[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Comment: Processed by 繁化姬 dict-5f26d4bd-r1048 @ 2024/04/23 13:24:04 | https://zhconvert.org Title: Erai-raws - ep 19 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kyoukai no Rinne (TV) 3rd Season - 19 [1080p].mkv Video File: Kyoukai no Rinne (TV) 3rd Season - 19 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 938 Active Line: 951 Video Position: 35051 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,115,1 Style: OP JP,方正准圆_GBK,55,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00E39451,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,3,10,25,5,1 Style: OP CN,方正准圆_GBK,55,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00E39451,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,2,0,7,30,10,11,1 Style: ED JP,萝莉体 第二版,55,&H00F4F7F6,&H00CEF9FC,&H00BD65FB,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,10,128 Style: ED CN,萝莉体 第二版,65,&H00FFFFFF,&H00CEF9FC,&H00BD65FB,&H00686766,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,10,10,1 Style: NOTES,方正达利体简繁 ExtraBold,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2.3,0,7,15,15,15,1 Style: 注,方正正中黑_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C47A3,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,20,10,15,1 Style: 无边框黑,方正准圆_GBK,40,&H0038383B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 准圆边框,方正准圆_GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E5F4F,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: 黑無邊框豎行,何尼玛-少年体,70,&H00867B77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 楷体,方正楷体_GBK,90,&H00777777,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TXT JP (UP),方正北魏楷书_GBK,32,&H00F3FAFB,&H000000FF,&H001D1916,&H00C3C3C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,15,15,74,1 Style: TXT CN (UP),方正北魏楷书_GBK,54,&H00F3FAFB,&H00000000,&H001D1916,&H00D3D7D4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,15,15,20,1 Style: logo,方正三宝体 简繁 DemiBold,120,&H00151414,&H000000FF,&H00F8FAFA,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,10,0,2,10,10,10,1 Style: TXT JP,方正北魏楷书_GBK,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D1916,&H00C3C3C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,72,1 Style: TXT CN,方正北魏楷书_GBK,60,&H00F3FAFB,&H00000000,&H001D1916,&H00D3D7D4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: ED-EN,方正准圆_GBK,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C020A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,15,15,3,1 Style: ED-CN,方正准圆_GBK,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C020A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:25.31,logo,,0,0,0,,{\blur1\fad(1000,0)\pos(1584,222)}境界{\fs90}的{\c&H0001FF&}{\fs120}轮{\c&H151414&}回 Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:40.01,NOTES,,0,0,0,,{\bord2.3\fs70\pos(1365,847)}里面是空的 Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:14.97,NOTES,,0,0,0,,{\bord2.3\fs65\pos(1269,853)}半途而废坡之怪 Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:04.05,NOTES,,0,0,0,,{\bord2.3\fs50\pos(1453,868)\b1}松茸的波纹 Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:14.46,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fad(100,0)\fax-0.08\frz7.5\blur1.5\c&HC7CEC8&\move(500,405,1780,405,60,16500)}肉包子 Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:14.46,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fad(100,0)\fax-0.08\frz7.5\blur1.5\c&HC7CEC8&\move(494,525,1774,525,60,16500)}炒面 Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:14.46,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs75\fad(100,0)\fax-0.08\frz7.5\blur1.5\c&HDEDEDE&\move(1240,525,2510,525,60,16500)}鬼屋 Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:14.46,黑無邊框豎行,,0,0,0,,{\fs75\fad(100,0)\fax-0.08\frz7.5\blur1.5\c&HDEDEDE&\move(1260,675,2545,675,60,16500)}章鱼烧 Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:46.97,准圆边框,,0,0,0,,{\blur2.5\bord10\fs65\3c&H3F227B&\move(90,830,2910,812,00,16500)}从侧面看的图 Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:02.93,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\frz22.5\b0\fs65\t(\fs60)\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\move(770,10,470,450,00,1600)}后 门 Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:02.97,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59\frz22.5\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(640,195)}后 门 Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:03.01,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.5\frz22.5\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(635,205)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:03.05,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.5\frz22.5\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(628,215)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:03.10,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.5\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(623,222)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:03.14,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.2\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(618,230)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.14,0:10:03.18,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.2\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(614,236)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:03.22,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.1\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(610,241.5)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:03.26,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs59.0\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(606.5,246.5)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:03.31,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs58.8\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(603.5,250.5)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:03.35,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs58.6\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(601.5,253.5)}后 门 Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:04.73,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1\bord8\fax-0.37\fs58.4\frz22.4\b0\c&H3C3A39&\3c&HECDFDE&\pos(600.0,255.5)}后 门 Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:02.39,准圆边框,,0,0,0,,{\frz-0.6\pos(1030,655)\c&H3A3C43&\3c&HEFEBEB&}以前所未有的50连胜 Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:15.34,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.2\fax-0.23\fs80\frz11.7\c&H313A4E&\pos(716,224)}配送票据 Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:15.34,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.5\fax-0.23\fs60\frz13\c&H313A4E&\b0\pos(310,752)}现世 三界高中俱乐部楼2楼 Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:15.34,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.5\fax-0.20\fs80\frz14\c&H313A4E&\b0\pos(294,954)}六道轮回 Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:15.34,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.5\fax-0.20\fs85\frz15\c&H313A4E&\b0\pos(938,768)}蘑菇 Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:02.62,准圆边框,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(400,0)\fs85\pos(896,96)\3c&HF5B663&}轮回<{\3c&H6565F9&}松茸 Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:38.25,无边框黑,,0,0,0,,{\blur1.0\frz1\fad(400,0)\fs65\pos(464,836)\c&H1B2029&\b1}定价 10日元 Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,340)}祝福之羽 Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,420)}河马吉君 Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:25.98,NOTES,,0,0,0,,{\pos(105,500)}盒式磁带的悲鸣 Dialogue: 0,0:24:26.00,0:24:29.45,logo,,0,0,0,,{\blur1\fscx120\bord4\fs40\pos(1825,1065)}燕京 Dialogue: 0,0:24:29.41,0:24:32.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:12.24,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}刹那の憂い 心は君へ向かい Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:18.01,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}ふたりふたり風に乗る Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:29.89,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}放課後は奇想天外 Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:32.44,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}夢おとぎの世界で Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:38.59,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}朝な夕な心に 唱えた合言葉 Dialogue: 0,0:01:38.89,0:01:44.34,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}染まっていく日々 見慣れた街並みに Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:50.44,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,800)}いつしか芽生えた思い ジンチョウゲの花言葉 Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:53.54,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}つまづいて そっぽ向いて Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:56.52,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}笑い合って 手をつないで Dialogue: 0,0:01:56.52,0:02:01.74,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}また会えるよね 小さく手を振る Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:07.49,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}一瞬の夢 僕らは空へ向かい Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:13.24,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}ふわり ふわり 儚げに揺れる Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:19.14,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}刹那の憂い 心は君へ向かい Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:21.34,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}ふわり ふわり Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.29,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}今ふたり ふたり Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:27.91,OP JP,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}風に乗る Dialogue: 1,0:01:06.34,0:01:12.24,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}顷刻间的忧郁 心已向君飞去 Dialogue: 1,0:01:12.24,0:01:18.01,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}两个人 两个人 乘风而去 Dialogue: 1,0:01:26.64,0:01:29.89,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}放学后异想天开的 Dialogue: 1,0:01:29.89,0:01:32.44,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}是梦幻般的童话世界 Dialogue: 1,0:01:32.44,0:01:38.59,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}朝朝暮暮在心中 默念着我们的暗语 Dialogue: 1,0:01:38.89,0:01:44.34,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}染上色彩的日子 在熟悉的街道上 Dialogue: 1,0:01:44.34,0:01:50.44,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,800)}曾几何时萌发的思念 如同金边瑞香的花语 Dialogue: 1,0:01:50.68,0:01:53.54,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}摔倒后 转过头去 Dialogue: 1,0:01:53.54,0:01:56.52,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}相视而笑 手牵着手 Dialogue: 1,0:01:56.52,0:02:01.74,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}还会再见的吧 轻轻地挥挥手 Dialogue: 1,0:02:01.74,0:02:07.49,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}一瞬间的梦想 我们飞向天空 Dialogue: 1,0:02:07.49,0:02:13.24,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}轻轻的 轻轻的 短暂的动摇 Dialogue: 1,0:02:13.24,0:02:19.14,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}一瞬的忧郁 心已向君飞去 Dialogue: 1,0:02:19.14,0:02:21.34,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}两个人 两个人 Dialogue: 1,0:02:21.34,0:02:24.29,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}现在两个人 两个人 Dialogue: 1,0:02:24.29,0:02:27.91,OP CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}乘风而行 Dialogue: 0,0:22:33.12,0:22:36.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:35.95,0:23:59.40,ED-EN,,0,0,0,,{\fad(200,600)\alpha50\p1\an2\pos(960,1080)\bord0\fscx1930\fscy140\c&HE9F8F9&}m 0 0 l 100 0 l 100 50 l 0 50 Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:39.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}あれ? なんか見つからない Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:44.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1500)}確かここに あったはずなのに... Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:49.25,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}どんなに探してみても 探せないよ Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:52.20,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,600)}別次元の空間に Dialogue: 0,0:22:53.70,0:22:55.65,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1200)}消えた? Dialogue: 0,0:22:57.30,0:23:03.52,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1200)}完成しそうな絵でも Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.05,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}Last piece Dialogue: 0,0:23:06.05,0:23:09.65,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}僕らはずっと探り合って Dialogue: 0,0:23:09.65,0:23:12.70,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}こんなにも そばにいて Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:15.59,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}暧昧なまま境界線 Dialogue: 0,0:23:15.59,0:23:18.80,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}ため息 またひとつ落ちて Dialogue: 0,0:23:18.80,0:23:21.90,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}君は無意識 蹴飛ばした Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:24.90,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}足りない絵と 足りない絵で Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:27.75,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}僕ら向かい合って 読み解くけど Dialogue: 0,0:23:27.75,0:23:31.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}答えを間違ってばかりいて Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:34.01,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,100)}ふたりの世界 繋ぎ切れない Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:36.75,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}いつだって Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:43.00,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}めぐりめぐる堂々巡り Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:46.23,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}手を取って抜け出したいよ Dialogue: 0,0:23:46.23,0:23:50.30,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}いつかは Dialogue: 0,0:23:55.40,0:24:01.30,ED-EN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,2500)}完璧なふたりになれたなら Dialogue: 1,0:22:35.95,0:22:39.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}啊咧?怎么也找不到啊 Dialogue: 1,0:22:39.00,0:22:44.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1500)}的确在这里 明明应该在的... Dialogue: 1,0:22:45.10,0:22:49.25,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}无论怎么寻找也找不到呦 Dialogue: 1,0:22:49.25,0:22:52.20,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,600)}在另一个次元的空间里 Dialogue: 1,0:22:53.70,0:22:55.65,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,1200)}消失了? Dialogue: 1,0:22:57.30,0:23:03.52,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1200)}即使是一幅即将完成的画 Dialogue: 1,0:23:03.52,0:23:06.05,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}最后的碎片 Dialogue: 1,0:23:06.05,0:23:09.65,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}我们一直在相互探寻 Dialogue: 1,0:23:09.65,0:23:12.70,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}即使这样 也在我身边 Dialogue: 1,0:23:12.70,0:23:15.59,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}保持着模糊的边界线 Dialogue: 1,0:23:15.59,0:23:18.80,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}叹息间 又落下一片 Dialogue: 1,0:23:18.80,0:23:21.90,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}你无意识地将其踢开 Dialogue: 1,0:23:21.90,0:23:24.90,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}不满意的画 未完成的画 Dialogue: 1,0:23:24.90,0:23:27.75,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,200)}我们会面对面地去解读它 Dialogue: 1,0:23:27.75,0:23:31.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,400)}可是答案总是错的 Dialogue: 1,0:23:31.00,0:23:34.01,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,100)}无法连接的 两个人的世界 Dialogue: 1,0:23:34.01,0:23:36.75,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,400)}无论何时 Dialogue: 1,0:23:37.10,0:23:43.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}都在循环往复 周而复始 Dialogue: 1,0:23:43.10,0:23:46.23,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,200)}想要牵着你的手 溜出去呦 Dialogue: 1,0:23:46.23,0:23:50.30,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(200,1500)}总有一天 Dialogue: 1,0:23:55.40,0:24:01.30,ED-CN,,0,0,0,,{\blur6\fad(100,2500)}如果完美地习惯了两个人的话 Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:04.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:05.84,TXT JP,,0,0,0,,その年の学園祭が終わって 間もなく Dialogue: 1,0:00:02.70,0:00:05.84,TXT CN,,0,0,0,,那年的学园祭结束后不久 Dialogue: 0,0:00:06.60,0:00:10.70,TXT JP,,0,0,0,,生徒たちが まだお祭りの余韻を 引きずっている中で Dialogue: 1,0:00:06.60,0:00:10.70,TXT CN,,0,0,0,,学生们还沉浸在节日的余韵中 Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:16.20,TXT JP,,0,0,0,,ひときわ脱力している 生徒を見ました Dialogue: 1,0:00:13.10,0:00:16.20,TXT CN,,0,0,0,,我看到一名格外无力的学生 Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:22.36,TXT JP,,0,0,0,,あれは確か 隣のクラスの... Dialogue: 1,0:00:18.90,0:00:22.36,TXT CN,,0,0,0,,我记得那是隔壁班的... Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:25.95,TXT JP,,0,0,0,,まるで半分 魂が抜けてるみたいな... Dialogue: 1,0:00:22.70,0:00:25.95,TXT CN,,0,0,0,,仿佛是魂魄掉了一半似的... Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:28.70,TXT JP,,0,0,0,,そして事件は... Dialogue: 1,0:00:27.05,0:00:28.70,TXT CN,,0,0,0,,然后事件... Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.87,TXT JP,,0,0,0,,そんな時に 起こっていたのです Dialogue: 1,0:00:28.70,0:00:30.87,TXT CN,,0,0,0,,就是在那个时发生的 Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:37.40,TXT JP,,0,0,0,,買ってしまった... Dialogue: 1,0:00:35.75,0:00:37.40,TXT CN,,0,0,0,,还是买了... Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:39.05,TXT JP,,0,0,0,,誕生日でもないのに Dialogue: 1,0:00:37.40,0:00:39.05,TXT CN,,0,0,0,,明明又不是生日 Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:41.76,TXT JP,,0,0,0,,こんなぜーたくして 大丈夫でしょうか? Dialogue: 1,0:00:39.05,0:00:41.76,TXT CN,,0,0,0,,这么奢侈,真的没问题吗? Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:44.13,TXT JP,,0,0,0,,肉マン... Dialogue: 1,0:00:42.80,0:00:44.13,TXT CN,,0,0,0,,肉包子... Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.80,TXT JP,,0,0,0,,それは冬が運んでくる豊満な天使 Dialogue: 1,0:00:44.95,0:00:47.80,TXT CN,,0,0,0,,那是冬日送来的丰满的天使 Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:50.85,TXT JP,,0,0,0,,絹の布団の如き 温もりに包まれた肉ダネの Dialogue: 1,0:00:48.10,0:00:50.85,TXT CN,,0,0,0,,如丝绸般温暖的面团包裹着肉馅儿 Dialogue: 0,0:00:50.85,0:00:53.25,TXT JP,,0,0,0,,なんとも かぐわしい事か Dialogue: 1,0:00:50.85,0:00:53.25,TXT CN,,0,0,0,,是何等的美味啊 Dialogue: 0,0:00:54.05,0:00:56.65,TXT JP,,0,0,0,,充分 香りを楽しんだところで Dialogue: 1,0:00:54.05,0:00:56.65,TXT CN,,0,0,0,,在充分享受了这香味之后 Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:57.85,TXT JP,,0,0,0,,いただくとするか! Dialogue: 1,0:00:56.65,0:00:57.85,TXT CN,,0,0,0,,我们开动吧! Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:00.57,TXT JP,,0,0,0,,きっちり半分に割ってくださいね Dialogue: 1,0:00:58.20,0:01:00.57,TXT CN,,0,0,0,,请把它正好分成两半呐 Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:05.99,TXT JP,,0,0,0,,中身がない!? Dialogue: 1,0:01:03.90,0:01:05.99,TXT CN,,0,0,0,,里面是空的!? Dialogue: 0,0:02:40.65,0:02:42.88,TXT JP,,0,0,0,,ど... どういう事だ!? Dialogue: 1,0:02:40.65,0:02:42.88,TXT CN,,0,0,0,,怎...怎么回事啊!? Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:44.90,TXT JP,,0,0,0,,おれのような貧乏人は Dialogue: 1,0:02:43.20,0:02:44.90,TXT CN,,0,0,0,,是像我这样的穷人 Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:47.88,TXT JP,,0,0,0,,肉マンの 皮だけ食っていろという事か!? Dialogue: 1,0:02:44.90,0:02:47.88,TXT CN,,0,0,0,,只能吃肉包子的皮吗!? Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:49.60,TXT JP,,0,0,0,,この残酷な仕打ち! Dialogue: 1,0:02:47.90,0:02:49.60,TXT CN,,0,0,0,,这么残酷的对待! Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.00,TXT JP,,0,0,0,,肉マンの神が おれを嫌っているのか!? Dialogue: 1,0:02:49.60,0:02:52.00,TXT CN,,0,0,0,,肉包子之神也讨厌我吗!? Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.26,TXT JP,,0,0,0,,りんねー Dialogue: 1,0:02:52.00,0:02:53.26,TXT CN,,0,0,0,,轮回~ Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:55.43,TXT JP,,0,0,0,,差し入れ持ってきたわよ~ Dialogue: 1,0:02:53.50,0:02:55.43,TXT CN,,0,0,0,,我带慰问品来了呦~ Dialogue: 0,0:02:58.10,0:02:59.81,TXT JP,,0,0,0,,に... 肉マン! Dialogue: 1,0:02:58.10,0:02:59.81,TXT CN,,0,0,0,,肉...肉包子! Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.55,TXT JP,,0,0,0,,愛情たっぷり手作りでーす Dialogue: 1,0:03:00.20,0:03:02.55,TXT CN,,0,0,0,,充满爱情的亲手制作 Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:04.40,TXT JP,,0,0,0,,鳳さま Dialogue: 1,0:03:03.00,0:03:04.40,TXT CN,,0,0,0,,凤大人 Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:05.94,TXT JP,,0,0,0,,肉マンの女神 Dialogue: 1,0:03:04.40,0:03:05.94,TXT CN,,0,0,0,,肉包子女神 Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:11.50,TXT JP (UP),,0,0,0,,寒さとひもじさで 心身ともに りんねが弱る冬 Dialogue: 1,0:03:07.35,0:03:11.50,TXT CN (UP),,0,0,0,,在寒冷和饥饿的冬天,轮回的身心都很虚弱 Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:13.87,TXT JP (UP),,0,0,0,,ハートをつかむ大チャーンス Dialogue: 1,0:03:11.50,0:03:13.87,TXT CN (UP),,0,0,0,,是抓住他的心的大机会 Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:16.24,TXT JP,,0,0,0,,いただきますっ... Dialogue: 1,0:03:14.15,0:03:16.24,TXT CN,,0,0,0,,我开动了... Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:21.79,TXT JP,,0,0,0,,な... 中身がない!? Dialogue: 1,0:03:19.80,0:03:21.79,TXT CN,,0,0,0,,里...里面是空的!? Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:23.00,TXT JP,,0,0,0,,これも... Dialogue: 1,0:03:22.20,0:03:23.00,TXT CN,,0,0,0,,这个也是... Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:24.33,TXT JP,,0,0,0,,これも... Dialogue: 1,0:03:23.55,0:03:24.33,TXT CN,,0,0,0,,这个也... Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:26.15,TXT JP,,0,0,0,,これも!? Dialogue: 1,0:03:25.15,0:03:26.15,TXT CN,,0,0,0,,这个也是!? Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:27.05,TXT JP,,0,0,0,,うそ Dialogue: 1,0:03:26.15,0:03:27.05,TXT CN,,0,0,0,,不是吧 Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:29.42,TXT JP,,0,0,0,,たっぷりの 肉ダネを詰め込んだのに! Dialogue: 1,0:03:27.05,0:03:29.42,TXT CN,,0,0,0,,明明填得满满的肉馅儿的! Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:32.34,TXT JP,,0,0,0,,そこだ! Dialogue: 1,0:03:31.50,0:03:32.34,TXT CN,,0,0,0,,在那里! Comment: 0,0:03:32.95,0:03:33.70,TXT JP,,0,0,0,,どりゃっ! Comment: 1,0:03:32.95,0:03:33.70,TXT CN,,0,0,0,,どりゃっ! Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:37.39,TXT JP,,0,0,0,,に... 肉マン!? Dialogue: 1,0:03:35.95,0:03:37.39,TXT CN,,0,0,0,,肉...肉包子!? Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:39.35,TXT JP,,0,0,0,,あんたが犯人かー!! Dialogue: 1,0:03:37.55,0:03:39.35,TXT CN,,0,0,0,,你就是犯人吗~!! Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:42.89,TXT JP,,0,0,0,,白刃取り!? Dialogue: 1,0:03:41.85,0:03:42.89,TXT CN,,0,0,0,,空手接白刃!? Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:50.00,TXT JP,,0,0,0,,逃げたわ Dialogue: 1,0:03:49.20,0:03:50.00,TXT CN,,0,0,0,,逃走了啊 Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:53.28,TXT JP,,0,0,0,,おのれ 食い逃げさせてなるものか! Dialogue: 1,0:03:50.35,0:03:53.28,TXT CN,,0,0,0,,可恶 岂能让你就这样吃霸王餐啊! Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:58.00,TXT JP,,0,0,0,,肉マン買ってきましたー! Dialogue: 1,0:03:56.35,0:03:58.00,TXT CN,,0,0,0,,肉包子买来啦~! Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:59.40,TXT JP,,0,0,0,,ま... 待ってました! Dialogue: 1,0:03:58.00,0:03:59.40,TXT CN,,0,0,0,,等...等好久啦! Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:00.29,TXT JP,,0,0,0,,食おーぜ! Dialogue: 1,0:03:59.40,0:04:00.29,TXT CN,,0,0,0,,吃饭喽! Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:04.00,TXT JP,,0,0,0,,いっただっきま~っ... Dialogue: 1,0:04:01.85,0:04:04.00,TXT CN,,0,0,0,,我开动~了... Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.84,TXT JP,,0,0,0,,直接肉マンを吸い込んだ!? Dialogue: 1,0:04:07.80,0:04:09.84,TXT CN,,0,0,0,,直接把肉包子吸进去了!? Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:16.95,TXT JP,,0,0,0,,中身だけ食いやがった! Dialogue: 1,0:04:15.45,0:04:16.95,TXT CN,,0,0,0,,竟然只吃了里面的! Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:19.89,TXT JP (UP),,0,0,0,,返せ てめーっ! Dialogue: 1,0:04:18.40,0:04:19.89,TXT CN (UP),,0,0,0,,还给我 混蛋~! Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:26.80,TXT JP,,0,0,0,,一般生徒にも見えてるようです Dialogue: 1,0:04:24.45,0:04:26.80,TXT CN,,0,0,0,,好像普通学生也能看到 Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.00,TXT JP,,0,0,0,,ああ よほど強い念... Dialogue: 1,0:04:26.80,0:04:29.00,TXT CN,,0,0,0,,嗯 相当强的念... Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:33.10,TXT JP,,0,0,0,,あんなやつ 私が一瞬で浄霊してやるわ! Dialogue: 1,0:04:29.60,0:04:33.10,TXT CN,,0,0,0,,那种家伙,我一瞬间就给你净灵了啊! Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:33.95,TXT JP,,0,0,0,,ええっ? Dialogue: 1,0:04:33.10,0:04:33.95,TXT CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:36.24,TXT JP,,0,0,0,,無能な鳳さまに できるんですか!? Dialogue: 1,0:04:33.95,0:04:36.24,TXT CN,,0,0,0,,无能的凤大人也能做到吗!? Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:39.25,TXT JP,,0,0,0,,よく聞こえなかったけど... Dialogue: 1,0:04:37.05,0:04:39.25,TXT CN,,0,0,0,,虽然听得不是很清楚... Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:41.12,TXT JP,,0,0,0,,なにも言ってません... Dialogue: 1,0:04:39.25,0:04:41.12,TXT CN,,0,0,0,,我什么都没说... Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.50,TXT JP,,0,0,0,,あの肉マンの目的は一目瞭然 Dialogue: 1,0:04:44.00,0:04:46.50,TXT CN,,0,0,0,,那个肉包子的目的一目了然 Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:49.52,TXT JP,,0,0,0,,自分の中に肉ダネを取り込む事 Dialogue: 1,0:04:46.90,0:04:49.52,TXT CN,,0,0,0,,要在自己的里面加入肉馅儿 Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.05,TXT JP,,0,0,0,,だから... Dialogue: 1,0:04:50.00,0:04:51.05,TXT CN,,0,0,0,,所以... Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:52.85,TXT JP,,0,0,0,,膨満剤!! Dialogue: 1,0:04:51.35,0:04:52.85,TXT CN,,0,0,0,,膨満剤!! Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:54.25,TXT JP,,0,0,0,,膨満剤とは Dialogue: 1,0:04:52.85,0:04:54.25,TXT CN,,0,0,0,,所谓膨満剤是指 Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:58.40,TXT JP,,0,0,0,,霊や念の こだわり物件を膨張させ 増やす事で Dialogue: 1,0:04:54.25,0:04:58.40,TXT CN,,0,0,0,,通过使灵或念所拘泥的物品膨胀增加 Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:00.55,TXT JP,,0,0,0,,てっとり早く満足させて Dialogue: 1,0:04:58.40,0:05:00.55,TXT CN,,0,0,0,,令其快速满足 Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:03.52,TXT JP,,0,0,0,,浄霊するための死神道具である Dialogue: 1,0:05:00.55,0:05:03.52,TXT CN,,0,0,0,,是为净灵的死神道具 Dialogue: 0,0:05:05.75,0:05:07.15,TXT JP,,0,0,0,,六道く~ん Dialogue: 1,0:05:05.75,0:05:07.15,TXT CN,,0,0,0,,六道君~ Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:08.65,TXT JP,,0,0,0,,真宮 桜 Dialogue: 1,0:05:07.50,0:05:08.65,TXT CN,,0,0,0,,真宫 樱 Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:11.37,TXT JP,,0,0,0,,差し入れに肉マン買ってきた~ Dialogue: 1,0:05:09.05,0:05:11.37,TXT CN,,0,0,0,,我买了肉包子给你送来了~ Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:18.87,TXT JP,,0,0,0,,真宮 桜が おれのために 買ってきた肉マンがーっ! Dialogue: 1,0:05:14.95,0:05:18.87,TXT CN,,0,0,0,,真宫 樱为我买的肉包子啊~! Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:21.37,TXT JP,,0,0,0,,くらえ 膨満剤! Dialogue: 1,0:05:19.20,0:05:21.37,TXT CN,,0,0,0,,吃招 膨満剤! Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:33.00,TXT JP,,0,0,0,,肉ダネの重みで落ちた! Dialogue: 1,0:05:31.25,0:05:33.00,TXT CN,,0,0,0,,由于肉馅儿的重量,掉下来了! Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:35.22,TXT JP,,0,0,0,,この野郎! Dialogue: 1,0:05:34.05,0:05:35.22,TXT CN,,0,0,0,,你这混蛋! Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:38.70,TXT JP,,0,0,0,,六道くん それは... Dialogue: 1,0:05:36.60,0:05:38.70,TXT CN,,0,0,0,,六道君 那个是... Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:40.85,TXT JP,,0,0,0,,肉マンの悪霊ですよっ! Dialogue: 1,0:05:38.70,0:05:40.85,TXT CN,,0,0,0,,是肉包子的恶灵呦! Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:42.35,TXT JP,,0,0,0,,こいつ... Dialogue: 1,0:05:41.25,0:05:42.35,TXT CN,,0,0,0,,这家伙... Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.05,TXT JP,,0,0,0,,まだ消えない!? Dialogue: 1,0:05:42.50,0:05:44.05,TXT CN,,0,0,0,,还没消失!? Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.43,TXT JP,,0,0,0,,肉ダネを みっちり詰め込んだはずなのに Dialogue: 1,0:05:44.05,0:05:46.43,TXT CN,,0,0,0,,明明已经把肉馅儿塞得满满的了 Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:47.95,TXT JP,,0,0,0,,肉太郎! Dialogue: 1,0:05:46.70,0:05:47.95,TXT CN,,0,0,0,,肉太郎! Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:52.36,TXT JP,,0,0,0,,どうして ここに... Dialogue: 1,0:05:50.80,0:05:52.36,TXT CN,,0,0,0,,为什么会在这里... Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:54.20,TXT JP,,0,0,0,,彼は...? Dialogue: 1,0:05:53.00,0:05:54.20,TXT CN,,0,0,0,,他是...? Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.53,TXT JP,,0,0,0,,隣のクラスの張子くん Dialogue: 1,0:05:54.35,0:05:56.53,TXT CN,,0,0,0,,隔壁班的张子君 Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:58.00,TXT JP,,0,0,0,,なんで...? Dialogue: 1,0:05:56.85,0:05:58.00,TXT CN,,0,0,0,,为什么...? Dialogue: 0,0:05:58.25,0:05:59.40,TXT JP,,0,0,0,,あの... Dialogue: 1,0:05:58.25,0:05:59.40,TXT CN,,0,0,0,,那个... Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.45,TXT JP,,0,0,0,,これがなにか知ってるんですか? Dialogue: 1,0:05:59.40,0:06:01.45,TXT CN,,0,0,0,,你知道这是什么吗? Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:02.95,TXT JP,,0,0,0,,これは... Dialogue: 1,0:06:02.15,0:06:02.95,TXT CN,,0,0,0,,这是... Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:04.95,TXT JP,,0,0,0,,ぼくが作ったんだ Dialogue: 1,0:06:03.35,0:06:04.95,TXT CN,,0,0,0,,是我制作的 Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:11.45,TXT JP,,0,0,0,,うちのクラスが今年の学園祭に 出店する事になって... Dialogue: 1,0:06:07.10,0:06:11.45,TXT CN,,0,0,0,,我们班决定在今年的学园祭开店... Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.00,TXT JP,,0,0,0,,肉マン売ろーぜ Dialogue: 1,0:06:11.45,0:06:13.00,TXT CN,,0,0,0,,卖肉包子吧 Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:14.46,TXT JP (UP),,0,0,0,,異議なーし! Dialogue: 1,0:06:13.00,0:06:14.46,TXT CN (UP),,0,0,0,,没意见~! Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:16.80,TXT JP,,0,0,0,,宣伝係になったぼくは... Dialogue: 1,0:06:14.75,0:06:16.80,TXT CN,,0,0,0,,负责宣传的我... Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:19.22,TXT JP,,0,0,0,,張り切って この肉太郎を作ったんだ Dialogue: 1,0:06:16.80,0:06:19.22,TXT CN,,0,0,0,,精神百倍地制作了这个肉太郎啊 Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:20.72,TXT JP,,0,0,0,,作った? Dialogue: 1,0:06:19.50,0:06:20.72,TXT CN,,0,0,0,,制作? Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:23.30,TXT JP,,0,0,0,,ところが なんやかんやで... Dialogue: 1,0:06:21.25,0:06:23.30,TXT CN,,0,0,0,,但是 由于种种原因... Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:25.10,TXT JP,,0,0,0,,やっぱ焼きそばに変更~ Dialogue: 1,0:06:23.55,0:06:25.10,TXT CN,,0,0,0,,果然还是换成炒面吧~ Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:26.98,TXT JP (UP),,0,0,0,,異議なーし! Dialogue: 1,0:06:25.55,0:06:26.98,TXT CN (UP),,0,0,0,,没意见~! Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.75,TXT JP,,0,0,0,,そんな... Dialogue: 1,0:06:27.30,0:06:28.75,TXT CN,,0,0,0,,怎么会... Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:31.44,TXT JP,,0,0,0,,せっかく頑張って作ったのに~ Dialogue: 1,0:06:28.75,0:06:31.44,TXT CN,,0,0,0,,好不容易努力制作的~ Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:36.45,TXT JP,,0,0,0,,そうして 肉太郎は一度も活躍する事なく Dialogue: 1,0:06:32.50,0:06:36.45,TXT CN,,0,0,0,,就这样 肉太郎一次也没有表现过 Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:39.95,TXT JP,,0,0,0,,学園祭の終了と同時に 廃棄されたはず... Dialogue: 1,0:06:36.45,0:06:39.95,TXT CN,,0,0,0,,学园祭结束的同时应该是被废弃... Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:41.95,TXT JP,,0,0,0,,なんだけど... Dialogue: 1,0:06:40.45,0:06:41.95,TXT CN,,0,0,0,,但是为何... Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.20,TXT JP,,0,0,0,,りんね様 もしかすると... Dialogue: 1,0:06:43.00,0:06:45.20,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人 这或许是... Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.50,TXT JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:06:45.55,0:06:46.50,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:47.95,TXT JP,,0,0,0,,どうやら Dialogue: 1,0:06:47.10,0:06:47.95,TXT CN,,0,0,0,,多半是 Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.71,TXT JP,,0,0,0,,こいつはまだ全体像を 見せていなかったらしいな Dialogue: 1,0:06:48.30,0:06:51.71,TXT CN,,0,0,0,,这家伙好像还没有展示出全貌给大家看啊 Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:53.72,TXT JP,,0,0,0,,念コーティングスプレー Dialogue: 1,0:06:51.95,0:06:53.72,TXT CN,,0,0,0,,念涂层喷雾~ Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:59.30,TXT JP,,0,0,0,,念コーティングスプレーとは Dialogue: 1,0:06:57.30,0:06:59.30,TXT CN,,0,0,0,,所谓念涂层喷雾 Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:02.68,TXT JP,,0,0,0,,念を実体化させる死神道具である Dialogue: 1,0:06:59.30,0:07:02.68,TXT CN,,0,0,0,,是将念实体化的死神道具 Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:04.30,TXT JP,,0,0,0,,着ぐるみ Dialogue: 1,0:07:02.95,0:07:04.30,TXT CN,,0,0,0,,人偶装 Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:05.50,TXT JP,,0,0,0,,力作だな Dialogue: 1,0:07:04.30,0:07:05.50,TXT CN,,0,0,0,,真是精心之作啊 Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:06.55,TXT JP,,0,0,0,,だろう? Dialogue: 1,0:07:05.50,0:07:06.55,TXT CN,,0,0,0,,是吧? Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:08.77,TXT JP,,0,0,0,,ぼくはもう悔しくて Dialogue: 1,0:07:06.55,0:07:08.77,TXT CN,,0,0,0,,我真是不甘心 Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:10.10,TXT JP,,0,0,0,,なるほど... Dialogue: 1,0:07:09.05,0:07:10.10,TXT CN,,0,0,0,,原来如此... Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:13.30,TXT JP,,0,0,0,,一度も使われなかった 肉太郎の念は... Dialogue: 1,0:07:10.55,0:07:13.30,TXT CN,,0,0,0,,一次也没被使用过的肉太郎的念... Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:16.91,TXT JP,,0,0,0,,立派な肉マンになれよー Dialogue: 1,0:07:14.35,0:07:16.91,TXT CN,,0,0,0,,要成为出色的肉包子呦~ Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:19.55,TXT JP,,0,0,0,,自分を肉マンだと思い込み Dialogue: 1,0:07:17.15,0:07:19.55,TXT CN,,0,0,0,,深信自己是肉包子 Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:22.78,TXT JP,,0,0,0,,内側の空洞に 肉ダネを詰め込み続けた Dialogue: 1,0:07:19.55,0:07:22.78,TXT CN,,0,0,0,,在内侧的空洞里不断地填入肉馅儿 Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:23.78,TXT JP,,0,0,0,,だが! Dialogue: 1,0:07:23.10,0:07:23.78,TXT CN,,0,0,0,,但是! Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.65,TXT JP,,0,0,0,,そんな事で 満たされる訳はなかった Dialogue: 1,0:07:24.40,0:07:26.65,TXT CN,,0,0,0,,这样做也不可能得到满足 Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:29.45,TXT JP,,0,0,0,,なぜなら本来 詰め込むべきだったのは... Dialogue: 1,0:07:27.15,0:07:29.45,TXT CN,,0,0,0,,那是因为 原本应该装入的是... Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:33.58,TXT JP,,0,0,0,,人間!! Dialogue: 1,0:07:32.50,0:07:33.58,TXT CN,,0,0,0,,人类!! Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:42.70,TXT JP,,0,0,0,,着ぐるみ肉太郎の念は Dialogue: 1,0:07:40.50,0:07:42.70,TXT CN,,0,0,0,,人偶装肉太郎的念 Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:45.01,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}あっさり浄化されました Dialogue: 1,0:07:42.70,0:07:45.01,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}简单地就被净化了 Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:47.01,TXT JP,,0,0,0,,でも... Dialogue: 1,0:07:46.10,0:07:47.01,TXT CN,,0,0,0,,可是... Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:50.75,TXT JP,,0,0,0,,迷惑かけたみたいで ごめんねー Dialogue: 1,0:07:48.50,0:07:50.75,TXT CN,,0,0,0,,好像给你添麻烦了,抱歉呐~ Dialogue: 0,0:07:51.10,0:07:53.24,TXT JP,,0,0,0,,おわびに アンマン買ってきたよ Dialogue: 1,0:07:51.10,0:07:53.24,TXT CN,,0,0,0,,为表示歉意,我买来了豆沙包呦 Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:56.15,TXT JP,,0,0,0,,おい Dialogue: 1,0:07:55.55,0:07:56.15,TXT CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:59.16,TXT JP,,0,0,0,,肉太郎の友達とか 作ってないだろうな Dialogue: 1,0:07:56.50,0:07:59.16,TXT CN,,0,0,0,,你不会是做了肉太郎的朋友吧 Dialogue: 0,0:07:59.55,0:08:02.10,TXT JP,,0,0,0,,ガールフレンドのあん子ちゃん作ったけど Dialogue: 1,0:07:59.55,0:08:02.10,TXT CN,,0,0,0,,我做了它的女朋友 叫豆沙子 Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:03.08,TXT JP,,0,0,0,,どうして...? Dialogue: 1,0:08:02.10,0:08:03.08,TXT CN,,0,0,0,,怎么...? Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:05.95,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}中身がない Dialogue: 1,0:08:04.05,0:08:05.95,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}里面是空的 Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:17.60,TXT JP,,0,0,0,,今日の体育は... Dialogue: 1,0:08:16.05,0:08:17.60,TXT CN,,0,0,0,,今天的体育课是... Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:21.96,TXT JP,,0,0,0,,来週行われる マラソン大会のコース練習なのですが... Dialogue: 1,0:08:17.60,0:08:21.96,TXT CN,,0,0,0,,是为下周举行的马拉松大会的路线做练习... Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:24.25,TXT JP,,0,0,0,,きっつ~ Dialogue: 1,0:08:23.10,0:08:24.25,TXT CN,,0,0,0,,好累~ Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.89,TXT JP,,0,0,0,,もうすぐ腰砕け坂だし~ Dialogue: 1,0:08:24.60,0:08:26.89,TXT CN,,0,0,0,,马上就到半途而废坡了~ Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:29.30,TXT JP,,0,0,0,,腰砕け坂 Dialogue: 1,0:08:27.45,0:08:29.30,TXT CN,,0,0,0,,半途而废坡 Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:32.30,TXT JP,,0,0,0,,それは マラソンコース一番の難所で... Dialogue: 1,0:08:29.30,0:08:32.30,TXT CN,,0,0,0,,那是马拉松路线中最难的地方... Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:34.40,TXT JP (UP),,0,0,0,,これから ここを? Dialogue: 1,0:08:32.85,0:08:34.40,TXT CN (UP),,0,0,0,,接下来要爬上这里? Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.30,TXT JP (UP),,0,0,0,,ああ なんかもうヤダ... Dialogue: 1,0:08:34.40,0:08:36.30,TXT CN (UP),,0,0,0,,嗯 好像已经不行了... Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:40.02,TXT JP,,0,0,0,,誰もが そんな気分になる 急な坂です Dialogue: 1,0:08:36.60,0:08:40.02,TXT CN,,0,0,0,,每个人都会产生这种情绪的陡坡 Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:42.10,TXT JP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 1,0:08:41.20,0:08:42.10,TXT CN,,0,0,0,,啊咧? Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:44.28,TXT JP,,0,0,0,,先に出発してた男子...? Dialogue: 1,0:08:42.10,0:08:44.28,TXT CN,,0,0,0,,先出发的男生...? Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:49.25,TXT JP,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 1,0:08:48.30,0:08:49.25,TXT CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:50.70,TXT JP,,0,0,0,,これを見ろ Dialogue: 1,0:08:49.65,0:08:50.70,TXT CN,,0,0,0,,看这个 Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.29,TXT JP,,0,0,0,,顔に手形? Dialogue: 1,0:08:52.65,0:08:54.29,TXT CN,,0,0,0,,脸上有手印? Dialogue: 0,0:08:57.35,0:08:58.67,TXT JP,,0,0,0,,結界...? Dialogue: 1,0:08:57.35,0:08:58.67,TXT CN,,0,0,0,,结界...? Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:01.00,TXT JP,,0,0,0,,なにかがいるな Dialogue: 1,0:08:59.70,0:09:01.00,TXT CN,,0,0,0,,是有什么在啊 Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:02.42,TXT JP,,0,0,0,,翼くん Dialogue: 1,0:09:01.45,0:09:02.42,TXT CN,,0,0,0,,翼君 Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:05.25,TXT JP,,0,0,0,,十文字くん これは つまり... Dialogue: 1,0:09:02.75,0:09:05.25,TXT CN,,0,0,0,,十文字君 就是说 这是... Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.59,TXT JP,,0,0,0,,霊現象なの? Dialogue: 1,0:09:05.25,0:09:06.59,TXT CN,,0,0,0,,灵现象吗? Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:08.76,TXT JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:09:08.05,0:09:08.76,TXT CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:10.25,TXT JP,,0,0,0,,だが任せろ Dialogue: 1,0:09:09.10,0:09:10.25,TXT CN,,0,0,0,,但是交给我吧 Dialogue: 0,0:09:10.85,0:09:13.02,TXT JP,,0,0,0,,おれがすぐに聖灰で除霊を Dialogue: 1,0:09:10.85,0:09:13.02,TXT CN,,0,0,0,,我马上用圣灰除灵 Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:15.23,TXT JP,,0,0,0,,まあ 待て Dialogue: 1,0:09:14.20,0:09:15.23,TXT CN,,0,0,0,,嘛 等下 Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.90,TXT JP,,0,0,0,,霊現象じゃ仕方ないなぁ Dialogue: 1,0:09:17.55,0:09:19.90,TXT CN,,0,0,0,,有灵现象也就没办法了啊 Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:21.44,TXT JP,,0,0,0,,うん これはもう... Dialogue: 1,0:09:19.90,0:09:21.44,TXT CN,,0,0,0,,嗯 这就已经... Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:23.44,TXT JP,,0,0,0,,マラソン大会は中止だねっ! Dialogue: 1,0:09:21.50,0:09:23.44,TXT CN,,0,0,0,,马拉松大会中止了呐! Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:25.19,TXT JP,,0,0,0,,やむを得まい Dialogue: 1,0:09:23.85,0:09:25.19,TXT CN,,0,0,0,,没办法了 Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.80,TXT JP,,0,0,0,,結界を張ったのは おれだ Dialogue: 1,0:09:25.80,0:09:27.80,TXT CN,,0,0,0,,张开结界的是我 Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:29.40,TXT JP,,0,0,0,,六道くん... Dialogue: 1,0:09:27.80,0:09:29.40,TXT CN,,0,0,0,,六道君... Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.80,TXT JP,,0,0,0,,黄泉の羽織を着た六道りんねは Dialogue: 1,0:09:29.40,0:09:31.80,TXT CN,,0,0,0,,穿着黄泉羽织的六道轮回 Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:33.80,TXT JP,,0,0,0,,フツーの人には見えないのだ Dialogue: 1,0:09:31.80,0:09:33.80,TXT CN,,0,0,0,,普通人是看不见的 Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:35.65,TXT JP,,0,0,0,,どういう事? Dialogue: 1,0:09:34.15,0:09:35.65,TXT CN,,0,0,0,,怎么回事? Dialogue: 0,0:09:35.65,0:09:37.65,TXT JP,,0,0,0,,この腰砕け坂には Dialogue: 1,0:09:35.65,0:09:37.65,TXT CN,,0,0,0,,在这个半途而废坡上 Dialogue: 0,0:09:37.65,0:09:42.09,TXT JP,,0,0,0,,毎年のマラソンで脱力した生徒たちの 負のオーラが満ちていて... Dialogue: 1,0:09:37.65,0:09:42.09,TXT CN,,0,0,0,,充满了在每年的马拉松比赛中脱力的学生们负面的气场... Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:43.70,TXT JP (UP),,0,0,0,,あーやだ Dialogue: 1,0:09:42.40,0:09:43.70,TXT CN (UP),,0,0,0,,啊~ 不行了 Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:44.85,TXT JP (UP),,0,0,0,,もーやだ Dialogue: 1,0:09:43.70,0:09:44.85,TXT CN (UP),,0,0,0,,已经~ 不行了 Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:45.90,TXT JP (UP),,0,0,0,,だりー Dialogue: 1,0:09:44.85,0:09:45.90,TXT CN (UP),,0,0,0,,好累~ Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:47.00,TXT JP (UP),,0,0,0,,もーだめ Dialogue: 1,0:09:45.90,0:09:47.00,TXT CN (UP),,0,0,0,,已经~ 不行了 Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:49.75,TXT JP,,0,0,0,,その負のオーラに引かれて Dialogue: 1,0:09:47.55,0:09:49.75,TXT CN,,0,0,0,,被那负面的气场吸引 Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:51.64,TXT JP,,0,0,0,,悪霊が住みついてしまっている Dialogue: 1,0:09:49.75,0:09:51.64,TXT CN,,0,0,0,,恶灵居留在了这里 Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:55.14,TXT JP,,0,0,0,,それじゃ 六道くんが結界を張ったのは... Dialogue: 1,0:09:51.80,0:09:55.14,TXT CN,,0,0,0,,那就是说 六道君张开结界是... Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:57.25,TXT JP,,0,0,0,,生徒を通らせて Dialogue: 1,0:09:55.55,0:09:57.25,TXT CN,,0,0,0,,为了让学生通过 Dialogue: 0,0:09:57.25,0:09:59.95,TXT JP,,0,0,0,,これ以上 霊に負のオーラを与えたくなかった Dialogue: 1,0:09:57.25,0:09:59.95,TXT CN,,0,0,0,,不再输送给幽灵负面的气场 Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:04.73,TXT JP,,0,0,0,,勝手口? Dialogue: 1,0:10:03.40,0:10:04.73,TXT CN,,0,0,0,,后门? Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:16.50,TXT JP,,0,0,0,,なんだか凶悪そうな... Dialogue: 1,0:10:14.65,0:10:16.50,TXT CN,,0,0,0,,感觉好凶恶啊... Dialogue: 0,0:10:16.90,0:10:19.46,TXT JP,,0,0,0,,しかも負のオーラで肥え太っている Dialogue: 1,0:10:16.90,0:10:19.46,TXT CN,,0,0,0,,而且 因为负面气场,变得又肥又胖 Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:25.17,TXT JP,,0,0,0,,だが 今ならまだ浄霊可能! Dialogue: 1,0:10:22.55,0:10:25.17,TXT CN,,0,0,0,,但是 现在还有净灵的可能! Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:29.30,TXT JP,,0,0,0,,十文字が目覚めた Dialogue: 1,0:10:27.85,0:10:29.30,TXT CN,,0,0,0,,十文字醒了 Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:34.90,TXT JP,,0,0,0,,たとえ学校中を敵に回しても Dialogue: 1,0:10:32.35,0:10:34.90,TXT CN,,0,0,0,,就算我要与全校为敌 Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:37.81,TXT JP,,0,0,0,,おれは お祓い屋のプライドを貫く! Dialogue: 1,0:10:34.90,0:10:37.81,TXT CN,,0,0,0,,我也要贯彻驱邪师的尊严! Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:39.45,TXT JP (UP),,0,0,0,,取り押さえろっ! Dialogue: 1,0:10:38.25,0:10:39.45,TXT CN (UP),,0,0,0,,抓住他! Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:42.05,TXT JP (UP),,0,0,0,,マラソンなんてやりたくねーっ! Dialogue: 1,0:10:39.80,0:10:42.05,TXT CN (UP),,0,0,0,,马拉松什么的我不想跑了呐~! Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:42.79,TXT JP (UP),,0,0,0,,せいは... Dialogue: 1,0:10:42.05,0:10:42.79,TXT CN (UP),,0,0,0,,圣... Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:49.15,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねの張った結界は Dialogue: 1,0:10:46.95,0:10:49.15,TXT CN,,0,0,0,,六道轮回张开的结界 Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:52.35,TXT JP,,0,0,0,,48円の嬉しいセール価格だが Dialogue: 1,0:10:49.15,0:10:52.35,TXT CN,,0,0,0,,虽然是大甩卖的48日元的好价格 Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:55.20,TXT JP,,0,0,0,,近づく物全てを張り手で倒すので Dialogue: 1,0:10:52.35,0:10:55.20,TXT CN,,0,0,0,,但它会掌倒所有接近它的东西 Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:57.25,TXT JP,,0,0,0,,評判がイマイチなのだ Dialogue: 1,0:10:55.20,0:10:57.25,TXT CN,,0,0,0,,评价还是差一点儿 Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:02.79,TXT JP,,0,0,0,,結界が破れた! Dialogue: 1,0:11:01.45,0:11:02.79,TXT CN,,0,0,0,,结界破了! Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:10.78,TXT JP,,0,0,0,,まずい!! Dialogue: 1,0:11:09.80,0:11:10.78,TXT CN,,0,0,0,,不妙!! Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:12.72,TXT JP,,0,0,0,,みんなの マラソンやりたくないオーラが! Dialogue: 1,0:11:10.78,0:11:12.72,TXT CN,,0,0,0,,大家不想参加马拉松的气场! Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:15.22,TXT JP,,0,0,0,,まるで悪霊に飛び込むみたいに... Dialogue: 1,0:11:13.05,0:11:15.22,TXT CN,,0,0,0,,仿佛是冲进恶灵一样... Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:22.31,TXT JP,,0,0,0,,六道くん! Dialogue: 1,0:11:21.15,0:11:22.31,TXT CN,,0,0,0,,六道君! Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:25.10,TXT JP,,0,0,0,,桜さま さがって! Dialogue: 1,0:11:23.30,0:11:25.10,TXT CN,,0,0,0,,樱大人 快后退! Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.15,TXT JP,,0,0,0,,六文ちゃん Dialogue: 1,0:11:25.10,0:11:26.15,TXT CN,,0,0,0,,六文酱 Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.45,TXT JP,,0,0,0,,悪霊の負のオーラに触れたら Dialogue: 1,0:11:26.50,0:11:28.45,TXT CN,,0,0,0,,碰触到恶灵的负面气场的话 Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:30.25,TXT JP,,0,0,0,,タダではすみませんよ! Dialogue: 1,0:11:28.45,0:11:30.25,TXT CN,,0,0,0,,免不了会受伤的呦! Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:33.62,TXT JP,,0,0,0,,でも 六道くんが...! Dialogue: 1,0:11:31.35,0:11:33.62,TXT CN,,0,0,0,,但是 六道君...! Dialogue: 1,0:11:34.65,0:11:38.80,TXT JP,,0,0,0,,ごろ~り... Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:38.80,TXT CN,,0,0,0,,躺下~吧... Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:41.66,TXT JP,,0,0,0,,六道くん Dialogue: 1,0:11:40.25,0:11:41.66,TXT CN,,0,0,0,,六道君 Dialogue: 0,0:11:42.05,0:11:43.60,TXT JP,,0,0,0,,なぜゴロゴロしているの!? Dialogue: 1,0:11:42.05,0:11:43.60,TXT CN,,0,0,0,,为何会懒懒洋洋的呢!? Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:45.35,TXT JP,,0,0,0,,遅かった... Dialogue: 1,0:11:43.95,0:11:45.35,TXT CN,,0,0,0,,太迟了... Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:47.20,TXT JP,,0,0,0,,悪霊の負のオーラを 浴びて Dialogue: 1,0:11:45.35,0:11:47.20,TXT CN,,0,0,0,,他受到了恶灵负面气场的影响 Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:48.80,TXT JP,,0,0,0,,すっかり無気力に...! Dialogue: 1,0:11:47.20,0:11:48.80,TXT CN,,0,0,0,,完全没精神了...! Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:52.63,TXT JP,,0,0,0,,そして悪霊が 心なしか太ったような... Dialogue: 1,0:11:49.25,0:11:52.63,TXT CN,,0,0,0,,而且恶灵好像又变胖了啊... Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:57.15,TXT JP,,0,0,0,,負のオーラを限界ギリギリまで 吸い込んでしまったようです Dialogue: 1,0:11:52.95,0:11:57.15,TXT CN,,0,0,0,,好像把负面气场竭力吸收到了极限 Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:58.30,TXT JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,0:11:57.15,0:11:58.30,TXT CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.64,TXT JP,,0,0,0,,さっき結界が破れた時に... Dialogue: 1,0:11:58.30,0:12:00.64,TXT CN,,0,0,0,,刚才打破结界的时候... Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.39,TXT JP,,0,0,0,,「報道陣100名が見守る中...」 Dialogue: 1,0:12:01.25,0:12:02.39,TXT CN,,0,0,0,,「在有100名报道队伍的注视中...」 Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:04.45,TXT JP,,0,0,0,,しかもよく見たら Dialogue: 1,0:12:02.70,0:12:04.45,TXT CN,,0,0,0,,而且细看的话 Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:06.00,TXT JP,,0,0,0,,布団や冷蔵庫 Dialogue: 1,0:12:04.45,0:12:06.00,TXT CN,,0,0,0,,被子和冰箱 Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.29,TXT JP,,0,0,0,,テレビまである くつろぎの空間... Dialogue: 1,0:12:06.00,0:12:08.29,TXT CN,,0,0,0,,连电视都有,一个舒适的空间... Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:11.15,TXT JP,,0,0,0,,六道くん しっかりしてっ Dialogue: 1,0:12:09.15,0:12:11.15,TXT CN,,0,0,0,,六道君 快振作起来 Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:15.87,TXT JP,,0,0,0,,起きた!? Dialogue: 1,0:12:14.90,0:12:15.87,TXT CN,,0,0,0,,起来了!? Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.60,TXT JP,,0,0,0,,黄泉の羽織を脱いだ! Dialogue: 1,0:12:18.70,0:12:20.60,TXT CN,,0,0,0,,黄泉羽织脱下来了! Dialogue: 0,0:12:20.60,0:12:22.54,TXT JP,,0,0,0,,仕事放棄だーっ! Dialogue: 1,0:12:20.60,0:12:22.54,TXT CN,,0,0,0,,放弃工作了~! Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.40,TXT JP,,0,0,0,,あれっ?六道くんだ Dialogue: 1,0:12:25.55,0:12:27.40,TXT CN,,0,0,0,,啊咧?是六道君啊 Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:29.50,TXT JP,,0,0,0,,なんで道端でゴロ寝を...? Dialogue: 1,0:12:27.40,0:12:29.50,TXT CN,,0,0,0,,为什么在路边睡觉...? Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.20,TXT JP,,0,0,0,,羽織を脱いだ六道りんねは Dialogue: 1,0:12:30.10,0:12:32.20,TXT CN,,0,0,0,,脱下黄泉羽织的六道轮回 Dialogue: 0,0:12:32.20,0:12:34.43,TXT JP,,0,0,0,,フツーの人にも見えるのだ Dialogue: 1,0:12:32.20,0:12:34.43,TXT CN,,0,0,0,,普通人也能看见 Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:37.95,TXT JP,,0,0,0,,六道 情けないやつ Dialogue: 1,0:12:35.25,0:12:37.95,TXT CN,,0,0,0,,六道 可耻的家伙 Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:39.16,TXT JP,,0,0,0,,翼くん Dialogue: 1,0:12:37.95,0:12:39.16,TXT CN,,0,0,0,,翼君 Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:43.90,TXT JP,,0,0,0,,安心してくれ 真宮さん Dialogue: 1,0:12:41.90,0:12:43.90,TXT CN,,0,0,0,,放心吧 真宫同学 Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.44,TXT JP,,0,0,0,,悪霊はおれが... Dialogue: 1,0:12:43.90,0:12:45.44,TXT CN,,0,0,0,,恶灵就由我... Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:49.70,TXT JP,,0,0,0,,十文字 Dialogue: 1,0:12:48.55,0:12:49.70,TXT CN,,0,0,0,,十文字 Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:51.35,TXT JP,,0,0,0,,ジュース取ってこい Dialogue: 1,0:12:49.70,0:12:51.35,TXT CN,,0,0,0,,把果汁拿来 Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.45,TXT JP,,0,0,0,,やだね Dialogue: 1,0:12:51.35,0:12:52.45,TXT CN,,0,0,0,,不要呐 Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:54.49,TXT JP,,0,0,0,,ダメだったー! Dialogue: 1,0:12:52.80,0:12:54.49,TXT CN,,0,0,0,,不行啦~! Dialogue: 0,0:12:57.05,0:12:59.10,TXT JP,,0,0,0,,え? この音... Dialogue: 1,0:12:57.05,0:12:59.10,TXT CN,,0,0,0,,诶?这个声音... Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:00.91,TXT JP,,0,0,0,,負のオーラが迫る音です! Dialogue: 1,0:12:59.10,0:13:00.91,TXT CN,,0,0,0,,负面的气场迫近的声音! Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:03.33,TXT JP,,0,0,0,,桜さまっ 霊道の中にっ Dialogue: 1,0:13:01.35,0:13:03.33,TXT CN,,0,0,0,,樱大人 快进灵道里 Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:05.29,TXT JP,,0,0,0,,あっ 六文ちゃん Dialogue: 1,0:13:03.55,0:13:05.29,TXT CN,,0,0,0,,啊 六文酱 Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:08.42,TXT JP,,0,0,0,,桜ちゃん!? Dialogue: 1,0:13:07.50,0:13:08.42,TXT CN,,0,0,0,,樱酱!? Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:10.25,TXT JP,,0,0,0,,桜ちゃんが... Dialogue: 1,0:13:08.75,0:13:10.25,TXT CN,,0,0,0,,樱酱... Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:11.20,TXT JP,,0,0,0,,消えた!? Dialogue: 1,0:13:10.25,0:13:11.20,TXT CN,,0,0,0,,消失了!? Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.91,TXT JP,,0,0,0,,でもま~いいかぁ... Dialogue: 1,0:13:13.70,0:13:15.91,TXT CN,,0,0,0,,不过 无所谓啦... Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:18.91,TXT JP,,0,0,0,,困ったな Dialogue: 1,0:13:17.80,0:13:18.91,TXT CN,,0,0,0,,好为难啊 Dialogue: 0,0:13:18.91,0:13:22.80,TXT JP,,0,0,0,,りんね様に頼まれた 死神道具は用意してあるんですが... Dialogue: 1,0:13:18.91,0:13:22.80,TXT CN,,0,0,0,,虽然准备了轮回大人委托的死神道具... Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:24.52,TXT JP,,0,0,0,,死神道具? Dialogue: 1,0:13:23.20,0:13:24.52,TXT CN,,0,0,0,,死神道具? Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:28.31,TXT JP,,0,0,0,,負のオーラの素 やる気のなさに対して... Dialogue: 1,0:13:24.75,0:13:28.31,TXT CN,,0,0,0,,负面气场的本源对应的是没有干劲... Dialogue: 0,0:13:32.15,0:13:35.70,TXT JP,,0,0,0,,気持ちに弾みをつける元気なオーラを 満載した Dialogue: 1,0:13:32.15,0:13:35.70,TXT CN,,0,0,0,,装满了能令心情振奋的气场的 Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:37.32,TXT JP,,0,0,0,,弾み魂カプセルです Dialogue: 1,0:13:35.70,0:13:37.32,TXT CN,,0,0,0,,振魂胶囊 Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:41.20,TXT JP,,0,0,0,,これを勢いよく ぶつけさえすれば Dialogue: 1,0:13:38.70,0:13:41.20,TXT CN,,0,0,0,,如果用这个猛力砸向恶灵的话 Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:44.91,TXT JP,,0,0,0,,悪霊は一瞬で 浄霊可能だったんですが... Dialogue: 1,0:13:41.20,0:13:44.91,TXT CN,,0,0,0,,恶灵一瞬间就会被净化,虽然是可能的... Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.58,TXT JP,,0,0,0,,こんな大きなものを!? Dialogue: 1,0:13:45.55,0:13:47.58,TXT CN,,0,0,0,,用这么大的东西!? Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.55,TXT JP,,0,0,0,,りんね様が無気力化した今 Dialogue: 1,0:13:47.95,0:13:50.55,TXT CN,,0,0,0,,在轮回大人变得无力化的现在 Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:52.34,TXT JP,,0,0,0,,一体どうすればっ Dialogue: 1,0:13:50.55,0:13:52.34,TXT CN,,0,0,0,,到底怎么办才好 Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:57.60,TXT JP (UP),,0,0,0,,も~いいや~ Dialogue: 1,0:13:55.75,0:13:57.60,TXT CN (UP),,0,0,0,,算~了~ Dialogue: 0,0:13:57.60,0:13:59.54,TXT JP (UP),,0,0,0,,やめ やめ~ Dialogue: 1,0:13:57.60,0:13:59.54,TXT CN (UP),,0,0,0,,不行了 不行了~ Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:05.40,TXT JP,,0,0,0,,十文字~ Dialogue: 1,0:14:03.80,0:14:05.40,TXT CN,,0,0,0,,十文字~ Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:08.25,TXT JP,,0,0,0,,おまえ この悪霊なんとかしろよ~ Dialogue: 1,0:14:05.40,0:14:08.25,TXT CN,,0,0,0,,这个恶灵你想想办法呦~ Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:12.00,TXT JP,,0,0,0,,そんな事より ピザでもとるかな~ Dialogue: 1,0:14:08.25,0:14:12.00,TXT CN,,0,0,0,,比起那种事,还是应该吃个披萨什么的吧~ Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:13.73,TXT JP,,0,0,0,,言っとくが おごらんぞ Dialogue: 1,0:14:12.00,0:14:13.73,TXT CN,,0,0,0,,先说清楚,我可不请客哦 Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:17.30,TXT JP,,0,0,0,,でも夢のようだ Dialogue: 1,0:14:15.70,0:14:17.30,TXT CN,,0,0,0,,但是 像梦一样啊 Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:20.85,TXT JP,,0,0,0,,あったかい布団でゴロゴロしながら ピザを... Dialogue: 1,0:14:17.75,0:14:20.85,TXT CN,,0,0,0,,在温暖的被窝儿里懒洋洋地吃披萨... Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:35.80,TXT JP,,0,0,0,,よかった 坂道で Dialogue: 1,0:14:33.85,0:14:35.80,TXT CN,,0,0,0,,还好 这是坡道 Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:40.09,TXT JP,,0,0,0,,こうして 悪霊と負のオーラは 浄化されました Dialogue: 1,0:14:36.70,0:14:40.09,TXT CN,,0,0,0,,就这样,恶灵和负面的灵气被净化了 Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:42.40,TXT JP,,0,0,0,,そして Dialogue: 1,0:14:41.65,0:14:42.40,TXT CN,,0,0,0,,随后 Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:46.87,TXT JP,,0,0,0,,マラソン大会は 予定通り行われたのですが... Dialogue: 1,0:14:42.90,0:14:46.87,TXT CN,,0,0,0,,马拉松大会按预定计画举行了... Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:49.00,TXT JP (UP),,0,0,0,,だりー Dialogue: 1,0:14:47.85,0:14:49.00,TXT CN (UP),,0,0,0,,好累~ Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.35,TXT JP (UP),,0,0,0,,もうダメ Dialogue: 1,0:14:49.00,0:14:50.35,TXT CN (UP),,0,0,0,,已经不行了 Dialogue: 0,0:14:50.35,0:14:51.70,TXT JP (UP),,0,0,0,,あーやだ Dialogue: 1,0:14:50.35,0:14:51.70,TXT CN (UP),,0,0,0,,啊~不行了 Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.15,TXT JP (UP),,0,0,0,,もーやだ Dialogue: 1,0:14:51.70,0:14:53.15,TXT CN (UP),,0,0,0,,已经~不行了 Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:55.02,TXT JP,,0,0,0,,新たなる負のオーラが Dialogue: 1,0:14:53.15,0:14:55.02,TXT CN,,0,0,0,,新的负面气场啊 Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:02.55,TXT JP,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 1,0:15:01.55,0:15:02.55,TXT CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 0,0:15:02.55,0:15:04.03,TXT JP,,0,0,0,,帰ったぞ 六文 Dialogue: 1,0:15:02.55,0:15:04.03,TXT CN,,0,0,0,,我回来了哦 六文 Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:04.90,TXT JP,,0,0,0,,あ Dialogue: 1,0:15:04.35,0:15:04.90,TXT CN,,0,0,0,,啊 Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:06.99,TXT JP,,0,0,0,,りんね様 お帰りなさい Dialogue: 1,0:15:04.90,0:15:06.99,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人 欢迎回来 Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.45,TXT JP,,0,0,0,,宅配便が届いてますよ Dialogue: 1,0:15:07.30,0:15:09.45,TXT CN,,0,0,0,,快递送来了呦 Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:10.83,TXT JP,,0,0,0,,あの世通販から Dialogue: 1,0:15:09.45,0:15:10.83,TXT CN,,0,0,0,,彼世邮购的 Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:14.45,TXT JP,,0,0,0,,品名... Dialogue: 1,0:15:12.95,0:15:14.45,TXT CN,,0,0,0,,品名... Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:15.34,TXT JP,,0,0,0,,キノコ? Dialogue: 1,0:15:14.45,0:15:15.34,TXT CN,,0,0,0,,蘑菇? Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:19.00,TXT JP,,0,0,0,,霊寄せ用の香りキノコだな Dialogue: 1,0:15:16.95,0:15:19.00,TXT CN,,0,0,0,,是聚灵用的香味儿蘑菇啊 Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:21.85,TXT JP,,0,0,0,,新発売キャンペーン中で3割引きなので Dialogue: 1,0:15:19.50,0:15:21.85,TXT CN,,0,0,0,,因为在新品宣传活动中,打了7折 Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:22.95,TXT JP,,0,0,0,,取り寄せてみた Dialogue: 1,0:15:21.85,0:15:22.95,TXT CN,,0,0,0,,就试着订购了 Dialogue: 0,0:15:24.45,0:15:25.55,TXT JP,,0,0,0,,香りキノコ Dialogue: 1,0:15:24.45,0:15:25.55,TXT CN,,0,0,0,,香味儿蘑菇 Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:27.10,TXT JP,,0,0,0,,その名の通り Dialogue: 1,0:15:25.95,0:15:27.10,TXT CN,,0,0,0,,正如其名 Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:29.45,TXT JP,,0,0,0,,香りで 霊を引き寄せる効果がある Dialogue: 1,0:15:27.10,0:15:29.45,TXT CN,,0,0,0,,有以香味儿吸引灵的效果 Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.89,TXT JP,,0,0,0,,見た目は シイタケに似ているぞ Dialogue: 1,0:15:29.65,0:15:31.89,TXT CN,,0,0,0,,看起来和香菇很像哦 Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:40.90,TXT JP,,0,0,0,,これは... Dialogue: 1,0:15:39.75,0:15:40.90,TXT CN,,0,0,0,,这是... Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:43.78,TXT JP,,0,0,0,,ま... ま... 松茸!! Dialogue: 1,0:15:41.20,0:15:43.78,TXT CN,,0,0,0,,松...松...松茸!! Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:48.80,TXT JP,,0,0,0,,こっ... これが 噂に聞いた 超高級食材? Dialogue: 1,0:15:45.10,0:15:48.80,TXT CN,,0,0,0,,这...这就是传说中的超高级食材? Dialogue: 0,0:15:48.80,0:15:49.87,TXT JP,,0,0,0,,松茸!? Dialogue: 1,0:15:48.80,0:15:49.87,TXT CN,,0,0,0,,松茸!? Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:53.04,TXT JP,,0,0,0,,ど... どんな味なんだろう Dialogue: 1,0:15:50.60,0:15:53.04,TXT CN,,0,0,0,,到...到底是什么味道呢 Dialogue: 0,0:15:55.50,0:15:57.25,TXT JP,,0,0,0,,なぜうちに松茸が... Dialogue: 1,0:15:55.50,0:15:57.25,TXT CN,,0,0,0,,为何松茸会送到我们家啊... Dialogue: 0,0:15:57.80,0:15:59.21,TXT JP,,0,0,0,,なにかの間違い!? Dialogue: 1,0:15:57.80,0:15:59.21,TXT CN,,0,0,0,,是哪里弄错了!? Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:01.54,TXT JP,,0,0,0,,いや!! これは罠だ! Dialogue: 1,0:15:59.50,0:16:01.54,TXT CN,,0,0,0,,不!!这是陷阱! Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:03.80,TXT JP,,0,0,0,,間違いを装って配達し Dialogue: 1,0:16:01.75,0:16:03.80,TXT CN,,0,0,0,,假装送错了 Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:06.00,TXT JP,,0,0,0,,あとから高額の支払いを請求する Dialogue: 1,0:16:03.80,0:16:06.00,TXT CN,,0,0,0,,之后要求支付高额费用 Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:07.50,TXT JP,,0,0,0,,悪徳商法! Dialogue: 1,0:16:06.00,0:16:07.50,TXT CN,,0,0,0,,恶意经商手段! Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:10.20,TXT JP,,0,0,0,,六道りんねが考えたのは Dialogue: 1,0:16:08.10,0:16:10.20,TXT CN,,0,0,0,,六道轮回考虑的是 Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:13.10,TXT JP,,0,0,0,,いわゆる「送りつけ商法」という やつである Dialogue: 1,0:16:10.20,0:16:13.10,TXT CN,,0,0,0,,就是所谓的『单向发货销售法』 Dialogue: 1,0:16:10.20,0:16:13.10,注,,0,0,0,,『单向发货销售法』:在用户收到并未订购的产品后要求用户付款的恶意欺诈行为 Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:14.98,TXT JP,,0,0,0,,みんなも気をつけよう! Dialogue: 1,0:16:13.55,0:16:14.98,TXT CN,,0,0,0,,大家也要小心呦! Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:17.90,TXT JP,,0,0,0,,それに触るな 六文! Dialogue: 1,0:16:16.10,0:16:17.90,TXT CN,,0,0,0,,不要碰它啊 六文! Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:20.48,TXT JP,,0,0,0,,即刻送り返す! 着払いでな!! Dialogue: 1,0:16:17.90,0:16:20.48,TXT CN,,0,0,0,,立刻返还!到付啊!! Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:23.99,TXT JP,,0,0,0,,って ええ~っ? いない! Dialogue: 1,0:16:22.05,0:16:23.99,TXT CN,,0,0,0,,诶~?不在! Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:27.49,TXT JP,,0,0,0,,許してください りんね様 Dialogue: 1,0:16:25.25,0:16:27.49,TXT CN,,0,0,0,,请原谅我吧,轮回大人 Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:37.70,TXT JP,,0,0,0,,人生初松茸! Dialogue: 1,0:16:35.75,0:16:37.70,TXT CN,,0,0,0,,人生的第一个松茸! Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:45.66,TXT JP,,0,0,0,,うそっ まずっ... Dialogue: 1,0:16:43.55,0:16:45.66,TXT CN,,0,0,0,,骗人的吧 好难吃... Dialogue: 0,0:16:48.20,0:16:49.95,TXT JP (UP),,0,0,0,,すっぱいい~! Dialogue: 1,0:16:48.20,0:16:49.95,TXT CN (UP),,0,0,0,,好酸~! Dialogue: 0,0:16:50.35,0:16:52.35,TXT JP,,0,0,0,,朧くんに鈴ちゃん!? Dialogue: 1,0:16:50.35,0:16:52.35,TXT CN,,0,0,0,,胧君和铃酱!? Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:55.75,TXT JP,,0,0,0,,バーカ これは そのまんま 食うもんじゃねーよ Dialogue: 1,0:16:52.35,0:16:55.75,TXT CN,,0,0,0,,笨蛋 这个可不能生吃的呦 Dialogue: 0,0:16:55.75,0:16:57.10,TXT JP,,0,0,0,,松茸だろ? これ... Dialogue: 1,0:16:55.75,0:16:57.10,TXT CN,,0,0,0,,是松茸吧?这个... Dialogue: 0,0:16:57.10,0:16:58.35,TXT JP,,0,0,0,,マツタケ? Dialogue: 1,0:16:57.10,0:16:58.35,TXT CN,,0,0,0,,松茸? Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:00.80,TXT JP,,0,0,0,,朧くん 食べた事あるんですか!? Dialogue: 1,0:16:58.35,0:17:00.80,TXT CN,,0,0,0,,胧君 你吃过这个吗!? Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:02.30,TXT JP,,0,0,0,,毎週食ってるけど? Dialogue: 1,0:17:00.80,0:17:02.30,TXT CN,,0,0,0,,每周都在吃哦? Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:03.28,TXT JP,,0,0,0,,旬だし Dialogue: 1,0:17:02.30,0:17:03.28,TXT CN,,0,0,0,,到季节了 Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:05.20,TXT JP,,0,0,0,,朧! Dialogue: 1,0:17:04.30,0:17:05.20,TXT CN,,0,0,0,,胧! Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:07.70,TXT JP,,0,0,0,,私のお気にのティーカップ Dialogue: 1,0:17:05.75,0:17:07.70,TXT CN,,0,0,0,,我喜爱的茶杯 Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:09.20,TXT JP,,0,0,0,,割ったのあんたでしょ!? Dialogue: 1,0:17:07.70,0:17:09.20,TXT CN,,0,0,0,,是你打碎的吧!? Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:11.90,TXT JP,,0,0,0,,ダイレクトに味わうなら Dialogue: 1,0:17:10.25,0:17:11.90,TXT CN,,0,0,0,,如果想直接品尝的话 Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:13.25,TXT JP,,0,0,0,,ホイル焼きがオススメだ Dialogue: 1,0:17:11.90,0:17:13.25,TXT CN,,0,0,0,,推荐你用铝箔烤 Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:14.80,TXT JP,,0,0,0,,そのかぼすを搾って Dialogue: 1,0:17:13.55,0:17:14.80,TXT CN,,0,0,0,,挤上点儿醋橘汁 Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:16.60,TXT JP,,0,0,0,,醤油をたらすとうまいぞ! Dialogue: 1,0:17:14.80,0:17:16.60,TXT CN,,0,0,0,,再加点儿酱油很好吃哦! Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:20.63,TXT JP,,0,0,0,,どこだ 六文! Dialogue: 1,0:17:19.00,0:17:20.63,TXT CN,,0,0,0,,在哪里啊 六文! Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:22.60,TXT JP,,0,0,0,,わかっているのか!? Dialogue: 1,0:17:21.00,0:17:22.60,TXT CN,,0,0,0,,你明不明白啊!? Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.95,TXT JP,,0,0,0,,冗談で済まされる事ではないぞ!! Dialogue: 1,0:17:22.60,0:17:24.95,TXT CN,,0,0,0,,这不是能开玩笑的事哦!! Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:31.00,TXT JP,,0,0,0,,はい お醤油とアルミホイル Dialogue: 1,0:17:28.50,0:17:31.00,TXT CN,,0,0,0,,给 酱油和铝箔 Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:32.26,TXT JP,,0,0,0,,なにに使うの? Dialogue: 1,0:17:31.00,0:17:32.26,TXT CN,,0,0,0,,用来做什么啊? Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:33.52,TXT JP,,0,0,0,,六文! Dialogue: 1,0:17:32.65,0:17:33.52,TXT CN,,0,0,0,,六文! Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:35.41,TXT JP,,0,0,0,,六道くん Dialogue: 1,0:17:34.40,0:17:35.41,TXT CN,,0,0,0,,六道君 Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:37.60,TXT JP,,0,0,0,,煙幕!? Dialogue: 1,0:17:36.80,0:17:37.60,TXT CN,,0,0,0,,烟幕!? Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.00,TXT JP,,0,0,0,,霊道に逃げ込んだかっ Dialogue: 1,0:17:40.20,0:17:42.00,TXT CN,,0,0,0,,逃进了灵道吗 Dialogue: 0,0:17:43.90,0:17:47.11,TXT JP,,0,0,0,,あのマジメな六文ちゃんが 松茸を持ち逃げ!? Dialogue: 1,0:17:43.90,0:17:47.11,TXT CN,,0,0,0,,那个正直的六文酱拿着松茸逃走了!? Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:49.08,TXT JP,,0,0,0,,信じられない Dialogue: 1,0:17:47.45,0:17:49.08,TXT CN,,0,0,0,,难以置信 Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:53.91,TXT JP,,0,0,0,,とにかく 万一焼かれでもしたら もはや返品不能 Dialogue: 1,0:17:49.25,0:17:53.91,TXT CN,,0,0,0,,总之 万一被他烧烤了的话,就不能退货了 Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:56.41,TXT JP,,0,0,0,,焼く気満々だと思うけど Dialogue: 1,0:17:54.05,0:17:56.41,TXT CN,,0,0,0,,虽然感觉他是很想烤 Dialogue: 0,0:17:58.45,0:18:00.41,TXT JP,,0,0,0,,醤油が点々と... Dialogue: 1,0:17:58.45,0:18:00.41,TXT CN,,0,0,0,,点点的酱油... Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:03.87,TXT JP,,0,0,0,,この跡をたどって行けば... Dialogue: 1,0:18:01.95,0:18:03.87,TXT CN,,0,0,0,,沿着这个痕迹走的话... Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:09.70,TXT JP,,0,0,0,,六文のやつ... Dialogue: 1,0:18:08.40,0:18:09.70,TXT CN,,0,0,0,,六文那家伙... Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:12.50,TXT JP,,0,0,0,,醤油に九十九神シールを貼って オトリに... Dialogue: 1,0:18:09.70,0:18:12.50,TXT CN,,0,0,0,,在酱油上贴了九十九神的贴纸做诱饵... Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.47,TXT JP,,0,0,0,,じゃあ 別方向に逃げたってこと? Dialogue: 1,0:18:13.00,0:18:15.47,TXT CN,,0,0,0,,那 是往别的方向逃跑了? Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:18.65,TXT JP,,0,0,0,,九十九神シール 定価99円は Dialogue: 1,0:18:15.80,0:18:18.65,TXT CN,,0,0,0,,九十九神贴纸定价99日元 Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:22.37,TXT JP,,0,0,0,,物に 魂を宿し 動かす事ができるのだ Dialogue: 1,0:18:18.65,0:18:22.37,TXT CN,,0,0,0,,在物品上寄宿了灵魂,可令其活动起来 Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:27.62,TXT JP,,0,0,0,,ひっかけてやったぜ 醤油だけに! Dialogue: 1,0:18:24.30,0:18:27.62,TXT CN,,0,0,0,,引你上钩了,因为我是酱油啊! Dialogue: 0,0:18:28.90,0:18:31.30,TXT JP,,0,0,0,,えーと 割ってもいいかな? Dialogue: 1,0:18:28.90,0:18:31.30,TXT CN,,0,0,0,,呃~ 可以打碎它吗? Dialogue: 0,0:18:31.30,0:18:32.90,TXT JP,,0,0,0,,うわっ?やめろう! Dialogue: 1,0:18:31.30,0:18:32.90,TXT CN,,0,0,0,,诶?住手! Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:34.00,TXT JP,,0,0,0,,待って 六道くん Dialogue: 1,0:18:32.90,0:18:34.00,TXT CN,,0,0,0,,等等 六道君 Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:37.79,TXT JP,,0,0,0,,この醤油九十九神 きっと手がかりになるから Dialogue: 1,0:18:34.40,0:18:37.79,TXT CN,,0,0,0,,这个酱油九十九神一定会成为线索的 Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:44.85,TXT JP,,0,0,0,,よしっ Dialogue: 1,0:18:44.10,0:18:44.85,TXT CN,,0,0,0,,好了 Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:48.04,TXT JP,,0,0,0,,きっちり包んで あとは焼くだけ Dialogue: 1,0:18:45.35,0:18:48.04,TXT CN,,0,0,0,,整齐地包好了,接下来是烧烤了 Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:51.01,TXT JP,,0,0,0,,投入ーっ Dialogue: 1,0:18:49.60,0:18:51.01,TXT CN,,0,0,0,,投进去~ Dialogue: 0,0:18:51.55,0:18:52.62,TXT JP,,0,0,0,,させるかっ! Dialogue: 1,0:18:51.55,0:18:52.62,TXT CN,,0,0,0,,能让你做到吗! Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:58.55,TXT JP,,0,0,0,,り... りんね様 どうしてここが... Dialogue: 1,0:18:55.80,0:18:58.55,TXT CN,,0,0,0,,轮...轮回大人 为什么会在这里啊... Dialogue: 0,0:18:58.55,0:18:59.69,TXT JP,,0,0,0,,間に合った... Dialogue: 1,0:18:58.55,0:18:59.69,TXT CN,,0,0,0,,赶上了... Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.70,TXT JP,,0,0,0,,松茸のホイル焼きに お醤油は欠かせないから Dialogue: 1,0:19:00.00,0:19:03.70,TXT CN,,0,0,0,,因为铝箔烤松茸酱油是不可缺少的 Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:04.82,TXT JP,,0,0,0,,桜さま... Dialogue: 1,0:19:03.70,0:19:04.82,TXT CN,,0,0,0,,樱大人... Dialogue: 0,0:19:05.40,0:19:08.04,TXT JP,,0,0,0,,それを おまえは買えずに借りた Dialogue: 1,0:19:05.40,0:19:08.04,TXT CN,,0,0,0,,那是你没去买而是去借了 Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:11.05,TXT JP,,0,0,0,,一時的に おれを 遠ざける手段に使ったにせよ Dialogue: 1,0:19:08.20,0:19:11.05,TXT CN,,0,0,0,,即使你用它把我暂时引走 Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:14.33,TXT JP,,0,0,0,,いずれ こいつと 合流するはずと踏んだのさ Dialogue: 1,0:19:11.40,0:19:14.33,TXT CN,,0,0,0,,这家伙早晚会跑来与你汇合的 Dialogue: 0,0:19:15.70,0:19:18.95,TXT JP,,0,0,0,,この辺りで 落ち合う手はずになってやした Dialogue: 1,0:19:15.70,0:19:18.95,TXT CN,,0,0,0,,预定是在这附近碰头的啊 Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:22.46,TXT JP,,0,0,0,,りんね様... Dialogue: 1,0:19:21.35,0:19:22.46,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人... Dialogue: 0,0:19:23.10,0:19:25.84,TXT JP,,0,0,0,,いいんだ なにも言うな六文 Dialogue: 1,0:19:23.10,0:19:25.84,TXT CN,,0,0,0,,没关系 什么都不用说了 六文 Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:29.04,TXT JP,,0,0,0,,馬 通りまーす! 馬 通りまーす! Dialogue: 1,0:19:26.50,0:19:29.04,TXT CN,,0,0,0,,有马通过~ 有马通过~ Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:32.30,TXT JP,,0,0,0,,いえ 危ないですよ Dialogue: 1,0:19:29.95,0:19:32.30,TXT CN,,0,0,0,,诶 很危险的呦 Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:37.35,TXT JP,,0,0,0,,りんね様と 松茸・醤油... Dialogue: 1,0:19:34.65,0:19:37.35,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人和松茸、酱油... Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:40.16,TXT JP,,0,0,0,,まるで ぼくを試すように... Dialogue: 1,0:19:37.70,0:19:40.16,TXT CN,,0,0,0,,简直就像是在考验我一样... Dialogue: 0,0:19:41.10,0:19:43.90,TXT JP,,0,0,0,,そうだ 今ならまだ引き返せる! Dialogue: 1,0:19:41.10,0:19:43.90,TXT CN,,0,0,0,,是的 现在还能回头! Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.20,TXT JP,,0,0,0,,りんね様~ Dialogue: 1,0:19:44.20,0:19:45.20,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人~ Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:48.00,TXT JP,,0,0,0,,六文~ Dialogue: 1,0:19:45.20,0:19:48.00,TXT CN,,0,0,0,,六文~ Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:52.83,TXT JP,,0,0,0,,ああ でも体が勝手に... Dialogue: 1,0:19:49.45,0:19:52.83,TXT CN,,0,0,0,,啊 可是身体擅自就... Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:02.62,TXT JP,,0,0,0,,いざ答えを 出されると さみしいもんだな Dialogue: 1,0:19:59.00,0:20:02.62,TXT CN,,0,0,0,,一旦给出答案,还真是寂寞啊 Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:05.42,TXT JP,,0,0,0,,追わないの? 六道くん Dialogue: 1,0:20:03.45,0:20:05.42,TXT CN,,0,0,0,,不追了吗?六道君 Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:11.70,TXT JP,,0,0,0,,いや こんな事も あろうかと思って Dialogue: 1,0:20:08.80,0:20:11.70,TXT CN,,0,0,0,,不 我就以为会有这样的事 Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:13.18,TXT JP,,0,0,0,,すり替えたの!? Dialogue: 1,0:20:11.70,0:20:13.18,TXT CN,,0,0,0,,调换了吗!? Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:18.56,TXT JP,,0,0,0,,まだかなー まだかなー Dialogue: 1,0:20:15.95,0:20:18.56,TXT CN,,0,0,0,,还没好吗~ 还没好吗~ Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:26.11,TXT JP,,0,0,0,,こっ... これは... Dialogue: 1,0:20:24.60,0:20:26.11,TXT CN,,0,0,0,,这...这是... Dialogue: 0,0:20:28.15,0:20:30.95,TXT JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}死神道具 替え玉風船! Dialogue: 1,0:20:28.15,0:20:30.95,TXT CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}死神道具 替身气球! Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.60,TXT JP,,0,0,0,,替え玉風船とは Dialogue: 1,0:20:31.10,0:20:32.60,TXT CN,,0,0,0,,所谓替身气球 Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:36.40,TXT JP,,0,0,0,,絵に描いた物に 化ける お手軽ダミー製品なのだ Dialogue: 1,0:20:32.60,0:20:36.40,TXT CN,,0,0,0,,是能变成画上的物品的简单仿制品 Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:37.60,TXT JP,,0,0,0,,定価10円 Dialogue: 1,0:20:36.40,0:20:37.60,TXT CN,,0,0,0,,定价10日元 Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:40.10,TXT JP,,0,0,0,,諦めろ 六文 Dialogue: 1,0:20:38.75,0:20:40.10,TXT CN,,0,0,0,,放弃吧 六文 Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:44.25,TXT JP,,0,0,0,,松茸など おれたちには無縁の超高級品 Dialogue: 1,0:20:40.60,0:20:44.25,TXT CN,,0,0,0,,松茸什么的是与我们无缘的超高级品 Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:46.66,TXT JP,,0,0,0,,松茸が動いた!? Dialogue: 1,0:20:45.20,0:20:46.66,TXT CN,,0,0,0,,松茸动了!? Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:47.90,TXT JP,,0,0,0,,なっ...?! Dialogue: 1,0:20:47.15,0:20:47.90,TXT CN,,0,0,0,,什...?! Dialogue: 0,0:20:47.90,0:20:49.91,TXT JP,,0,0,0,,九十九神シールが貼ってある! Dialogue: 1,0:20:47.90,0:20:49.91,TXT CN,,0,0,0,,贴着九十九神贴纸! Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.35,TXT JP,,0,0,0,,5分たっても焼かれなければ Dialogue: 1,0:20:53.40,0:20:55.35,TXT CN,,0,0,0,,过五分钟还没烤好的话 Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:57.64,TXT JP,,0,0,0,,逃げ出す手はずに なっておりやした! Dialogue: 1,0:20:55.35,0:20:57.64,TXT CN,,0,0,0,,就应该逃走了! Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:01.14,TXT JP,,0,0,0,,りんね様~ Dialogue: 1,0:21:00.25,0:21:01.14,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人~ Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:02.70,TXT JP,,0,0,0,,六文! Dialogue: 1,0:21:01.85,0:21:02.70,TXT CN,,0,0,0,,六文! Dialogue: 0,0:21:02.70,0:21:03.85,TXT JP,,0,0,0,,六文ちゃん! Dialogue: 1,0:21:02.70,0:21:03.85,TXT CN,,0,0,0,,六文酱! Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:06.15,TXT JP,,0,0,0,,こんな事もあろうかと思って Dialogue: 1,0:21:04.15,0:21:06.15,TXT CN,,0,0,0,,我就以为会有这样的事 Dialogue: 0,0:21:06.15,0:21:08.52,TXT JP,,0,0,0,,シールを貼っておいて良かった~ Dialogue: 1,0:21:06.15,0:21:08.52,TXT CN,,0,0,0,,贴上贴纸真是太好了~ Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:12.28,TXT JP,,0,0,0,,お互い 手の内はお見通しという訳か Dialogue: 1,0:21:09.65,0:21:12.28,TXT CN,,0,0,0,,是我们把彼此的意图都看透了吗 Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:14.45,TXT JP,,0,0,0,,一生に一度のチャンス! Dialogue: 1,0:21:12.45,0:21:14.45,TXT CN,,0,0,0,,一生一次的机会 Dialogue: 0,0:21:14.45,0:21:16.25,TXT JP,,0,0,0,,これだけは 譲れません!! Dialogue: 1,0:21:14.45,0:21:16.25,TXT CN,,0,0,0,,只有这个不能让步!! Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:20.49,TXT JP,,0,0,0,,出所不明の松茸に出す金はない! Dialogue: 1,0:21:17.95,0:21:20.49,TXT CN,,0,0,0,,我绝不会为来源不明的松茸付钱! Dialogue: 0,0:21:22.20,0:21:24.12,TXT JP,,0,0,0,,力ずくで止めてみせる! Dialogue: 1,0:21:22.20,0:21:24.12,TXT CN,,0,0,0,,我要用武力阻止你! Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:26.65,TXT JP,,0,0,0,,もう遅い! Dialogue: 1,0:21:25.70,0:21:26.65,TXT CN,,0,0,0,,已经迟了! Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:29.12,TXT JP,,0,0,0,,たき火は そこに用意してあります! Dialogue: 1,0:21:26.95,0:21:29.12,TXT CN,,0,0,0,,篝火在那边已经准备好了! Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:33.13,TXT JP,,0,0,0,,焼かれる手はずに なっておりやす! Dialogue: 1,0:21:31.00,0:21:33.13,TXT CN,,0,0,0,,准备好被烤了! Dialogue: 0,0:21:36.55,0:21:39.01,TXT JP,,0,0,0,,返品...不能... Dialogue: 1,0:21:36.55,0:21:39.01,TXT CN,,0,0,0,,退货...不能了... Dialogue: 0,0:21:39.65,0:21:42.56,TXT JP,,0,0,0,,ぼく 一生タダ働きしますから! Dialogue: 1,0:21:39.65,0:21:42.56,TXT CN,,0,0,0,,我会 用一生来免费工作的! Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:45.45,TXT JP,,0,0,0,,無理だ... おまえの給料じゃ Dialogue: 1,0:21:43.15,0:21:45.45,TXT CN,,0,0,0,,不行的...你的工资不够的 Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:48.19,TXT JP,,0,0,0,,ええっ そんなに薄給!? Dialogue: 1,0:21:45.80,0:21:48.19,TXT CN,,0,0,0,,诶?那么低的薪水!? Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:52.32,TXT JP,,0,0,0,,負けたよ 六文 Dialogue: 1,0:21:50.40,0:21:52.32,TXT CN,,0,0,0,,输给你了呦 六文 Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:55.65,TXT JP,,0,0,0,,そのかわり ワリカンだ Dialogue: 1,0:21:53.45,0:21:55.65,TXT CN,,0,0,0,,作为替代 我们AA制吧 Dialogue: 0,0:21:55.65,0:21:58.61,TXT JP,,0,0,0,,りんね様っ 許してくれるんですね!? Dialogue: 1,0:21:55.65,0:21:58.61,TXT CN,,0,0,0,,轮回大人 你会原谅我呐!? Dialogue: 0,0:21:59.70,0:22:02.16,TXT JP,,0,0,0,,たまには ぜいたくもいいかあっ Dialogue: 1,0:21:59.70,0:22:02.16,TXT CN,,0,0,0,,偶尔奢侈一下也不错啊 Dialogue: 0,0:22:02.45,0:22:04.10,TXT JP,,0,0,0,,味わいましょう!! Dialogue: 1,0:22:02.45,0:22:04.10,TXT CN,,0,0,0,,去尝尝吧!! Dialogue: 0,0:22:04.10,0:22:06.00,TXT JP,,0,0,0,,ね りんね~様 Dialogue: 1,0:22:04.10,0:22:06.00,TXT CN,,0,0,0,,呐 轮回大人~ Dialogue: 0,0:22:08.91,0:22:10.70,TXT JP,,0,0,0,,なんかまじい~ Dialogue: 1,0:22:08.91,0:22:10.70,TXT CN,,0,0,0,,感觉好难吃~ Dialogue: 0,0:22:10.70,0:22:13.25,TXT JP,,0,0,0,,だから ホイル焼きにしろ っつったのに Dialogue: 1,0:22:10.70,0:22:13.25,TXT CN,,0,0,0,,所以说让他用铝箔烤的 Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:17.76,TXT JP,,0,0,0,,りんね~ Dialogue: 1,0:22:16.60,0:22:17.76,TXT CN,,0,0,0,,轮回~ Dialogue: 0,0:22:18.05,0:22:21.14,TXT JP,,0,0,0,,通販で送ってあげた松茸 おいしかったー? Dialogue: 1,0:22:18.05,0:22:21.14,TXT CN,,0,0,0,,我邮购送给你的松茸好吃吗~? Dialogue: 0,0:22:21.60,0:22:24.50,TXT JP,,0,0,0,,差出人書くの 忘れちゃったんだけど... Dialogue: 1,0:22:21.60,0:22:24.50,TXT CN,,0,0,0,,虽然忘了写上寄信人... Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:25.40,TXT JP,,0,0,0,,あら? Dialogue: 1,0:22:24.50,0:22:25.40,TXT CN,,0,0,0,,啊啦? Dialogue: 0,0:22:25.40,0:22:26.83,TXT JP,,0,0,0,,燃え尽きてます Dialogue: 1,0:22:25.40,0:22:26.83,TXT CN,,0,0,0,,燃烧至尽了 Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:30.98,TXT JP,,0,0,0,,霊寄せ用香りキノコ お届けでーす Dialogue: 1,0:22:27.65,0:22:30.98,TXT CN,,0,0,0,,聚灵用的香味儿蘑菇,给您送来了~ Dialogue: 0,0:23:58.12,0:24:01.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:03.45,0:24:04.40,TXT JP,,0,0,0,,ね ママ Dialogue: 1,0:24:03.45,0:24:04.40,TXT CN,,0,0,0,,呐 妈妈 Dialogue: 0,0:24:04.40,0:24:07.75,TXT JP,,0,0,0,,今 作っている晩御飯 パパの大好物だよね? Dialogue: 1,0:24:04.40,0:24:07.75,TXT CN,,0,0,0,,现在做的晚饭 是爸爸最喜欢的呐? Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:10.15,TXT JP,,0,0,0,,そうよ 上手にできそう! Dialogue: 1,0:24:07.75,0:24:10.15,TXT CN,,0,0,0,,是呦 应该会做得很好! Dialogue: 0,0:24:10.15,0:24:13.35,TXT JP,,0,0,0,,あのね パパから伝言があって Dialogue: 1,0:24:10.15,0:24:13.35,TXT CN,,0,0,0,,那个呐 爸爸给我我留言了 Dialogue: 0,0:24:13.35,0:24:14.58,TXT JP,,0,0,0,,今日も帰れないって Dialogue: 1,0:24:13.35,0:24:14.58,TXT CN,,0,0,0,,说今天也回不来 Dialogue: 0,0:24:16.20,0:24:18.20,TXT JP,,0,0,0,,次回 「境界のRINNE」 Dialogue: 1,0:24:16.20,0:24:18.20,TXT CN,,0,0,0,,下集 境界的轮回 Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:19.40,TXT JP,,0,0,0,,「祝福の羽」 Dialogue: 1,0:24:18.20,0:24:19.40,TXT CN,,0,0,0,,"祝福之羽" Dialogue: 0,0:24:19.40,0:24:20.40,TXT JP,,0,0,0,,「カバ吉くん」 Dialogue: 1,0:24:19.40,0:24:20.40,TXT CN,,0,0,0,,"河马吉君" Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:21.90,TXT JP,,0,0,0,,「カセットテープの悲鳴」 Dialogue: 1,0:24:20.40,0:24:21.90,TXT CN,,0,0,0,,"盒式磁带的悲鸣" Dialogue: 0,0:24:21.90,0:24:25.97,TXT JP,,0,0,0,,もう~ ダーリンのばか! Dialogue: 1,0:24:21.90,0:24:25.97,TXT CN,,0,0,0,,真是的~ 亲爱的是笨蛋! Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:04.50,Default,,0,0,0,,