に 姿と魂が吹き込まれる Dialogue: 1,0:04:58.70,0:05:02.20,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}将身姿和灵魂注入依代人偶中 Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:05.89,TXT JP,,0,0,0,,あの世にも電子化の波は 押し寄せてきているのだ! Dialogue: 1,0:05:02.60,0:05:05.89,TXT CN,,0,0,0,,电子化的浪潮也涌入了彼世! Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:07.45,TXT JP (UP),,0,0,0,,ママ... Dialogue: 1,0:05:06.40,0:05:07.45,TXT CN (UP),,0,0,0,,妈妈... Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:09.55,TXT JP (UP),,0,0,0,,このゴクツブシ Dialogue: 1,0:05:08.55,0:05:09.55,TXT CN (UP),,0,0,0,,你这个米虫 Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:11.19,TXT JP (UP),,0,0,0,,ゴクツブシ ゴクツブシ! Dialogue: 1,0:05:09.55,0:05:11.19,TXT CN (UP),,0,0,0,,米虫 米虫! Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:19.28,TXT JP,,0,0,0,,なぜか再び 逃げられてしまったけどね Dialogue: 1,0:05:16.60,0:05:19.28,TXT CN,,0,0,0,,虽然不知为何又逃走了呐 Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.60,TXT JP,,0,0,0,,それで クラブ棟に倒れてたんですね Dialogue: 1,0:05:19.60,0:05:22.60,TXT CN,,0,0,0,,因此你就倒在俱乐部楼里了呐 Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:25.80,TXT JP,,0,0,0,,そもそも なんでこんな事をする 必要があったんだ? Dialogue: 1,0:05:22.60,0:05:25.80,TXT CN,,0,0,0,,说起来 为什么做这种事,有必要吗? Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:27.04,TXT JP,,0,0,0,,それは... Dialogue: 1,0:05:26.15,0:05:27.04,TXT CN,,0,0,0,,那是... Dialogue: 0,0:05:27.45,0:05:29.15,TXT JP,,0,0,0,,依代人形でもいい... Dialogue: 1,0:05:27.45,0:05:29.15,TXT CN,,0,0,0,,依代人偶也好... Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:32.67,TXT JP,,0,0,0,,直接 ママの口から 真実を聞きたかったから Dialogue: 1,0:05:29.70,0:05:32.67,TXT CN,,0,0,0,,因为想直接从妈妈口中听到真相 Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:34.42,TXT JP,,0,0,0,,真実...!? Dialogue: 1,0:05:33.15,0:05:34.42,TXT CN,,0,0,0,,真相...!? Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:37.50,TXT JP,,0,0,0,,なにもかも うまくいっていたんだ Dialogue: 1,0:05:35.05,0:05:37.50,TXT CN,,0,0,0,,原本一切都是那么顺利的 Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:41.10,TXT JP,,0,0,0,,あら 乙女さんも かまどでご飯を炊いた事あるの? Dialogue: 1,0:05:37.50,0:05:41.10,TXT CN,,0,0,0,,啊啦 乙女也用炉灶做过饭吗? Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.25,TXT JP,,0,0,0,,うちは 物を大事にする家系で... Dialogue: 1,0:05:41.45,0:05:44.25,TXT CN,,0,0,0,,我家是重视物品的家族... Dialogue: 0,0:05:45.25,0:05:47.25,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}いい事だわ~ Dialogue: 1,0:05:45.25,0:05:47.25,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}真是不错啊~ Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.00,TXT JP,,0,0,0,,おかあさまとママも 気が合って Dialogue: 1,0:05:48.10,0:05:50.00,TXT CN,,0,0,0,,母亲与妈妈也很投缘 Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:51.41,TXT JP,,0,0,0,,仲が良かったし Dialogue: 1,0:05:50.00,0:05:51.41,TXT CN,,0,0,0,,关系很好 Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:55.85,TXT JP,,0,0,0,,今ではすっかり こういう柄 見なくなりましたよねぇ Dialogue: 1,0:05:51.75,0:05:55.85,TXT CN,,0,0,0,,现在已经完全看不到这种花式了呐 Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:59.35,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}ほんと 昔はよかったわ~ Dialogue: 1,0:05:56.15,0:05:59.35,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}真的,还是以前好啊~ Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:01.82,TXT JP,,0,0,0,,りんねも生まれて Dialogue: 1,0:06:00.40,0:06:01.82,TXT CN,,0,0,0,,轮回也出生了 Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:04.25,TXT JP,,0,0,0,,パパも なんだか やる気が出てきたし Dialogue: 1,0:06:02.10,0:06:04.25,TXT CN,,0,0,0,,爸爸不知为何也有了干劲 Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:05.90,TXT JP,,0,0,0,,まー 鯖人 Dialogue: 1,0:06:04.45,0:06:05.90,TXT CN,,0,0,0,,嘛 鲭人 Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.85,TXT JP,,0,0,0,,やっと働く気になったの? Dialogue: 1,0:06:05.90,0:06:07.85,TXT CN,,0,0,0,,终于想工作了吗? Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:10.70,TXT JP,,0,0,0,,ずっとグータラグータラしていたのに Dialogue: 1,0:06:08.15,0:06:10.70,TXT CN,,0,0,0,,明明一直都是无所事事地 Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.65,TXT JP,,0,0,0,,パパが ゴクツブシをやめて働いてくれたら Dialogue: 1,0:06:10.90,0:06:13.65,TXT CN,,0,0,0,,爸爸如果能停止做米虫去工作的话 Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:17.45,TXT JP,,0,0,0,,私 仕事を休んで ずっとりんねと一緒にいられるわ Dialogue: 1,0:06:13.65,0:06:17.45,TXT CN,,0,0,0,,我的工作就可以休息了,一直和轮回在一起了啊 Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:18.59,TXT JP,,0,0,0,,それなのに... Dialogue: 1,0:06:17.70,0:06:18.59,TXT CN,,0,0,0,,即便如此... Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:21.22,TXT JP,,0,0,0,,ママはいきなり失踪した Dialogue: 1,0:06:19.20,0:06:21.22,TXT CN,,0,0,0,,妈妈还是突然失踪了 Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:22.85,TXT JP,,0,0,0,,おとうさん... Dialogue: 1,0:06:21.65,0:06:22.85,TXT CN,,0,0,0,,爸爸... Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:25.35,TXT JP,,0,0,0,,それから どうしたんですか? Dialogue: 1,0:06:23.50,0:06:25.35,TXT CN,,0,0,0,,那之后 发生了什么啊? Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:27.70,TXT JP,,0,0,0,,もちろん捜したさ Dialogue: 1,0:06:25.75,0:06:27.70,TXT CN,,0,0,0,,当然是去找啊 Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:29.50,TXT JP,,0,0,0,,必死で捜し回った Dialogue: 1,0:06:27.70,0:06:29.50,TXT CN,,0,0,0,,拼命地到处寻找 Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:30.35,TXT JP,,0,0,0,,そして... Dialogue: 1,0:06:29.50,0:06:30.35,TXT CN,,0,0,0,,然后... Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:32.65,TXT JP,,0,0,0,,三途の川のほとりで Dialogue: 1,0:06:31.00,0:06:32.65,TXT CN,,0,0,0,,在三途河的河边 Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:34.36,TXT JP,,0,0,0,,ママの草履を発見した Dialogue: 1,0:06:32.65,0:06:34.36,TXT CN,,0,0,0,,发现了妈妈的草鞋 Dialogue: 0,0:06:35.25,0:06:36.60,TXT JP,,0,0,0,,これに念粉を振れば Dialogue: 1,0:06:35.25,0:06:36.60,TXT CN,,0,0,0,,在这上面撒上念粉的话 Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:38.00,TXT JP,,0,0,0,,跡をたどれるはず... Dialogue: 1,0:06:36.60,0:06:38.00,TXT CN,,0,0,0,,应该能追踪到痕迹... Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:40.60,TXT JP,,0,0,0,,念粉とは Dialogue: 1,0:06:39.30,0:06:40.60,TXT CN,,0,0,0,,所谓念粉 Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.45,TXT JP,,0,0,0,,残留思念に反応し Dialogue: 1,0:06:40.60,0:06:42.45,TXT CN,,0,0,0,,是对残留的思念作出反应 Dialogue: 0,0:06:42.45,0:06:44.40,TXT JP,,0,0,0,,念の出どころに導いてくれる Dialogue: 1,0:06:42.45,0:06:44.40,TXT CN,,0,0,0,,引导我们找到念的出处 Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.65,TXT JP,,0,0,0,,粉状の死神道具である Dialogue: 1,0:06:44.40,0:06:46.65,TXT CN,,0,0,0,,粉状的死神道具 Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:48.20,TXT JP,,0,0,0,,追跡に便利だが Dialogue: 1,0:06:46.65,0:06:48.20,TXT CN,,0,0,0,,虽然便于追踪 Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:50.37,TXT JP,,0,0,0,,薄めて使うと効果も薄れるから Dialogue: 1,0:06:48.20,0:06:50.37,TXT CN,,0,0,0,,但使用过少效果也会减弱 Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:52.45,TXT JP,,0,0,0,,なるべく贅沢に使おう! Dialogue: 1,0:06:50.55,0:06:52.45,TXT CN,,0,0,0,,尽量奢侈些使用吧! Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:55.04,TXT JP,,0,0,0,,ところが... Dialogue: 1,0:06:53.90,0:06:55.04,TXT CN,,0,0,0,,然而... Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:59.20,TXT JP,,0,0,0,,念粉の向かった先は... Dialogue: 1,0:06:57.05,0:06:59.20,TXT CN,,0,0,0,,念粉引导的方向是... Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:02.87,TXT JP,,0,0,0,,輪廻の輪だった Dialogue: 1,0:07:01.40,0:07:02.87,TXT CN,,0,0,0,,是轮回之轮啊 Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.85,TXT JP,,0,0,0,,でも 輪廻の輪に 乗ってしまったら Dialogue: 1,0:07:03.95,0:07:06.85,TXT CN,,0,0,0,,但是 如果是乘上轮回之轮的话 Dialogue: 0,0:07:06.85,0:07:09.68,TXT JP,,0,0,0,,たとえ死神でも 転生してしまうんじゃ... Dialogue: 1,0:07:06.85,0:07:09.68,TXT CN,,0,0,0,,即便是死神也会转生啊... Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:11.20,TXT JP,,0,0,0,,つまり... Dialogue: 1,0:07:10.25,0:07:11.20,TXT CN,,0,0,0,,也就是说... Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:14.31,TXT JP,,0,0,0,,おふくろは生まれ変わって この世にいるって事なのか? Dialogue: 1,0:07:11.20,0:07:14.31,TXT CN,,0,0,0,,老妈转生了,就在这个世上吗? Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:15.94,TXT JP,,0,0,0,,恐らくは Dialogue: 1,0:07:14.75,0:07:15.94,TXT CN,,0,0,0,,恐怕是啊 Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:19.40,TXT JP,,0,0,0,,うまくいっていると 思っていたのは自分たちだけで Dialogue: 1,0:07:16.35,0:07:19.40,TXT CN,,0,0,0,,也许认为一切顺利的只有我们自己 Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.35,TXT JP,,0,0,0,,ママは 生まれ変わってもいいくらい Dialogue: 1,0:07:20.00,0:07:22.35,TXT CN,,0,0,0,,妈妈愿意去转生 Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:24.70,TXT JP,,0,0,0,,パパや おかあさまから 逃げたかったのか? Dialogue: 1,0:07:22.35,0:07:24.70,TXT CN,,0,0,0,,只是想从爸爸和母亲身边逃出去吗? Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:28.83,TXT JP,,0,0,0,,それとも 別の のっぴきならない 理由があったのか? Dialogue: 1,0:07:25.20,0:07:28.83,TXT CN,,0,0,0,,或者是有其他无法逃避的理由吗? Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:30.70,TXT JP,,0,0,0,,どんな理由にせよ Dialogue: 1,0:07:29.10,0:07:30.70,TXT CN,,0,0,0,,无论什么样的理由 Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:33.25,TXT JP,,0,0,0,,パパは ママ本人から聞きたかった Dialogue: 1,0:07:30.70,0:07:33.25,TXT CN,,0,0,0,,爸爸都想从妈妈本人那里听到 Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:35.00,TXT JP,,0,0,0,,だから捜すのをやめなかった Dialogue: 1,0:07:33.25,0:07:35.00,TXT CN,,0,0,0,,所以没有停止寻找 Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:38.00,TXT JP,,0,0,0,,ママの行方を ずっと捜して捜して Dialogue: 1,0:07:35.30,0:07:38.00,TXT CN,,0,0,0,,一直在不停地搜寻妈妈的行踪 Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:40.90,TXT JP,,0,0,0,,とうとう これという人物に... Dialogue: 1,0:07:38.25,0:07:40.90,TXT CN,,0,0,0,,终于 一个特别的人... Dialogue: 0,0:07:40.80,0:07:42.70,TXT JP (UP),,0,0,0,,このゴクツブシ ゴクツブシ Dialogue: 1,0:07:40.80,0:07:42.70,TXT CN (UP),,0,0,0,,你这个米虫 米虫 Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:42.70,TXT JP,,0,0,0,,行き当たった... Dialogue: 1,0:07:40.90,0:07:42.70,TXT CN,,0,0,0,,被我找到了... Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:43.64,TXT JP (UP),,0,0,0,,ゴクツブシ! Dialogue: 1,0:07:42.70,0:07:43.64,TXT CN (UP),,0,0,0,,米虫! Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:51.27,TXT JP,,0,0,0,,え? 苺ちゃん...? Dialogue: 1,0:07:49.55,0:07:51.27,TXT CN,,0,0,0,,诶?莓酱...? Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:53.54,TXT JP,,0,0,0,,すべて思い出したわ Dialogue: 1,0:07:51.80,0:07:53.54,TXT CN,,0,0,0,,全部想起来了啊 Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.00,TXT JP,,0,0,0,,もしかして あなた... Dialogue: 1,0:07:55.70,0:07:57.00,TXT CN,,0,0,0,,难道 你... Dialogue: 0,0:07:57.65,0:07:58.65,TXT JP,,0,0,0,,りんねなのね...? Dialogue: 1,0:07:57.65,0:07:58.65,TXT CN,,0,0,0,,是轮回呐...? Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,TXT JP,,0,0,0,,ああ... はい Dialogue: 1,0:07:59.00,0:08:01.00,TXT CN,,0,0,0,,啊...是 Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:05.53,TXT JP,,0,0,0,,もしかして この小学生が... Dialogue: 1,0:08:01.55,0:08:05.53,TXT CN,,0,0,0,,难道说 这个小学生是... Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:11.54,TXT JP,,0,0,0,,おふくろ... Dialogue: 1,0:08:10.30,0:08:11.54,TXT CN,,0,0,0,,老妈... Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.95,TXT JP,,0,0,0,,も~っ 大きくなっちゃって~ Dialogue: 1,0:08:13.25,0:08:15.95,TXT CN,,0,0,0,,已经~ 长这么大了~ Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:18.55,TXT JP,,0,0,0,,あ~っ  育てたかった! Dialogue: 1,0:08:15.95,0:08:18.55,TXT CN,,0,0,0,,啊~ 好想亲自养育啊! Dialogue: 0,0:08:18.55,0:08:20.05,TXT JP,,0,0,0,,もっとおむつ替えたり Dialogue: 1,0:08:18.55,0:08:20.05,TXT CN,,0,0,0,,换更多的尿布 Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:21.20,TXT JP,,0,0,0,,お風呂 入れたり Dialogue: 1,0:08:20.05,0:08:21.20,TXT CN,,0,0,0,,洗更多的澡 Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:23.20,TXT JP,,0,0,0,,反抗期を満喫したり! Dialogue: 1,0:08:21.20,0:08:23.20,TXT CN,,0,0,0,,享受更多的叛逆期! Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:24.83,TXT JP,,0,0,0,,そう言われても... Dialogue: 1,0:08:23.35,0:08:24.83,TXT CN,,0,0,0,,即便这么说也... Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:26.15,TXT JP,,0,0,0,,あの... Dialogue: 1,0:08:25.15,0:08:26.15,TXT CN,,0,0,0,,那个... Dialogue: 0,0:08:26.15,0:08:27.15,TXT JP,,0,0,0,,それなのに Dialogue: 1,0:08:26.15,0:08:27.15,TXT CN,,0,0,0,,既然如此 Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:30.47,TXT JP,,0,0,0,,どうして 幼かった六道くんを置いて 家出を...? Dialogue: 1,0:08:27.15,0:08:30.47,TXT CN,,0,0,0,,为什么把年幼的六道君丢下离家出走...? Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:34.80,TXT JP,,0,0,0,,もしや ぼくがきみのカマを黙って質入れしたせいなのかい? Dialogue: 1,0:08:31.15,0:08:34.80,TXT CN,,0,0,0,,难道是我没做声抵押了你的镰刀的缘故吗? Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.20,TXT JP,,0,0,0,,ええっ!? パパそんな事してたの!? Dialogue: 1,0:08:35.00,0:08:37.20,TXT CN,,0,0,0,,诶!?爸爸做了那种事吗!? Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:38.70,TXT JP,,0,0,0,,え… 違うのかい? Dialogue: 1,0:08:37.45,0:08:38.70,TXT CN,,0,0,0,,诶!不是这样吗? Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.00,TXT JP,,0,0,0,,それは全然気づかなかったわ Dialogue: 1,0:08:38.95,0:08:41.00,TXT CN,,0,0,0,,那个完全没有注意到啊 Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.32,TXT JP,,0,0,0,,見当たらないなーとは 思っていたけど Dialogue: 1,0:08:41.00,0:08:43.32,TXT CN,,0,0,0,,“怎么找不到了啊~”我还在想 Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:45.95,TXT JP,,0,0,0,,カマが原因でもないとすると Dialogue: 1,0:08:43.70,0:08:45.95,TXT CN,,0,0,0,,如果不是镰刀的原因 Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:47.10,TXT JP,,0,0,0,,一体どうして... Dialogue: 1,0:08:45.95,0:08:47.10,TXT CN,,0,0,0,,那究竟为什么... Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:49.35,TXT JP,,0,0,0,,別に家出したわけじゃ... Dialogue: 1,0:08:47.40,0:08:49.35,TXT CN,,0,0,0,,并不是离家出走... Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:51.74,TXT JP,,0,0,0,,すぐに帰るつもりだったし Dialogue: 1,0:08:49.85,0:08:51.74,TXT CN,,0,0,0,,本打算马上回去的 Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:53.40,TXT JP,,0,0,0,,それに... Dialogue: 1,0:08:52.45,0:08:53.40,TXT CN,,0,0,0,,而且... Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:56.25,TXT JP,,0,0,0,,あの日は りんねが初めて歩いた日だった Dialogue: 1,0:08:53.40,0:08:56.25,TXT CN,,0,0,0,,那天是轮回第一次走路的日子 Dialogue: 0,0:08:57.65,0:09:00.15,TXT JP,,0,0,0,,うまいうまい りんね! Dialogue: 1,0:08:57.65,0:09:00.15,TXT CN,,0,0,0,,好棒好棒 轮回! Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:02.25,TXT JP,,0,0,0,,初めて歩いた記念の日ね! Dialogue: 1,0:09:00.15,0:09:02.25,TXT CN,,0,0,0,,第一次走路的纪念日呐! Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:03.26,TXT JP,,0,0,0,,その時―― Dialogue: 1,0:09:02.25,0:09:03.26,TXT CN,,0,0,0,,那个时候~~ Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.72,TXT JP,,0,0,0,,りんねが荷物につまづいた Dialogue: 1,0:09:04.75,0:09:06.72,TXT CN,,0,0,0,,轮回被一些东西绊到了 Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:07.84,TXT JP,,0,0,0,,りんね! Dialogue: 1,0:09:07.05,0:09:07.84,TXT CN,,0,0,0,,轮回! Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:10.75,TXT JP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 1,0:09:10.05,0:09:10.75,TXT CN,,0,0,0,,看 Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:12.27,TXT JP,,0,0,0,,あら? Dialogue: 1,0:09:11.65,0:09:12.27,TXT CN,,0,0,0,,啊啦? Dialogue: 0,0:09:17.35,0:09:18.80,TXT JP,,0,0,0,,りんね 大丈夫? Dialogue: 1,0:09:17.35,0:09:18.80,TXT CN,,0,0,0,,轮回 没事吧? Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:20.40,TXT JP,,0,0,0,,え? え... ええ... Dialogue: 1,0:09:18.80,0:09:20.40,TXT CN,,0,0,0,,诶?嗯...嗯... Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:24.11,TXT JP,,0,0,0,,それ 鯖人が買ってきた 本とかじゃない? Dialogue: 1,0:09:20.75,0:09:24.11,TXT CN,,0,0,0,,那不是鲭人买回来的书吗? Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:27.00,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}片づけるよう 言ったほうがいいわね Dialogue: 1,0:09:24.45,0:09:27.00,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}还是叫他收拾一下比较好呐 Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:29.80,TXT JP,,0,0,0,,本「とか」だと? Dialogue: 1,0:09:28.30,0:09:29.80,TXT CN,,0,0,0,,书“什么的“? Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:32.08,TXT JP,,0,0,0,,ああ それは恐らく... Dialogue: 1,0:09:30.05,0:09:32.08,TXT CN,,0,0,0,,啊 那恐怕是... Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:36.83,TXT JP,,0,0,0,,パパがママのカマを質入れした金を元手に購入した名簿だね Dialogue: 1,0:09:32.55,0:09:36.83,TXT CN,,0,0,0,,爸爸抵押妈妈的镰刀作为本钱购买的名册呐 Dialogue: 0,0:09:37.15,0:09:40.05,TXT JP,,0,0,0,,名簿? 他人のですよね? Dialogue: 1,0:09:37.15,0:09:40.05,TXT CN,,0,0,0,,名册?是别人的呐? Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:42.88,TXT JP,,0,0,0,,なんか よからぬ商売を考えてましたね Dialogue: 1,0:09:40.05,0:09:42.88,TXT CN,,0,0,0,,好像是在考虑什么恶劣的生意呐 Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:45.25,TXT JP,,0,0,0,,とんでもない Dialogue: 1,0:09:43.20,0:09:45.25,TXT CN,,0,0,0,,没有的事 Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:47.75,TXT JP,,0,0,0,,パパも幸せ 相手も幸せという Dialogue: 1,0:09:45.25,0:09:47.75,TXT CN,,0,0,0,,本打算就爸爸也幸福对方也幸福的 Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:51.85,TXT JP,,0,0,0,,ウィンウィンのプロジェクトについて 連絡するつもりだったのさ Dialogue: 1,0:09:47.75,0:09:51.85,TXT CN,,0,0,0,,双赢项目要去联络他们的啊 Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:54.65,TXT JP,,0,0,0,,奇跡を呼ぶ キリマンジャロの漬物石とか Dialogue: 1,0:09:52.20,0:09:54.65,TXT CN,,0,0,0,,引发奇迹的乞力马扎罗泡菜石啊 Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.54,TXT JP,,0,0,0,,婚活用エーテル混紡タイツとかね Dialogue: 1,0:09:54.65,0:09:57.54,TXT CN,,0,0,0,,相亲用的以太混纺紧身裤之类的呐 Dialogue: 0,0:09:57.85,0:09:58.85,TXT JP,,0,0,0,,やっぱり... Dialogue: 1,0:09:57.85,0:09:58.85,TXT CN,,0,0,0,,果然是... Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:00.61,TXT JP,,0,0,0,,それはいいの Dialogue: 1,0:09:59.45,0:10:00.61,TXT CN,,0,0,0,,那样也很好 Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.40,TXT JP,,0,0,0,,いいんですか? Dialogue: 1,0:10:01.00,0:10:02.40,TXT CN,,0,0,0,,真的可以吗? Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:04.61,TXT JP,,0,0,0,,問題は その本とかの中に Dialogue: 1,0:10:02.40,0:10:04.61,TXT CN,,0,0,0,,问题是在那些书本什么的东西里 Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:07.49,TXT JP,,0,0,0,,とんでもない物を 発見してしまったこと Dialogue: 1,0:10:05.05,0:10:07.49,TXT CN,,0,0,0,,发现了意想不到的东西 Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:09.40,TXT JP,,0,0,0,,とんでもない物? Dialogue: 1,0:10:07.95,0:10:09.40,TXT CN,,0,0,0,,意想不到的东西? Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:13.12,TXT JP,,0,0,0,,おとうさんが不正に手に入れた 名簿の中に なにが? Dialogue: 1,0:10:09.40,0:10:13.12,TXT CN,,0,0,0,,爸爸非法获得的名册里有什么啊? Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.87,TXT JP,,0,0,0,,私は急いで家を出た Dialogue: 1,0:10:15.90,0:10:17.87,TXT CN,,0,0,0,,我急急忙忙离开了家 Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:20.70,TXT JP,,0,0,0,,それを一刻も早く処分するために Dialogue: 1,0:10:18.55,0:10:20.70,TXT CN,,0,0,0,,为了尽快把那个处理掉 Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:32.26,TXT JP,,0,0,0,,三途の川に投げ捨てたわ Dialogue: 1,0:10:30.50,0:10:32.26,TXT CN,,0,0,0,,扔到三途之河里了啊 Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:36.20,TXT JP,,0,0,0,,よし 帰ろう Dialogue: 1,0:10:35.05,0:10:36.20,TXT CN,,0,0,0,,好了 回去吧 Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:37.80,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,450)}その時だった... Dialogue: 1,0:10:36.50,0:10:37.80,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,450)}就在那个时候... Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:39.48,TXT JP,,0,0,0,,その時? Dialogue: 1,0:10:38.45,0:10:39.48,TXT CN,,0,0,0,,那个时候? Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:42.85,TXT JP,,0,0,0,,なにがあったんだ! Dialogue: 1,0:10:41.55,0:10:42.85,TXT CN,,0,0,0,,发生了什么啊! Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:43.70,TXT JP,,0,0,0,,話してくれ! Dialogue: 1,0:10:42.85,0:10:43.70,TXT CN,,0,0,0,,快告诉我! Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:45.53,TXT JP,,0,0,0,,ヌーが Dialogue: 1,0:10:44.65,0:10:45.53,TXT CN,,0,0,0,,是牛羚 Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:53.91,TXT JP,,0,0,0,,ヌーの大群が 三途の川を渡ってきた Dialogue: 1,0:10:50.75,0:10:53.91,TXT CN,,0,0,0,,一大群的牛羚正渡过三途之河 Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:01.29,TXT JP (UP),,0,0,0,,{\fad(0,1000)}あら~っ! Dialogue: 1,0:10:57.75,0:11:01.29,TXT CN (UP),,0,0,0,,{\fad(0,1000)}啊啦~! Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:01.29,TXT JP,,0,0,0,,私はそれに巻き込まれ... Dialogue: 1,0:10:59.55,0:11:01.29,TXT CN,,0,0,0,,我被卷入到里面... Dialogue: 0,0:11:01.65,0:11:02.70,TXT JP,,0,0,0,,ヌーが... Dialogue: 1,0:11:01.65,0:11:02.70,TXT CN,,0,0,0,,牛羚... Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:05.55,TXT JP,,0,0,0,,そして そのまま輪廻の輪に...? Dialogue: 1,0:11:03.10,0:11:05.55,TXT CN,,0,0,0,,然后就那样地进入了轮回之轮...? Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:06.85,TXT JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:11:06.00,0:11:06.85,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:07.92,TXT JP,,0,0,0,,気がついたら... Dialogue: 1,0:11:06.85,0:11:07.92,TXT CN,,0,0,0,,恢复意识时... Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:10.64,TXT JP,,0,0,0,,メダカに生まれ変わっていた Dialogue: 1,0:11:08.95,0:11:10.64,TXT CN,,0,0,0,,已经转生为青鳉鱼了 Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.09,TXT JP,,0,0,0,,乙女さんから メダカ... Dialogue: 1,0:11:11.00,0:11:13.09,TXT CN,,0,0,0,,从乙女太太到青鳉鱼... Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:14.55,TXT JP,,0,0,0,,その後... Dialogue: 1,0:11:13.50,0:11:14.55,TXT CN,,0,0,0,,在那之后... Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:17.58,TXT JP,,0,0,0,,カナリア アリクイを経て... Dialogue: 1,0:11:15.45,0:11:17.58,TXT CN,,0,0,0,,经历了金丝雀、食蚁兽... Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,TXT JP,,0,0,0,,なんか シリトリみたいな... Dialogue: 1,0:11:18.00,0:11:20.00,TXT CN,,0,0,0,,就像单词接龙一样啊... Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:23.06,TXT JP,,0,0,0,,今 やっと苺として 転生できた... Dialogue: 1,0:11:20.25,0:11:23.06,TXT CN,,0,0,0,,现在 终于作为莓转生了... Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.65,TXT JP,,0,0,0,,ドリアンって名前になってたら Dialogue: 1,0:11:23.35,0:11:25.65,TXT CN,,0,0,0,,如果名字是榴梿的话 Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:28.40,TXT JP,,0,0,0,,もう少し出会いが 遅くなってたかも... Dialogue: 1,0:11:25.65,0:11:28.40,TXT CN,,0,0,0,,也许相遇还会更晚一些... Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:30.85,TXT JP,,0,0,0,,何度も見失ったけれど Dialogue: 1,0:11:28.90,0:11:30.85,TXT CN,,0,0,0,,虽然看丢了不知多少次 Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:32.58,TXT JP,,0,0,0,,捜し続けてよかった Dialogue: 1,0:11:30.85,0:11:32.58,TXT CN,,0,0,0,,能继续寻找真是太好了 Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:33.91,TXT JP,,0,0,0,,パパ... Dialogue: 1,0:11:33.00,0:11:33.91,TXT CN,,0,0,0,,爸爸... Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:38.90,TXT JP,,0,0,0,,ママの草履から 個人データを取り出し Dialogue: 1,0:11:36.10,0:11:38.90,TXT CN,,0,0,0,,从妈妈的草鞋中提取出个人数据 Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:42.33,TXT JP,,0,0,0,,盗撮グッズにコピーして 追跡できるようにした Dialogue: 1,0:11:38.90,0:11:42.33,TXT CN,,0,0,0,,复制到偷拍goods里进行追踪 Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:43.58,TXT JP,,0,0,0,,よし Dialogue: 1,0:11:43.00,0:11:43.58,TXT CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:45.33,TXT JP,,0,0,0,,メダカのあとは Dialogue: 1,0:11:44.35,0:11:45.33,TXT CN,,0,0,0,,青鳉鱼之后 Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:47.20,TXT JP,,0,0,0,,カナリアだけじゃなくて Dialogue: 1,0:11:45.70,0:11:47.20,TXT CN,,0,0,0,,不仅仅是金丝雀 Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:50.17,TXT JP,,0,0,0,,転生の可能性がある カラスやカンガルーも追いかけた Dialogue: 1,0:11:47.20,0:11:50.17,TXT CN,,0,0,0,,有可能转世成的乌鸦和袋鼠也追踪了 Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:58.00,TXT JP,,0,0,0,,アリクイに転生したとわかった時は Dialogue: 1,0:11:55.10,0:11:58.00,TXT CN,,0,0,0,,当得知转生为食蚁兽的时候 Dialogue: 0,0:11:58.00,0:11:59.66,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,600)}泣きそうになった Dialogue: 1,0:11:58.00,0:11:59.66,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,600)}我差点儿哭了 Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:02.00,TXT JP,,0,0,0,,苦労もあったけれど Dialogue: 1,0:12:00.45,0:12:02.00,TXT CN,,0,0,0,,虽然很辛苦 Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.35,TXT JP,,0,0,0,,追いかけ続けてよかった Dialogue: 1,0:12:02.00,0:12:04.35,TXT CN,,0,0,0,,但能一直追踪下去真是太好了 Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:11.15,TXT JP,,0,0,0,,なんで余計なものが写っている Dialogue: 1,0:12:09.10,0:12:11.15,TXT CN,,0,0,0,,为何拍到多余的东西 Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:13.00,TXT JP,,0,0,0,,たまたまだよ Dialogue: 1,0:12:11.70,0:12:13.00,TXT CN,,0,0,0,,是偶然的呦 Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:13.62,TXT JP,,0,0,0,,たまたま... Dialogue: 1,0:12:13.00,0:12:13.62,TXT CN,,0,0,0,,是偶然... Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:14.83,TXT JP,,0,0,0,,パパ... Dialogue: 1,0:12:14.00,0:12:14.83,TXT CN,,0,0,0,,爸爸... Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:18.58,TXT JP,,0,0,0,,ごめんね! 心配かけたわね Dialogue: 1,0:12:15.90,0:12:18.58,TXT CN,,0,0,0,,对不起呐!让你担心了呐 Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.65,TXT JP,,0,0,0,,いいのさ Dialogue: 1,0:12:21.20,0:12:22.65,TXT CN,,0,0,0,,没关系啦 Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:24.37,TXT JP,,0,0,0,,こうしてもう一度 会えたんだから Dialogue: 1,0:12:22.65,0:12:24.37,TXT CN,,0,0,0,,这样我们就再次见面了啊 Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:25.88,TXT JP,,0,0,0,,パパ! Dialogue: 1,0:12:24.95,0:12:25.88,TXT CN,,0,0,0,,爸爸! Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:28.29,TXT JP,,0,0,0,,仲良さそうに見えるけど... Dialogue: 1,0:12:26.20,0:12:28.29,TXT CN,,0,0,0,,虽然看起来关系很好... Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:30.50,TXT JP,,0,0,0,,ゴクツブシなのにねぇ... Dialogue: 1,0:12:28.70,0:12:30.50,TXT CN,,0,0,0,,尽管是个米虫呐... Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.29,TXT JP,,0,0,0,,ああ それはいつもの事だから Dialogue: 1,0:12:31.00,0:12:33.29,TXT CN,,0,0,0,,嗯 那是很平常的事啦 Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:35.38,TXT JP,,0,0,0,,日常茶飯事だったよ Dialogue: 1,0:12:33.65,0:12:35.38,TXT CN,,0,0,0,,是家常便饭的事呦 Dialogue: 0,0:12:35.80,0:12:38.14,TXT JP (UP),,0,0,0,,このゴクツブシ ゴクツブシ ゴクツブシ! Dialogue: 1,0:12:35.80,0:12:38.14,TXT CN (UP),,0,0,0,,你这个米虫 米虫 米虫! Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:41.27,TXT JP,,0,0,0,,じゃあ 本当に事故だったんですね Dialogue: 1,0:12:38.40,0:12:41.27,TXT CN,,0,0,0,,那 真的是事故呐 Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:45.27,TXT JP,,0,0,0,,おれは おふくろに 捨てられたわけではなかった Dialogue: 1,0:12:41.75,0:12:45.27,TXT CN,,0,0,0,,我 并不是被老妈抛弃的 Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:50.00,TXT JP,,0,0,0,,だけど ママ Dialogue: 1,0:12:48.45,0:12:50.00,TXT CN,,0,0,0,,可是 妈妈 Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.61,TXT JP,,0,0,0,,きみは一体三途の川に なにを捨てたんだい? Dialogue: 1,0:12:50.00,0:12:52.61,TXT CN,,0,0,0,,你到底把什么扔到三途之河里了? Dialogue: 0,0:12:55.95,0:12:58.10,TXT JP,,0,0,0,,姿が見えなくなる直前 Dialogue: 1,0:12:55.95,0:12:58.10,TXT CN,,0,0,0,,在你消失之前 Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:00.80,TXT JP,,0,0,0,,写真や 手紙なんかも持ち去ったって... Dialogue: 1,0:12:58.10,0:13:00.80,TXT CN,,0,0,0,,照片和信什么的也带走了... Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:03.00,TXT JP,,0,0,0,,家出が事故だったとしたら Dialogue: 1,0:13:01.20,0:13:03.00,TXT CN,,0,0,0,,如果离家出走是事故的话 Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:04.46,TXT JP,,0,0,0,,どうして そんな事を? Dialogue: 1,0:13:03.00,0:13:04.46,TXT CN,,0,0,0,,为什么要那样做? Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.70,TXT JP,,0,0,0,,この秘密は 墓場まで 持っていこうと思っていたけど... Dialogue: 1,0:13:06.00,0:13:09.70,TXT CN,,0,0,0,,这个秘密我本想带进坟墓中去的... Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:11.20,TXT JP,,0,0,0,,生まれ変わりの時に Dialogue: 1,0:13:09.70,0:13:11.20,TXT CN,,0,0,0,,在重生之时 Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:14.40,TXT JP,,0,0,0,,すでに 墓場に持っていった事があるはずである Dialogue: 1,0:13:11.20,0:13:14.40,TXT CN,,0,0,0,,应该是已经带进过坟墓了 Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:16.72,TXT JP,,0,0,0,,話すわ 真実を... Dialogue: 1,0:13:14.95,0:13:16.72,TXT CN,,0,0,0,,我要说了啊 真相... Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:28.95,TXT JP,,0,0,0,,パパと出会ったのは... Dialogue: 1,0:13:27.30,0:13:28.95,TXT CN,,0,0,0,,与爸爸的相遇... Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:32.32,TXT JP,,0,0,0,,死神青年会 主催の お花見合コンだったわね Dialogue: 1,0:13:28.95,0:13:32.32,TXT CN,,0,0,0,,是在死神青年会主办的赏花联谊会呐 Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:34.05,TXT JP,,0,0,0,,合コン... Dialogue: 1,0:13:32.80,0:13:34.05,TXT CN,,0,0,0,,联谊... Dialogue: 0,0:13:34.05,0:13:35.82,TXT JP,,0,0,0,,意外とフツーですね Dialogue: 1,0:13:34.05,0:13:35.82,TXT CN,,0,0,0,,意外地很普通呐 Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.80,TXT JP,,0,0,0,,こう見えても シルバーライセンスです Dialogue: 1,0:13:42.65,0:13:44.80,TXT CN,,0,0,0,,别看这样,我也是银色许可证 Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:46.96,TXT JP,,0,0,0,,お友達から よろしくお願いします Dialogue: 1,0:13:44.80,0:13:46.96,TXT CN,,0,0,0,,请让我们从成为朋友开始 Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:48.00,TXT JP,,0,0,0,,え...? Dialogue: 1,0:13:47.20,0:13:48.00,TXT CN,,0,0,0,,诶...? Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.75,TXT JP,,0,0,0,,人が見ている前で告白って... Dialogue: 1,0:13:48.00,0:13:50.75,TXT CN,,0,0,0,,在人们面前告白... Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:52.70,TXT JP,,0,0,0,,断りにくくないですか? Dialogue: 1,0:13:50.75,0:13:52.70,TXT CN,,0,0,0,,不会很难拒绝吗? Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.09,TXT JP,,0,0,0,,合コンというより 罰ゲームにしか思えんぞ Dialogue: 1,0:13:53.00,0:13:56.09,TXT CN,,0,0,0,,与其说是联谊,不如说是惩罚游戏哦 Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:59.09,TXT JP,,0,0,0,,まぁ そういう時代もあったのよ Dialogue: 1,0:13:56.50,0:13:59.09,TXT CN,,0,0,0,,嘛 也有过那样的时代呦 Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:02.22,TXT JP,,0,0,0,,よろしくお願いします! Dialogue: 1,0:14:00.50,0:14:02.22,TXT CN,,0,0,0,,请多多关照! Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:06.00,TXT JP,,0,0,0,,もっとも 私はボランティアで Dialogue: 1,0:14:03.75,0:14:06.00,TXT CN,,0,0,0,,不过 我是志愿者 Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.15,TXT JP,,0,0,0,,お酒やお団子を配ってたけど Dialogue: 1,0:14:06.00,0:14:08.15,TXT CN,,0,0,0,,虽然只是分发酒和团子 Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:10.75,TXT JP,,0,0,0,,お酒の人は順番にお注ぎします ので Dialogue: 1,0:14:08.15,0:14:10.75,TXT CN,,0,0,0,,我会按顺序给要酒的人倒上 Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:12.10,TXT JP,,0,0,0,,並んでくださーい Dialogue: 1,0:14:10.75,0:14:12.10,TXT CN,,0,0,0,,请排好队~ Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.05,TXT JP,,0,0,0,,はい どうぞ Dialogue: 1,0:14:12.60,0:14:14.05,TXT CN,,0,0,0,,给 请用 Dialogue: 0,0:14:14.05,0:14:15.48,TXT JP,,0,0,0,,すごく忙しかったけど Dialogue: 1,0:14:14.05,0:14:15.48,TXT CN,,0,0,0,,虽然非常的忙 Dialogue: 0,0:14:16.10,0:14:20.25,TXT JP,,0,0,0,,気がつくと 見知らぬハンサムな青年が 手伝ってくれていた Dialogue: 1,0:14:16.10,0:14:20.25,TXT CN,,0,0,0,,当我意识到时,一个帅气的陌生青年正在帮助我 Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:22.25,TXT JP (UP),,0,0,0,,団子だよ~ Dialogue: 1,0:14:20.50,0:14:22.25,TXT CN (UP),,0,0,0,,团子呦~ Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:23.74,TXT JP (UP),,0,0,0,,団子~ 団子~ Dialogue: 1,0:14:22.25,0:14:23.74,TXT CN (UP),,0,0,0,,团子~ 团子~ Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.65,TXT JP,,0,0,0,,なんですか? ほっかむりして... Dialogue: 1,0:14:24.00,0:14:26.65,TXT CN,,0,0,0,,为什么啊?要蒙着脸... Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:28.83,TXT JP,,0,0,0,,コソドロ目的だったんですね Dialogue: 1,0:14:26.65,0:14:28.83,TXT CN,,0,0,0,,做小偷才是原本的目的呐 Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:31.85,TXT JP,,0,0,0,,みんなが浮かれている中で Dialogue: 1,0:14:29.80,0:14:31.85,TXT CN,,0,0,0,,大家都在兴高采烈中 Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:35.50,TXT JP,,0,0,0,,かいがいしく働く彼女が 天使のように見えたのさ Dialogue: 1,0:14:31.85,0:14:35.50,TXT CN,,0,0,0,,工作勤快麻利的她看起来就像天使一样啊 Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:36.76,TXT JP,,0,0,0,,パパったら... Dialogue: 1,0:14:35.50,0:14:36.76,TXT CN,,0,0,0,,爸爸真是的... Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.40,TXT JP,,0,0,0,,おふくろ失踪の真実を語ると言いながら Dialogue: 1,0:14:37.00,0:14:40.40,TXT CN,,0,0,0,,老妈讲述的失踪真相 Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:41.76,TXT JP,,0,0,0,,出会いからか!? Dialogue: 1,0:14:40.40,0:14:41.76,TXT CN,,0,0,0,,要从相遇开始吗!? Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:45.55,TXT JP,,0,0,0,,お疲れさま Dialogue: 1,0:14:44.15,0:14:45.55,TXT CN,,0,0,0,,辛苦了 Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:46.65,TXT JP,,0,0,0,,きみこそ Dialogue: 1,0:14:45.55,0:14:46.65,TXT CN,,0,0,0,,你才是 Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:47.40,TXT JP,,0,0,0,,まぁ! Dialogue: 1,0:14:46.65,0:14:47.40,TXT CN,,0,0,0,,嘛! Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:50.45,TXT JP,,0,0,0,,お互い一目惚れだった Dialogue: 1,0:14:48.55,0:14:50.45,TXT CN,,0,0,0,,我们彼此一见钟情 Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.85,TXT JP,,0,0,0,,へえ! 年上なんだ Dialogue: 1,0:14:51.70,0:14:53.85,TXT CN,,0,0,0,,诶!你比较年长啊 Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:56.10,TXT JP,,0,0,0,,ええ あなたより ふたつおねえさん Dialogue: 1,0:14:53.85,0:14:56.10,TXT CN,,0,0,0,,嗯 比你大两岁的姐姐 Dialogue: 0,0:14:56.40,0:14:58.55,TXT JP,,0,0,0,,全然 そんな気しないなぁ Dialogue: 1,0:14:56.40,0:14:58.55,TXT CN,,0,0,0,,完全没有那种感觉啊 Dialogue: 0,0:14:58.55,0:14:59.61,TXT JP,,0,0,0,,あら そう? Dialogue: 1,0:14:58.55,0:14:59.61,TXT CN,,0,0,0,,啊啦 是吗? Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:03.00,TXT JP,,0,0,0,,きみといると 落ち着けて くつろげて Dialogue: 1,0:14:59.90,0:15:03.00,TXT CN,,0,0,0,,和你在一起就会感到平静,很放松 Dialogue: 0,0:15:03.45,0:15:06.12,TXT JP,,0,0,0,,なんだろう! この不思議な気持ち Dialogue: 1,0:15:03.45,0:15:06.12,TXT CN,,0,0,0,,是什么呢!这种不可思议的心情 Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:08.60,TXT JP,,0,0,0,,あなたといると Dialogue: 1,0:15:07.20,0:15:08.60,TXT CN,,0,0,0,,和你在一起时 Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:10.62,TXT JP,,0,0,0,,ドキドキして クラクラするわ Dialogue: 1,0:15:08.60,0:15:10.62,TXT CN,,0,0,0,,心就砰砰的跳,还会头晕啊 Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:22.25,TXT JP,,0,0,0,,よかったら... Dialogue: 1,0:15:21.05,0:15:22.25,TXT CN,,0,0,0,,可以的话... Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.85,TXT JP,,0,0,0,,パパは その日のうちに プロポーズした Dialogue: 1,0:15:23.30,0:15:25.85,TXT CN,,0,0,0,,爸爸在当日就求婚了 Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.75,TXT JP,,0,0,0,,お返事は三日後にするわね Dialogue: 1,0:15:26.35,0:15:28.75,TXT CN,,0,0,0,,三天后我再回复你呐 Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:31.08,TXT JP,,0,0,0,,ひとつ仕事が入っているから Dialogue: 1,0:15:29.30,0:15:31.08,TXT CN,,0,0,0,,因为有一个工作要做 Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:32.98,TXT JP,,0,0,0,,そして 三日後... Dialogue: 1,0:15:31.50,0:15:32.98,TXT CN,,0,0,0,,继而 三日后... Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:36.48,TXT JP,,0,0,0,,ママは婚姻届を持って会いに来た Dialogue: 1,0:15:33.65,0:15:36.48,TXT CN,,0,0,0,,妈妈带着结婚登记表来见我了 Dialogue: 0,0:15:36.85,0:15:37.98,TXT JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,0:15:36.85,0:15:37.98,TXT CN,,0,0,0,,给 Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:39.65,TXT JP,,0,0,0,,OKって事だね!? Dialogue: 1,0:15:38.30,0:15:39.65,TXT CN,,0,0,0,,就是说OK了呐!? Dialogue: 0,0:15:39.65,0:15:40.29,TXT JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:15:39.65,0:15:40.29,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:42.90,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,650)}パパも色々 やる事が残っていたから... Dialogue: 1,0:15:40.29,0:15:42.90,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,650)}爸爸也余下许多的事要做所以... Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:45.79,TXT JP,,0,0,0,,結婚式は それから1週間後になった Dialogue: 1,0:15:43.35,0:15:45.79,TXT CN,,0,0,0,,结婚典礼在一周后举行 Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:49.90,TXT JP (UP),,0,0,0,,ちょっと! 私との約束はどうしたのよ! Dialogue: 1,0:15:47.30,0:15:49.90,TXT CN (UP),,0,0,0,,喂!你和我的约定是怎么了呦! Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.75,TXT JP (UP),,0,0,0,,バッグ買ってくれるって 言ったじゃない! Dialogue: 1,0:15:49.90,0:15:51.75,TXT CN (UP),,0,0,0,,不是说了要给我买包的吗! Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.80,TXT JP,,0,0,0,,やり残しが出ちゃったんで Dialogue: 1,0:15:52.05,0:15:53.80,TXT CN,,0,0,0,,余下的事没有做完 Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:57.75,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}他の人に力を貸してもらったけど... Dialogue: 1,0:15:53.80,0:15:57.75,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}虽然得到他人的帮助,但... Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:04.47,TXT JP,,0,0,0,,展開 速すぎませんか? Dialogue: 1,0:16:02.40,0:16:04.47,TXT CN,,0,0,0,,展开得太快了吧? Dialogue: 0,0:16:04.75,0:16:05.55,TXT JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:16:04.75,0:16:05.55,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:07.35,TXT JP,,0,0,0,,まぁ そんなこんなで Dialogue: 1,0:16:05.55,0:16:07.35,TXT CN,,0,0,0,,嘛 发生了很多事 Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:11.35,TXT JP,,0,0,0,,ママが実は 浄霊一万体の プラチナライセンスを持つ Dialogue: 1,0:16:07.35,0:16:11.35,TXT CN,,0,0,0,,妈妈实际上拥有净灵一万体的白金许可证 Dialogue: 0,0:16:11.35,0:16:15.25,TXT JP,,0,0,0,,超優秀死神だと知ったのは 結婚した後だったね Dialogue: 1,0:16:11.35,0:16:15.25,TXT CN,,0,0,0,,知道她是超优秀的死神是在结婚之后了呐 Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:18.35,TXT JP,,0,0,0,,パパが意外と グータラゴクツブシと 知ったのも Dialogue: 1,0:16:15.55,0:16:18.35,TXT CN,,0,0,0,,意外地知道爸爸是个游手好闲的米虫 Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:19.73,TXT JP,,0,0,0,,結婚後だったけど Dialogue: 1,0:16:18.35,0:16:19.73,TXT CN,,0,0,0,,也是在结婚之后 Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:23.99,TXT JP,,0,0,0,,だけど幸せだった Dialogue: 1,0:16:22.15,0:16:23.99,TXT CN,,0,0,0,,但是很幸福啊 Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:25.95,TXT JP,,0,0,0,,幸せなんだ Dialogue: 1,0:16:24.35,0:16:25.95,TXT CN,,0,0,0,,很幸福啊 Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:28.03,TXT JP,,0,0,0,,私も幸せだった Dialogue: 1,0:16:26.20,0:16:28.03,TXT CN,,0,0,0,,我也很幸福啊 Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:29.91,TXT JP,,0,0,0,,幸せなのか Dialogue: 1,0:16:28.30,0:16:29.91,TXT CN,,0,0,0,,幸福吗 Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:33.16,TXT JP,,0,0,0,,お母さまも お父さまも よくしてくれたし... Dialogue: 1,0:16:30.20,0:16:33.16,TXT CN,,0,0,0,,母亲和父亲对我也很好... Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:42.20,TXT JP,,0,0,0,,ずっと幸せが続くと思ってた Dialogue: 1,0:16:39.50,0:16:42.20,TXT CN,,0,0,0,,一直以为幸福会持续下去的 Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.30,TXT JP,,0,0,0,,あの日までは... Dialogue: 1,0:16:42.20,0:16:43.30,TXT CN,,0,0,0,,直到那一天... Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:44.55,TXT JP,,0,0,0,,"あの日"... Dialogue: 1,0:16:43.60,0:16:44.55,TXT CN,,0,0,0,,"那一天"... Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:47.05,TXT JP,,0,0,0,,失踪当日の事か? Dialogue: 1,0:16:45.10,0:16:47.05,TXT CN,,0,0,0,,失踪当天的事吗? Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:52.10,TXT JP,,0,0,0,,おとうさんが おかあさんのカマを 質入れしたお金を元手に 買い入れた Dialogue: 1,0:16:47.30,0:16:52.10,TXT CN,,0,0,0,,是爸爸用典当妈妈镰刀作为本钱买回来的 Dialogue: 0,0:16:52.10,0:16:53.91,TXT JP,,0,0,0,,名簿の束の話ですね Dialogue: 1,0:16:52.10,0:16:53.91,TXT CN,,0,0,0,,一叠名册的事呐 Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:56.19,TXT JP,,0,0,0,,そう その中に... Dialogue: 1,0:16:54.45,0:16:56.19,TXT CN,,0,0,0,,是的 在那里面... Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:58.60,TXT JP,,0,0,0,,私の高校の卒アルが... Dialogue: 1,0:16:56.50,0:16:58.60,TXT CN,,0,0,0,,有我高中的毕业照... Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:00.35,TXT JP,,0,0,0,,卒アルとは Dialogue: 1,0:16:59.05,0:17:00.35,TXT CN,,0,0,0,,所谓毕业照 Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:02.48,TXT JP,,0,0,0,,卒業アルバムの事である Dialogue: 1,0:17:00.35,0:17:02.48,TXT CN,,0,0,0,,是指毕业相册 Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:06.03,TXT JP,,0,0,0,,卒業アルバムの なにがマズいというんだ!? Dialogue: 1,0:17:03.10,0:17:06.03,TXT CN,,0,0,0,,毕业相册里有什么不对的吗!? Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:08.95,TXT JP,,0,0,0,,ええ!? そんなの入ってたの? Dialogue: 1,0:17:06.40,0:17:08.95,TXT CN,,0,0,0,,诶!? 里面有那种东西吗? Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:11.50,TXT JP,,0,0,0,,ママの高校時代 見たかったなぁ! Dialogue: 1,0:17:08.95,0:17:11.50,TXT CN,,0,0,0,,好想看妈妈的高中时代啊! Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:15.29,TXT JP,,0,0,0,,そう... パパ まだ 見てなかったのね Dialogue: 1,0:17:12.20,0:17:15.29,TXT CN,,0,0,0,,是啊...爸爸还没有看呐 Dialogue: 0,0:17:16.15,0:17:17.67,TXT JP,,0,0,0,,ママは焦ったわ Dialogue: 1,0:17:16.15,0:17:17.67,TXT CN,,0,0,0,,妈妈好着急啊 Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:20.67,TXT JP,,0,0,0,,マズい! これ捨てないと... Dialogue: 1,0:17:18.40,0:17:20.67,TXT CN,,0,0,0,,不好!这个不扔掉的话... Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:24.05,TXT JP,,0,0,0,,他にも うっかりミスが あるかもしれないので Dialogue: 1,0:17:21.10,0:17:24.05,TXT CN,,0,0,0,,说不定还有其他的疏漏 Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:27.80,TXT JP,,0,0,0,,この際だから 自分に関する 色々なものもまとめて... Dialogue: 1,0:17:24.30,0:17:27.80,TXT CN,,0,0,0,,借此机会把与自己有关的物品全部... Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:30.68,TXT JP,,0,0,0,,三途の川に走った Dialogue: 1,0:17:28.85,0:17:30.68,TXT CN,,0,0,0,,向三途之河跑去 Dialogue: 0,0:17:30.90,0:17:34.43,TXT JP,,0,0,0,,そこで ヌーの大群に巻き込まれたと Dialogue: 1,0:17:30.90,0:17:34.43,TXT CN,,0,0,0,,于是被卷入了一大群牛羚之中 Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:35.56,TXT JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 1,0:17:34.80,0:17:35.56,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:40.56,TXT JP,,0,0,0,,で... なんで? Dialogue: 1,0:17:38.95,0:17:40.56,TXT CN,,0,0,0,,那么...为什么? Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:42.78,TXT JP,,0,0,0,,なにが そんなにマズかったんだ? Dialogue: 1,0:17:40.95,0:17:42.78,TXT CN,,0,0,0,,什么东西那么糟糕啊? Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:46.20,TXT JP,,0,0,0,,まあ だから 出会った日に... Dialogue: 1,0:17:43.25,0:17:46.20,TXT CN,,0,0,0,,嘛 因为在相遇那天... Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:48.95,TXT JP (UP),,0,0,0,,へえ! 年上なんだ Dialogue: 1,0:17:46.70,0:17:48.95,TXT CN (UP),,0,0,0,,诶!你比较年长啊 Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:51.20,TXT JP (UP),,0,0,0,,ええ あなたより ふたつおねえさん Dialogue: 1,0:17:48.95,0:17:51.20,TXT CN (UP),,0,0,0,,嗯 比你大两岁的姐姐 Dialogue: 0,0:17:51.55,0:17:52.65,TXT JP,,0,0,0,,あれがねー Dialogue: 1,0:17:51.55,0:17:52.65,TXT CN,,0,0,0,,那就是呐~ Dialogue: 0,0:17:52.65,0:17:55.79,TXT JP,,0,0,0,,もう少し 年にハバがあるというか... Dialogue: 1,0:17:52.65,0:17:55.79,TXT CN,,0,0,0,,或者说年龄差距要稍微再大一点儿啊... Dialogue: 0,0:17:57.15,0:17:58.29,TXT JP,,0,0,0,,それは... Dialogue: 1,0:17:57.15,0:17:58.29,TXT CN,,0,0,0,,那就是... Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:00.71,TXT JP,,0,0,0,,年齢詐称!? Dialogue: 1,0:17:58.80,0:18:00.71,TXT CN,,0,0,0,,虚报年龄!? Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:02.65,TXT JP,,0,0,0,,うん そう... Dialogue: 1,0:18:01.05,0:18:02.65,TXT CN,,0,0,0,,嗯 是的... Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:04.71,TXT JP,,0,0,0,,プロポーズしてもらった直後から Dialogue: 1,0:18:02.65,0:18:04.71,TXT CN,,0,0,0,,在被求婚之后 Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:07.72,TXT JP,,0,0,0,,「仕事が入っているから」と ウソをついて Dialogue: 1,0:18:05.30,0:18:07.72,TXT CN,,0,0,0,,撒谎说“因为有工作要做” Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:11.47,TXT JP,,0,0,0,,結婚に必要な書類あれこれを アレしたり... Dialogue: 1,0:18:08.10,0:18:11.47,TXT CN,,0,0,0,,是对结婚所需要的各种文件稍稍调整了一下... Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:21.54,TXT JP,,0,0,0,,命数管理局の自分のデータを アレしたり... Dialogue: 1,0:18:17.80,0:18:21.54,TXT CN,,0,0,0,,对命数管理局自己的数据稍稍调整了一下... Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:24.55,TXT JP,,0,0,0,,アレって... Dialogue: 1,0:18:23.45,0:18:24.55,TXT CN,,0,0,0,,调整是... Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:26.25,TXT JP,,0,0,0,,偽造と改ざん? Dialogue: 1,0:18:24.55,0:18:26.25,TXT CN,,0,0,0,,伪造和篡改? Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:27.57,TXT JP,,0,0,0,,そこまでして Dialogue: 1,0:18:26.25,0:18:27.57,TXT CN,,0,0,0,,做到那种地步 Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:30.07,TXT JP,,0,0,0,,おやじと 一緒になりたかったのか Dialogue: 1,0:18:27.80,0:18:30.07,TXT CN,,0,0,0,,就是想和老爸在一起吗 Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.50,TXT JP,,0,0,0,,ママ Dialogue: 1,0:18:30.35,0:18:31.50,TXT CN,,0,0,0,,妈妈 Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:35.05,TXT JP,,0,0,0,,それじゃあ ぼくを嫌いになって 出ていったわけじゃ なかったんだね!? Dialogue: 1,0:18:31.50,0:18:35.05,TXT CN,,0,0,0,,那么并不是因为讨厌我才出走的呐!? Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:36.16,TXT JP,,0,0,0,,もちろんよ! Dialogue: 1,0:18:35.05,0:18:36.16,TXT CN,,0,0,0,,当然了呦! Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:40.00,TXT JP,,0,0,0,,りんねも ごめんね Dialogue: 1,0:18:38.45,0:18:40.00,TXT CN,,0,0,0,,轮回也是,对不起呐 Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:41.92,TXT JP,,0,0,0,,そばにいてあげられなくて Dialogue: 1,0:18:40.00,0:18:41.92,TXT CN,,0,0,0,,没能陪在你身边 Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:43.85,TXT JP,,0,0,0,,いや もう... Dialogue: 1,0:18:42.30,0:18:43.85,TXT CN,,0,0,0,,不啊 已经... Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.75,TXT JP,,0,0,0,,こうして会えたわけだし Dialogue: 1,0:18:43.85,0:18:45.75,TXT CN,,0,0,0,,这样就又见面了 Dialogue: 0,0:18:45.75,0:18:47.29,TXT JP,,0,0,0,,なんか色々わかったし Dialogue: 1,0:18:45.75,0:18:47.29,TXT CN,,0,0,0,,好像了解了许多 Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.26,TXT JP,,0,0,0,,一応すっきりした Dialogue: 1,0:18:47.85,0:18:49.26,TXT CN,,0,0,0,,暂且舒畅了一些 Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:52.40,TXT JP,,0,0,0,,りんね... ママがバカだった Dialogue: 1,0:18:49.75,0:18:52.40,TXT CN,,0,0,0,,轮回...妈妈是笨蛋 Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:54.97,TXT JP,,0,0,0,,最初に あんなウソさえつかなければ... Dialogue: 1,0:18:52.40,0:18:54.97,TXT CN,,0,0,0,,最初没说那种谎话的话... Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:58.14,TXT JP,,0,0,0,,そうさ... バカだな ママ Dialogue: 1,0:18:55.35,0:18:58.14,TXT CN,,0,0,0,,是啊...真傻啊 妈妈 Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:01.20,TXT JP,,0,0,0,,年齢なんて気にする事 なかったんだよ Dialogue: 1,0:18:58.60,0:19:01.20,TXT CN,,0,0,0,,年龄什么的,没必要在意呦 Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:03.86,TXT JP,,0,0,0,,たとえ一回り上でも ぼくは... Dialogue: 1,0:19:01.20,0:19:03.86,TXT CN,,0,0,0,,即使再大一轮我也... Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:05.75,TXT JP,,0,0,0,,ん? 気のせいか? Dialogue: 1,0:19:04.10,0:19:05.75,TXT CN,,0,0,0,,啊? 错觉吗? Dialogue: 0,0:19:05.75,0:19:08.07,TXT JP,,0,0,0,,なんか目をそらしてるような... Dialogue: 1,0:19:05.75,0:19:08.07,TXT CN,,0,0,0,,好像在转移视线啊... Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:11.78,TXT JP,,0,0,0,,ママこそ ぼくにとって運命の人だったんだ Dialogue: 1,0:19:08.45,0:19:11.78,TXT CN,,0,0,0,,妈妈才是我命中注定的人啊 Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:16.35,TXT JP,,0,0,0,,その思いは ママにとってぼくが 永遠にゴクツブシなのと同様 Dialogue: 1,0:19:12.15,0:19:16.35,TXT CN,,0,0,0,,那种感觉就像对妈妈来说我永远是米虫一样 Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:18.00,TXT JP,,0,0,0,,永遠に変わらない! Dialogue: 1,0:19:16.35,0:19:18.00,TXT CN,,0,0,0,,永远不会改变! Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:19.96,TXT JP,,0,0,0,,年齢なんて関係ない! Dialogue: 1,0:19:18.00,0:19:19.96,TXT CN,,0,0,0,,年龄什么的没有关系! Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:22.25,TXT JP,,0,0,0,,本当はいくつなんだろ Dialogue: 1,0:19:20.15,0:19:22.25,TXT CN,,0,0,0,,究竟多大年纪了呢 Dialogue: 0,0:19:22.25,0:19:25.42,TXT JP,,0,0,0,,死神の年齢って 見た目じゃわからないし... Dialogue: 1,0:19:22.25,0:19:25.42,TXT CN,,0,0,0,,死神的年龄,仅从外表又看不出来... Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:27.25,TXT JP,,0,0,0,,知りたいような Dialogue: 1,0:19:25.70,0:19:27.25,TXT CN,,0,0,0,,想知道啊 Dialogue: 0,0:19:27.25,0:19:28.88,TXT JP,,0,0,0,,知らなくていいような... Dialogue: 1,0:19:27.25,0:19:28.88,TXT CN,,0,0,0,,却又觉得不知道更好啊... Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:31.34,TXT JP,,0,0,0,,本当は おいくつだったんですか? Dialogue: 1,0:19:29.20,0:19:31.34,TXT CN,,0,0,0,,你到底是多大岁数啊? Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:33.59,TXT JP,,0,0,0,,あっさり聞きやがった! Dialogue: 1,0:19:31.65,0:19:33.59,TXT CN,,0,0,0,,直接就问了! Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:35.10,TXT JP,,0,0,0,,えっと... Dialogue: 1,0:19:34.00,0:19:35.10,TXT CN,,0,0,0,,呃... Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:37.26,TXT JP,,0,0,0,,ふたつ下? Dialogue: 1,0:19:36.10,0:19:37.26,TXT CN,,0,0,0,,小两岁? Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:41.10,TXT JP,,0,0,0,,年を多めに偽造したって事? Dialogue: 1,0:19:38.35,0:19:41.10,TXT CN,,0,0,0,,是说伪造了更大的年龄? Dialogue: 0,0:19:41.10,0:19:42.39,TXT JP,,0,0,0,,なんのために... Dialogue: 1,0:19:41.10,0:19:42.39,TXT CN,,0,0,0,,为了什么... Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:45.85,TXT JP,,0,0,0,,ええっ! ママ 実は年下だったのかい? Dialogue: 1,0:19:42.65,0:19:45.85,TXT CN,,0,0,0,,诶!妈妈其实是比我小的吗? Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:48.73,TXT JP,,0,0,0,,ええ ウソついてごめんなさい Dialogue: 1,0:19:46.15,0:19:48.73,TXT CN,,0,0,0,,嗯 我说谎了,对不起 Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.50,TXT JP,,0,0,0,,ママね 魂子お母さまより... Dialogue: 1,0:19:49.00,0:19:51.50,TXT CN,,0,0,0,,妈妈呐,比魂子妈妈... Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.12,TXT JP,,0,0,0,,...ふたつ下 Dialogue: 1,0:19:52.00,0:19:53.12,TXT CN,,0,0,0,,...小两岁 Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:12.95,TXT JP,,0,0,0,,おばあちゃんの2コ下... Dialogue: 1,0:20:10.95,0:20:12.95,TXT CN,,0,0,0,,比奶奶小两岁... Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:15.64,TXT JP,,0,0,0,,おれは どうリアクションすればいいんだ!? Dialogue: 1,0:20:13.50,0:20:15.64,TXT CN,,0,0,0,,我该做出怎样的反应才好啊!? Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:17.35,TXT JP,,0,0,0,,そうか... Dialogue: 1,0:20:15.95,0:20:17.35,TXT CN,,0,0,0,,是吗... Dialogue: 0,0:20:17.35,0:20:18.45,TXT JP,,0,0,0,,そういえば... Dialogue: 1,0:20:17.35,0:20:18.45,TXT CN,,0,0,0,,这么说来... Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:22.05,TXT JP (UP),,0,0,0,,乙女さんて若いのに 話が合うのよー Dialogue: 1,0:20:18.45,0:20:22.05,TXT CN (UP),,0,0,0,,乙女明明这么年轻,却很谈得来呦~ Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:23.35,TXT JP (UP),,0,0,0,, {\fad(0,500)\pos(1276,156)}...合うのよー... Dialogue: 1,0:20:22.20,0:20:23.35,TXT CN (UP),,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(1276,102)}...谈得来呦~... Dialogue: 0,0:20:23.60,0:20:25.00,TXT JP (UP),,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(1606,242)}...合うのよー... Dialogue: 1,0:20:23.60,0:20:25.00,TXT CN (UP),,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(1606,188)}...谈得来呦~... Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:29.40,TXT JP,,0,0,0,,まったくわからない古いドラマや 歌手の話で Dialogue: 1,0:20:25.25,0:20:29.40,TXT CN,,0,0,0,,我完全不明白的老电视剧和歌手的话题 Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:32.05,TXT JP,,0,0,0,,二人盛り上がってたっけ... Dialogue: 1,0:20:29.40,0:20:32.05,TXT CN,,0,0,0,,她们两人总是情绪高涨地... Dialogue: 0,0:20:32.05,0:20:34.33,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}同世代だから... Dialogue: 1,0:20:32.05,0:20:34.33,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}因为是同一代人啊... Dialogue: 0,0:20:34.55,0:20:38.50,TXT JP,,0,0,0,,浄霊一万体のプラチナライセンスホルダー だったのも... Dialogue: 1,0:20:34.55,0:20:38.50,TXT CN,,0,0,0,,净灵一万体的白金许可证持有者也是... Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:42.16,TXT JP,,0,0,0,,年相応の積み重ね... Dialogue: 1,0:20:38.50,0:20:42.16,TXT CN,,0,0,0,,与年龄的积累相称的呐... Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:49.25,TXT JP,,0,0,0,,なんか おとうさん 固まっちゃってるけど... Dialogue: 1,0:20:46.35,0:20:49.25,TXT CN,,0,0,0,,好像爸爸已经凝固了一样... Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:52.00,TXT JP,,0,0,0,,人にだまされた経験がないから Dialogue: 1,0:20:49.55,0:20:52.00,TXT CN,,0,0,0,,因为没有被人欺骗的经验 Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:53.59,TXT JP,,0,0,0,,耐性がないんですよ Dialogue: 1,0:20:52.00,0:20:53.59,TXT CN,,0,0,0,,没有耐受性呦 Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:56.41,TXT JP,,0,0,0,,ごめんね ガッカリさせちゃった? Dialogue: 1,0:20:53.85,0:20:56.41,TXT CN,,0,0,0,,对不起,让你失望了? Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:58.75,TXT JP,,0,0,0,,それでも... Dialogue: 1,0:20:57.50,0:20:58.75,TXT CN,,0,0,0,,即便如此... Dialogue: 0,0:20:58.75,0:21:00.75,TXT JP,,0,0,0,,いい思い出しかないよ Dialogue: 1,0:20:58.75,0:21:00.75,TXT CN,,0,0,0,,也都是美好的回忆呦 Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:02.60,TXT JP,,0,0,0,,ぼくは きみを愛してた...! Dialogue: 1,0:21:00.75,0:21:02.60,TXT CN,,0,0,0,,我依然爱着你...! Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:03.68,TXT JP,,0,0,0,,パパ... Dialogue: 1,0:21:02.80,0:21:03.68,TXT CN,,0,0,0,,爸爸... Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:04.90,TXT JP,,0,0,0,,おやじ... Dialogue: 1,0:21:03.95,0:21:04.90,TXT CN,,0,0,0,,老爸... Dialogue: 0,0:21:05.25,0:21:06.44,TXT JP,,0,0,0,,おとうさん... Dialogue: 1,0:21:05.25,0:21:06.44,TXT CN,,0,0,0,,爸爸... Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:09.40,TXT JP,,0,0,0,,でも お二人 どうするんですか? Dialogue: 1,0:21:06.80,0:21:09.40,TXT CN,,0,0,0,,但是 你们两位打算怎么办啊? Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:11.11,TXT JP,,0,0,0,,もう一度 やり直すとか? Dialogue: 1,0:21:09.40,0:21:11.11,TXT CN,,0,0,0,,再重新来过吗? Dialogue: 0,0:21:11.35,0:21:12.90,TXT JP,,0,0,0,,あ それは無理 Dialogue: 1,0:21:11.35,0:21:12.90,TXT CN,,0,0,0,,啊 那可不行 Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:14.00,TXT JP,,0,0,0,,小学生だから Dialogue: 1,0:21:12.90,0:21:14.00,TXT CN,,0,0,0,,因为是小学生啊 Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:14.85,TXT JP,,0,0,0,,私も Dialogue: 1,0:21:14.00,0:21:14.85,TXT CN,,0,0,0,,我也是 Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:16.49,TXT JP,,0,0,0,,もう新しい人生なんで Dialogue: 1,0:21:14.85,0:21:16.49,TXT CN,,0,0,0,,已经是新的人生了 Dialogue: 0,0:21:16.70,0:21:18.80,TXT JP,,0,0,0,,そこは あっさりしてるんだ Dialogue: 1,0:21:16.70,0:21:18.80,TXT CN,,0,0,0,,这倒是很果断啊 Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:20.10,TXT JP,,0,0,0,,じゃ... ママ Dialogue: 1,0:21:19.05,0:21:20.10,TXT CN,,0,0,0,,那...妈妈 Dialogue: 0,0:21:20.95,0:21:23.00,TXT JP,,0,0,0,,また時々遊びに来るから Dialogue: 1,0:21:20.95,0:21:23.00,TXT CN,,0,0,0,,我还会时常来玩的 Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:24.08,TXT JP,,0,0,0,,おい! Dialogue: 1,0:21:23.25,0:21:24.08,TXT CN,,0,0,0,,喂! Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:28.25,TXT JP,,0,0,0,,なんで おふくろのカマ 持っていこうとすんだ~!? Dialogue: 1,0:21:25.00,0:21:28.25,TXT CN,,0,0,0,,为什么想要把老妈的镰刀拿走啊~!? Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:31.13,TXT JP,,0,0,0,,また質入れする気だったのね Dialogue: 1,0:21:28.55,0:21:31.13,TXT CN,,0,0,0,,又想去抵押了呐 Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:33.33,TXT JP,,0,0,0,,またね りんね Dialogue: 1,0:21:32.00,0:21:33.33,TXT CN,,0,0,0,,再见呐 轮回 Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:34.26,TXT JP,,0,0,0,,ああ... Dialogue: 1,0:21:33.45,0:21:34.26,TXT CN,,0,0,0,,嗯... Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:36.15,TXT JP,,0,0,0,,あ ちょっと待って りんね Dialogue: 1,0:21:34.55,0:21:36.15,TXT CN,,0,0,0,,啊 稍等一下 轮回 Dialogue: 0,0:21:36.70,0:21:37.05,TXT JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,0:21:36.70,0:21:37.05,TXT CN,,0,0,0,,给 Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:40.43,TXT JP,,0,0,0,,500円! Dialogue: 1,0:21:39.45,0:21:40.43,TXT CN,,0,0,0,,500日元! Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:42.65,TXT JP,,0,0,0,,ママからのお小遣いよ Dialogue: 1,0:21:40.75,0:21:42.65,TXT CN,,0,0,0,,妈妈给的零花钱呦 Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:45.10,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,800)}困った 事があったら いつでも来なさい Dialogue: 1,0:21:42.65,0:21:45.10,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,800)}有困难的话,随时来吧 Dialogue: 0,0:21:45.15,0:21:46.50,TXT JP,,0,0,0,,生まれ変わっても Dialogue: 1,0:21:45.15,0:21:46.50,TXT CN,,0,0,0,,即使转生了 Dialogue: 0,0:21:46.50,0:21:48.80,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}私はあなたのママなんだからね Dialogue: 1,0:21:46.50,0:21:48.80,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}我依然是你的妈妈呐 Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:51.80,TXT JP,,0,0,0,,よし よし Dialogue: 1,0:21:50.65,0:21:51.80,TXT CN,,0,0,0,,好啦 好啦 Dialogue: 0,0:21:53.40,0:21:54.53,TXT JP,,0,0,0,,おふくろ... Dialogue: 1,0:21:53.40,0:21:54.53,TXT CN,,0,0,0,,老妈... Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:06.95,TXT JP,,0,0,0,,よかったね 六道くん Dialogue: 1,0:22:04.55,0:22:06.95,TXT CN,,0,0,0,,太好了呐 六道君 Dialogue: 0,0:22:08.55,0:22:12.45,TXT JP,,0,0,0,,こうして 六道くんと おかあさんの乙女さん... Dialogue: 1,0:22:08.55,0:22:12.45,TXT CN,,0,0,0,,就这样,六道君和妈妈乙女夫人... Dialogue: 0,0:22:12.45,0:22:16.30,TXT JP,,0,0,0,,いえ 苺ちゃんとの再会は 果たされたのでした Dialogue: 1,0:22:12.45,0:22:16.30,TXT CN,,0,0,0,,不 是与莓酱的重逢终于实现了 Dialogue: 0,0:22:19.70,0:22:22.47,TXT JP,,0,0,0,,最後にまとめて払ってもらう 約束だった Dialogue: 1,0:22:19.70,0:22:22.47,TXT CN,,0,0,0,,最后一起支付是我们约定好的 Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:25.60,TXT JP,,0,0,0,,お祓い料や結界ペンダント代や Dialogue: 1,0:22:23.00,0:22:25.60,TXT CN,,0,0,0,,祓楔费啊,结界吊坠费啊 Dialogue: 0,0:22:25.60,0:22:27.65,TXT JP,,0,0,0,,もろもろ総額2千円 Dialogue: 1,0:22:25.60,0:22:27.65,TXT CN,,0,0,0,,各种费用总额两千日元 Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:29.16,TXT JP,,0,0,0,,いただいてませんけど Dialogue: 1,0:22:27.65,0:22:29.16,TXT CN,,0,0,0,,虽然还没有收到 Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:30.98,TXT JP,,0,0,0,,しまった...! Dialogue: 1,0:22:29.70,0:22:30.98,TXT CN,,0,0,0,,糟了...! Dialogue: 0,0:22:30.70,0:22:33.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:01.85,0:24:03.10,TXT JP,,0,0,0,,何しているんた?おふくろ Dialogue: 1,0:24:01.85,0:24:03.10,TXT CN,,0,0,0,,你在做什么啊?老妈 Dialogue: 0,0:24:03.10,0:24:05.25,TXT JP,,0,0,0,,りんねとお茶でも飲もうかと思って Dialogue: 1,0:24:03.10,0:24:05.25,TXT CN,,0,0,0,,我想还是来找轮回喝茶吧 Dialogue: 0,0:24:05.40,0:24:07.20,TXT JP,,0,0,0,,お湯こぼしちゃった Dialogue: 1,0:24:05.40,0:24:07.20,TXT CN,,0,0,0,,啊 热水洒了! Dialogue: 0,0:24:07.65,0:24:08.62,TXT JP,,0,0,0,,あちちちち... Dialogue: 1,0:24:07.65,0:24:08.62,TXT CN,,0,0,0,,烫 烫 烫... Dialogue: 0,0:24:08.70,0:24:10.10,TXT JP,,0,0,0,,なんでおやじが出てくるんた? Dialogue: 1,0:24:08.70,0:24:10.10,TXT CN,,0,0,0,,为什么老爸会跑出来啊? Dialogue: 0,0:24:10.10,0:24:11.85,TXT JP,,0,0,0,,そうよ 勝手に出てこないで Dialogue: 1,0:24:10.10,0:24:11.85,TXT CN,,0,0,0,,是呦 不要随随便便就出来 Dialogue: 0,0:24:11.85,0:24:15.75,TXT JP,,0,0,0,,いやあ 久しぶりに家族水入らずもいいかと思ってさ Dialogue: 1,0:24:11.85,0:24:15.75,TXT CN,,0,0,0,,诶呀 我觉得好久没与家人在一起了啊 Dialogue: 0,0:24:15.75,0:24:17.30,TXT JP,,0,0,0,,うるさい この穀つぶし Dialogue: 1,0:24:15.75,0:24:17.30,TXT CN,,0,0,0,,啰嗦 你这个米虫 Dialogue: 0,0:24:17.30,0:24:18.88,TXT JP,,0,0,0,,次回 「境界のRINNE」 Dialogue: 1,0:24:17.30,0:24:18.88,TXT CN,,0,0,0,,下集 “境界的轮回” Dialogue: 0,0:24:19.15,0:24:20.00,TXT JP,,0,0,0,,「こっくりさん」 Dialogue: 1,0:24:19.15,0:24:20.00,TXT CN,,0,0,0,,"碟仙大人" Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:21.00,TXT JP,,0,0,0,,「呪金箱」 Dialogue: 1,0:24:20.00,0:24:21.00,TXT CN,,0,0,0,,"咒金箱" Dialogue: 0,0:24:21.00,0:24:21.80,TXT JP,,0,0,0,,「嫌われた三世」 Dialogue: 1,0:24:21.00,0:24:21.80,TXT CN,,0,0,0,, "被讨厌的三世" Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:23.80,TXT JP,,0,0,0,,バケツの水 ぶっかけてやる Dialogue: 1,0:24:22.00,0:24:23.80,TXT CN,,0,0,0,,我会用桶里的水泼你 Dialogue: 0,0:24:24.70,0:24:25.97,TXT JP,,0,0,0,,なんか懐かしい! Dialogue: 1,0:24:24.70,0:24:25.97,TXT CN,,0,0,0,,总觉得好怀念! Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:01.33,Default,,0,0,0,,