1 00:01:12,666 --> 00:01:15,500 みんなとはぐれてしまった社長とタイガーは 2 00:01:15,708 --> 00:01:19,208 凶悪な恐竜クレナイの爪に襲われたざんすが 3 00:01:19,541 --> 00:01:22,541 頭やゴッドの活躍で辛くも助かり 4 00:01:22,625 --> 00:01:26,041 ついに天空の神殿にたどり着いたのでござんす 5 00:01:26,833 --> 00:01:28,708 いくたの苦難を乗り越えてきた 6 00:01:28,708 --> 00:01:31,458 彼らの喜びはひとしおでござんすだ 7 00:01:51,958 --> 00:01:53,333 これがこれが 8 00:01:53,666 --> 00:01:55,500 俺たちが夢にまで見た 9 00:01:56,291 --> 00:01:57,500 時空渡航機 10 00:02:02,500 --> 00:02:06,125 我々の祖先がこの世界に来る時に使ったものです 11 00:02:06,750 --> 00:02:09,583 そんな大昔のものが今でも使えるのか 12 00:02:09,791 --> 00:02:10,958 その心配はない 13 00:02:11,875 --> 00:02:12,666 ダボンタ 14 00:02:12,750 --> 00:02:13,416 ミント 15 00:02:13,458 --> 00:02:17,000 これは昔の設計図をもとに復元したものじゃ 16 00:02:17,458 --> 00:02:19,250 実際に使えるようになるまで 17 00:02:19,333 --> 00:02:21,250 なんとか実験をしとったらしい 18 00:02:21,708 --> 00:02:23,041 その実験の際 19 00:02:23,125 --> 00:02:25,500 あなたたちを巻き込んでしまったようなのです 20 00:02:25,750 --> 00:02:26,625 巻き込んだ 21 00:02:27,041 --> 00:02:29,625 そうです空間に歪みが生じ 22 00:02:30,083 --> 00:02:33,250 あなたたちの船がこの世界に吸い込まれたのです 23 00:02:54,541 --> 00:02:56,041 あの時の嵐が 24 00:02:56,500 --> 00:02:58,333 時空渡航機の実験ミス? 25 00:02:59,333 --> 00:03:00,666 冗談じゃねえぜ 26 00:03:01,000 --> 00:03:03,541 それで今完璧に出来上がったの 27 00:03:04,750 --> 00:03:06,708 最後の調整をしとるところじゃ 28 00:03:08,541 --> 00:03:11,875 今までなぜこのようなことを秘密にしていたのですか 29 00:03:11,875 --> 00:03:17,000 昔私たちの祖先の世界は科学の発達した国でした 30 00:03:18,125 --> 00:03:20,208 でも大きな異変が起こり 31 00:03:20,333 --> 00:03:23,583 祖先の人はその世界に住めなくなってしまった 32 00:03:24,166 --> 00:03:24,958 異変? 33 00:03:26,041 --> 00:03:27,833 詳しいことはわかりませんが 34 00:03:27,958 --> 00:03:31,166 何らかの科学技術の暴走が原因だったのでしょう 35 00:03:32,166 --> 00:03:36,750 ですから時空渡航機でこの世界にたどり着いた人は 36 00:03:37,166 --> 00:03:40,958 高度な科学技術は人類を滅亡に導く 37 00:03:41,333 --> 00:03:42,291 そう考え 38 00:03:42,541 --> 00:03:46,916 過去の過ちを繰り返す前と科学技術を封印したのです 39 00:03:48,916 --> 00:03:51,166 大僧正はその推しを引き継いで 40 00:03:51,333 --> 00:03:53,291 科学の発達を意味嫌い 41 00:03:53,791 --> 00:03:56,291 研究するものを抹殺してきたんじゃよ 42 00:03:56,375 --> 00:03:58,833 でも私たちはそうは考えません 43 00:03:59,375 --> 00:04:02,041 科学は使い方さえ間違いなければ 44 00:04:02,208 --> 00:04:04,750 世界のすべての生き物に役立つのです 45 00:04:05,125 --> 00:04:06,041 その通りよ 46 00:04:20,500 --> 00:04:23,208 私たちふるさとに帰れるのね 47 00:04:23,291 --> 00:04:25,458 そうだよお嬢帰れるんだよ 48 00:04:29,500 --> 00:04:30,583 夢じゃないんだな 49 00:04:31,416 --> 00:04:32,791 なんだ社長どうした 50 00:04:33,875 --> 00:04:36,916 ここにたどり着くまでの毎日を思い起こしたら 51 00:04:42,291 --> 00:04:43,083 社長 52 00:04:44,500 --> 00:04:46,875 社長みんなの前でみっともないよ 53 00:04:47,000 --> 00:04:48,916 ありがとう辛い痛みだった 54 00:04:54,458 --> 00:04:55,958 まだ喜ぶのは早いぜ 55 00:04:56,250 --> 00:04:58,208 どうなるか分かったもんじゃないからな 56 00:04:58,333 --> 00:04:59,166 帰れるよ 57 00:04:59,250 --> 00:05:00,083 帰れるさ 58 00:05:07,041 --> 00:05:09,291 姫やっと帰れることになったな 59 00:05:09,750 --> 00:05:10,208 え 60 00:05:10,291 --> 00:05:11,125 よかったな 61 00:05:12,125 --> 00:05:14,291 私なんとかドキドキしてるわ 62 00:05:16,833 --> 00:05:18,833 よかった、本当によかった 63 00:05:19,291 --> 00:05:21,125 うん、で、何よ 64 00:05:21,375 --> 00:05:22,833 まだ話したいことあるの 65 00:05:23,375 --> 00:05:23,875 ああ 66 00:05:52,875 --> 00:05:56,041 なあ姫俺たちいろいろあったけどさ 67 00:05:56,333 --> 00:05:59,416 今までの姫のこと全部水に流してやるよ 68 00:05:59,708 --> 00:06:02,000 水に流す?どういうこと? 69 00:06:02,250 --> 00:06:04,250 だからさ頭のこととか 70 00:06:05,375 --> 00:06:07,541 まあ姫も女の子だからね 71 00:06:07,791 --> 00:06:09,875 一時の気の迷いは仕方ないさ 72 00:06:11,458 --> 00:06:13,333 俺もいろんな苦労をしてきてさ 73 00:06:13,750 --> 00:06:16,041 人の過ちを許すってことを知ったよ 74 00:06:16,250 --> 00:06:18,333 許すって意味が分からないけど 75 00:06:21,125 --> 00:06:21,916 だから 76 00:06:22,291 --> 00:06:24,666 お互い過去のことは忘れるんだ 77 00:06:25,166 --> 00:06:27,666 帰ったら婚約指輪をプレゼントするよ 78 00:06:27,833 --> 00:06:30,166 別に忘れなくてもいいんじゃない 79 00:06:30,625 --> 00:06:33,041 私、この旅で培ってきたこと 80 00:06:33,333 --> 00:06:35,375 大切に心に刻みたいもの 81 00:06:35,833 --> 00:06:37,208 ということは 82 00:06:41,708 --> 00:06:43,875 そうかいそういうことかよ 83 00:06:44,166 --> 00:06:45,458 だったらいいんだな 84 00:06:45,791 --> 00:06:47,958 俺が飛鳥姫と仲良くなったって 85 00:06:48,333 --> 00:06:51,166 寂しくなって後で泣いたって戻ってやらねえからな 86 00:06:51,291 --> 00:06:52,708 今日のゴッド変よ 87 00:06:53,000 --> 00:06:55,083 何を言ってるのかさっぱりわからないわ 88 00:07:06,500 --> 00:07:08,583 時空渡航機が使えない? 89 00:07:13,500 --> 00:07:14,291 ええ 90 00:07:14,791 --> 00:07:15,666 どういうことなんだ 91 00:07:16,666 --> 00:07:17,458 それが 92 00:07:17,791 --> 00:07:20,666 飛鳥姫様わしが話しましょう 93 00:07:21,541 --> 00:07:22,291 ダボンタ 94 00:07:24,916 --> 00:07:26,708 前にも話したと思うが 95 00:07:27,083 --> 00:07:30,458 今この王国には巨大な隕石が接近しておるんじゃ 96 00:07:31,083 --> 00:07:32,041 隕石が 97 00:07:32,541 --> 00:07:35,666 今日起きた地震もその影響なんじゃよ 98 00:07:36,041 --> 00:07:37,958 重力に変化が起きているのね 99 00:07:38,833 --> 00:07:41,125 その隕石の軌道を計算した結果 100 00:07:41,250 --> 00:07:42,708 恐ろしいことが分かった 101 00:07:43,500 --> 00:07:44,916 恐ろしいこと 102 00:07:45,583 --> 00:07:47,125 隕石は一週間後 103 00:07:47,291 --> 00:07:50,083 確実にノアに激突することが分かったんじゃ 104 00:07:50,666 --> 00:07:51,666 一週間後 105 00:07:52,083 --> 00:07:53,916 確実にここに激突 106 00:07:53,916 --> 00:07:54,791 本当かよ 107 00:07:54,916 --> 00:07:55,458 うん 108 00:08:35,916 --> 00:08:37,416 避ける方法はないのか 109 00:08:37,666 --> 00:08:39,583 助かる術はただ一つ 110 00:08:40,958 --> 00:08:42,333 時空渡航機じゃ 111 00:08:42,541 --> 00:08:43,708 時空渡航機で? 112 00:08:44,166 --> 00:08:44,958 どうやって 113 00:08:45,500 --> 00:08:48,083 時空飛行機で空間の歪みを作る 114 00:08:48,500 --> 00:08:50,166 今から三日後に合わせれば 115 00:08:50,250 --> 00:08:51,875 隕石を吹き飛ばせるはずじゃ 116 00:08:52,458 --> 00:08:53,958 そんなことできるのか 117 00:08:54,166 --> 00:08:56,875 時空渡航機は一種の物質転送機 118 00:08:57,333 --> 00:08:59,958 隕石の軌道に合わせられれば可能だわ 119 00:09:00,458 --> 00:09:01,250 しかし 120 00:09:04,833 --> 00:09:06,833 それは無限動力 121 00:09:07,166 --> 00:09:09,791 計算によると隕石を消すためには 122 00:09:09,833 --> 00:09:13,250 この無限動力が最低でも15個必要なんじゃ 123 00:09:14,166 --> 00:09:15,666 ここにあるのは12個 124 00:09:16,125 --> 00:09:17,916 15個には三個足りないのじゃ 125 00:09:18,541 --> 00:09:19,541 あと三個 126 00:09:20,000 --> 00:09:20,791 どうするんだ 127 00:09:21,000 --> 00:09:23,166 お前たちの車を改造した時 128 00:09:23,666 --> 00:09:25,833 三つ無限動力を提供した 129 00:09:26,125 --> 00:09:29,125 トリケルーザーとプテラカイトとノアランダーの分 130 00:09:29,791 --> 00:09:31,375 あれを返してもらえんか 131 00:09:31,666 --> 00:09:32,458 お師匠様 132 00:09:32,791 --> 00:09:35,791 頭たちが持っている動力を全部使ってしまったら 133 00:09:36,125 --> 00:09:38,625 彼らが元の世界に帰るエネルギーが 134 00:09:38,791 --> 00:09:39,625 分かっとる 135 00:09:39,916 --> 00:09:44,000 分かっとるが隕石が衝突したらこの世界は破滅なんじゃぞ 136 00:09:44,000 --> 00:09:44,833 そんな 137 00:09:47,500 --> 00:09:49,083 ふざけんじゃねえよ 138 00:09:53,750 --> 00:09:54,708 お師匠様 139 00:09:55,000 --> 00:09:57,125 てめえらの実験の失敗で 140 00:09:57,250 --> 00:10:00,208 俺たちはこんな変な世界に連れ込まれたんだ 141 00:10:00,583 --> 00:10:01,333 返せ 142 00:10:01,875 --> 00:10:04,083 俺たちを元の世界に返しやがれ 143 00:10:04,333 --> 00:10:06,500 わしもこんなことは言いたくなかったが 144 00:10:06,500 --> 00:10:08,166 この世界を守るためなんじゃ 145 00:10:08,250 --> 00:10:09,291 ふざけるな 146 00:10:09,541 --> 00:10:10,500 やめろゴッド 147 00:10:10,500 --> 00:10:11,000 やめるんだ 148 00:10:11,375 --> 00:10:13,166 離せ離しやがれ 149 00:10:13,708 --> 00:10:16,541 ちくしょう、勝手な言葉が言いやがってや 150 00:10:17,333 --> 00:10:18,125 ダボンタ 151 00:10:18,625 --> 00:10:20,666 俺たちを元の世界に送るのには 152 00:10:20,750 --> 00:10:22,750 どれくらいのエネルギーが必要なんだ 153 00:10:23,166 --> 00:10:26,041 それは無限動力一個あれば十分だ 154 00:10:26,416 --> 00:10:28,416 一個ぐらいなんとかならないんですか 155 00:10:28,500 --> 00:10:30,500 それができればとっくにやっておる 156 00:10:32,125 --> 00:10:34,083 隕石を消すことさえできれば 157 00:10:34,500 --> 00:10:38,166 お前たちが元の世界に帰れる方法は必ず考え出す 158 00:10:38,708 --> 00:10:41,500 だからお前らの無限能力を使わしてくれ 159 00:10:41,500 --> 00:10:42,583 お願いじゃ 160 00:10:42,833 --> 00:10:43,625 いやよ 161 00:10:44,000 --> 00:10:47,333 元の世界に帰れないなんてそうなのいや 162 00:10:47,708 --> 00:10:48,500 ガチャ 163 00:10:49,333 --> 00:10:51,000 家に帰りたいよ 164 00:11:25,083 --> 00:11:26,000 困ったな 165 00:11:26,250 --> 00:11:27,041 どうしよう 166 00:11:27,166 --> 00:11:30,916 やっぱり私たちの無限動力を渡すしかないんじゃない 167 00:11:31,958 --> 00:11:36,125 あんな話を聞かされちゃうとすぐに返してくれなんて言えないよな 168 00:11:38,666 --> 00:11:39,500 ごめんなさい 169 00:11:40,333 --> 00:11:41,125 アスカ 170 00:11:42,500 --> 00:11:44,458 そっとしておいてあげた方がいいわ 171 00:11:44,958 --> 00:11:47,250 彼女はこの国のプリンセスだもの 172 00:11:47,500 --> 00:11:50,125 私たちと一緒にいるの辛いと思うわ 173 00:11:50,541 --> 00:11:51,333 そうか 174 00:11:52,333 --> 00:11:53,333 そうだな 175 00:11:54,833 --> 00:11:57,250 ここの連中がどうなろうか知ったことじゃねえよ 176 00:11:57,583 --> 00:12:00,250 どうあっても時空渡航機を動かしてもらおうぜ 177 00:12:00,750 --> 00:12:02,166 頼んだって無駄だよ 178 00:12:02,333 --> 00:12:04,833 俺たちが先に使うなんて認めやしないさ 179 00:12:04,916 --> 00:12:06,500 だったらぶんどればいいだろうが 180 00:12:07,000 --> 00:12:07,625 ぶんどる? 181 00:12:08,166 --> 00:12:09,916 友情なこと言ってる場合かよ 182 00:12:10,291 --> 00:12:13,333 もし隕石をぶっ飛ばすことができなかったらどうなる 183 00:12:13,458 --> 00:12:14,625 みんな全滅だぞ 184 00:12:16,500 --> 00:12:18,708 そうなる前に時空渡航機を奪って 185 00:12:18,875 --> 00:12:20,208 俺たちの世界に帰ろう 186 00:12:21,333 --> 00:12:23,291 ぼ僕もコットさんに賛成です 187 00:12:23,875 --> 00:12:27,750 連中の実験の失敗で僕たちは連れてこられちゃったんですからね 188 00:12:28,000 --> 00:12:30,041 そうだよ返してもらおうよ 189 00:12:30,375 --> 00:12:31,666 私は反対だわ 190 00:12:32,250 --> 00:12:34,625 ここの人たちを見殺しにはできないわ 191 00:12:34,750 --> 00:12:37,458 そうだたった15人が生き残るために 192 00:12:37,583 --> 00:12:39,541 無限能力を使うわけにはいかない 193 00:12:39,958 --> 00:12:40,708 なんだと 194 00:12:40,708 --> 00:12:42,333 俺はゴッドに賛成だ 195 00:12:42,500 --> 00:12:43,000 なに 196 00:12:44,833 --> 00:12:45,666 頭 197 00:12:47,000 --> 00:12:48,583 時空渡航機をぶんだろう 198 00:12:55,666 --> 00:12:56,916 僕は嫌だよ 199 00:12:56,916 --> 00:12:57,541 何 200 00:12:58,000 --> 00:13:00,750 ここに住む人たちも多くの恐竜たちも 201 00:13:01,083 --> 00:13:02,750 見捨てるわけにはいかないよ 202 00:13:02,750 --> 00:13:03,375 ベソ 203 00:13:03,708 --> 00:13:04,666 グズグズしてたら 204 00:13:04,750 --> 00:13:06,875 俺たちまで死んでしまうかもしれないんだぞ 205 00:13:07,166 --> 00:13:08,125 分かってるよ 206 00:13:08,708 --> 00:13:09,500 でも 207 00:13:10,708 --> 00:13:11,500 ベソ 208 00:13:12,458 --> 00:13:15,250 ここまで来てじたばたしても始まらないでしょう 209 00:13:15,833 --> 00:13:17,625 私たちの世界に帰るのは 210 00:13:17,875 --> 00:13:20,666 この世界の危険が終わってからでもいいと思う 211 00:13:22,625 --> 00:13:24,333 社長お前はどうなんだよ 212 00:13:24,750 --> 00:13:25,333 僕? 213 00:13:25,541 --> 00:13:29,666 僕は立場的にどっちに賛成とか反対とか言うわけにはいかないよ 214 00:13:30,250 --> 00:13:32,583 この場は意見を差し控えさせていただきたい 215 00:13:33,000 --> 00:13:36,125 もう決断力のない政治家みたいなこと言うなよ 216 00:13:38,458 --> 00:13:40,291 仕方ない、決めよう 217 00:13:42,375 --> 00:13:44,625 久しぶりだけど、これは大事なことだ 218 00:13:45,291 --> 00:13:46,541 多数決で決めよう 219 00:13:47,708 --> 00:13:50,875 だが多数決で決められる問題でもない 220 00:13:52,166 --> 00:13:53,708 まだ三日の猶予がある 221 00:13:54,250 --> 00:13:57,333 それに何よりも時空渡航機は目の前にあるんだ 222 00:13:57,875 --> 00:13:59,166 焦ることはないさ 223 00:13:59,666 --> 00:14:03,125 今夜はゆっくり寝て、また明日考えればいいさ 224 00:14:08,875 --> 00:14:11,291 お父様どうしたらいいの 225 00:14:14,291 --> 00:14:15,291 飛鳥姫 226 00:14:16,666 --> 00:14:17,458 ミント 227 00:14:36,875 --> 00:14:39,583 この頃リーダーらしくなってきたじゃないか 228 00:14:40,583 --> 00:14:44,041 みんなが歪み合わないようにするコツを掴んだみたいだな 229 00:14:44,291 --> 00:14:47,083 無能なリーダーだできることはそのくらい 230 00:14:47,291 --> 00:14:49,291 いや、案外それが難しいんだよ 231 00:14:50,041 --> 00:14:50,833 タイガー 232 00:15:00,125 --> 00:15:02,583 かしら時空渡航機を奪おうって 233 00:15:02,708 --> 00:15:04,041 さっき本気で言ったの 234 00:15:05,666 --> 00:15:06,458 嘘でしょう 235 00:15:06,958 --> 00:15:09,291 本当はみんなの気持ちを確かめようとして 236 00:15:09,500 --> 00:15:10,583 わざと言ったんでしょう 237 00:15:11,000 --> 00:15:12,458 そんなことどうだっていい 238 00:15:12,708 --> 00:15:14,958 よくはないわきちんと知りたいの 239 00:15:16,166 --> 00:15:17,958 姫は奪うことに反対した 240 00:15:18,125 --> 00:15:20,291 少なくともそれでホッとしたけどな 241 00:15:22,333 --> 00:15:23,625 頭のことだもの 242 00:15:23,791 --> 00:15:26,041 本気だったらすぐに奪いに行ってるわよね 243 00:15:26,583 --> 00:15:29,291 そんなこともわからないなんて私ったら 244 00:15:29,500 --> 00:15:30,333 ごめんなさい 245 00:15:32,375 --> 00:15:33,166 姫 246 00:15:42,500 --> 00:15:43,708 ゴッドさんどこに 247 00:15:43,916 --> 00:15:44,708 うるさいな 248 00:15:56,625 --> 00:15:58,458 なんだ、ミントがなんで 249 00:15:59,041 --> 00:16:03,291 僕は今大僧正の催眠術を解く機械を作ってるんだ 250 00:16:03,750 --> 00:16:07,041 その機械で必ず国王様を元に戻してみせる 251 00:16:07,375 --> 00:16:09,875 だから元気を出して飛鳥姫 252 00:16:11,041 --> 00:16:12,375 ありがとうミント 253 00:16:19,750 --> 00:16:20,500 くそ 254 00:16:29,041 --> 00:16:29,916 なんだお前ら 255 00:16:31,291 --> 00:16:33,166 ゴッドさん、やりましょう 256 00:16:34,750 --> 00:16:37,958 こうなったら僕たちだけで故郷に帰りましょう 257 00:16:59,500 --> 00:17:01,041 ちょっと来てもらおうか 258 00:17:18,166 --> 00:17:20,458 こんなことしていいと思ってるんですか 259 00:17:21,041 --> 00:17:21,833 うるせえ 260 00:17:22,125 --> 00:17:24,416 いいから早く俺たちを変えれるようにしろ 261 00:17:24,500 --> 00:17:25,666 そんなこと言われても 262 00:17:25,958 --> 00:17:27,166 どうすればいいんですか 263 00:17:27,500 --> 00:17:28,958 どどうすればって 264 00:17:29,666 --> 00:17:30,541 どうすればいいんだ 265 00:17:33,333 --> 00:17:35,458 座標軸を設定するんですよ 266 00:17:36,041 --> 00:17:38,041 座標軸いやなんなんだそれ 267 00:17:38,666 --> 00:17:40,416 ミントならわかるはずだよ 268 00:17:40,875 --> 00:17:43,916 僕たちの船が吸い込まれた地点の座標軸 269 00:17:43,916 --> 00:17:45,375 データで残っているはずだ 270 00:17:46,583 --> 00:17:47,833 そうなのかミント 271 00:17:47,958 --> 00:17:48,833 えまあ 272 00:17:50,166 --> 00:17:52,625 てめえしらばっくれてやがったな 273 00:17:52,666 --> 00:17:54,750 早くそのなんとか座標を設定しろ 274 00:17:55,375 --> 00:17:56,625 わかりましたよ 275 00:18:33,000 --> 00:18:34,458 座標軸が設定された 276 00:18:34,458 --> 00:18:35,083 やった 277 00:18:36,666 --> 00:18:39,208 ミント時空渡航機を発動させろ 278 00:18:39,666 --> 00:18:42,458 お前も一緒に俺たちの世界に連れてってやるぜ 279 00:18:43,000 --> 00:18:45,166 そうすりゃお前も助かるってわけだ 280 00:18:45,583 --> 00:18:47,666 残った人たちはどうなるんです 281 00:18:49,250 --> 00:18:51,166 そんなこと俺たちの知ったことじゃねえよ 282 00:18:51,583 --> 00:18:52,833 早く発動させろ 283 00:18:53,833 --> 00:18:55,333 やっぱりお断りします 284 00:18:55,500 --> 00:18:56,291 なんだと 285 00:18:56,458 --> 00:18:57,250 あれだ 286 00:18:57,791 --> 00:18:59,875 あれが作動ボタンですよきっと 287 00:19:03,041 --> 00:19:05,875 そうかあれを押せば俺たちは帰れるのか 288 00:19:06,333 --> 00:19:07,500 ゴッド待て 289 00:19:10,333 --> 00:19:11,083 かしら 290 00:19:11,916 --> 00:19:13,458 やっぱりお前も来たのかよ 291 00:19:14,041 --> 00:19:17,000 最後の最後に俺とお前は意見があったようだない 292 00:19:17,125 --> 00:19:18,875 いいだろう一緒に連れてってやるぜ 293 00:19:19,541 --> 00:19:20,541 冗談じゃない 294 00:19:21,125 --> 00:19:22,458 助かる時はみんな一緒だ 295 00:19:22,791 --> 00:19:25,166 自分たちだけ助かろうなんて汚いぜ 296 00:19:25,625 --> 00:19:28,833 何?お前もこいつをぶんどることに賛成したじゃねえかよ 297 00:19:28,958 --> 00:19:31,333 俺がどんなに悩んだか分かってんのか 298 00:19:31,750 --> 00:19:35,666 だけどなやっぱダボンタの言うことを信用するしかないだろう 299 00:19:35,750 --> 00:19:36,541 うるせえ 300 00:19:36,791 --> 00:19:39,583 あんなジージーの言うことが信用できるかよ 301 00:19:39,625 --> 00:19:41,666 頭、お願いだ帰らせて 302 00:19:44,166 --> 00:19:44,958 スネーク 303 00:19:45,125 --> 00:19:48,500 お前は人を撃つようなそんなひどいことはできやしないよ 304 00:19:51,541 --> 00:19:53,083 オタク、スイチを入れよ 305 00:19:56,250 --> 00:19:59,583 僕は家に帰りたい、パパやママに会いた 306 00:20:04,666 --> 00:20:05,625 いやめるんだ 307 00:20:06,000 --> 00:20:09,083 それを押すまでにはもっと手続きが必要なんだ 308 00:20:09,458 --> 00:20:10,583 オタクやめろ 309 00:20:10,791 --> 00:20:12,250 みんな許して 310 00:20:40,500 --> 00:20:41,500 大丈夫なのか 311 00:20:41,916 --> 00:20:43,958 座標軸をきちんと設定したんだ 312 00:20:44,250 --> 00:20:46,625 前に吸い込まれたところに必ず出るよ 313 00:20:46,875 --> 00:20:49,375 僕たちは元の世界に戻れるんだ 314 00:20:52,166 --> 00:20:54,791 まずい、まずいことが起きるよきっと 315 00:20:57,875 --> 00:20:59,375 ななんだよこれは 316 00:20:59,375 --> 00:21:01,250 帰れるよきっと帰れる 317 00:21:01,500 --> 00:21:02,750 パパママ 318 00:21:15,583 --> 00:21:16,375 ゴッドさん 319 00:21:16,541 --> 00:21:17,333 頭 320 00:21:40,875 --> 00:21:44,791 時空渡航機の威力を目の当たりにした頭たちは 321 00:21:45,166 --> 00:21:48,708 ただ茫然と目を見張るだけだったのでござんす 322 00:21:52,666 --> 00:21:55,375 その頃おいらたちの部隊は 323 00:21:55,375 --> 00:21:59,541 天空の神殿の近くまで進んできていたのでございます 324 00:23:14,958 --> 00:23:16,291 だ大変だ 325 00:23:16,666 --> 00:23:18,666 大僧正が恐竜軍団を引き連れて 326 00:23:18,791 --> 00:23:20,166 総攻撃を仕掛けてきた 327 00:23:20,666 --> 00:23:22,041 応援に駆けつけたザンス 328 00:23:22,250 --> 00:23:24,166 マニアさんそしてブライさんたちと共に 329 00:23:24,333 --> 00:23:26,166 俺たちは最後の戦いに望む 330 00:23:26,708 --> 00:23:27,916 時空渡航機を守り 331 00:23:28,166 --> 00:23:30,375 この世界を破滅から救うために 332 00:23:30,875 --> 00:23:33,333 次回恐竜冒険機ジュラトリッパー 333 00:23:33,666 --> 00:23:34,833 大僧正を襲来 334 00:23:35,250 --> 00:23:36,208 最後の戦い 335 00:23:36,750 --> 00:23:38,000 いよいよ 336 00:23:38,000 --> 00:23:38,916 いよだぜ