1 00:01:16,958 --> 00:01:20,125 軍に捕らえられていた恐竜の解放に 2 00:01:20,125 --> 00:01:23,833 頭たちが成功したのは良かったでござんすが 3 00:01:25,333 --> 00:01:30,500 オイラたちはかなりやばい状況に置かれることになったのでござんす 4 00:01:49,250 --> 00:01:53,000 狭いくらいくさい、空気が悪い 5 00:01:53,541 --> 00:01:55,916 昨日の部屋の方がまだましだったわ 6 00:01:56,166 --> 00:01:56,958 姫 7 00:01:56,958 --> 00:01:58,833 どうして君はいつもそうなんだ 8 00:01:59,208 --> 00:02:02,250 ここの方が安全だってマニアさんが言ってたろう 9 00:02:03,333 --> 00:02:05,625 兵隊が街をうろうろしてさえいなければ 10 00:02:06,125 --> 00:02:08,291 ぼくだってこんなところにいたくはないんだ 11 00:02:09,625 --> 00:02:11,333 みんながまんしてるんだぞ 12 00:02:13,458 --> 00:02:14,916 少しの辛抱さ 13 00:02:14,958 --> 00:02:17,583 夜になったら兵隊だって寝るだろ 14 00:02:17,666 --> 00:02:20,541 その時街から脱出すればいいのさ 15 00:02:20,541 --> 00:02:21,916 ぼくたちは寝ないの 16 00:02:22,250 --> 00:02:25,333 大体頭たちが騒ぎを起こしたから 17 00:02:25,333 --> 00:02:27,000 こんなことになっちまったんじゃねえか 18 00:02:27,083 --> 00:02:28,083 そうですよね 19 00:02:28,541 --> 00:02:30,583 恐竜逃がして俺たちが捕まったら 20 00:02:30,583 --> 00:02:31,875 バカみたいですよね 21 00:02:32,250 --> 00:02:33,083 なんだと 22 00:02:34,250 --> 00:02:35,416 みんな食事よ 23 00:02:37,291 --> 00:02:38,375 待ってました 24 00:02:38,583 --> 00:02:40,000 居心地悪いでしょうけど 25 00:02:40,000 --> 00:02:41,083 ゆっくり食べてね 26 00:02:42,458 --> 00:02:43,916 ありがとうマニアさん 27 00:03:11,416 --> 00:03:13,125 今笛の音が聞こえなかった 28 00:03:13,458 --> 00:03:14,916 空耳じゃないの 29 00:03:15,666 --> 00:03:17,833 苦い、なにこれ 30 00:03:18,250 --> 00:03:20,666 ピーマンだよ、ピーマンに決まってる 31 00:03:20,791 --> 00:03:22,625 僕はにがうりだと思う 32 00:03:23,291 --> 00:03:25,333 あんたたちよく食べられるわね 33 00:03:25,708 --> 00:03:28,166 ダメよ、残さないで何でも食べなきゃ 34 00:03:28,500 --> 00:03:29,291 そうだぞ 35 00:03:29,541 --> 00:03:31,541 せっかくマニアさんが持ってきてくれたんだ 36 00:03:31,750 --> 00:03:33,000 感謝して食べなきゃ 37 00:03:33,166 --> 00:03:35,750 次はいつ食べられるかわからないしな 38 00:03:36,375 --> 00:03:37,250 どうして 39 00:03:37,625 --> 00:03:40,250 兵隊に見つかったら飯どころじゃないだろ 40 00:03:40,583 --> 00:03:43,708 そういう割にはあんたらちっとも食べてないじゃないか 41 00:03:44,708 --> 00:03:46,125 こんなもん食えるか 42 00:03:52,125 --> 00:03:54,916 もっとまともなお料理はないのかしら 43 00:03:55,250 --> 00:03:56,500 エスカルゴとか 44 00:03:56,666 --> 00:03:58,125 ビーフシチューとか 45 00:03:58,250 --> 00:03:59,958 舌平目のムニエルとか 46 00:04:00,333 --> 00:04:02,875 あたしいちごのショートケーキが食べたい 47 00:04:03,083 --> 00:04:05,375 よし今度俺が作ってやるよ 48 00:04:05,458 --> 00:04:06,291 本当 49 00:04:06,458 --> 00:04:08,791 ただしそれを残さず食べたらね 50 00:04:13,500 --> 00:04:14,583 御馳走様 51 00:04:16,625 --> 00:04:18,041 気分でも悪いの 52 00:04:18,333 --> 00:04:19,708 ええちょっと 53 00:04:22,083 --> 00:04:24,583 姫、地下道探検に行かないか 54 00:04:24,666 --> 00:04:26,750 気分転換には持って来いですよ 55 00:04:26,958 --> 00:04:27,750 ちょっと待て 56 00:04:28,041 --> 00:04:29,416 そんな危険なことは 57 00:04:29,416 --> 00:04:31,250 外に出なけりゃいいんだろう 58 00:04:32,375 --> 00:04:33,458 さあ行こうぜ 59 00:04:43,500 --> 00:04:45,916 空気のいいところを探しに行かない 60 00:04:47,333 --> 00:04:49,875 ここにいるよりは気分が良くなると思うよ 61 00:04:54,208 --> 00:04:55,208 ねえ行こう 62 00:04:58,666 --> 00:04:59,750 僕も行く 63 00:04:59,958 --> 00:05:02,583 僕も行く僕も私も 64 00:05:03,083 --> 00:05:04,625 小さい子は危ないよ 65 00:05:04,916 --> 00:05:07,041 しょうがねえ、付き合ってやるか 66 00:05:11,083 --> 00:05:12,541 ちょっとみんな 67 00:05:13,000 --> 00:05:15,666 自分勝手な人たちでござんすね 68 00:05:15,875 --> 00:05:16,541 そう 69 00:05:16,541 --> 00:05:18,750 それでいつも僕は苦労してるんだ 70 00:05:19,208 --> 00:05:20,208 ね博士 71 00:05:22,708 --> 00:05:23,500 どうする 72 00:05:23,708 --> 00:05:25,208 ザンスどうする 73 00:05:25,333 --> 00:05:27,958 ここにいるよりは面白そうでござんすね 74 00:05:29,083 --> 00:05:30,291 き君たち 75 00:05:30,416 --> 00:05:31,583 君たちまで 76 00:05:32,125 --> 00:05:33,916 後片付けはどうすんだよ 77 00:05:34,250 --> 00:05:37,000 食事当番は社長だったよね 78 00:05:37,500 --> 00:05:39,458 よろしく 79 00:05:47,625 --> 00:05:49,041 なんだこの部屋 80 00:05:49,666 --> 00:05:51,458 台所だったんじゃないの 81 00:05:52,708 --> 00:05:54,541 それもかなり昔の 82 00:05:54,958 --> 00:05:56,916 地下道で生活しようってか 83 00:05:57,500 --> 00:05:59,875 暗いところが好きだったんじゃないの 84 00:06:00,333 --> 00:06:02,708 こっちに変な道具がいっぱいあるよ 85 00:06:10,750 --> 00:06:12,541 これ拷問の道具だぜ 86 00:06:12,583 --> 00:06:13,583 拷問って 87 00:06:14,333 --> 00:06:18,458 怪しい人をいじめて無理やり白状させるための道具さ 88 00:06:19,083 --> 00:06:22,458 ご飯を残す子はこれで下に穴を開けるんだ 89 00:06:24,000 --> 00:06:25,500 ギロチンまであるわ 90 00:06:26,000 --> 00:06:27,333 おっきな包丁 91 00:06:28,000 --> 00:06:29,208 何を切るの 92 00:06:29,500 --> 00:06:33,291 ギロチンっていうぐらいだから、ちんちんを切るに決まってったろIf it's a Gill-o-teen, it's meant to Kill-your-teeny 93 00:06:35,333 --> 00:06:36,458 痛そう 94 00:06:36,750 --> 00:06:39,083 よしもっと奥へ行ってみようぜ 95 00:06:45,916 --> 00:06:47,166 大きい 96 00:06:47,500 --> 00:06:49,083 みんな冷たいよな 97 00:06:49,416 --> 00:06:50,666 14人もいるんだから 98 00:06:50,666 --> 00:06:52,750 一人ぐらい残ってくれてもいいじゃないか 99 00:06:55,291 --> 00:06:57,125 これだからリーダーは辛いよ 100 00:06:57,750 --> 00:06:58,541 待てよ 101 00:06:58,791 --> 00:07:00,791 マニアさんが来てくれるかもしれないな 102 00:07:01,333 --> 00:07:02,916 あら一人だけなの 103 00:07:03,083 --> 00:07:06,541 よかった私キャプテンと二人っきりになりたかったの 104 00:07:06,791 --> 00:07:08,500 なーんちってな 105 00:07:10,458 --> 00:07:11,250 うるさいな 106 00:07:11,583 --> 00:07:12,833 静かにしてくれよ 107 00:07:13,000 --> 00:07:14,500 今いいとこなんだから 108 00:07:15,000 --> 00:07:15,708 キャプテン 109 00:07:15,750 --> 00:07:17,458 私みたいなおばさん嫌い 110 00:07:17,916 --> 00:07:19,500 おばさんだなんてとんでもない 111 00:07:19,625 --> 00:07:22,166 マニアさんは若くて、とても美しい人です 112 00:07:22,583 --> 00:07:23,500 本当 113 00:07:23,791 --> 00:07:24,750 本当ですとも 114 00:07:24,916 --> 00:07:26,458 好きですマニュアさん 115 00:07:32,291 --> 00:07:33,916 だダメじゃないかゴンス 116 00:07:34,000 --> 00:07:35,250 泣いてばかりいちゃ 117 00:07:36,041 --> 00:07:36,916 奴らが来たわ 118 00:07:36,916 --> 00:07:38,750 すぐにこの街から脱出するのよ 119 00:07:42,250 --> 00:07:43,500 おい見てみろよ 120 00:07:43,500 --> 00:07:44,916 今度は別のところだ 121 00:07:46,250 --> 00:07:47,500 この地下通路は 122 00:07:47,541 --> 00:07:49,708 いろんなとこに通じてるんですね 123 00:07:50,125 --> 00:07:51,416 あたしにも見せて 124 00:07:56,416 --> 00:07:57,416 素敵 125 00:08:03,416 --> 00:08:07,458 こんなところで舞踏会を開いたら素敵でしょうね 126 00:08:07,458 --> 00:08:08,916 姫の誕生日には 127 00:08:08,916 --> 00:08:11,208 もっと広くて立派なところで 128 00:08:11,208 --> 00:08:13,000 大舞踏会を開いてやるよ 129 00:08:13,666 --> 00:08:14,458 本当 130 00:08:15,333 --> 00:08:16,250 帰ったらな 131 00:08:16,750 --> 00:08:17,750 なんだ 132 00:08:34,333 --> 00:08:36,416 ゴッドさん、様子が変ですよ 133 00:08:36,833 --> 00:08:38,458 兵隊の数が増えてる 134 00:08:38,541 --> 00:08:39,375 何 135 00:08:49,625 --> 00:08:51,375 姫窓に近づくな 136 00:09:01,250 --> 00:09:02,458 何すんのよ 137 00:09:02,625 --> 00:09:04,833 ち違うって兵隊が 138 00:09:05,666 --> 00:09:07,500 という次第であります 139 00:09:07,750 --> 00:09:08,375 つまり 140 00:09:09,250 --> 00:09:12,166 恐竜を逃がした犯人を捕まえるどころか 141 00:09:12,375 --> 00:09:14,958 その目星もついてはおらんというのだな 142 00:09:15,083 --> 00:09:16,458 申し訳ございません 143 00:09:16,791 --> 00:09:19,375 このような田舎町に長くいると 144 00:09:19,375 --> 00:09:21,583 頭の中までぼやけると見える 145 00:09:22,291 --> 00:09:24,833 都へ帰って恐竜の世話でもするが良い 146 00:09:28,958 --> 00:09:30,958 犯人は例のガキどもに違いない 147 00:09:31,291 --> 00:09:33,791 まずこの街を徹底的に洗え 148 00:09:33,833 --> 00:09:34,250 はっ 149 00:09:45,750 --> 00:09:47,875 どうだ塔の中の階段だ 150 00:09:48,333 --> 00:09:49,125 ねえ 151 00:09:49,125 --> 00:09:50,083 もう帰ろうよ 152 00:09:50,625 --> 00:09:53,250 登ろう上まで行けば気持ちいいよ 153 00:09:54,000 --> 00:09:56,125 空気が良くて見晴らしも良くて 154 00:09:56,333 --> 00:09:58,375 きっと気分の悪さなんかすっ飛んじゃうよ 155 00:09:59,750 --> 00:10:00,791 もう帰ろう 156 00:10:00,875 --> 00:10:02,666 みんなが心配するといけないから 157 00:10:02,666 --> 00:10:03,458 うるさいな 158 00:10:03,875 --> 00:10:05,750 帰りたいなら一人で帰れば 159 00:10:05,875 --> 00:10:08,583 上から綺麗な空気が流れてきてる 160 00:10:09,875 --> 00:10:10,666 お嬢 161 00:10:11,166 --> 00:10:12,333 へじゃあね 162 00:10:12,916 --> 00:10:15,083 よしなよ、見つかっちゃうってば 163 00:10:19,583 --> 00:10:21,541 なんだ兄ちゃんか 164 00:10:21,750 --> 00:10:22,916 驚かすなよ 165 00:10:23,916 --> 00:10:24,916 探したぞベソ 166 00:10:25,166 --> 00:10:26,541 急いで戻るんだ 167 00:10:27,083 --> 00:10:28,666 この街から脱出するぞ 168 00:10:29,458 --> 00:10:31,083 頭、もう手遅れた 169 00:10:32,041 --> 00:10:34,250 兵隊が街中を探し回ってるんだ 170 00:10:34,750 --> 00:10:37,750 奴らの目が光ってて脱出するなんて不可能だ 171 00:10:37,958 --> 00:10:38,791 なんだって 172 00:10:56,666 --> 00:10:57,791 ごめんね 173 00:10:58,125 --> 00:11:00,791 私がもう少し早く知らせてあげられたら 174 00:11:00,791 --> 00:11:03,333 こんな息苦しい思いをさせずに済んだのに 175 00:11:04,250 --> 00:11:05,791 そんなこと言わないでください 176 00:11:06,250 --> 00:11:09,500 僕たちはみんなマニアさんに感謝してるんですから 177 00:11:09,791 --> 00:11:10,583 それより 178 00:11:10,583 --> 00:11:12,791 奴らはいつまでこの街にいるんですか 179 00:11:13,500 --> 00:11:14,166 さあ 180 00:11:14,166 --> 00:11:15,583 はっきりはわからないわ 181 00:11:16,125 --> 00:11:18,500 二三日いやもっと長いかも 182 00:11:20,041 --> 00:11:21,333 じゃ、この間 183 00:11:21,458 --> 00:11:23,833 ずっとここにじっとしてなきゃなんないんすか 184 00:11:24,125 --> 00:11:25,750 でもここにいる限り 185 00:11:25,750 --> 00:11:27,083 安全ってことですよね 186 00:11:27,500 --> 00:11:28,375 そうそう 187 00:11:28,375 --> 00:11:29,791 呑気に構えてようぜ 188 00:11:30,208 --> 00:11:31,125 何言ってんだ 189 00:11:31,416 --> 00:11:33,625 そもそも昨日お前たちが騒ぎを起こさなければ 190 00:11:34,000 --> 00:11:36,250 奴らはここに来なかったかもしれないんだぞ 191 00:11:36,750 --> 00:11:37,666 やだね 192 00:11:37,916 --> 00:11:40,458 すんだこといつまでもぐじゅぐじゅ言う奴は 193 00:11:40,708 --> 00:11:41,541 なんだと 194 00:11:41,791 --> 00:11:42,625 やめなさい 195 00:11:43,333 --> 00:11:45,750 とにかく絶対外は出ないでね 196 00:11:47,250 --> 00:11:48,708 悪いけどもう戻るわ 197 00:11:49,500 --> 00:11:52,416 ヤツラの歓迎パーティーとかいうのに出なくちゃならないの 198 00:11:52,750 --> 00:11:55,041 私これでも市長の一人娘だから 199 00:11:55,666 --> 00:11:56,583 あマニアさん 200 00:11:57,625 --> 00:11:59,541 この子を何とかしてもらえませんか 201 00:12:00,166 --> 00:12:01,166 ビビうるさくて 202 00:12:01,291 --> 00:12:03,000 奴らに見つかってしまいそうなんです 203 00:12:04,083 --> 00:12:06,375 社長に構ってほしいだけじゃないの 204 00:12:06,666 --> 00:12:08,500 社長はモテるからなぁ 205 00:12:08,791 --> 00:12:09,541 うるさいな 206 00:12:09,791 --> 00:12:11,333 外野は黙っててくれよ 207 00:12:14,750 --> 00:12:15,625 マニアさん 208 00:12:16,333 --> 00:12:18,333 この子のお母さん死んじゃったんだ 209 00:12:19,375 --> 00:12:21,583 新しいお母さんを見つけてあげて 210 00:12:26,166 --> 00:12:27,166 わかったわ 211 00:12:43,125 --> 00:12:43,958 マニアは 212 00:12:44,333 --> 00:12:45,500 マニアはどうした 213 00:12:45,833 --> 00:12:48,041 お嬢様はお支度をなされています 214 00:12:48,166 --> 00:12:49,791 まもなくお見えになるかと 215 00:12:50,666 --> 00:12:54,083 どうして女どもは身支度にこうも時間がかかるんだ 216 00:13:08,791 --> 00:13:09,791 こんなことして 217 00:13:09,833 --> 00:13:11,500 マニアさんに怒られないか 218 00:13:11,500 --> 00:13:12,500 何言ってんの 219 00:13:12,875 --> 00:13:14,750 敵情視察は戦いの基本 220 00:13:15,625 --> 00:13:16,791 見ろ見ろすごい 221 00:13:16,875 --> 00:13:18,083 すげえボインがいるぜ 222 00:13:18,625 --> 00:13:19,500 本当だ 223 00:13:20,291 --> 00:13:22,125 どこが敵情視察だよ 224 00:13:26,666 --> 00:13:28,583 あれマニアさんだ 225 00:13:28,916 --> 00:13:31,916 本当だ相当めかし込んでるな 226 00:13:38,583 --> 00:13:39,625 頭、あれ 227 00:13:41,833 --> 00:13:42,791 あいつ 228 00:13:43,250 --> 00:13:46,166 マニアさんに外に出るなって言われてんのに 229 00:13:53,250 --> 00:13:54,625 こいつはうまそうだ 230 00:13:55,000 --> 00:13:58,166 姫に食べさせたらご機嫌が治るかもしれませんね 231 00:13:58,333 --> 00:13:59,208 うるさい 232 00:13:59,208 --> 00:14:00,666 今一言多いんだよ 233 00:14:05,083 --> 00:14:06,083 美しい 234 00:14:06,500 --> 00:14:07,666 そのしなやかさ 235 00:14:08,000 --> 00:14:09,583 上物の鞭のようだ 236 00:14:09,791 --> 00:14:13,041 失礼ながら私鞭は好みませんことよ 237 00:14:14,875 --> 00:14:17,041 野生の恐竜のような娘だ 238 00:14:17,333 --> 00:14:18,708 褒め言葉として 239 00:14:18,916 --> 00:14:20,500 受け取ってよろしいのかしら 240 00:14:20,750 --> 00:14:22,875 調教が必要だということだ 241 00:14:22,958 --> 00:14:24,958 食用にはもってこいだがな 242 00:14:36,375 --> 00:14:37,583 あのすけべ野郎 243 00:14:37,833 --> 00:14:39,833 マニアさんに何しやがったんだ 244 00:14:46,875 --> 00:14:48,875 マニアさんが外に出ちゃダメだって 245 00:14:49,208 --> 00:14:50,333 叱られちゃうよ 246 00:14:51,458 --> 00:14:52,208 お嬢 247 00:14:58,625 --> 00:15:00,875 皆さんご静粛に願います 248 00:15:01,250 --> 00:15:07,083 本日はこのような田舎町に王国の将軍がわざわざご視察に見えられました 249 00:15:07,458 --> 00:15:10,416 ご紹介しましょうモサール将軍です 250 00:15:13,833 --> 00:15:18,916 まずは私のためにパーティーを開いてくださった市長に感謝の意を表したい 251 00:15:19,250 --> 00:15:20,041 しかし 252 00:15:20,333 --> 00:15:25,458 私はこのような催しに現を抜かすためにこの地を訪れたのではない 253 00:15:27,250 --> 00:15:29,208 私は国王の命を受け 254 00:15:29,250 --> 00:15:32,208 一匹の恐竜とある子供たちを探しに来た 255 00:15:32,791 --> 00:15:34,375 恐竜は翼竜の亜種 256 00:15:34,625 --> 00:15:36,250 ボイスサウルスの幼体 257 00:15:36,875 --> 00:15:38,916 子供たちは十数名の男女で 258 00:15:39,208 --> 00:15:41,625 ボイスサウルスと行動を共にしている 259 00:15:42,083 --> 00:15:45,166 昨日この街に現れたという証拠もある 260 00:15:46,666 --> 00:15:47,916 見かけた者がいたら 261 00:15:48,166 --> 00:15:50,000 速やかに報告するように 262 00:15:50,416 --> 00:15:54,541 万が一ボイスサウルスあるいは子供たちをかくまう者がいれば 263 00:15:55,000 --> 00:15:56,416 直ちに処刑する 264 00:15:57,250 --> 00:15:58,041 以上だ 265 00:16:13,916 --> 00:16:14,916 どうしよ 266 00:16:14,916 --> 00:16:15,666 このドジ 267 00:16:28,083 --> 00:16:30,125 やーいこっちだこっち 268 00:16:32,250 --> 00:16:33,041 あいつは 269 00:16:33,375 --> 00:16:34,833 やいスケベ野郎 270 00:16:34,833 --> 00:16:37,041 てめーらの好きなようにはさせないぞ 271 00:16:40,666 --> 00:16:42,000 おのれ舐めよって 272 00:16:46,666 --> 00:16:47,541 邪魔だ 273 00:16:52,583 --> 00:16:54,000 この建物を包囲しろ 274 00:16:54,250 --> 00:16:55,666 誰一人外へ出すな 275 00:16:55,833 --> 00:16:56,250 はっ 276 00:17:05,458 --> 00:17:06,500 どうするんだい 277 00:17:06,791 --> 00:17:08,416 こんな騒ぎを起こしちゃって 278 00:17:08,875 --> 00:17:11,000 社長とタンクはみんなに知らせろ 279 00:17:11,250 --> 00:17:12,125 オレとタイガーは 280 00:17:12,166 --> 00:17:13,500 駆動車を取りに行く 281 00:17:13,750 --> 00:17:15,416 それなら私の竜を使って 282 00:17:17,250 --> 00:17:20,416 これ以上マニアさんにご迷惑をかけるわけには 283 00:17:20,833 --> 00:17:22,875 私の竜で取りに行った方が早いわ 284 00:17:23,458 --> 00:17:24,375 ぐずぐずしてると 285 00:17:24,375 --> 00:17:25,416 奴らがやってくるわよ 286 00:17:26,250 --> 00:17:27,000 しかし 287 00:17:27,041 --> 00:17:28,000 わかりました 288 00:17:28,291 --> 00:17:29,083 頭 289 00:17:29,458 --> 00:17:30,250 こっちよ 290 00:17:31,541 --> 00:17:32,583 無理すんなよ 291 00:17:33,250 --> 00:17:34,166 ちょっと 292 00:17:34,166 --> 00:17:34,958 待ってよ 293 00:17:46,416 --> 00:17:48,583 わたしたちのうちはどっちかしら 294 00:17:49,166 --> 00:17:50,791 どっちっていわれても 295 00:17:50,791 --> 00:17:53,083 ここはぼくたちの世界じゃないから 296 00:17:54,250 --> 00:17:55,416 あっちじゃないから 297 00:17:56,083 --> 00:17:58,333 あのきれいな星が光ってるほう 298 00:18:03,083 --> 00:18:05,000 何でたらめ言ってるわけ 299 00:18:05,250 --> 00:18:06,333 帰りたい 300 00:18:09,083 --> 00:18:11,250 帰りたい、家 301 00:18:12,416 --> 00:18:13,208 お嬢 302 00:18:24,583 --> 00:18:25,416 ちくしょう 303 00:18:25,583 --> 00:18:26,916 見張りが嫌がるぜ 304 00:18:27,083 --> 00:18:28,541 よし俺がおとりになる 305 00:18:29,166 --> 00:18:29,750 頭 306 00:18:30,125 --> 00:18:31,916 やーいこっちだこっち 307 00:18:32,750 --> 00:18:35,000 お前らなんか怖くないぞピー 308 00:18:36,083 --> 00:18:37,500 おい捕まって 309 00:18:56,291 --> 00:18:57,625 誰だ止まれ 310 00:19:06,916 --> 00:19:08,625 私のハンカチがない 311 00:19:08,625 --> 00:19:10,250 さっき使ってたでしょ 312 00:19:11,416 --> 00:19:13,291 みんな急いで急いで 313 00:19:15,666 --> 00:19:16,750 頭、まずいよ 314 00:19:17,166 --> 00:19:19,083 お嬢とお宅とベソがいないんだ 315 00:19:19,416 --> 00:19:20,291 なんだって 316 00:19:20,416 --> 00:19:21,916 みんなで探しに行こう 317 00:19:22,083 --> 00:19:22,833 ダメだ 318 00:19:22,916 --> 00:19:24,958 いつ奴らに見つかるかわからない 319 00:19:25,166 --> 00:19:26,708 時間を無駄にできない 320 00:19:27,166 --> 00:19:28,208 俺が探すから 321 00:19:28,500 --> 00:19:29,750 みんな地下道を通って 322 00:19:29,875 --> 00:19:31,166 屋敷の外へ出るんだ 323 00:19:31,875 --> 00:19:33,166 あとで落ち合おう 324 00:19:35,250 --> 00:19:36,375 かっこつけやがって 325 00:19:38,666 --> 00:19:40,416 あそこだ塔の上だ 326 00:19:40,541 --> 00:19:41,583 いてくれよベソ 327 00:19:55,750 --> 00:19:56,458 ベソ 328 00:19:57,041 --> 00:19:57,833 兄ちゃん 329 00:19:57,833 --> 00:19:58,791 どうかしたの 330 00:19:58,958 --> 00:20:00,916 いだぞ、塔の上だ 331 00:20:02,083 --> 00:20:02,875 しまった 332 00:20:03,125 --> 00:20:04,291 見つかっちまった 333 00:20:18,458 --> 00:20:19,250 逃がすな 334 00:20:31,666 --> 00:20:32,458 兄ちゃん 335 00:20:32,458 --> 00:20:33,250 どうしよう 336 00:20:33,458 --> 00:20:34,708 どうしようったって 337 00:20:35,083 --> 00:20:35,875 畜生 338 00:20:49,208 --> 00:20:50,000 マニアさん 339 00:20:52,208 --> 00:20:53,125 乗って 340 00:21:16,000 --> 00:21:17,125 みんな早く 341 00:21:24,333 --> 00:21:25,583 タイガー、出して 342 00:21:25,750 --> 00:21:26,375 よっしゃ 343 00:21:35,916 --> 00:21:36,750 こっちよ 344 00:21:46,375 --> 00:21:47,166 マリアさん 345 00:21:47,583 --> 00:21:48,625 逃げるのよ 346 00:21:50,583 --> 00:21:51,583 逃げるのよ 347 00:21:52,208 --> 00:21:53,000 マリオさん 348 00:23:17,416 --> 00:23:18,833 俺たちをかくまったばかりに 349 00:23:19,083 --> 00:23:19,666 マニアさんは 350 00:23:19,666 --> 00:23:20,875 モサールに捕まっちまった 351 00:23:21,416 --> 00:23:22,333 モサールのことだ 352 00:23:22,625 --> 00:23:23,791 処刑するなんていうのも 353 00:23:23,791 --> 00:23:25,333 ただの脅しじゃなさそうだぜ 354 00:23:26,208 --> 00:23:27,416 なのになんでこのまま 355 00:23:27,458 --> 00:23:28,541 逃げるなんて言うんだよ 356 00:23:29,166 --> 00:23:30,375 冷たすぎるぜみんな 357 00:23:31,208 --> 00:23:33,500 次回恐竜冒険機ジュラトリッパー 358 00:23:33,916 --> 00:23:35,250 マニア救出作戦 359 00:23:35,791 --> 00:23:36,833 みんなが行かなくても 360 00:23:37,125 --> 00:23:38,666 俺だけでも助けに行くからな 361 00:23:39,166 --> 00:23:40,291 抜け駆けしてやる