1 00:01:12,708 --> 00:01:16,291 灼熱の砂漠で立ち往生したカシラたちは 2 00:01:16,416 --> 00:01:18,916 追っ手であるモサールと協力して 3 00:01:19,166 --> 00:01:22,916 命の源である水を探すことになった 4 00:01:23,875 --> 00:01:26,875 敵対する頭とモサールでござんしてが 5 00:01:27,250 --> 00:01:31,250 いつしか話し合える関係になっていたのです 6 00:01:58,875 --> 00:01:59,833 美味しい 7 00:02:00,208 --> 00:02:03,416 こんなにのんびり食事ができるなんて久しぶりだね 8 00:02:03,916 --> 00:02:06,208 お前はいつだってのんびりじゃないか 9 00:02:06,250 --> 00:02:07,333 で、もらい 10 00:02:07,625 --> 00:02:08,791 兄ちゃんずるい 11 00:02:14,166 --> 00:02:15,375 何してる 12 00:02:15,875 --> 00:02:17,250 何でもないの 13 00:02:17,375 --> 00:02:19,541 怪しいわね教えなさい 14 00:02:21,666 --> 00:02:23,166 誰にも言わない 15 00:02:23,458 --> 00:02:25,208 うん、約束するわ 16 00:02:29,291 --> 00:02:30,375 素敵じゃない 17 00:02:31,250 --> 00:02:34,250 モサールさんにプレゼントしようと思って作ってるの 18 00:02:35,583 --> 00:02:38,958 モサールさんって独身?恋人いるのかしら 19 00:02:39,708 --> 00:02:41,083 おしゃまさんね 20 00:02:58,833 --> 00:03:01,541 それでこれからどうするんだ 21 00:03:01,833 --> 00:03:04,625 大僧正が陰謀を巡らせているという点は 22 00:03:04,666 --> 00:03:06,666 私にも思い当たる節がある 23 00:03:06,833 --> 00:03:09,000 それに飛鳥姫様のおっしゃる通り 24 00:03:09,208 --> 00:03:11,208 国王陛下のご様子も気になる 25 00:03:11,541 --> 00:03:14,083 私は一度ゴンドワナ城に戻ろうと思う 26 00:03:14,208 --> 00:03:18,041 戻るって言ってもあの砂漠をまた越えるのは大変ですよ 27 00:03:18,416 --> 00:03:21,708 大丈夫だ、ここから東に三日ほど行ったところに 28 00:03:21,708 --> 00:03:23,416 辺境警備の砦がある 29 00:03:23,750 --> 00:03:26,000 そこへ行けば翼竜を使えるはずだ 30 00:03:26,000 --> 00:03:27,916 明日姫も連れて行くの 31 00:03:28,416 --> 00:03:32,750 いや、大僧正が何を企んでいるのかが分からぬうちは危険だ 32 00:03:32,916 --> 00:03:35,166 私のことなら心配しないで 33 00:03:35,916 --> 00:03:38,416 こうして守ってくれる人がいるから 34 00:03:38,500 --> 00:03:39,666 ダメですよ 35 00:03:39,666 --> 00:03:41,666 一国の姫君がそんなことしちゃ 36 00:03:41,875 --> 00:03:43,208 バイキンがうつりますよ 37 00:03:43,500 --> 00:03:45,750 バイキン持ってんのお前の方だろう 38 00:03:45,875 --> 00:03:48,833 なんだと俺は毎日体を拭いてるぞ 39 00:03:49,416 --> 00:03:51,416 それにしちゃしけた面だな 40 00:03:51,416 --> 00:03:52,416 この野郎 41 00:03:52,416 --> 00:03:54,208 よしなさいよ二人ともう 42 00:03:56,875 --> 00:03:58,291 なんだ今のは 43 00:03:59,166 --> 00:04:00,541 川の方からだぜ 44 00:04:00,791 --> 00:04:01,583 行くよ 45 00:04:06,166 --> 00:04:07,041 何があった 46 00:04:07,041 --> 00:04:10,166 はっ、悲鳴を聞いて駆けつけたらこの有様で 47 00:04:13,375 --> 00:04:15,583 ひょっとして川に流されたとか 48 00:04:15,583 --> 00:04:18,000 大人が流されるような川かよ 49 00:04:18,125 --> 00:04:21,541 剣が落ちてるってことは誰かと争ったんじゃないのか 50 00:04:21,833 --> 00:04:22,708 誰かって 51 00:04:22,833 --> 00:04:24,708 この辺に住んでる恐竜とかさ 52 00:04:24,958 --> 00:04:25,833 恐竜 53 00:04:27,708 --> 00:04:29,708 肉食恐竜に襲われたんだ 54 00:04:30,166 --> 00:04:31,291 そそんな 55 00:04:31,750 --> 00:04:34,583 恐竜にやられた可能性は大きいな 56 00:04:35,625 --> 00:04:39,291 だが足跡も争った跡も残っていないのは不妙意地だ 57 00:04:39,291 --> 00:04:40,666 それじゃあ一体 58 00:04:41,666 --> 00:04:42,500 怖い 59 00:04:42,708 --> 00:04:45,166 こんなやばいとこをとっとと移動しようぜ 60 00:04:45,458 --> 00:04:46,416 そうはいかん 61 00:04:46,875 --> 00:04:50,041 原因を突き止め消えた部下を探さなければならん 62 00:04:50,500 --> 00:04:52,375 お前たちは川岸を調べろ 63 00:04:52,541 --> 00:04:53,083 は 64 00:04:54,541 --> 00:04:56,541 飛鳥姫様ご心配なく 65 00:04:56,750 --> 00:04:58,625 車の中でお休みください 66 00:05:06,291 --> 00:05:09,875 こういうときモサールさんたちって本当頼りになるわね 67 00:05:09,916 --> 00:05:11,875 やっぱ男は筋肉だよな 68 00:05:11,958 --> 00:05:13,791 筋肉なら俺たちにもあるぜ 69 00:05:20,208 --> 00:05:21,083 痛い 70 00:05:21,875 --> 00:05:23,083 何すんだよ 71 00:05:23,166 --> 00:05:24,750 お話にならないね 72 00:05:28,500 --> 00:05:31,125 筋肉ってのはこういうのを言うんだぜ 73 00:05:32,750 --> 00:05:34,208 素敵 74 00:05:35,458 --> 00:05:37,208 何すんだ馬鹿野郎 75 00:05:44,208 --> 00:05:46,500 モサールさん喜んでくれるかな 76 00:05:49,333 --> 00:05:50,291 何か用か 77 00:05:50,291 --> 00:05:51,958 モサールさんいますか 78 00:05:52,375 --> 00:05:54,916 将軍ならば付近の森を捜索している 79 00:05:55,083 --> 00:05:56,041 ありがとう 80 00:05:57,625 --> 00:05:59,583 こら、行っちゃいかん、危険だぞ 81 00:06:03,000 --> 00:06:05,083 モサールさん 82 00:06:05,375 --> 00:06:07,208 どこ 83 00:06:09,666 --> 00:06:11,458 どこ行っちゃったのかしら 84 00:06:28,041 --> 00:06:29,000 今の声は 85 00:06:29,125 --> 00:06:29,916 ガチャだ 86 00:06:31,500 --> 00:06:32,291 ガチャ 87 00:06:38,125 --> 00:06:40,208 これガチャの靴よ 88 00:06:40,375 --> 00:06:41,166 くそっ 89 00:06:41,291 --> 00:06:41,791 待て 90 00:06:44,333 --> 00:06:45,166 どこへ行く 91 00:06:45,333 --> 00:06:47,750 決まってんだろガチャを探しに行くんだ 92 00:06:47,916 --> 00:06:48,458 何 93 00:06:48,541 --> 00:06:51,166 あの子の靴が落ちてたの、だけど 94 00:06:51,666 --> 00:06:53,083 姿が見えないのか 95 00:06:53,916 --> 00:06:55,750 ガチャは我々が見つけ出す 96 00:06:56,000 --> 00:06:57,541 お前たちは車に戻る 97 00:06:57,541 --> 00:06:58,875 ガキ扱いするな 98 00:07:00,000 --> 00:07:02,500 先ほど任せると言ったばかりではないか 99 00:07:03,333 --> 00:07:05,250 お前たちまで行ってしまったら 100 00:07:05,500 --> 00:07:08,125 誰が明日か姫様をお守りするのだ 101 00:07:08,833 --> 00:07:09,708 分かった 102 00:07:11,125 --> 00:07:11,916 行くぞ 103 00:07:12,083 --> 00:07:12,875 はぁ 104 00:07:19,833 --> 00:07:21,583 姫にはフライパン 105 00:07:22,666 --> 00:07:24,083 博士はこれ 106 00:07:24,250 --> 00:07:25,250 ベストはこれ 107 00:07:25,666 --> 00:07:28,416 こんなものでどうやって身を守れっていうの 108 00:07:28,458 --> 00:07:29,958 まだいい方だと思う 109 00:07:30,083 --> 00:07:31,041 僕なんか 110 00:07:31,250 --> 00:07:32,166 カメラだもん 111 00:07:33,833 --> 00:07:35,666 ぶつけりゃ結構痛いさ 112 00:07:47,250 --> 00:07:48,041 どうした 113 00:07:56,916 --> 00:07:59,416 何者だ姿を現せ 114 00:08:12,708 --> 00:08:13,500 ありか 115 00:08:18,750 --> 00:08:20,125 このままではやられる 116 00:08:45,958 --> 00:08:48,291 モサールさんたち遅いわね 117 00:08:48,833 --> 00:08:51,041 オレたちを見捨てたんじゃねえのか 118 00:08:51,125 --> 00:08:52,541 そんなことないわ 119 00:08:52,583 --> 00:08:56,041 モサールがわたしを置いて逃げるなんて絶対にありません 120 00:08:56,125 --> 00:08:57,416 わかりませんよ 121 00:08:57,750 --> 00:09:00,333 人間誰でも命は惜しいですからね 122 00:09:01,041 --> 00:09:03,208 まあ俺は別ですけどね 123 00:09:04,083 --> 00:09:06,000 真っ先に逃げるくせに 124 00:09:07,041 --> 00:09:10,083 もしかしてモサールさんたちもやられちゃったんじゃ 125 00:09:10,333 --> 00:09:12,583 よし俺が様子を見てくる 126 00:09:13,666 --> 00:09:15,041 一人じゃ危険だよ 127 00:09:15,625 --> 00:09:17,666 だったら一人で行かすなよ 128 00:09:17,791 --> 00:09:18,791 ほら社長 129 00:09:20,833 --> 00:09:22,875 しかしみんなで行ってしまったら 130 00:09:22,916 --> 00:09:25,375 ここを守る人間がいなくなってしまう 131 00:09:26,000 --> 00:09:29,666 ここは一つ多数決で誰が行くか決めた方がいいんじゃ 132 00:09:30,000 --> 00:09:33,916 心配するなよ、二人のお姫様は俺が守ってやるぜ 133 00:09:35,208 --> 00:09:36,791 やっぱり行かなきゃダメか 134 00:09:37,000 --> 00:09:39,375 いや、社長はここに残ってくれ 135 00:09:40,125 --> 00:09:41,000 いいのかい 136 00:09:41,333 --> 00:09:43,375 足手まといになるだけだからな 137 00:09:57,833 --> 00:09:58,875 誰かいたか 138 00:09:59,000 --> 00:10:00,375 いや一人もいない 139 00:10:00,625 --> 00:10:02,250 もう少し奥へ行ってみる 140 00:10:02,458 --> 00:10:03,500 気をつけろよ 141 00:10:04,625 --> 00:10:05,625 タンクどうした 142 00:10:08,166 --> 00:10:09,583 タンクタイガー 143 00:10:09,833 --> 00:10:10,708 くそ 144 00:10:14,833 --> 00:10:16,708 遅いわねカシラたち 145 00:10:16,958 --> 00:10:18,833 やられちまったんじゃねえのか 146 00:10:19,000 --> 00:10:22,250 オレたちだけでもこんな物騒なところから逃げようぜ 147 00:10:22,750 --> 00:10:25,041 みんな置いていけるわけないでしょ 148 00:10:27,000 --> 00:10:28,166 どうしたのお嬢 149 00:10:29,666 --> 00:10:32,333 窓の外から変な顔が覗いてたの 150 00:10:35,208 --> 00:10:36,291 変な顔 151 00:10:41,958 --> 00:10:43,791 僕が見てきてあげるよ 152 00:10:45,000 --> 00:10:46,250 バカあげるな 153 00:10:47,958 --> 00:10:51,041 タイガー、タンク、どこだー 154 00:10:56,500 --> 00:10:57,291 これは 155 00:11:42,708 --> 00:11:44,833 みんなどこへ行っちまったんだ 156 00:11:52,625 --> 00:11:53,375 くそ 157 00:11:57,375 --> 00:11:58,416 消えた 158 00:11:58,625 --> 00:12:00,625 やい、どこ行きやがった 159 00:12:00,791 --> 00:12:01,833 姿を見せろ 160 00:12:13,291 --> 00:12:14,750 危ないところだったな 161 00:12:14,833 --> 00:12:15,708 モサール 162 00:12:15,833 --> 00:12:18,166 お前生きていたのか 163 00:12:18,458 --> 00:12:21,083 トドメを刺さなかったのが失敗だったな 164 00:12:21,375 --> 00:12:22,708 貴様は何者だ 165 00:12:22,875 --> 00:12:24,500 飛鳥姫様たちをどうした 166 00:12:24,791 --> 00:12:26,333 誰が言うか 167 00:12:28,875 --> 00:12:30,541 同じ手を二度も食うか 168 00:12:37,916 --> 00:12:38,875 逃がすか 169 00:12:49,250 --> 00:12:52,125 くそ、逃げ足の速いやつだぜ 170 00:12:53,708 --> 00:12:55,208 これがなんだかわかるか 171 00:12:56,833 --> 00:12:59,375 これはガチャのビーズ玉だ 172 00:13:22,291 --> 00:13:26,041 やい、俺たちをどうするつもりだこの爬虫類野郎 173 00:13:31,125 --> 00:13:33,250 さっさとこの縄を解きやがれ 174 00:13:35,166 --> 00:13:36,625 やめたほうがいいよ 175 00:13:36,708 --> 00:13:40,250 オルニトスクスはワニみたいに凶暴な恐竜だから 176 00:13:40,250 --> 00:13:42,291 何をするか分からないよ 177 00:13:47,833 --> 00:13:49,125 残りはどうした 178 00:13:49,375 --> 00:13:51,083 邪魔が入った 179 00:13:51,166 --> 00:13:53,458 この借りは必ず返す 180 00:13:53,541 --> 00:13:56,291 一人や二人足りなくても構わないよ 181 00:14:00,291 --> 00:14:01,916 親玉の登場かよ 182 00:14:02,750 --> 00:14:04,916 僕たちをどうするつもりですか 183 00:14:06,125 --> 00:14:08,541 まさかこのまま逃がしてくれるわけは 184 00:14:09,000 --> 00:14:10,083 ありませんよね 185 00:14:10,666 --> 00:14:13,250 お前たちは弟の敵だ 186 00:14:13,500 --> 00:14:14,625 弟さんの 187 00:14:15,083 --> 00:14:18,166 僕たちがあなたの弟さんに何をしたと言うんですか 188 00:14:18,916 --> 00:14:21,500 忘れたのか黒い爪のことだ 189 00:14:21,583 --> 00:14:22,583 黒い爪 190 00:14:23,833 --> 00:14:26,250 大僧正の鉱山に迷い込んだとき 191 00:14:26,375 --> 00:14:29,208 そこを管理してたデイノニクスのことだわ 192 00:14:34,500 --> 00:14:37,208 よくも可愛い弟を殺してくれたね 193 00:14:37,208 --> 00:14:39,000 礼はたっぷりしてやるよ 194 00:14:39,583 --> 00:14:42,625 悪いのは人々を苦しめていた黒い爪です 195 00:14:42,875 --> 00:14:44,750 なんだいお前は 196 00:14:44,791 --> 00:14:47,291 国王アリハリスの娘アスカです 197 00:14:47,500 --> 00:14:51,250 国王に代わって命じます、すぐに私たちを解放しなさい 198 00:14:51,500 --> 00:14:55,125 アスカ姫、どうして姫様がここにいる 199 00:14:55,375 --> 00:14:57,041 お前が連れてきたんだろ 200 00:14:57,041 --> 00:14:58,458 知らなかった 201 00:14:59,500 --> 00:15:02,208 どうして姫様がここにいるかは知らないけど 202 00:15:02,333 --> 00:15:04,791 こいつらと一緒にいたのが運の尽きだね 203 00:15:05,291 --> 00:15:08,375 我々はこの国の真の支配者である 204 00:15:08,375 --> 00:15:10,583 大僧正様の命令しか受け 205 00:15:11,083 --> 00:15:13,166 やはり大僧正の手のものか 206 00:15:13,166 --> 00:15:14,416 早く助けようぜ 207 00:15:14,416 --> 00:15:15,000 待て 208 00:15:15,000 --> 00:15:17,250 まだ飛び込んでは姫様たちが危険だ 209 00:15:17,333 --> 00:15:18,750 でもグズグズしてたら 210 00:15:18,833 --> 00:15:21,250 あいつらに殺されちまうかもしれないんだぜ 211 00:15:21,875 --> 00:15:24,125 二人だけで奴らに勝てる見込みはない 212 00:15:24,458 --> 00:15:26,250 何か策をこうしなければ 213 00:15:28,041 --> 00:15:30,416 あの消えるやつは厄介だからな 214 00:15:34,541 --> 00:15:36,708 ミュウお前無事だったのか 215 00:15:37,833 --> 00:15:40,666 この際味方は一匹でも多い方がいいや 216 00:15:41,625 --> 00:15:42,416 そうだ 217 00:15:47,208 --> 00:15:50,916 誰だい私の可愛い弟を殺したのは 218 00:15:51,708 --> 00:15:53,541 モサールさん助けて 219 00:15:53,708 --> 00:15:54,791 言わないつもりかい 220 00:15:55,166 --> 00:15:59,375 正直に言えば他の奴は助けてやってもいいよ 221 00:16:04,333 --> 00:16:06,500 頭だ、頭がやったんだ 222 00:16:07,333 --> 00:16:09,500 どいつだ、その頭っていうのは 223 00:16:09,625 --> 00:16:10,583 ここにはいない 224 00:16:10,875 --> 00:16:12,916 教えたんだ、さあ、自由にしろ 225 00:16:13,333 --> 00:16:14,541 ここにはいないだと 226 00:16:15,166 --> 00:16:16,958 逃がした二人のうちの一人か 227 00:16:16,958 --> 00:16:19,041 そうだ、早く自由にしろ 228 00:16:19,208 --> 00:16:22,416 いいだろう、あの世で自由になるがいい 229 00:16:25,166 --> 00:16:29,166 大僧正様からお前たちの始末も命じられているのさ 230 00:16:29,791 --> 00:16:30,791 卑怯だぞ 231 00:16:31,583 --> 00:16:33,125 まずはお前からだ 232 00:16:33,333 --> 00:16:35,041 やめろ変態恐竜 233 00:16:35,125 --> 00:16:35,708 誰だ 234 00:16:35,708 --> 00:16:38,541 はい!私がその頭です 235 00:16:39,750 --> 00:16:41,541 どこだ出ておいで 236 00:16:41,708 --> 00:16:43,583 やだね見つけてみな 237 00:16:43,875 --> 00:16:44,875 そこだ 238 00:16:46,291 --> 00:16:49,208 残念でしたこっちだよ 239 00:16:49,666 --> 00:16:50,625 そこかい 240 00:16:53,500 --> 00:16:55,291 だからこっちだってば 241 00:16:55,291 --> 00:16:58,125 奴は俺様のように姿を消せる 242 00:16:59,791 --> 00:17:02,166 悔しかったら捕まえてみな 243 00:17:02,500 --> 00:17:07,333 奴は弟の敵、必ず思い知らせてやる、探せー 244 00:17:13,791 --> 00:17:16,166 やい、ゴッド、よくも俺を売ったな 245 00:17:16,416 --> 00:17:17,875 後で覚えてろよ 246 00:17:18,291 --> 00:17:20,875 そうでも言わなきゃみんな殺されちまっただろ 247 00:17:21,125 --> 00:17:21,833 ゴッド 248 00:17:22,500 --> 00:17:25,666 君はそこまでみんなのことを考えてくれていたのか 249 00:17:27,375 --> 00:17:28,166 嘘嘘 250 00:17:28,166 --> 00:17:28,708 うん 251 00:17:31,458 --> 00:17:32,458 モサールさん 252 00:17:33,500 --> 00:17:34,291 静かに 253 00:17:40,000 --> 00:17:41,666 来てくれると思ってたわ 254 00:17:41,791 --> 00:17:42,916 怪我はないか 255 00:17:44,458 --> 00:17:46,833 近くの森に車を停めてある急げ 256 00:17:48,416 --> 00:17:49,916 どこ探してんだ 257 00:17:52,250 --> 00:17:55,166 隠れてないで出ておいでー 258 00:18:05,375 --> 00:18:06,708 どうしたどうした 259 00:18:07,333 --> 00:18:08,833 それでもう終わりか 260 00:18:10,500 --> 00:18:11,625 降参か 261 00:18:11,833 --> 00:18:13,708 バカ恐竜 262 00:18:21,416 --> 00:18:23,708 お前らなんかに見つかるもんかよ 263 00:18:23,750 --> 00:18:25,833 尻尾を巻いてとっとと帰んな 264 00:18:30,625 --> 00:18:31,250 なんだ 265 00:18:31,916 --> 00:18:33,791 お前が頭か 266 00:18:34,166 --> 00:18:36,416 弟の敵覚悟しろ 267 00:18:39,750 --> 00:18:40,416 くそ 268 00:18:45,208 --> 00:18:47,291 くそ、素早い奴だぜ 269 00:18:47,416 --> 00:18:49,000 やばい弾切れだ 270 00:19:00,333 --> 00:19:01,291 ああばいよ 271 00:19:04,916 --> 00:19:06,333 逃がさないよ 272 00:19:15,833 --> 00:19:16,708 助かった 273 00:19:23,958 --> 00:19:26,500 今までは捕獲用の眠り針だったが 274 00:19:26,625 --> 00:19:29,625 これからのはかすっただけであの世行きだ 275 00:19:41,166 --> 00:19:42,458 役に立っちゃった 276 00:19:43,000 --> 00:19:44,583 よし今のうちだよ 277 00:19:51,791 --> 00:19:52,583 ミュウ 278 00:19:56,166 --> 00:19:57,625 ミュウ急いで 279 00:20:13,625 --> 00:20:14,416 くそ 280 00:20:19,541 --> 00:20:20,291 頭 281 00:20:20,666 --> 00:20:21,583 兄ちゃん 282 00:20:23,750 --> 00:20:24,916 捕まれカシラ 283 00:20:24,958 --> 00:20:25,500 おお 284 00:20:25,791 --> 00:20:26,958 逃がすか 285 00:20:48,625 --> 00:20:51,208 これで助かったと思うんじゃないよ 286 00:20:51,708 --> 00:20:54,416 地獄の底まで追いかけてやるからぬ 287 00:21:05,166 --> 00:21:08,041 それでは我々はここから砦に向かいます 288 00:21:08,250 --> 00:21:10,416 きっとお父様を助けてね 289 00:21:10,875 --> 00:21:12,958 必ずや大僧正を倒し 290 00:21:13,166 --> 00:21:15,375 国王陛下を救ってご覧に入れます 291 00:21:15,750 --> 00:21:17,083 傷は大丈夫か 292 00:21:17,208 --> 00:21:18,500 何、かすり傷だ 293 00:21:18,625 --> 00:21:20,666 それよりは明日か姫様のことを頼む 294 00:21:20,833 --> 00:21:22,000 奴らは手強いぞ 295 00:21:22,208 --> 00:21:23,750 心配すんなって 296 00:21:25,000 --> 00:21:26,083 モサールさん 297 00:21:30,125 --> 00:21:33,583 これ、短くなっちゃったんだけど、お守りにして 298 00:21:36,916 --> 00:21:39,333 姫様を救えたのもこれのおかげ 299 00:21:39,416 --> 00:21:40,791 ありがたくいただこう 300 00:21:41,875 --> 00:21:43,291 よし出発だ 301 00:21:57,750 --> 00:22:00,083 さあ俺たちも出発しようぜ 302 00:23:15,041 --> 00:23:17,041 ダンマリが熱を出して寝込んでしまった 303 00:23:17,333 --> 00:23:19,625 オレたちは熱冷ましに効く薬草を探しに 304 00:23:19,708 --> 00:23:21,750 霧深い森へとワケイって言ったんだけど 305 00:23:22,375 --> 00:23:25,875 やべえ大僧正の放った刺客、虹影が追いついてきた 306 00:23:26,166 --> 00:23:26,958 逃げるぞみんな 307 00:23:27,666 --> 00:23:28,458 ええ 308 00:23:28,500 --> 00:23:29,875 ドジとモジがいない 309 00:23:30,666 --> 00:23:33,250 次回恐竜冒険記ジラトリッパー 310 00:23:33,625 --> 00:23:35,166 霧の中の仙人竜 311 00:23:35,833 --> 00:23:37,625 新たなボイスサウルスとの出会い 312 00:23:37,833 --> 00:23:40,333 それはドジとモジだけが知っている