1 00:01:15,333 --> 00:01:19,416 天空の神殿を目指して旅を続ける頭たち 2 00:01:21,833 --> 00:01:26,458 その行く手には広大な砂漠が待ち受けていたのでござんす 3 00:01:35,875 --> 00:01:38,000 全然景色が変わんねえ 4 00:01:38,000 --> 00:01:40,333 どこまで続くんだこの砂漠は 5 00:01:40,666 --> 00:01:42,791 見渡す限り砂の海か 6 00:02:04,333 --> 00:02:05,166 どうだ 7 00:02:05,541 --> 00:02:07,416 電気系がショートしたんだ 8 00:02:07,625 --> 00:02:09,500 修理に時間がかかりそうか 9 00:02:09,666 --> 00:02:11,625 だいぶ砂を巻き込んでるからな 10 00:02:11,833 --> 00:02:13,833 砂を取り除かないことには 11 00:02:15,833 --> 00:02:17,750 こんなところで足止めとは 12 00:02:21,500 --> 00:02:23,416 それにしても暑いわね 13 00:02:23,708 --> 00:02:24,541 ほんと 14 00:02:24,708 --> 00:02:25,958 水浴びしたい 15 00:02:26,041 --> 00:02:26,958 僕も 16 00:02:27,666 --> 00:02:29,500 たまんねえぜこの暑さ 17 00:02:29,833 --> 00:02:30,625 ったくよ 18 00:02:31,791 --> 00:02:34,458 私はこのくらいの暑さへっちゃらよ 19 00:02:35,541 --> 00:02:37,708 何よみんなダレちゃって 20 00:02:39,083 --> 00:02:40,625 48度 21 00:02:40,875 --> 00:02:43,250 体温より十度以上も高いわ 22 00:02:44,500 --> 00:02:47,041 なんだって、48度 23 00:02:47,500 --> 00:02:48,833 マジかよ博士 24 00:02:48,833 --> 00:02:49,833 噓 25 00:02:50,541 --> 00:02:52,458 死んじゃう死んじゃうよ 26 00:02:52,458 --> 00:02:54,125 ガチャガチャ騒ぐな 27 00:02:54,500 --> 00:02:57,458 さっきはこれくらい平気だって言ってたじゃねえかよ 28 00:02:57,583 --> 00:03:00,000 だって48度なんて死ぬもん 29 00:03:00,083 --> 00:03:01,416 死んじゃうも 30 00:03:01,500 --> 00:03:02,291 ううるせえ 31 00:03:02,416 --> 00:03:04,291 そんなに死ね死ねって言うな 32 00:03:04,333 --> 00:03:06,583 もう二人ともやめたまえ 33 00:03:06,583 --> 00:03:07,708 あすか姫 34 00:03:10,000 --> 00:03:12,250 大変よ飛鳥姫が 35 00:03:12,250 --> 00:03:14,708 水を誰か水を持ってきて 36 00:03:20,375 --> 00:03:21,416 大丈夫かい 37 00:03:21,500 --> 00:03:23,166 熱射病の症状ね 38 00:03:23,666 --> 00:03:27,125 これ以上熱が上がらなければ心配ないと思うけど 39 00:03:27,583 --> 00:03:30,000 多分長旅の疲れも出たんだと思うわ 40 00:03:30,458 --> 00:03:33,125 こんなところまで飛鳥を一緒に連れてきて 41 00:03:33,125 --> 00:03:35,583 本当によかったのかな俺たち 42 00:03:36,125 --> 00:03:38,958 今はそんなこと言ってる場合じゃないでしょ 43 00:03:39,083 --> 00:03:42,041 考えすぎだよちょっと暑さに参っただけだ 44 00:03:42,833 --> 00:03:44,750 砂漠なんて来たの初めてだろうしさ 45 00:03:55,291 --> 00:03:57,916 ガキどもめ逃がさんぞ 46 00:04:06,250 --> 00:04:08,958 この暑さなんとかしろよ、あたま来るぜ 47 00:04:13,916 --> 00:04:14,666 ゴッド 48 00:04:15,416 --> 00:04:16,208 なんだよ 49 00:04:16,208 --> 00:04:18,208 お水もうそれしかないんだから 50 00:04:18,208 --> 00:04:19,625 大事に使わなきゃ 51 00:04:21,333 --> 00:04:22,125 ゴッド 52 00:04:22,333 --> 00:04:24,375 一人で飲んじまうつもりなのかよ 53 00:04:25,125 --> 00:04:25,916 ううるせえ 54 00:04:33,291 --> 00:04:34,083 ひどい 55 00:04:34,833 --> 00:04:35,958 この野郎 56 00:04:44,708 --> 00:04:47,000 ゴッドてめぇなんてことしやがる 57 00:04:47,000 --> 00:04:47,916 水を返せ 58 00:04:48,041 --> 00:04:48,666 何 59 00:04:49,250 --> 00:04:50,666 やめるんだ二人とも 60 00:04:50,916 --> 00:04:54,166 喧嘩したって、こぼれた水は元に戻らないんだぞ 61 00:04:54,416 --> 00:04:57,666 でも水がないと僕たち死んじゃうよ 62 00:05:01,750 --> 00:05:03,666 私たちここで死ぬの 63 00:05:03,791 --> 00:05:04,916 嫌だそんなの 64 00:05:05,208 --> 00:05:06,875 いや死ぬなんて嫌だ 65 00:05:07,458 --> 00:05:08,416 ゴッドさんの 66 00:05:08,750 --> 00:05:10,000 ゴッドさんのせいだ 67 00:05:16,125 --> 00:05:18,500 なんだよ水がありゃいいんだろう 68 00:05:26,416 --> 00:05:28,541 水ぐらい俺が持ってきてやら 69 00:05:28,666 --> 00:05:30,958 てめえら後で俺に感謝しろよ 70 00:05:31,208 --> 00:05:32,708 もっとよせ無茶だ 71 00:05:35,500 --> 00:05:38,375 俺が戻るまでそこでおとなしく待ってろ 72 00:05:46,833 --> 00:05:47,708 行っちゃった 73 00:05:47,750 --> 00:05:49,958 オレたちはオレたちで水を探そうぜ 74 00:05:50,291 --> 00:05:51,625 でもどうやって 75 00:05:51,708 --> 00:05:53,291 前も後ろも砂漠だ 76 00:05:53,291 --> 00:05:55,166 水なんて見当もつかないぜ 77 00:05:57,583 --> 00:05:58,583 誰か来るえ 78 00:06:02,875 --> 00:06:05,166 この砂漠に住んでる人たちかもしれない 79 00:06:05,458 --> 00:06:08,166 あの人たちに水のある場所を教えてもらおう 80 00:06:31,875 --> 00:06:33,625 もう逃げられはせんぞ 81 00:06:42,250 --> 00:06:44,125 どうなさったのだ飛鳥姫は 82 00:06:44,250 --> 00:06:46,083 熱を出して倒れたんだ 83 00:06:46,083 --> 00:06:46,750 何 84 00:06:47,208 --> 00:06:49,500 暑さと疲れが重なったんだと思う 85 00:06:53,625 --> 00:06:54,541 大変 86 00:06:57,791 --> 00:07:00,333 この人たちも熱射病にかかってるわ 87 00:07:00,500 --> 00:07:01,291 水を 88 00:07:04,250 --> 00:07:05,625 僕たちの水 89 00:07:12,125 --> 00:07:12,916 お前たち 90 00:07:13,666 --> 00:07:16,416 今は飛鳥姫の身を案ずるのが先決 91 00:07:16,791 --> 00:07:19,541 それに部下たちの疲労も極限に達している 92 00:07:19,875 --> 00:07:21,125 一時休戦だ 93 00:07:22,250 --> 00:07:23,583 だとなんだな 94 00:07:41,250 --> 00:07:43,083 やった見つけたぞ 95 00:08:01,250 --> 00:08:02,333 飛鳥姫 96 00:08:03,750 --> 00:08:06,666 残念だが我々の所持する水もこれしかない 97 00:08:07,291 --> 00:08:09,750 すまるが我々が水を探して戻るまで 98 00:08:09,750 --> 00:08:11,541 飛鳥姫のことをよろしく頼む 99 00:08:11,875 --> 00:08:12,458 はい 100 00:08:24,333 --> 00:08:27,625 泣かないの、危ないところを助けてくれたのよ 101 00:08:27,625 --> 00:08:28,666 毒サソリだ 102 00:08:28,750 --> 00:08:31,125 滅多に昼には出てこないやつだが 103 00:08:35,125 --> 00:08:36,041 どこに行くんだ 104 00:08:36,291 --> 00:08:38,666 この先に行けば泉があるはずだ 105 00:08:38,708 --> 00:08:40,125 よし俺も行く 106 00:08:40,125 --> 00:08:41,333 アタシも行く 107 00:08:41,625 --> 00:08:42,416 ガチャ 108 00:08:42,416 --> 00:08:44,541 頭は遊びに行くんじゃないんだよ 109 00:08:44,625 --> 00:08:46,416 嫌だアタシ行く 110 00:08:46,791 --> 00:08:48,666 こんなとこで死にたくないもん 111 00:08:49,208 --> 00:08:50,000 わかったよ 112 00:08:50,541 --> 00:08:52,333 空のポリタンク持ってきな 113 00:08:52,333 --> 00:08:52,958 いいの? 114 00:08:53,291 --> 00:08:55,458 その代わり死んじゃうとかもうやだ 115 00:08:55,541 --> 00:08:56,875 言いっこなしだからな 116 00:08:56,875 --> 00:08:57,458 うん 117 00:08:58,750 --> 00:08:59,583 出発だ 118 00:09:21,916 --> 00:09:23,333 ゴッドさんが悪い 119 00:09:23,625 --> 00:09:25,666 いつも悪いのはゴッドさんなんだ 120 00:09:26,750 --> 00:09:28,166 そうに決まってる 121 00:09:29,000 --> 00:09:31,875 オタク、暑さでどうかしちまったのか 122 00:09:33,500 --> 00:09:35,125 そうだ思い出した 123 00:09:35,333 --> 00:09:38,833 何かの本で読んだんだ砂漠で水を探す方法 124 00:09:38,958 --> 00:09:40,333 水を探す方法? 125 00:09:40,375 --> 00:09:44,083 ああ任せてくれたまえこのキャプテンの僕に 126 00:09:45,708 --> 00:09:47,000 ダウジングと言ってね 127 00:09:47,250 --> 00:09:51,750 こうして二本の棒を両手に持ち地面に平行に向けて歩くんだ 128 00:09:52,166 --> 00:09:53,958 するとあら不思議 129 00:09:53,958 --> 00:09:57,125 水源のところに来るとふわっと棒が開くんだ 130 00:09:57,416 --> 00:09:58,291 こんなふうに 131 00:10:01,958 --> 00:10:05,375 よーし待っててくれ、必ず水を探してくるからね 132 00:10:06,375 --> 00:10:10,458 かわいそうに、社長暑さでおかしくなっちゃったわ 133 00:10:11,333 --> 00:10:13,666 こういう時こそこのキャプテンの僕が 134 00:10:17,791 --> 00:10:18,583 畜生 135 00:10:18,833 --> 00:10:20,625 水なんてどこにあんだよ 136 00:10:20,916 --> 00:10:22,708 草も木も生えてねえぜ 137 00:10:22,791 --> 00:10:23,708 慌てるな 138 00:10:25,500 --> 00:10:26,250 あれだ 139 00:10:26,541 --> 00:10:27,208 なんだ 140 00:10:27,375 --> 00:10:30,291 二つの大岩が並んだ場所に泉があるはずだ 141 00:10:30,541 --> 00:10:31,250 何 142 00:10:52,958 --> 00:10:53,958 枯れている 143 00:11:25,291 --> 00:11:27,041 少し休んだら姫 144 00:11:27,375 --> 00:11:28,708 顔色が悪いよ 145 00:11:29,333 --> 00:11:30,916 私は大丈夫よ 146 00:11:30,958 --> 00:11:32,916 姫、喉がガラガラだよ 147 00:11:32,916 --> 00:11:34,208 水が飲みたい 148 00:11:34,208 --> 00:11:36,958 我慢してよ水はもうどこにもないのよ 149 00:11:39,083 --> 00:11:41,500 ごめん私ったらつい 150 00:11:43,791 --> 00:11:45,583 少し休めよ姫 151 00:11:46,000 --> 00:11:48,208 これじゃ姫の方が倒れちまうぜ 152 00:11:49,166 --> 00:11:49,958 姫 153 00:11:51,041 --> 00:11:52,333 しっかりしろ姫 154 00:11:59,583 --> 00:12:00,791 大僧正が? 155 00:12:01,250 --> 00:12:02,041 ああ 156 00:12:02,166 --> 00:12:05,375 あいつは魔術を使って国を支配しようと企んでいる 157 00:12:05,416 --> 00:12:06,375 悪党なんだ 158 00:12:06,416 --> 00:12:07,208 まさか 159 00:12:07,208 --> 00:12:08,458 アスカも見たんだ 160 00:12:08,666 --> 00:12:09,833 秘密の部屋で 161 00:12:09,833 --> 00:12:12,458 国王に大僧正が催眠術をかけたのを 162 00:12:13,333 --> 00:12:15,083 国王様が魔術 163 00:12:18,375 --> 00:12:20,583 泉だあそこに泉が 164 00:12:23,208 --> 00:12:25,208 待てそれは幻だ 165 00:12:25,291 --> 00:12:26,708 泉、泉だ 166 00:12:32,916 --> 00:12:33,750 しっかりしろ 167 00:12:34,583 --> 00:12:35,666 泉が 168 00:12:40,166 --> 00:12:41,791 泉が消えちゃったよ 169 00:12:41,875 --> 00:12:43,041 蜃気楼だよ 170 00:12:43,500 --> 00:12:46,291 砂漠ではたまに幻が見える時があるんだ 171 00:12:47,041 --> 00:12:49,458 モサール様このままでは 172 00:12:52,375 --> 00:12:54,833 もはや、これまでか 173 00:13:08,083 --> 00:13:10,500 泉だやった俺が見つけたんだ 174 00:13:18,416 --> 00:13:19,291 プテラカイト 175 00:13:24,541 --> 00:13:25,958 壊れちまってる 176 00:13:38,958 --> 00:13:41,958 頭、鳴き声がしたよ恐竜がいるの 177 00:13:42,541 --> 00:13:43,541 静かにしてろ 178 00:13:44,000 --> 00:13:45,083 何よ 179 00:13:45,625 --> 00:13:48,625 だってなんだか泣いてるみたいに聞こえたんだもん 180 00:13:48,833 --> 00:13:51,541 悲しい悲しいって言ってるみたいに 181 00:14:06,583 --> 00:14:09,958 子供よ子供がいる、あの子のママなんだわ 182 00:14:10,208 --> 00:14:12,666 よせ、撃てばこっちが危険になる 183 00:14:27,625 --> 00:14:29,958 いやママが食べられちゃう 184 00:14:29,958 --> 00:14:31,958 そうそうはさせるか 185 00:14:57,208 --> 00:14:59,083 やった追い払ったぜ 186 00:14:59,625 --> 00:15:00,916 やったやった 187 00:15:07,583 --> 00:15:08,708 良かったね 188 00:15:08,833 --> 00:15:11,291 あいつ自分で起き上がれないんだ 189 00:15:11,708 --> 00:15:14,333 必死で子供を守ろうと体を張って 190 00:15:14,833 --> 00:15:16,208 な助けてやろうぜ 191 00:15:16,625 --> 00:15:17,416 助ける? 192 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 せーの、ごうれ 193 00:16:04,125 --> 00:16:08,166 自分たちの命さえこのままではどうなるかもしれないというのに 194 00:16:08,583 --> 00:16:12,000 恐竜ごときを助けるためにここまですると 195 00:16:12,166 --> 00:16:14,041 俺たちも恐竜も同じさ 196 00:16:14,333 --> 00:16:16,166 命は一つしかないんだぜ 197 00:16:16,666 --> 00:16:18,500 人間も恐竜も同じ? 198 00:16:23,416 --> 00:16:24,458 行っちゃうよ 199 00:16:24,708 --> 00:16:28,583 もしや、あいつらなら、水のある場所を知っているかもしれん 200 00:16:29,333 --> 00:16:31,291 過酷な砂漠に住むあいつらでも 201 00:16:31,583 --> 00:16:33,958 水がなければ死ぬしかない 202 00:16:35,708 --> 00:16:36,791 ガチャ行くぞ 203 00:16:36,833 --> 00:16:37,833 どこに 204 00:16:38,000 --> 00:16:41,250 あの親子についていけば水があるかもしれないだろう 205 00:16:41,333 --> 00:16:43,375 本当?いごいご 206 00:16:44,125 --> 00:16:44,708 でも 207 00:16:45,916 --> 00:16:48,083 今度はこっちのおじさんのに乗ってくる 208 00:16:48,166 --> 00:16:49,041 おじさんだ? 209 00:16:49,416 --> 00:16:50,791 バカガチャ 210 00:16:50,958 --> 00:16:53,333 こっちの方が乗り心地良さそうだもん 211 00:16:53,500 --> 00:16:54,333 いいでしょ 212 00:17:06,333 --> 00:17:09,083 よかった仲良しお役なんだね 213 00:17:09,166 --> 00:17:11,708 あたしもよくママにおんふしてもらったっけ 214 00:17:13,875 --> 00:17:17,041 ママの背中はとってもあったかくて 215 00:17:23,666 --> 00:17:26,666 ガチャ、あれはママじゃなくてパパかもしれねえぞ 216 00:17:28,083 --> 00:17:29,208 冗談だよ 217 00:17:35,541 --> 00:17:36,250 あれは 218 00:17:44,458 --> 00:17:46,250 泉だ、やったぜ 219 00:17:47,375 --> 00:17:48,791 お水だ、お水 220 00:17:55,875 --> 00:17:59,375 確かに、人間も恐竜も同じだな 221 00:18:08,250 --> 00:18:09,166 ゴッド 222 00:18:20,583 --> 00:18:22,708 なんであいつらと一緒なんだよ 223 00:18:23,166 --> 00:18:25,083 いろいろと事情があってさ 224 00:18:25,333 --> 00:18:27,416 まさかみんな捕まっちまったのか 225 00:18:27,708 --> 00:18:30,791 ゴッドたらお水独り占めにしてひどいわ 226 00:18:30,791 --> 00:18:32,916 おまけにプテラカイトまで壊しちゃって 227 00:18:33,500 --> 00:18:34,833 姫に言ってやるから 228 00:18:35,083 --> 00:18:36,083 何この 229 00:18:37,416 --> 00:18:38,958 助けておじさん 230 00:18:39,791 --> 00:18:40,666 おじさん? 231 00:18:41,666 --> 00:18:43,625 そろそろ水を汲んで戻るぞ 232 00:18:46,375 --> 00:18:48,500 おいどうなってんだよ 233 00:18:48,500 --> 00:18:49,375 さあな 234 00:18:55,666 --> 00:18:57,583 もうダメだ 235 00:19:35,708 --> 00:19:37,458 水があったよ 236 00:19:58,125 --> 00:19:59,500 気がついたか姫 237 00:19:59,875 --> 00:20:02,166 頭、戻ってきたのね 238 00:20:02,875 --> 00:20:04,041 よかった 239 00:20:04,583 --> 00:20:05,583 明日香 240 00:20:12,166 --> 00:20:13,083 アスカ姫 241 00:20:14,041 --> 00:20:15,916 モサールどうしてここに 242 00:20:16,000 --> 00:20:18,916 頭と一緒に水を探してきてくれたの 243 00:20:19,333 --> 00:20:21,583 おかげで私たちも助かったのよ 244 00:20:32,375 --> 00:20:34,958 やったぜ全開バリバリだ 245 00:20:35,083 --> 00:20:36,041 よし 246 00:20:48,708 --> 00:20:51,125 どうした明日香中へ入らないのか 247 00:20:51,333 --> 00:20:53,458 砂が燃えてるの 248 00:20:53,500 --> 00:20:54,625 真っ赤に 249 00:20:55,958 --> 00:20:59,375 こんな激しい夕景生まれて初めて見たの 250 00:20:59,500 --> 00:21:02,833 私生まれて初めて 251 00:21:03,750 --> 00:21:04,708 アスカ 252 00:21:23,666 --> 00:21:25,458 頭とか言ったな 253 00:21:25,791 --> 00:21:28,875 大僧正の話、詳しく聞かせてくれないか 254 00:21:28,958 --> 00:21:29,416 ああ 255 00:21:30,666 --> 00:21:33,791 姫と俺は大神殿に連れて行かれてる 256 00:21:38,208 --> 00:21:40,000 また毒サソリが出たら 257 00:21:40,000 --> 00:21:42,375 ナイフシュッってやってねおじさん 258 00:21:43,208 --> 00:21:44,375 おじさんだって 259 00:21:44,791 --> 00:21:48,166 毒サソリは夜から朝にかけて活動するからな 260 00:21:59,166 --> 00:22:06,083 そのよ頭たちは大僧正のもくろみをすべてモサールに話したのでござんす 261 00:23:14,041 --> 00:23:15,958 事件は兵士の悲鳴から始まった 262 00:23:16,166 --> 00:23:18,458 そして次々と行方をくらます兵士たち 263 00:23:19,000 --> 00:23:21,625 彼らを探しに行ったモサールも森の中に消え 264 00:23:21,791 --> 00:23:25,375 残された社長たちも一人また一人と姿を消していき 265 00:23:25,541 --> 00:23:27,041 そして誰もいなくなった 266 00:23:27,750 --> 00:23:29,583 それじゃあ話終わっちまうだろ 267 00:23:29,833 --> 00:23:31,375 犯人を出せ犯人を 268 00:23:31,916 --> 00:23:34,416 次回恐竜冒険記ジラトリッパー 269 00:23:34,583 --> 00:23:37,083 襲撃紅の爪軍団 270 00:23:37,500 --> 00:23:39,166 犯人はボイスサウルス