1 00:00:32,491 --> 00:00:36,929 <それは 五月の大型連休の ある日の事でした> 2 00:00:36,929 --> 00:00:38,864 ショッピングモールの姉? 3 00:00:38,864 --> 00:00:42,768 占い師なの? なんか すっごく当たるらしーよ。 4 00:00:42,768 --> 00:00:45,438 あ…。 (リカ)すごい行列! 5 00:00:45,438 --> 00:00:47,373 並ぶの? (ミホ)うん。 6 00:00:47,373 --> 00:00:50,473 ミホちゃん 悩みなんかあるの? まーね。 7 00:00:53,245 --> 00:00:58,551 見料は一回千円です。 先払いだけど よろしいですか? 8 00:00:58,551 --> 00:01:01,153 うわ~ キレイなお姉さん。 9 00:01:01,153 --> 00:01:04,490 はい よろしくお願いしまーす。 10 00:01:04,490 --> 00:01:08,027 あれ? 財布がない! (桜 リカ)えっ!? 11 00:01:08,027 --> 00:01:11,627 おかしーな さっきTシャツ買った時は あったのに…。 12 00:01:13,466 --> 00:01:15,766 水晶玉が…!? 13 00:01:17,703 --> 00:01:20,573 見~え~る~。 14 00:01:20,573 --> 00:01:22,573 ええ~!? 瞳が…。 15 00:01:24,276 --> 00:01:27,179 財布は… そこ~っ! 16 00:01:27,179 --> 00:01:30,750 え… Tシャツの袋の中? 17 00:01:30,750 --> 00:01:33,653 あ あった! すごーい! 18 00:01:33,653 --> 00:01:36,122 千円いただきます。 19 00:01:36,122 --> 00:01:38,524 ありがとうございました~。 20 00:01:38,524 --> 00:01:41,794 あの人 本物だわっ! よかったねー。 21 00:01:41,794 --> 00:01:45,531 結局 財布の在りかしか 聞けなかったけど…。 22 00:01:45,531 --> 00:01:48,434 いったい何者…? 23 00:01:48,434 --> 00:01:53,406 <これが私たちと 「ショッピングモールの姉」 との出会いでした> 24 00:01:53,406 --> 00:02:06,952 ♪♪~ 25 00:02:06,952 --> 00:02:12,391 ♪♪「運命で惹かれあった僕ら」 26 00:02:12,391 --> 00:02:17,797 ♪♪「紡いで繋がりあった 2つのワールド」 27 00:02:17,797 --> 00:02:20,332 ♪♪「不完全 but i don’t care」 28 00:02:20,332 --> 00:02:25,332 ♪♪「ただ未完成なストーリーが読みたい」 29 00:02:29,041 --> 00:02:33,979 ♪♪「手に入れたくて 見つめていたら もう」 30 00:02:33,979 --> 00:02:40,119 ♪♪「気持ちが止めらんない 黙ってられない」 31 00:02:40,119 --> 00:02:45,324 ♪♪「tell me tell me 吐き出す声が今夜」 32 00:02:45,324 --> 00:02:50,930 ♪♪「届いてくれるだけで いいんだ でいいんだ」 33 00:02:50,930 --> 00:02:56,268 ♪♪「tell me tell me 湧き出す高らかな声が」 34 00:02:56,268 --> 00:03:01,807 ♪♪「届けてくれるだけで いいんだ でいいんだ」 35 00:03:01,807 --> 00:03:07,279 ♪♪「tell me tell me 始まりそうかい? 思いは」 36 00:03:07,279 --> 00:03:15,354 ♪♪「胸の中で、、、」 37 00:03:15,354 --> 00:03:22,654 ♪♪~ 38 00:03:27,466 --> 00:03:29,401 変な水晶玉? 39 00:03:29,401 --> 00:03:34,940 うん。 占いのお姉さんが変なのか 水晶玉が変なのかわからないけど。 40 00:03:34,940 --> 00:03:37,840 りんね様 もしかすると…。 ああ。 41 00:03:39,645 --> 00:03:43,082 「死神道具要回収物件リスト」? 42 00:03:43,082 --> 00:03:45,551 死神組合が探している物だ。 43 00:03:45,551 --> 00:03:48,120 <この世には さまざまな理由で→ 44 00:03:48,120 --> 00:03:51,457 人間の手に渡った死神道具が 存在する。→ 45 00:03:51,457 --> 00:03:56,295 これらは本来 人間が使いこなせる 物ではないのである> 46 00:03:56,295 --> 00:04:00,933 場合によっては 手にした人間に 悪影響を与える事もあるんで→ 47 00:04:00,933 --> 00:04:04,603 組合が回収に乗り出したんですよ。 まあ。 48 00:04:04,603 --> 00:04:08,474 そして何より重要なのは…。 49 00:04:08,474 --> 00:04:11,177 一品回収するごとに 組合から→ 50 00:04:11,177 --> 00:04:15,714 500円の報奨金が 出るということっ! お駄賃だね。 51 00:04:15,714 --> 00:04:17,914 行くぞ 六文! な~ご! 52 00:04:22,488 --> 00:04:27,059 (客)え~ ショック! (客)占ってほしかったのに。 53 00:04:27,059 --> 00:04:30,759 いない! 六道くん あの貼り紙…。 54 00:04:35,100 --> 00:04:39,405 な… おれが来る事を察知して 逃げたのか!? 55 00:04:39,405 --> 00:04:41,707 しかも 死神へ って…。 56 00:04:41,707 --> 00:04:44,143 でも いったいどこに…。 57 00:04:44,143 --> 00:04:47,780 は~ タイムセール 間に合ってよかった~。 58 00:04:47,780 --> 00:04:51,050 あ いた。 きゃ~っ 姉~!! 59 00:04:51,050 --> 00:04:53,953 あなたが ショッピングモールの姉…か。 60 00:04:53,953 --> 00:04:58,424 では あなたが死神… 来る事はわかっていました。 61 00:04:58,424 --> 00:05:01,293 この人 六道くんが見えてるの…? 62 00:05:01,293 --> 00:05:05,793 <黄泉の羽織を着た六道りんねは 普通の人には見えないのだ> 63 00:05:07,433 --> 00:05:11,003 これは我が家に代々伝わる水晶玉。 64 00:05:11,003 --> 00:05:14,273 今まで多くの人々を 救ってきました。 65 00:05:14,273 --> 00:05:16,909 りんね様 間違いありません。 66 00:05:16,909 --> 00:05:21,413 あれは 要回収物件死神道具 のぞき玉です! 67 00:05:21,413 --> 00:05:26,252 <死神道具 のぞき玉とは 過去と未来を映し出し→ 68 00:05:26,252 --> 00:05:30,422 探し物や危機管理に役立つ アイテムなのである> 69 00:05:30,422 --> 00:05:35,861 それは この世の道具ではない。 この場で回収させていただく! 70 00:05:35,861 --> 00:05:39,361 ふ… タダで渡す訳にはいきません。 71 00:05:44,303 --> 00:05:46,303 ああっ!? 72 00:05:48,173 --> 00:05:50,973 見~え~る~。 73 00:05:55,915 --> 00:05:58,884 水晶玉が欲しいなら 一万円払いなさい! 74 00:05:58,884 --> 00:06:01,053 え~!? 売るんですか!? 75 00:06:01,053 --> 00:06:05,457 回収の報奨金500円に対して 一万円だとうっ!? 76 00:06:05,457 --> 00:06:10,996 9500円の赤字! そのような法外な要求… 飲めん! 77 00:06:10,996 --> 00:06:14,767 気の毒だが やはり強制執行させてもらう! 78 00:06:14,767 --> 00:06:17,670 ふっ そう言うと わかっていました。 79 00:06:17,670 --> 00:06:19,770 ていっ! くっ…! 80 00:06:21,540 --> 00:06:23,542 待てい!! 81 00:06:23,542 --> 00:06:27,046 ほほほほほ 捕まえてごらんなさい! 82 00:06:27,046 --> 00:06:29,046 ふふっ… はっ! 83 00:06:30,749 --> 00:06:32,685 ぐおっ!! 84 00:06:32,685 --> 00:06:37,656 あのバナナ… さっきのタイムセールで 買っておいたもの!? 85 00:06:37,656 --> 00:06:42,361 つまり 六道くんに追われる事も 水晶玉のお告げでわかっていた!? 86 00:06:42,361 --> 00:06:45,264 ほほほほほ その通りよ! 87 00:06:45,264 --> 00:06:47,599 待てえ~!! 88 00:06:47,599 --> 00:06:50,599 タイムセールで買った牛肉! ああっ! 89 00:06:53,505 --> 00:06:57,977 牛肉ゲットです りんね様。 ほほほほほ。 90 00:06:57,977 --> 00:06:59,912 あ… しまった!! 91 00:06:59,912 --> 00:07:05,718 どれだけ追っても無駄なこと! 私は絶対に捕まら… あっ! 92 00:07:05,718 --> 00:07:07,718 あはぁっ!! 93 00:07:09,888 --> 00:07:13,588 りんね様 のぞき玉が池にっ! 大チャーンス! 94 00:07:19,131 --> 00:07:22,034 え…? いない…。 95 00:07:22,034 --> 00:07:25,337 水晶玉を放棄して逃げた…? 96 00:07:25,337 --> 00:07:27,940 く… どういう事でしょう。 97 00:07:27,940 --> 00:07:29,875 どこにもないっ! 98 00:07:29,875 --> 00:07:34,847 <水晶玉は 見つかりませんでした。→ 99 00:07:34,847 --> 00:07:38,517 翌日 ショッピングモールに 行ってみましたが…> 100 00:07:38,517 --> 00:07:41,517 (客)えー なんで~? (客)がっかり~。 101 00:07:43,655 --> 00:07:47,155 あのお姉さん いったい何者だったんだろう…。 102 00:07:48,861 --> 00:07:54,261 (教頭)はい みなさん注目~。 新しい先生を紹介しま~す。 103 00:07:56,902 --> 00:07:59,371 あ…。 104 00:07:59,371 --> 00:08:01,306 あ…。 105 00:08:01,306 --> 00:08:03,242 ど~も~。 106 00:08:03,242 --> 00:08:06,145 あ~ ショッピングモールの姉~!! 107 00:08:06,145 --> 00:08:11,016 (教頭) この度 産休に入られた先生に 代わって来られました。 108 00:08:11,016 --> 00:08:15,387 姉祭・アネット・瞳です。 祖母がフランス人です。 109 00:08:15,387 --> 00:08:18,190 (女子生徒)なんかステキ~。 (男子生徒)すっげえ美人。 110 00:08:18,190 --> 00:08:20,125 (女子生徒)スタイルいいよね~。 111 00:08:20,125 --> 00:08:24,963 六道くん あの水晶玉…。 ああ のぞき玉だ。 112 00:08:24,963 --> 00:08:28,467 あの時 公園の池に沈んだはずなのに。 113 00:08:28,467 --> 00:08:31,136 どうしてまた 彼女の手に…。 114 00:08:31,136 --> 00:08:36,008 (スズキ先生)という訳で このクラスの 副担任になった アネット先生だ。 115 00:08:36,008 --> 00:08:39,378 (アネット)よろしくお願いします。 116 00:08:39,378 --> 00:08:41,880 あっ!! あっ じゃないだろう。 117 00:08:41,880 --> 00:08:46,785 水晶玉の予言で 私たちと会う事は わかってたんじゃないんですか? 118 00:08:46,785 --> 00:08:50,355 ふっ わかっていたわ もちろん。 119 00:08:50,355 --> 00:08:52,724 ええ わかっていましたとも。 120 00:08:52,724 --> 00:08:55,160 決まってるじゃない。 ん? 121 00:08:55,160 --> 00:08:58,464 アネット先生の占い すっごく当たるんだから。 122 00:08:58,464 --> 00:09:00,399 えー 占い師だったの!? 123 00:09:00,399 --> 00:09:04,002 初耳だな~。 先生 占ってほしい事が! 124 00:09:04,002 --> 00:09:06,572 おれも おれも。 会話するチャーンス! 125 00:09:06,572 --> 00:09:09,007 ほほほほほ いーわよ! 126 00:09:09,007 --> 00:09:12,911 こらお前たち 並べ並べ! 最初は先生からだぞ。 127 00:09:12,911 --> 00:09:14,913 (生徒たち)えー ずるーい。 128 00:09:14,913 --> 00:09:18,617 実は… 最近 彼女が冷たくて…。 129 00:09:18,617 --> 00:09:20,552 わかりました。 130 00:09:20,552 --> 00:09:30,562 ♪♪~ 131 00:09:30,562 --> 00:09:32,562 (たたく音) 132 00:09:34,333 --> 00:09:38,133 さー 授業を始めましょう! (生徒たち)え~!! 133 00:09:39,838 --> 00:09:42,374 玉の調子が悪いようだな? 134 00:09:42,374 --> 00:09:45,777 ええ 古い物だから 最近時々あるのよ。 135 00:09:45,777 --> 00:09:48,747 あの… 先生って人間ですよね? 136 00:09:48,747 --> 00:09:53,952 その水晶玉 代々家に伝わっている と言ってましたけど…。 137 00:09:53,952 --> 00:09:58,423 そもそも その のぞき玉を先代は どうやって手に入れたんだ? 138 00:09:58,423 --> 00:10:00,492 私の祖母は フランス人。 139 00:10:00,492 --> 00:10:06,064 そして その先祖は中世のフランスで 「魔女」…と呼ばれていた。 140 00:10:06,064 --> 00:10:08,000 (りんね 桜)魔女!? 141 00:10:08,000 --> 00:10:13,505 魔女とは 悪魔と通じて妖しい術で 近隣の者に害を与える→ 142 00:10:13,505 --> 00:10:17,176 邪な存在とされていた。 翼くん。 143 00:10:17,176 --> 00:10:22,047 中世ヨーロッパでは 魔女の疑いを かけられた数万人の人々が→ 144 00:10:22,047 --> 00:10:26,985 魔女狩りと称して理不尽に拷問 処刑されたという…。 145 00:10:26,985 --> 00:10:31,657 詳しいな 十文字。 一応専門なんでな。 146 00:10:31,657 --> 00:10:37,462 私の先祖は悪魔ではなく 死神と 契約して水晶玉を手に入れ→ 147 00:10:37,462 --> 00:10:40,499 人のために役立つ占いを していたのよ。 148 00:10:40,499 --> 00:10:43,769 死神と契約って どんな…? 149 00:10:43,769 --> 00:10:46,538 パンとかと交換したと 伝えられているわ。 150 00:10:46,538 --> 00:10:48,574 パンとかと…。 151 00:10:48,574 --> 00:10:52,344 (アネット)そして 水晶玉のお告げで 森の中に逃げ→ 152 00:10:52,344 --> 00:10:55,247 魔女狩りを逃れて 生き延びたそうよ。 153 00:10:55,247 --> 00:10:59,952 それから数百年後 祖母は日本人の 旅人だった祖父と出会って→ 154 00:10:59,952 --> 00:11:04,156 日本にやってきた。 水晶玉と一緒にね。 155 00:11:04,156 --> 00:11:08,627 こうして この水晶玉は代々 我が家に受け継がれてきた。 156 00:11:08,627 --> 00:11:12,097 たとえば この前みたいに 池の中に落としても→ 157 00:11:12,097 --> 00:11:14,633 必ず手元に戻ってくる。 158 00:11:14,633 --> 00:11:19,905 実際あの時も 家に帰ったら 部屋に戻っていたわ。 159 00:11:19,905 --> 00:11:23,875 つまり それは のぞき玉が姉祭・アネット・瞳を→ 160 00:11:23,875 --> 00:11:27,346 持ち主と認めているという事か…。 161 00:11:27,346 --> 00:11:30,616 それで どういうつもりだ? 何が? 162 00:11:30,616 --> 00:11:35,587 教師になりすまして この学校に やってきた その目的は? 163 00:11:35,587 --> 00:11:39,124 実は去年… 恐ろしい事が起こったの。 164 00:11:39,124 --> 00:11:42,027 (3人)恐ろしい事!? 165 00:11:42,027 --> 00:11:48,267 (アネット)学生時代から数十社受けた 就職試験に連戦連敗。 166 00:11:48,267 --> 00:11:51,603 卒業してからも 就職先は決まらず…。 167 00:11:51,603 --> 00:11:57,442 この就職難のご時世 水晶玉の 示した未来も真っ暗だった。 168 00:11:57,442 --> 00:12:01,813 就職できなかったんですか? 確かに恐ろしいが…。 169 00:12:01,813 --> 00:12:05,050 (アネット)仕方なく うちでゴロゴロしていたら…。 170 00:12:05,050 --> 00:12:07,486 あ~も~ やんなった~。 171 00:12:07,486 --> 00:12:09,855 こらっ またダラダラして! 172 00:12:09,855 --> 00:12:13,458 働カザル者 食ウベカラーズ! 173 00:12:13,458 --> 00:12:15,861 ん? 174 00:12:15,861 --> 00:12:17,796 とっとと働きナサーイ! 175 00:12:17,796 --> 00:12:19,831 あっ! 176 00:12:19,831 --> 00:12:23,702 (アネット)そして居場所を失った私が たどり着いたのは…。 177 00:12:23,702 --> 00:12:26,702 はー やってらんねー。 ん? 178 00:12:29,875 --> 00:12:32,644 これは…。 179 00:12:32,644 --> 00:12:35,847 それで ショッピングモールで バイトしていたのよ。 180 00:12:35,847 --> 00:12:38,750 「ショッピングモールの姉」は バイトだったんですか? 181 00:12:38,750 --> 00:12:40,686 ええ そうよ。 182 00:12:40,686 --> 00:12:43,155 この学校の教師になったのは…? 183 00:12:43,155 --> 00:12:47,526 えー別に… この前 水晶玉が教えてくれたの。 184 00:12:47,526 --> 00:12:49,461 フツーの就職!? 185 00:12:49,461 --> 00:12:53,665 魔女狩りの件とか 関係ないよーな話だが。 186 00:12:53,665 --> 00:12:56,368 ギリギリ先生になれてよかったー。 187 00:12:56,368 --> 00:13:00,072 ちょうど水晶玉の調子も 悪くなってきたところだったし。 188 00:13:00,072 --> 00:13:02,874 そんな軽い感じでいいんですか? 189 00:13:02,874 --> 00:13:04,843 ならば! 190 00:13:04,843 --> 00:13:09,443 回収させてもらおうか。 これは死神組合の要回収物件! 191 00:13:11,583 --> 00:13:14,252 なっ!? 玉が…。 192 00:13:14,252 --> 00:13:16,952 見~え~る~。 193 00:13:20,158 --> 00:13:23,028 え…!? 渡すわ。 194 00:13:23,028 --> 00:13:25,263 いいのか? 195 00:13:25,263 --> 00:13:28,633 では 責任を持って。 196 00:13:28,633 --> 00:13:31,436 水晶玉に映った通りの未来。 197 00:13:31,436 --> 00:13:34,336 未来って…。 数秒後か。 198 00:13:45,317 --> 00:13:47,252 あそこが回収所です。 199 00:13:47,252 --> 00:13:51,852 いろいろあったが やっと報奨金500円が手に入る! 200 00:13:53,759 --> 00:13:55,859 これは…!? 201 00:13:57,629 --> 00:14:00,529 うぐっ! メンテナンス200円!? 202 00:14:02,467 --> 00:14:04,536 こ この映像は…。 203 00:14:04,536 --> 00:14:08,974 もしや のぞき玉を修理して返せば 千円貰えるという予言!? 204 00:14:08,974 --> 00:14:13,145 <六道りんねや六文など あの世の関係者にも→ 205 00:14:13,145 --> 00:14:16,014 のぞき玉の映像は見えるのだ> 206 00:14:16,014 --> 00:14:20,218 りんね様 これは回収所に提出して 500円貰うより→ 207 00:14:20,218 --> 00:14:23,422 200円で修理して 千円貰った方が…。 208 00:14:23,422 --> 00:14:28,922 く… 惑わされるな 六文! 回収物件提出は死神の義務! 209 00:14:34,966 --> 00:14:37,869 隣~っ!? 210 00:14:37,869 --> 00:14:41,339 ふ… 運命には逆らえん…か。 211 00:14:41,339 --> 00:14:43,275 毎度あり~! 212 00:14:43,275 --> 00:14:45,944 これは不正ではないですよね りんね様! 213 00:14:45,944 --> 00:14:49,948 そうさ 彼女は玉に選ばれし魔女の末裔。 214 00:14:49,948 --> 00:14:54,319 (アネット)ええっ!? 水晶玉を治してきてくれたの!? 215 00:14:54,319 --> 00:14:57,189 ああ 200円もの修理代を払ってな。 216 00:14:57,189 --> 00:15:01,059 まー ありがとう。 じゃあ これ。 217 00:15:01,059 --> 00:15:04,029 千円。 のぞき玉の予言通り! 218 00:15:04,029 --> 00:15:06,529 おつりちょうだい。 800円。 219 00:15:08,800 --> 00:15:11,803 せめて手間賃払え。 頼んでないし。 220 00:15:11,803 --> 00:15:13,939 100円でいいから! や~よ。 221 00:15:13,939 --> 00:15:17,642 玉が再び先生の手に…。 運命なのか? 222 00:15:17,642 --> 00:15:19,945 (チャイム) 223 00:15:19,945 --> 00:15:21,913 今日の授業はここまで。 224 00:15:21,913 --> 00:15:25,317 アネット先生~ 相談が…。 占ってくださ~い! 225 00:15:25,317 --> 00:15:28,954 ええ いいわよ。 はーい 並んでね。 226 00:15:28,954 --> 00:15:32,958 商売してるのか? 無料だって。 なに 無料!? 227 00:15:32,958 --> 00:15:37,229 恋占いや探し物 水晶玉で見てくれるらしいよ。 228 00:15:37,229 --> 00:15:39,664 いいよねー タダだしね。 229 00:15:39,664 --> 00:15:44,069 先生 猫が行方不明なんです。 230 00:15:44,069 --> 00:15:47,405 お隣の三毛猫と 仲良くしてるのが見えるわ~。 231 00:15:47,405 --> 00:15:49,341 あの泥棒猫! 232 00:15:49,341 --> 00:15:54,179 彼氏が浮気しているんじゃないか と思って…。 233 00:15:54,179 --> 00:15:57,415 彼はそれほどモテないわ。 安心して。 234 00:15:57,415 --> 00:15:59,718 えー なんか複雑。 235 00:15:59,718 --> 00:16:03,421 すごい人気だね。 何でも屋みたいだな。 236 00:16:03,421 --> 00:16:06,992 (ミホ)テストに出そうな問題も 全部おしえてくれるんだって。 237 00:16:06,992 --> 00:16:11,263 それは… いいのか? いいよねー タダだしね。 238 00:16:11,263 --> 00:16:15,901 ああ 私は慕われている!! 239 00:16:15,901 --> 00:16:21,373 <そんな中 姉祭・アネット・瞳先生に 試練が訪れました> 240 00:16:21,373 --> 00:16:25,277 先生 私最近 初めて彼氏ができたんですが…。 241 00:16:25,277 --> 00:16:27,479 うまくいかないの? 242 00:16:27,479 --> 00:16:31,650 はい…。 なぜかデートに遅刻したり 途中ではぐれたり→ 243 00:16:31,650 --> 00:16:34,750 まるで何かに 邪魔されてるみたいな…。 244 00:16:37,923 --> 00:16:41,259 わかったわ 初方さん 先生にまかせて。 245 00:16:41,259 --> 00:16:45,063 本当ですか!? 先生 頼りになる~。 246 00:16:45,063 --> 00:16:49,501 浄霊しろ? お願い六道くん 死神でしょ? 247 00:16:49,501 --> 00:16:52,370 悪霊を地獄に たたき落としてやって。 248 00:16:52,370 --> 00:16:57,509 先生 もしかして… 見えるだけで 浄霊はできないんですか? 249 00:16:57,509 --> 00:17:01,980 専門外よ。 でも まかせろって 言ったんですよね。 250 00:17:01,980 --> 00:17:04,983 だって みんなの期待を裏切れないし。 251 00:17:04,983 --> 00:17:08,186 はあ…。 やってやらんでもないが…。 252 00:17:08,186 --> 00:17:10,121 本当!? 六道くん。 253 00:17:10,121 --> 00:17:12,057 で? いくら出す? 254 00:17:12,057 --> 00:17:16,227 あんた 何言ってんの!? いやいや そちらこそ。 255 00:17:16,227 --> 00:17:19,197 まさかタダで頼もうというのでは あるまいな? 256 00:17:19,197 --> 00:17:25,437 先生 六道くんは貧乏なので 浄霊 その他で生計を立てているんです。 257 00:17:25,437 --> 00:17:27,637 六道くん…。 258 00:17:29,808 --> 00:17:32,611 あなた 間違ってる。 ああ? 259 00:17:32,611 --> 00:17:37,449 先生が… いえ クラスメートの 初方さんが困っているのよ。 260 00:17:37,449 --> 00:17:41,052 先生は決して お金が惜しくて 言ってるんじゃないの。 261 00:17:41,052 --> 00:17:45,256 初任給がまだなのに 家に食費入れないと怒られるし→ 262 00:17:45,256 --> 00:17:48,026 教師らしいお洋服も 買わなきゃだし。 263 00:17:48,026 --> 00:17:50,126 お金が惜しいんですね。 264 00:17:52,263 --> 00:17:56,735 <私が クラスメートの初方さんに 憑いている霊に気がついたのも→ 265 00:17:56,735 --> 00:17:59,771 ごく最近のことでした> 266 00:17:59,771 --> 00:18:03,308 誰なんだろ あのおじさん…。 267 00:18:03,308 --> 00:18:05,577 あ 消えた。 268 00:18:05,577 --> 00:18:10,015 <ただ その霊は常に憑いている 訳ではないようで…> 269 00:18:10,015 --> 00:18:12,083 初方~。 あっ。 270 00:18:12,083 --> 00:18:14,419 あっ 初方さんの彼氏? 271 00:18:14,419 --> 00:18:18,223 も~ この間 なんで急に いなくなっちゃったの? 272 00:18:18,223 --> 00:18:20,191 あ 出た…。 273 00:18:20,191 --> 00:18:23,495 そっちこそ ケータイもつながらないし…。 274 00:18:23,495 --> 00:18:26,898 え? なんで急に閉めるんだ! 275 00:18:26,898 --> 00:18:31,603 う…。 な なぜ こんな古典的なイヤガラセをする? 276 00:18:31,603 --> 00:18:33,672 わ 私は何も…。 277 00:18:33,672 --> 00:18:37,742 幻滅だよ~!! 誤解よ~! 278 00:18:37,742 --> 00:18:40,779 先生! 全然改善されてないんですけど!! 279 00:18:40,779 --> 00:18:44,182 げ。 なんとかしてくれるって 言いましたよねっ! 280 00:18:44,182 --> 00:18:47,152 (女子生徒)破局だね~。 (女子生徒)かわいそう~。 281 00:18:47,152 --> 00:18:51,690 先生 意外と頼りない? え~ 万能じゃないの~? 282 00:18:51,690 --> 00:18:56,828 ま まずいわ。 今まで 教師として築き上げた信用が…。 283 00:18:56,828 --> 00:18:59,731 <教師になって まだ一週間である> 284 00:18:59,731 --> 00:19:04,969 初方さん もしかしたら 百葉箱に相談した方が早いかもよ。 285 00:19:04,969 --> 00:19:08,640 あ そうだよ! 百葉箱 使えるよねー。 286 00:19:08,640 --> 00:19:13,611 ナイスアドバイスだ 真宮 桜。 本来これは おれの儲け話! 287 00:19:13,611 --> 00:19:17,348 あせっちゃダメ! 先生を信じなさい!! えっ? 288 00:19:17,348 --> 00:19:20,185 先生 どうにかできるんですか? 289 00:19:20,185 --> 00:19:24,789 という事は なんらかの解決策が のぞき玉に映ったという事か? 290 00:19:24,789 --> 00:19:27,492 ふ… まあね。 291 00:19:27,492 --> 00:19:29,592 何も見えてないな? 292 00:19:34,065 --> 00:19:37,302 見~え~る~。 293 00:19:37,302 --> 00:19:39,802 救世主 現わる! 294 00:19:41,840 --> 00:19:45,410 聖灰! なっ!? 翼くん!! 295 00:19:45,410 --> 00:19:48,880 ゲホゲホッ ゴホ…。 296 00:19:48,880 --> 00:19:50,815 消えた! 297 00:19:50,815 --> 00:19:55,053 聖灰を投げたという事は。 霊的問題なのか!? 十文字。 298 00:19:55,053 --> 00:19:57,956 あなたがやって来る事は わかっていたわ! 299 00:19:57,956 --> 00:20:00,525 見ていられなくなって なっ!? 300 00:20:00,525 --> 00:20:03,428 え!? 聖灰が効かない? 301 00:20:03,428 --> 00:20:06,865 ム… 聖灰! 聖灰! 聖灰! 302 00:20:06,865 --> 00:20:10,335 (ミホ)イスが浮いてる~! (リカ)こわい~!! 303 00:20:10,335 --> 00:20:12,735 間違いない この霊は…。 304 00:20:14,305 --> 00:20:18,777 (翼)くっ… 消えない… なぜだ!? 305 00:20:18,777 --> 00:20:22,647 あなたの頑張り 先生だけは知っているわ。 306 00:20:22,647 --> 00:20:25,550 はあ~…。 上からだな。 307 00:20:25,550 --> 00:20:28,386 そして少しは 失望感を隠したらどうだ。 308 00:20:28,386 --> 00:20:31,990 十文字くん 私には霊が憑いているってこと!? 309 00:20:31,990 --> 00:20:34,959 ああ 得体の知れない おっさんがな。 310 00:20:34,959 --> 00:20:40,198 そして言いにくいんだけど ずっと 昔から あなたに取り憑いてる。 311 00:20:40,198 --> 00:20:42,600 かなり根深い因縁があると思うわ。 312 00:20:42,600 --> 00:20:44,536 え!? 見えたのか? 313 00:20:44,536 --> 00:20:49,436 正体を探ろうと思って 過去に遡って のぞいてみました。 314 00:20:55,880 --> 00:20:58,750 これは… デートの様子? 315 00:20:58,750 --> 00:21:00,850 はぐれさせようとしているな。 316 00:21:02,921 --> 00:21:05,621 中学校卒業式…。 317 00:21:08,726 --> 00:21:13,226 本当だ。 幼稚園まで遡った。 だけど これって…。 318 00:21:15,400 --> 00:21:20,238 (アネット)ほら 生まれた時すでに。 恐ろしいでしょう! 319 00:21:20,238 --> 00:21:22,173 いや だからこれは…。 320 00:21:22,173 --> 00:21:25,543 どう 初方さん このおっさんに見覚えは!? 321 00:21:25,543 --> 00:21:28,346 わかりません。 何も見えないし。 322 00:21:28,346 --> 00:21:32,050 <のぞき玉の映像は 普通の人には見えないのだ> 323 00:21:32,050 --> 00:21:36,487 ちょっと待て 姉祭。 先生を呼び捨て!? 悪い子! 324 00:21:36,487 --> 00:21:41,059 ごく最近のおっさんの映像は 明らかに霊。 ただし生霊だ。 325 00:21:41,059 --> 00:21:43,695 え!? やっぱり…。 326 00:21:43,695 --> 00:21:47,365 そして 過去に遡った映像のおっさんは。 327 00:21:47,365 --> 00:21:50,235 人間だ。 人間だと思います。 328 00:21:50,235 --> 00:21:52,904 人間…? どういう事なの…? 329 00:21:52,904 --> 00:21:57,208 (マナミの父)あのっ 三者面談は こちらでよろしいのですか? 330 00:21:57,208 --> 00:22:00,011 (アネット)あ~っ!? 331 00:22:00,011 --> 00:22:02,647 生霊のおっさん。 え!? 332 00:22:02,647 --> 00:22:06,951 どうしたんだ マナミ!? 先生に 呼び出されたから心配で心配で→ 333 00:22:06,951 --> 00:22:10,455 会社を早退して 駆けつけてきたよ~。 パパ…。 334 00:22:10,455 --> 00:22:12,757 パパ!? やっぱりな…。 335 00:22:12,757 --> 00:22:15,760 生まれた時から映り込んでて 当然ね。 336 00:22:15,760 --> 00:22:20,899 別れろ~ 別れろ~…。 <お父さんは一人娘のマナミさんを 溺愛していて→ 337 00:22:20,899 --> 00:22:25,737 最近 彼氏ができた事が 嫌でしょうがなかったそうです> 338 00:22:25,737 --> 00:22:28,139 それで生霊が妨害を…。 339 00:22:28,139 --> 00:22:31,476 父親本人は 気づいていなかっただろうがな。 340 00:22:31,476 --> 00:22:35,179 (アネット)というわけなので お父さん 気をつけてください。 341 00:22:35,179 --> 00:22:37,515 ひっど~い! ええ~! 342 00:22:37,515 --> 00:22:40,915 パパのせいだったのね! 別れればいいのに~。 343 00:22:43,154 --> 00:22:45,456 (翼)一件落着か…。 344 00:22:45,456 --> 00:22:49,027 父親が自覚した事で 生霊も消えたんだろう。 345 00:22:49,027 --> 00:22:51,963 <こうして事件は 解決したのですが…> 346 00:22:51,963 --> 00:22:54,165 (アネット)六道く~ん! 347 00:22:54,165 --> 00:22:58,703 見て またあんなのが! だから 金を払えと言っている。 348 00:22:58,703 --> 00:23:01,472 本当に見えるだけなんだ。 349 00:23:01,472 --> 00:23:08,713 ♪♪「I don’t know if he likes me I don’t know if I like him」 350 00:23:08,713 --> 00:23:20,058 ♪♪~ 351 00:23:20,058 --> 00:23:24,896 ♪♪「きみのこと 別に好きじゃないよ」 352 00:23:24,896 --> 00:23:29,734 ♪♪「強がってるわけじゃないけど」 353 00:23:29,734 --> 00:23:34,639 ♪♪「素直になって 笑ってみせてよ」 354 00:23:34,639 --> 00:23:42,981 ♪♪「そうじゃないと 気になって 気になって 気になって…」 355 00:23:42,981 --> 00:23:47,785 ♪♪「たまに見せる優しさも」 356 00:23:47,785 --> 00:23:52,657 ♪♪「さみしそうな背中も」 357 00:23:52,657 --> 00:23:57,428 ♪♪「全部 知ってるのは あたしだけだと思う」 358 00:23:57,428 --> 00:23:59,897 ♪♪「放課後 二人で歩いたときに」 359 00:23:59,897 --> 00:24:03,267 ♪♪「あたしは きみが好きだと思ったんだ」 360 00:24:03,267 --> 00:24:07,205 ♪♪「この気持ち 伝えたいけど」 361 00:24:07,205 --> 00:24:09,640 ♪♪「あたしの顔は赤く染まって」 362 00:24:09,640 --> 00:24:13,011 ♪♪「オレンジの夕日が照らすから」 363 00:24:13,011 --> 00:24:16,881 ♪♪「きみにバレてないといいな」 364 00:24:16,881 --> 00:24:23,354 ♪♪「この時間が続けばいいな」 365 00:24:23,354 --> 00:24:29,554 ♪♪~ 366 00:25:33,458 --> 00:25:36,194 (キャプテン)準備はいいかね? (スポンジ・ボブの仲間たち)アイアイ キャプテン! 367 00:25:36,194 --> 00:25:39,697 聞こえないぞ! (仲間たち)アイアイ キャプテン! 368 00:25:39,697 --> 00:25:42,600 ウ~! 369 00:25:42,600 --> 00:26:13,100 ♪♪~