1 00:00:32,486 --> 00:00:37,324 <死神・鳳は 数日前から 謎の気配に悩んでいた> 2 00:00:37,324 --> 00:00:40,594 (物音) 3 00:00:40,594 --> 00:00:43,530 朧 よく捜しなさいよー。 4 00:00:43,530 --> 00:00:47,734 絶対 天井裏に なんかあるんだから。 5 00:00:47,734 --> 00:00:51,171 鳳さま 変な箱があったぞ。 6 00:00:51,171 --> 00:00:53,271 ん…? 7 00:00:56,310 --> 00:00:58,545 七日たったら開けること…? 8 00:00:58,545 --> 00:01:00,580 ヘッタクソな字だなー。 9 00:01:00,580 --> 00:01:03,083 (殴る音) 10 00:01:03,083 --> 00:01:06,954 なつかしー。 私が小学生の頃の字だわ。 11 00:01:06,954 --> 00:01:09,656 かーわいーい。 12 00:01:09,656 --> 00:01:12,492 おい なんかそれ… 膨らんでねえか? 13 00:01:12,492 --> 00:01:14,592 あっ! うわっ! 14 00:01:17,331 --> 00:01:19,866 なんか 出てったぞ…。 15 00:01:19,866 --> 00:01:23,570 あっ もしかして あれかな? 16 00:01:23,570 --> 00:01:37,050 ♪♪~ 17 00:01:37,050 --> 00:01:42,356 ♪♪「運命で惹かれあった僕ら」 18 00:01:42,356 --> 00:01:47,761 ♪♪「紡いで繋がりあった 2つのワールド」 19 00:01:47,761 --> 00:01:50,297 ♪♪「不完全 but i don’t care」 20 00:01:50,297 --> 00:01:55,297 ♪♪「ただ未完成なストーリーが読みたい」 21 00:01:59,006 --> 00:02:04,144 ♪♪「手に入れたくて 見つめていたら もう」 22 00:02:04,144 --> 00:02:10,017 ♪♪「気持ちが止めらんない 黙ってられない」 23 00:02:10,017 --> 00:02:15,355 ♪♪「tell me tell me 吐き出す声が今夜」 24 00:02:15,355 --> 00:02:20,961 ♪♪「届いてくれるだけで いいんだ でいいんだ」 25 00:02:20,961 --> 00:02:26,299 ♪♪「tell me tell me 湧き出す高らかな声が」 26 00:02:26,299 --> 00:02:31,772 ♪♪「届けてくれるだけで いいんだ でいいんだ」 27 00:02:31,772 --> 00:02:37,244 ♪♪「tell me tell me 始まりそうかい? 思いは」 28 00:02:37,244 --> 00:02:45,318 ♪♪「胸の中で、、、」 29 00:02:45,318 --> 00:02:52,618 ♪♪~ 30 00:02:58,999 --> 00:03:01,134 ん!? 31 00:03:01,134 --> 00:03:03,870 なんだろう。 なんかイヤな気配…。 32 00:03:03,870 --> 00:03:06,470 これは… 邪気か!? 33 00:03:08,275 --> 00:03:10,275 近づいてくる!? 34 00:03:12,279 --> 00:03:15,115 え゛…。 (桜 翼)呪いのワラ人形!? 35 00:03:15,115 --> 00:03:17,315 フツーの生徒には見えていない。 36 00:03:19,986 --> 00:03:22,786 あれは 死神小学校の教材!? 37 00:03:27,727 --> 00:03:30,097 次 四魔れんげ 読んで。 38 00:03:30,097 --> 00:03:32,399 くっ! はっ! えい! 39 00:03:32,399 --> 00:03:34,835 ん? 四魔は欠席か? 40 00:03:34,835 --> 00:03:37,504 (打ち合う音) あれ? 今までいたのに。 41 00:03:37,504 --> 00:03:40,907 <この闘い フツーの人には 見えていないのだ> 42 00:03:40,907 --> 00:03:43,007 (れんげ)ていっ!! 43 00:03:46,246 --> 00:03:49,149 黒板の字が消えた!? なんか怖い! 44 00:03:49,149 --> 00:03:51,118 ん? おぉっ! 45 00:03:51,118 --> 00:03:54,588 (黒板をこする音) ああっ なんかイヤー!! 46 00:03:54,588 --> 00:03:58,258 <このイヤな感じは フツーの人にも伝わるのだ> 47 00:03:58,258 --> 00:04:00,894 そー…。 48 00:04:00,894 --> 00:04:04,764 いきなり何よ。 それは こっちのセリフよ! 49 00:04:04,764 --> 00:04:08,364 あ! 鳳 まさか あれって…。 50 00:04:13,840 --> 00:04:17,744 はーい。 今日は 呪い返しの実習をしまーす。 51 00:04:17,744 --> 00:04:20,247 このワラ人形を使いますよー。→ 52 00:04:20,247 --> 00:04:23,917 席の隣同士で組んでね。 はーい。 53 00:04:23,917 --> 00:04:26,917 <あの世の豆知識> 54 00:04:29,156 --> 00:04:32,058 <まず これらの材料を用意する。→ 55 00:04:32,058 --> 00:04:36,930 こちらの呪い人形に 呪いたい相手の髪や爪を入れる。→ 56 00:04:36,930 --> 00:04:41,930 呪い人形は箱に入れて 暗い所に置いておく> 57 00:04:48,575 --> 00:04:52,379 <七日目に箱を開けて 呪いを放出すると→ 58 00:04:52,379 --> 00:04:56,316 このように 児童の安全上 跳ね返した呪いは→ 59 00:04:56,316 --> 00:04:59,920 自動的に 消滅する仕組みなのである> 60 00:04:59,920 --> 00:05:05,091 いいですか 呪う人は絶対に 七日目に箱を開けてください。 61 00:05:05,091 --> 00:05:07,060 七日以上 入れっぱなしにすると→ 62 00:05:07,060 --> 00:05:10,330 そーれはそれは 恐ろしい事になりますよー。 63 00:05:10,330 --> 00:05:12,330 はーい。 64 00:05:16,503 --> 00:05:20,207 鳳… あんた あの時 箱を開け忘れたわね! 65 00:05:20,207 --> 00:05:25,078 ん~ そうみたーい。 バカ女が~。 66 00:05:25,078 --> 00:05:27,948 数年間 邪気をためこんだ結果→ 67 00:05:27,948 --> 00:05:30,984 直接攻撃に やってきたという事か…。 68 00:05:30,984 --> 00:05:33,653 <死神道具 結界ガムテープ。→ 69 00:05:33,653 --> 00:05:37,991 これを使えば どこでもお手軽に 結界を張る事ができるのだ> 70 00:05:37,991 --> 00:05:39,993 れんげを狙ってるのね。 71 00:05:39,993 --> 00:05:42,262 ゴロゴロしてる場合か! 72 00:05:42,262 --> 00:05:45,165 ふっ… ちゃんと手は打っておいたわよ。 73 00:05:45,165 --> 00:05:49,703 ワラ人形を倒すだけで 千円もいただけるんですか!? 74 00:05:49,703 --> 00:05:54,274 ふっ 相手は たかが小学校の教材。 楽勝だな。 75 00:05:54,274 --> 00:05:59,679 ワラ人形の中に仕込んである れんげ(当時小学生)の髪…。 76 00:05:59,679 --> 00:06:04,184 それを取り出せば 呪いは簡単に解けるはず。 77 00:06:04,184 --> 00:06:07,053 でやっ! 78 00:06:07,053 --> 00:06:09,553 なっ! 真剣白刃取り!? 79 00:06:12,726 --> 00:06:14,661 痛い。 80 00:06:14,661 --> 00:06:19,199 ええっ ワラ人形の受けた攻撃が そのまま れんげに…。 81 00:06:19,199 --> 00:06:23,603 これでは れんげを傷つけずに ワラ人形を倒す事は不可能! 82 00:06:23,603 --> 00:06:28,441 すまない… 多少手荒な事をするが 耐えてくれ れんげ! 83 00:06:28,441 --> 00:06:31,778 これも謝礼金千円… いやいやいや→ 84 00:06:31,778 --> 00:06:35,178 おまえを理不尽な呪いから 解放するためだーっ! 85 00:06:40,086 --> 00:06:43,186 ガピョーン! おまえは引っ込んでろーっ! 86 00:06:45,925 --> 00:06:49,625 ん? まさか こいつ 恩義を感じたのか? 87 00:06:53,633 --> 00:06:57,203 違うようだな。 ふっ バカね れんげ。 88 00:06:57,203 --> 00:07:00,003 ワラ人形に心なんかないのに。 89 00:07:05,945 --> 00:07:07,945 な…。 髪の毛を!? 90 00:07:10,450 --> 00:07:14,754 きゃあっ! 確かに 頭はカラッポみたいね。 91 00:07:14,754 --> 00:07:17,691 くっ 主人の私に逆らうとは! 92 00:07:17,691 --> 00:07:21,494 裏切り者 思い知れ! ていっ!! 93 00:07:21,494 --> 00:07:23,594 え゛!? (爆発音) 94 00:07:26,299 --> 00:07:28,902 (鳳 れんげ)うぅぅ…。 95 00:07:28,902 --> 00:07:30,837 う゛~ん これは…。 96 00:07:30,837 --> 00:07:33,673 もはや呪いだかなんだか わからないね。 97 00:07:33,673 --> 00:07:36,042 思ったより恐ろしいな。 98 00:07:36,042 --> 00:07:38,712 ちょっと目を離した間に この大惨事。 99 00:07:38,712 --> 00:07:41,512 六道くん その袋は? 100 00:07:43,550 --> 00:07:46,453 これは…。 呪い返し人形。 101 00:07:46,453 --> 00:07:50,256 死神小学校の倉庫から お借りしてきた。 タダでな。 102 00:07:50,256 --> 00:07:52,659 呪い返し人形? 103 00:07:52,659 --> 00:07:54,759 あっ 見てください! ん? 104 00:07:59,366 --> 00:08:01,666 ああっ! ものすごい邪気が!! 105 00:08:03,803 --> 00:08:08,575 (打ち返す音) 106 00:08:08,575 --> 00:08:11,311 <呪いは全て打ち返されて→ 107 00:08:11,311 --> 00:08:15,148 大ワラ人形は あっさり消滅しました。→ 108 00:08:15,148 --> 00:08:19,919 なお 現在 呪い返し実習は 廃止されているそうです> 109 00:08:19,919 --> 00:08:24,190 こういうバカが 他にも 大量にいたという事か。 110 00:08:24,190 --> 00:08:26,826 だから あやまってんじゃない。 111 00:08:26,826 --> 00:08:32,265 りんね様 今回は珍しく経費タダで 謝礼金丸もうけですね。 112 00:08:32,265 --> 00:08:36,065 よかったね 六道くん。 ラッキーデーだ…! 113 00:08:49,215 --> 00:08:51,151 銀色のカマ…。 114 00:08:51,151 --> 00:08:55,021 これがどうした? 買わんぞ。 売りもんちゃうわ ボケカス。 115 00:08:55,021 --> 00:08:59,025 先日 うちの「三日月堂」の土蔵から 見つかったカマどす。 116 00:08:59,025 --> 00:09:02,262 先代が打ったカマに 間違いないんやけど…。 117 00:09:02,262 --> 00:09:06,132 どういう機能のカマか さっっっぱり わからないんどす。 118 00:09:06,132 --> 00:09:09,068 そこで このカマ→ 119 00:09:09,068 --> 00:09:11,668 りんね様に試してほしいんどす。 120 00:09:13,807 --> 00:09:16,376 はっ! 礼金500円!? 121 00:09:16,376 --> 00:09:18,945 こんな大金を前払いですか!? 122 00:09:18,945 --> 00:09:24,651 <死神のカマを使えるのは 通常 ライセンスを持った死神だけなのだ> 123 00:09:24,651 --> 00:09:29,189 よしっ!! 迷わず引き受けた! 124 00:09:29,189 --> 00:09:32,225 さすがは りんね様。 125 00:09:32,225 --> 00:09:34,961 話が早いわ。 ん? 126 00:09:34,961 --> 00:09:38,431 ん゛~ ん゛あ゛~~ ん゛あ゛あ゛~~! 127 00:09:38,431 --> 00:09:41,334 悪霊! 浄化! 128 00:09:41,334 --> 00:09:43,336 どおっ! 129 00:09:43,336 --> 00:09:46,739 じゅわっ…。 130 00:09:46,739 --> 00:09:49,275 すごい 一瞬ですね。 131 00:09:49,275 --> 00:09:54,514 ああ。 しかし… とりたてて 変わったカマとも思えんが…。 132 00:09:54,514 --> 00:09:57,450 あっ!? 133 00:09:57,450 --> 00:10:00,987 ああー!? どうした事や 銀がはがれとる。 134 00:10:00,987 --> 00:10:03,857 弁償はしない。 無論礼金も返さんぞ! 135 00:10:03,857 --> 00:10:06,759 そうこうしているうちに また来ましたえ? 136 00:10:06,759 --> 00:10:09,329 やあやあやあ~~。 137 00:10:09,329 --> 00:10:11,264 浄化! 138 00:10:11,264 --> 00:10:14,167 やあっ! じゅわっ…。 139 00:10:14,167 --> 00:10:18,104 もしかして わざわざ悪霊を 呼び込んでいるんですか? 140 00:10:18,104 --> 00:10:20,940 へえ。 「悪霊呼び寄せ香」どす。 141 00:10:20,940 --> 00:10:24,477 うーん。 もう少し試さんと わからんのう。 142 00:10:24,477 --> 00:10:26,477 待て。 143 00:10:29,816 --> 00:10:32,085 なんだ この¥マークは。 144 00:10:32,085 --> 00:10:35,121 カマの銀が はがれている…!? 145 00:10:35,121 --> 00:10:39,826 りんね様 もしかすると これは… 伝説の「銀はがし」のカマ!! 146 00:10:39,826 --> 00:10:41,828 なにぃ!? 147 00:10:41,828 --> 00:10:45,698 <銀はがしのカマとは 死神の労働意欲を高めるための→ 148 00:10:45,698 --> 00:10:47,934 懸賞金つきカマである。→ 149 00:10:47,934 --> 00:10:51,337 悪霊を浄霊するたびに 表面の銀がはがれ→ 150 00:10:51,337 --> 00:10:55,775 出てきた金額を貰えるという 超画期的なカマなのだ> 151 00:10:55,775 --> 00:10:58,778 銀はがしのカマ… 聞いた事がある! 152 00:10:58,778 --> 00:11:03,516 限定100本が作られ うち10本が当たりの賞金つき。 153 00:11:03,516 --> 00:11:07,987 ところが 未だに提出されていない 当たりガマが数本…。 154 00:11:07,987 --> 00:11:10,757 そして… その中になんと→ 155 00:11:10,757 --> 00:11:14,594 1等賞金100万円のカマも 含まれているそうです!! 156 00:11:14,594 --> 00:11:18,598 ひゃっ… 100万円!!! 157 00:11:18,598 --> 00:11:20,934 返すーっ!! 158 00:11:20,934 --> 00:11:24,671 どういうつもりじゃ ボケカス。 知っていたな? 159 00:11:24,671 --> 00:11:28,174 500円の礼金で 100万円儲けようとしましたね。 160 00:11:28,174 --> 00:11:32,645 礼金はいらない。 その代わり 賞金は折半! 161 00:11:32,645 --> 00:11:35,381 さもなくば これ以上の 浄霊は拒否する!! 162 00:11:35,381 --> 00:11:38,685 折半やとお!? あきれ果てた守銭奴や!! 163 00:11:38,685 --> 00:11:41,220 おまえらだけには言われたくない。 164 00:11:41,220 --> 00:11:43,556 りんね様 新たな悪霊が!! 165 00:11:43,556 --> 00:11:46,225 おほほほほほ~っ! 166 00:11:46,225 --> 00:11:48,161 100万えーん! 167 00:11:48,161 --> 00:11:50,163 じゅわっ…。 168 00:11:50,163 --> 00:11:52,398 おお!! 169 00:11:52,398 --> 00:11:56,135 ゼロがみっつ…。 千円以上確定やわ! 170 00:11:56,135 --> 00:12:00,473 ふっ。 どうする来兎。 言いなりで 賞金折半するんか? 171 00:12:00,473 --> 00:12:02,408 ここは我慢や 零不兎。 172 00:12:02,408 --> 00:12:06,913 死神のりんね様に浄霊させるしか 銀はがしは できないんやさかい。 173 00:12:06,913 --> 00:12:10,383 だが 銀はがしが完成した段階で。 174 00:12:10,383 --> 00:12:12,652 すみやかに持ち逃げを!! 175 00:12:12,652 --> 00:12:16,356 でも りんね様 これが千円のカマだったら→ 176 00:12:16,356 --> 00:12:18,791 儲けは礼金と同じ500円…。 177 00:12:18,791 --> 00:12:21,327 そのとおりだ 六文。 しかし…→ 178 00:12:21,327 --> 00:12:23,930 どうせなら 夢を見ようじゃないか! 179 00:12:23,930 --> 00:12:27,130 100万円という でっかい夢を! 180 00:12:29,502 --> 00:12:34,340 <100万円は巨額すぎて 夢がボンヤリしているのだ> 181 00:12:34,340 --> 00:12:39,212 折半したら50万じゃ ボケカス。 それでも殺人的大金や。 182 00:12:39,212 --> 00:12:42,081 なんか来ます りんね様! 183 00:12:42,081 --> 00:12:44,617 (悪霊たちの声) 184 00:12:44,617 --> 00:12:46,552 悪霊の団体や! 185 00:12:46,552 --> 00:12:49,255 ふっ 望むところ。 186 00:12:49,255 --> 00:12:52,992 出でよ 100万円~!! (悪霊たち)じゅわっ…。 187 00:12:52,992 --> 00:12:55,995 ああっ! 188 00:12:55,995 --> 00:12:58,364 ほ… ほんまに出たーっ!! 189 00:12:58,364 --> 00:13:00,564 100万っ!? あぁっ!? 190 00:13:02,602 --> 00:13:05,402 なっ!? さらにゼロがああ!! 191 00:13:08,708 --> 00:13:11,008 い… 1億!? 192 00:13:13,279 --> 00:13:16,549 はっ 気絶してどうする。 193 00:13:16,549 --> 00:13:19,552 ふ~っ おれの人生で 1億円などという→ 194 00:13:19,552 --> 00:13:23,189 だいそれたワードを使う日が 来ようとは! 195 00:13:23,189 --> 00:13:25,689 ぬーっ!? はしっ。 196 00:13:27,827 --> 00:13:30,730 待て コラ! 逃がすか~っ! 197 00:13:30,730 --> 00:13:32,699 (来兎)きゃっ! (零不兎)くっ! うっ! 198 00:13:32,699 --> 00:13:35,535 ナイスだ 六文!! 199 00:13:35,535 --> 00:13:39,405 換金に行くぞ!! なーご!! 200 00:13:39,405 --> 00:13:43,976 待たんか ボケカス! 独り占めは許しまへんえ! 201 00:13:43,976 --> 00:13:46,646 ふっ… おれも鬼ではない! 202 00:13:46,646 --> 00:13:49,515 おまえらにも 100万円くらいはくれてやる!! 203 00:13:49,515 --> 00:13:52,385 「100万円くらいは…」? 204 00:13:52,385 --> 00:13:54,854 おれの口から再びこんな だいそれた→ 205 00:13:54,854 --> 00:13:57,590 余裕のワードが飛び出そうとは…。 206 00:13:57,590 --> 00:14:02,862 <ここは あの世の 銀はがしのカマ換金所である> 207 00:14:02,862 --> 00:14:07,433 換金を頼む!! はい おめでとうございま…。 208 00:14:07,433 --> 00:14:10,633 ん? 1億円? 209 00:14:12,271 --> 00:14:15,074 1億…円? 210 00:14:15,074 --> 00:14:17,043 ああ… ん? 211 00:14:17,043 --> 00:14:22,915 <三日月堂先代がカマ作りの反省を つづった日記 「我がHANSEI」。→ 212 00:14:22,915 --> 00:14:26,152 そこには こんな事が書かれている。→ 213 00:14:26,152 --> 00:14:31,424 「銀はがしのカマ制作で最も困難 なのが 金額の打ち込みである」> 214 00:14:31,424 --> 00:14:33,426 (先代)多い! 215 00:14:33,426 --> 00:14:37,826 <「途方もないゼロの数なので 途中でわからなくなるのだ」> 216 00:14:41,868 --> 00:14:45,772 は~… ちゅー事やった ボケカス。 217 00:14:45,772 --> 00:14:49,242 つまり 不良品…。 (六文 零不兎)は~…。 218 00:14:49,242 --> 00:14:52,645 やっぱり 礼金500円は いただいておこう。 219 00:14:52,645 --> 00:14:55,248 聞こえまへんな~。 220 00:14:55,248 --> 00:14:59,148 やっぱり… 礼金500円は いただいておこう…。 221 00:15:04,524 --> 00:15:11,430 (救急車のサイレン) 222 00:15:11,430 --> 00:15:15,830 <その少女霊は 病院の前に佇んでいました> 223 00:15:17,603 --> 00:15:20,006 あの… どうしたの? 224 00:15:20,006 --> 00:15:25,306 <彼女は1週間前に 亡くなったというのですが…> 225 00:15:27,213 --> 00:15:29,715 死神に会いたくて…。 226 00:15:29,715 --> 00:15:33,152 ああ そういう事なら…。 227 00:15:33,152 --> 00:15:39,025 <この時は すぐ解決する話だと 思ったのです。 ところが…> 228 00:15:39,025 --> 00:15:43,825 ご紹介にあずかりました死神です。 あの世にお連れしましょう。 229 00:15:46,065 --> 00:15:49,035 あ いいです。 そーゆーんじゃないんで。 230 00:15:49,035 --> 00:15:52,805 ん゛? え? あの 成仏したいんじゃ…? 231 00:15:52,805 --> 00:15:54,740 待て 真宮 桜。 232 00:15:54,740 --> 00:15:57,443 亡くなって1週間 という事ですが→ 233 00:15:57,443 --> 00:16:00,346 死神の存在を 知っているという事は…→ 234 00:16:00,346 --> 00:16:03,749 すでに一度 死神に 会っているという事ですか? 235 00:16:03,749 --> 00:16:06,152 え…。 236 00:16:06,152 --> 00:16:10,022 ステキな男でした。 ええ~!? やっぱりな。 237 00:16:10,022 --> 00:16:14,927 (少女霊)その人は病院のベッドまで 迎えに来てくれて→ 238 00:16:14,927 --> 00:16:18,197 二人で ボートの乗り場まで 一緒に行きました。 239 00:16:18,197 --> 00:16:20,132 三途の川だね。 240 00:16:20,132 --> 00:16:23,536 (少女霊)そのうち なんだか 楽しい気持ちになって…。 241 00:16:23,536 --> 00:16:27,406 私 男の人とボートに乗るの初めて。 242 00:16:27,406 --> 00:16:31,844 (少女霊)振り向いたら その死神は もういませんでした…。 243 00:16:31,844 --> 00:16:37,516 つまり その死神と一緒に三途の川 を渡れれば 未練はなくなると。 244 00:16:37,516 --> 00:16:41,988 簡単な話だ。 捜しましょう。 えっ 本当!? 245 00:16:41,988 --> 00:16:44,290 どんな死神でした? 246 00:16:44,290 --> 00:16:48,694 えーと… シュッとしてて 白い制服で→ 247 00:16:48,694 --> 00:16:51,664 死神一高の実習で来たと 言ってました。 248 00:16:51,664 --> 00:16:54,066 死神一高…。 249 00:16:54,066 --> 00:16:59,505 髪は黒のセミロングで そうそう 左目の下に クロス型のマークが。 250 00:16:59,505 --> 00:17:02,742 ああ… 六道くん もしかして沫…。 251 00:17:02,742 --> 00:17:07,346 どうだろう。 ヒントが少なすぎて 特定は難しいかも…。 252 00:17:07,346 --> 00:17:11,217 そうだ! 名前は沫悟だと 名乗ってくれました。 253 00:17:11,217 --> 00:17:15,721 名乗ってましたか。 もう逃れようがないよ。 254 00:17:15,721 --> 00:17:17,721 はぁ…。 255 00:17:21,560 --> 00:17:24,030 まあっ りんね様 桜さま。 256 00:17:24,030 --> 00:17:27,233 <沫悟の契約黒猫・黒蜜である> 257 00:17:27,233 --> 00:17:29,168 りんねくん!? 258 00:17:29,168 --> 00:17:31,604 王子様…。 え゛? 259 00:17:31,604 --> 00:17:34,206 そーゆー風に見えているんですね。 260 00:17:34,206 --> 00:17:37,106 きみの方から 会いに来てくれるなんて! 261 00:17:38,811 --> 00:17:42,415 うん。 ここで ごふっ。 残念なお知らせだ。 262 00:17:42,415 --> 00:17:45,651 え… 成仏実習の女の子…? 263 00:17:45,651 --> 00:17:49,221 ああ。 私の事 覚えてますか? 264 00:17:49,221 --> 00:17:53,092 もちろんだよ。 覚えていてくれた…。 265 00:17:53,092 --> 00:17:56,696 で 誰? 覚えてないのか。 266 00:17:56,696 --> 00:18:01,968 三途の川のボートに 一緒に 乗ってほしかったんですって。 267 00:18:01,968 --> 00:18:05,571 最後まで きちんと 送りきってやるべきだったな。 268 00:18:05,571 --> 00:18:10,509 ええ~ 真宮 桜さんも来てたのか~。 269 00:18:10,509 --> 00:18:12,845 なにを今さら…。 270 00:18:12,845 --> 00:18:17,550 あの… 一緒にボートに乗れたら 成仏できるんですよね? 271 00:18:17,550 --> 00:18:20,453 乗りた~い。 ふっ わかった…。 272 00:18:20,453 --> 00:18:23,356 中途半端な送り方をして 悪かったよ。 273 00:18:23,356 --> 00:18:27,259 一緒に三途の川を渡ろう。 きゃっ 嬉し~い。 274 00:18:27,259 --> 00:18:29,259 意外とあっさり。 275 00:18:36,902 --> 00:18:38,938 どお? 気持ちいいだろ? 276 00:18:38,938 --> 00:18:41,173 なぜ三人で? 277 00:18:41,173 --> 00:18:45,945 こうなると思っていたけど…。 これじゃ彼女 成仏できませんよ。 278 00:18:45,945 --> 00:18:50,783 ごめんね。 本当は二人っきりで 乗ってあげたいんだけど…。 279 00:18:50,783 --> 00:18:55,554 沫悟さまは よく知らない人と ボートに乗ると 舟酔いするんですよ。 280 00:18:55,554 --> 00:18:59,454 まあ 私のために無理して? でも…。 281 00:19:01,193 --> 00:19:03,796 楽しいよ。 282 00:19:03,796 --> 00:19:06,699 ご苦労さまで~す。 じゃあ ここまででいいかな? 283 00:19:06,699 --> 00:19:09,235 え? 沫悟くん 帰る気!? 284 00:19:09,235 --> 00:19:11,904 成仏できそうですか? 285 00:19:11,904 --> 00:19:15,241 うーん なんか釈然としない…。 286 00:19:15,241 --> 00:19:17,176 でしょうね。 287 00:19:17,176 --> 00:19:19,745 沫悟くん 乗りかかった舟だ。 288 00:19:19,745 --> 00:19:23,516 ええ~!? 輪廻の輪の乗り場まで送るの~? 289 00:19:23,516 --> 00:19:28,316 イヤそうにしないっ! 彼女の夢を壊さないで。 今さらだけど…。 290 00:19:29,989 --> 00:19:33,025 はぁ…。 291 00:19:33,025 --> 00:19:38,764 ずっと休みがちで 男の子と普通に 話した事もなかったから…。 292 00:19:38,764 --> 00:19:42,334 夢を見ちゃったのかな…。 293 00:19:42,334 --> 00:19:46,034 沫悟さん 王子様なんかじゃ なかったのかも…。 294 00:19:48,741 --> 00:19:50,676 あ…。 295 00:19:50,676 --> 00:19:55,181 ごめんね ガッカリさせて。 さ 行こう。 296 00:19:55,181 --> 00:19:57,116 最後まで一緒に行くよ。 297 00:19:57,116 --> 00:20:00,019 やっぱり 王子様ーっ! 298 00:20:00,019 --> 00:20:04,223 沫悟さま 立派になって。 でも…。 299 00:20:04,223 --> 00:20:07,927 あとで りんねくんが 遊園地や映画や食事で→ 300 00:20:07,927 --> 00:20:11,931 友情を深めてくれるなら 頑張れる気がする~。 301 00:20:11,931 --> 00:20:15,301 いいの? 六道くん あんな約束して。 302 00:20:15,301 --> 00:20:18,337 ほぼデートですよ。 不本意だが→ 303 00:20:18,337 --> 00:20:21,140 少女霊を成仏させるためには→ 304 00:20:21,140 --> 00:20:24,877 沫悟くんに理想の王子様を 演じさせる事が最優先。 305 00:20:24,877 --> 00:20:29,877 待って~。 ははははは ついておいで~。 306 00:20:33,219 --> 00:20:36,489 きみはバカなのか。 307 00:20:36,489 --> 00:20:39,225 沫悟さま 沫悟さま。 308 00:20:39,225 --> 00:20:42,528 こそこそこそこそ…。 309 00:20:42,528 --> 00:20:46,628 ビシッと言ってやりました。 ビシッと言われた。 310 00:20:50,336 --> 00:20:53,839 ごめんね 反省したよ。 さあ行こう。 311 00:20:53,839 --> 00:20:56,839 はい。 はいよっ 馬! 312 00:20:58,544 --> 00:21:02,414 ごめんなさい… なんか無理させてるみたい…。 313 00:21:02,414 --> 00:21:08,254 違うんだ… 実はぼく 女子と ちゃんとつきあった事がなくて。 314 00:21:08,254 --> 00:21:12,224 え!? だから 教えてくれないかな? 315 00:21:12,224 --> 00:21:15,961 きみの希望とか やっておきたい事。 316 00:21:15,961 --> 00:21:18,931 死神さん…。 317 00:21:18,931 --> 00:21:25,237 そうか… 私は王子様の 初めてのデートのお相手なのねー!? 318 00:21:25,237 --> 00:21:27,840 <デートといえば 手つなぎ> 319 00:21:27,840 --> 00:21:31,277 あっはははは…。 うふふふふ…。 320 00:21:31,277 --> 00:21:33,646 <デートといえば おそろい> 321 00:21:33,646 --> 00:21:37,049 プレゼントだよ。 嬉しー。 322 00:21:37,049 --> 00:21:39,952 <デートといえば 歩き食い> 323 00:21:39,952 --> 00:21:43,822 ほらほら クリームがついてるよ 慌てん坊さん。 324 00:21:43,822 --> 00:21:45,858 きゃっ しまった。 325 00:21:45,858 --> 00:21:48,258 <デートといえば…> 326 00:21:50,629 --> 00:21:54,366 すごいわ沫悟くん。 まるで別人。 327 00:21:54,366 --> 00:21:57,970 黒蜜さんが ビシッと言ってくれた おかげでしょうか。 328 00:21:57,970 --> 00:22:01,006 はい。 彼女を りんね様だと思って→ 329 00:22:01,006 --> 00:22:04,476 この後のお出かけの予行練習を しっかりなさいと→ 330 00:22:04,476 --> 00:22:06,412 ビシッと言ってやりました。 331 00:22:06,412 --> 00:22:09,212 ああ…。 ああいう感じで…。 332 00:22:16,088 --> 00:22:18,557 楽しかった? はい。 333 00:22:18,557 --> 00:22:21,594 ぼくも楽しかったよ。 ありがとう。 334 00:22:21,594 --> 00:22:23,594 あ…。 335 00:22:25,698 --> 00:22:30,436 ああ… もう 死んでもいい…。 336 00:22:30,436 --> 00:22:36,842 <こうして彼女は 思い残す事なく 輪廻の輪に乗っていきました> 337 00:22:36,842 --> 00:22:39,378 よかった 喜んでくれて…。 338 00:22:39,378 --> 00:22:42,948 それじゃ りんねくん 約束どおり遊園地に! 339 00:22:42,948 --> 00:22:47,720 なんか急用を思い出したって。 帰っちゃいました。 340 00:22:47,720 --> 00:22:53,525 (翼)沫悟のやつ 毎日六道の 部屋の前で佇んでるんだが…。 341 00:22:53,525 --> 00:22:56,025 思った以上にしつこい…。 342 00:22:57,796 --> 00:23:01,500 りんねくん 今日も留守かー。 343 00:23:01,500 --> 00:23:04,103 ♪♪「I don’t know if he likes me」 344 00:23:04,103 --> 00:23:08,707 ♪♪「I don’t know if I like him」 345 00:23:08,707 --> 00:23:20,052 ♪♪~ 346 00:23:20,052 --> 00:23:24,890 ♪♪「きみのこと 別に好きじゃないよ」 347 00:23:24,890 --> 00:23:29,728 ♪♪「強がってるわけじゃないけど」 348 00:23:29,728 --> 00:23:34,633 ♪♪「素直になって 笑ってみせてよ」 349 00:23:34,633 --> 00:23:42,975 ♪♪「そうじゃないと 気になって 気になって 気になって…」 350 00:23:42,975 --> 00:23:47,780 ♪♪「たまに見せる優しさも」 351 00:23:47,780 --> 00:23:52,651 ♪♪「さみしそうな背中も」 352 00:23:52,651 --> 00:23:57,423 ♪♪「全部 知ってるのは あたしだけだと思う」 353 00:23:57,423 --> 00:23:59,892 ♪♪「放課後 二人で歩いたときに」 354 00:23:59,892 --> 00:24:03,262 ♪♪「あたしは きみが好きだと思ったんだ」 355 00:24:03,262 --> 00:24:07,199 ♪♪「この気持ち 伝えたいけど」 356 00:24:07,199 --> 00:24:09,635 ♪♪「あたしの顔は赤く染まって」 357 00:24:09,635 --> 00:24:13,005 ♪♪「オレンジの夕日が照らすから」 358 00:24:13,005 --> 00:24:16,875 ♪♪「きみにバレてないといいな」 359 00:24:16,875 --> 00:24:23,349 ♪♪「この時間が続けばいいな」 360 00:24:23,349 --> 00:24:29,549 ♪♪~ 361 00:25:33,452 --> 00:25:36,188 (キャプテン)準備はいいかね? (スポンジ・ボブの仲間たち)アイアイ キャプテン! 362 00:25:36,188 --> 00:25:39,691 聞こえないぞ! (仲間たち)アイアイ キャプテン! 363 00:25:39,691 --> 00:25:42,594 ウ~! 364 00:25:42,594 --> 00:26:13,094 ♪♪~