1 00:00:01,501 --> 00:00:06,965 ♪~ 2 00:01:23,792 --> 00:01:28,797 ~♪ 3 00:01:55,782 --> 00:01:57,158 (わるものさん)寒い… 4 00:02:08,503 --> 00:02:10,839 何という寒さだ… 5 00:02:13,007 --> 00:02:16,928 しかし… このまま布団の中にいては 6 00:02:17,011 --> 00:02:20,139 貴重な休日が終わってしまう 7 00:02:28,982 --> 00:02:30,692 うう… 8 00:02:35,155 --> 00:02:36,573 時間だ 9 00:02:53,214 --> 00:02:55,717 (携帯電話の振動音) 10 00:02:58,303 --> 00:03:00,471 (わるものさん)んん…! 11 00:03:01,806 --> 00:03:06,728 (携帯電話の振動音) 12 00:03:06,811 --> 00:03:09,731 (ルーニー)ねえねえ この前 コンビニにいたよね! 13 00:03:10,315 --> 00:03:12,150 ねえねえ ランチタイムだよ 14 00:03:12,233 --> 00:03:14,569 一緒に食堂 行こう! 15 00:03:19,324 --> 00:03:21,659 (携帯電話の振動音) 16 00:03:25,038 --> 00:03:27,999 (わるものさん) んっ んっ んっ んっ 17 00:03:28,082 --> 00:03:29,292 んっ! 18 00:03:29,375 --> 00:03:30,210 (携帯電話のタップ音) 19 00:03:30,210 --> 00:03:30,543 (携帯電話のタップ音) 20 00:03:30,210 --> 00:03:30,543 {\an8}(ルーニー) あっ やっと出てくれ… 21 00:03:30,543 --> 00:03:31,419 {\an8}(ルーニー) あっ やっと出てくれ… 22 00:03:31,502 --> 00:03:33,129 やかましい 23 00:03:33,212 --> 00:03:37,717 休日には かけてくんなと 言ったのを忘れたか? ルーニー 24 00:03:38,593 --> 00:03:41,679 (ルーニー) もちろん覚えてるさ ショーグン! 25 00:03:41,763 --> 00:03:46,226 あれ? 君の姿 僕のほうに 出ないんだけど なんで? 故障? 26 00:03:46,309 --> 00:03:47,310 (わるものさん)さあな 27 00:03:47,393 --> 00:03:49,437 (ルーニー)あっ わざとだろう 君 28 00:03:50,146 --> 00:03:52,732 (わるものさん) 用がねえなら あと2秒で切る 29 00:03:52,815 --> 00:03:54,734 わー! 待って待って! 30 00:03:54,817 --> 00:03:57,695 地球のモンスターのことで 話があるんだ! 31 00:03:57,779 --> 00:03:59,614 (わるものさん)モンスター? 32 00:03:59,697 --> 00:04:01,950 チッ… 5分で収めろ 33 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 (ルーニー)ありがとう! 34 00:04:03,534 --> 00:04:05,787 実は 冬に出現しては 35 00:04:05,870 --> 00:04:08,623 人家に居座るモンスターが いると聞いて 36 00:04:08,706 --> 00:04:10,959 僕は調査を進めてたんだ 37 00:04:11,542 --> 00:04:13,795 そいつは強いのか? 38 00:04:13,878 --> 00:04:15,713 とても強い… 39 00:04:16,923 --> 00:04:19,467 ヤツは ぬくもりで人間を誘惑し 40 00:04:19,550 --> 00:04:22,053 胃袋に閉じ込めてしまう 41 00:04:22,136 --> 00:04:25,098 ほう… 人間を食うのか 42 00:04:25,181 --> 00:04:27,934 それは都合のいい話じゃねえか 43 00:04:28,017 --> 00:04:32,063 (ルーニー)うん 僕も そう考えて 使えないかと思ったんだよ 44 00:04:32,146 --> 00:04:35,566 でも… 僕は負けてしまった 45 00:04:36,234 --> 00:04:37,068 今… 46 00:04:37,151 --> 00:04:40,363 腰から下をヤツに食われてるんだ 47 00:04:41,281 --> 00:04:43,157 なぜ それを先に言わない! 48 00:04:43,241 --> 00:04:44,659 今どこにいる!? 49 00:04:44,742 --> 00:04:46,661 管制室だよ 50 00:04:47,620 --> 00:04:50,415 すでに司令部に 攻め込まれているだと!? 51 00:04:51,040 --> 00:04:53,584 指令部の状況は どうなってる!? 52 00:04:53,668 --> 00:04:56,087 ショーグン! 来てくれるのかい? 53 00:04:56,170 --> 00:04:58,047 当たり前だろうが! 54 00:04:58,131 --> 00:05:00,425 私が行くまで持ちこたえろ! 55 00:05:00,508 --> 00:05:02,844 (ルーニー)あっ そうだ ミカンを買ってきてくれるかい? 56 00:05:02,927 --> 00:05:04,637 ミカンだと? 57 00:05:04,721 --> 00:05:06,681 (ルーニー) このモンスターにはミカンだと 58 00:05:06,764 --> 00:05:08,683 相場が決まっているらしい 59 00:05:08,766 --> 00:05:13,021 それなのに僕は すっかり ミカンの準備を忘れてしまった… 60 00:05:13,104 --> 00:05:16,190 好物で敵の気を引く 作戦だったのか… 61 00:05:16,274 --> 00:05:18,609 その好物を忘れて どうする 62 00:05:18,693 --> 00:05:20,319 だが喜べ! 63 00:05:20,403 --> 00:05:23,823 ミカンなら 昨日 買ったばかりだ! 64 00:05:24,782 --> 00:05:27,910 (おばちゃん)うちはね ミカンは すぐに食べきっちゃから 65 00:05:27,994 --> 00:05:29,620 箱で買うのよ~ 66 00:05:29,704 --> 00:05:31,497 なるほど 67 00:05:31,581 --> 00:05:33,791 (わるものさん) ルーニーは非戦闘員だ 68 00:05:33,875 --> 00:05:35,793 襲われたら太刀打ちできねえ! 69 00:05:35,877 --> 00:05:37,587 クソッ 70 00:05:37,670 --> 00:05:39,797 おのれ地球人! 71 00:05:40,506 --> 00:05:44,510 (雷鳴) 72 00:05:47,013 --> 00:05:48,556 ルーニー! 73 00:05:48,639 --> 00:05:49,474 あ? 74 00:05:49,557 --> 00:05:51,684 (ルーニー)ああ~… 75 00:05:54,729 --> 00:05:57,940 ショーグン! よく来てくれたね! 76 00:05:58,024 --> 00:06:00,735 どうしたら この冬の モンスターから解放されるのか 77 00:06:00,818 --> 00:06:02,028 教えておくれ! 78 00:06:04,614 --> 00:06:08,451 出ると寒いし でも ずっとトイレを我慢してて… 79 00:06:08,534 --> 00:06:11,996 どーしよー ショーグ~ン! 80 00:06:14,374 --> 00:06:17,001 君は人間の文化に詳しいから 81 00:06:17,085 --> 00:06:19,295 何か方法を知ってるだろ? 82 00:06:19,379 --> 00:06:20,546 あれ? そういえば 83 00:06:20,630 --> 00:06:24,258 髪 下ろしてるところ 久しぶりに見たな~ 84 00:06:25,009 --> 00:06:26,260 あいたっ! 85 00:06:33,434 --> 00:06:37,105 これで完璧な 冬のモンスターの完成だ! 86 00:06:37,188 --> 00:06:39,982 うるせえ 黙ってミカンむいてろ 87 00:07:03,256 --> 00:07:04,757 ハァ… 88 00:07:07,093 --> 00:07:08,427 (彼女)見てー 89 00:07:08,511 --> 00:07:10,638 かわいい! 90 00:07:11,514 --> 00:07:12,890 (彼氏)パンダだね! 91 00:07:12,974 --> 00:07:15,685 (彼女)そう! 期間限定パンダまん! 92 00:07:15,768 --> 00:07:17,520 (わるものさん)パンダまん! 93 00:07:17,603 --> 00:07:20,022 さっきのコンビニに売ってたの! 94 00:07:20,106 --> 00:07:22,984 (わるものさん) ふむ コンビニで買えるのか… 95 00:07:23,067 --> 00:07:24,152 (彼氏)中身 何? 96 00:07:24,235 --> 00:07:25,278 (彼女)たぶん 肉まん 97 00:07:25,361 --> 00:07:28,906 ていうか さっき ごはん食べたのに まだ食べるの? 98 00:07:28,990 --> 00:07:31,784 中華まんの季節だから 仕方ないのです! 99 00:07:31,868 --> 00:07:35,288 でも さすがに おなか苦しいから… 100 00:07:36,289 --> 00:07:37,748 ほっと… 101 00:07:38,875 --> 00:07:40,585 半分こしよ! 102 00:07:40,668 --> 00:07:44,046 なんで今 買ったの? ありがとね 103 00:07:44,130 --> 00:07:45,631 あっ おいしい 104 00:07:45,715 --> 00:07:47,049 (彼女)ね! 105 00:07:47,133 --> 00:07:49,802 (わるものさん)うう…! 106 00:07:56,392 --> 00:07:58,311 (山野さん)いらっしゃいませ~ 107 00:08:29,800 --> 00:08:31,469 (山野さん)お決まりですか? 108 00:08:31,552 --> 00:08:35,681 そちらのパンダまんは 今月いっぱいの期間限定で 109 00:08:35,765 --> 00:08:37,058 普通の肉まんより 110 00:08:37,141 --> 00:08:39,936 ぎっしり お肉が詰まってて ジューシーですよ! 111 00:08:40,019 --> 00:08:41,229 オススメです! 112 00:08:41,312 --> 00:08:45,107 でも かわいいから 食べるのが もったいないというか 113 00:08:45,191 --> 00:08:49,737 ちょっと かわいそうだなあって 思っちゃうんですよね~ 114 00:08:50,404 --> 00:08:53,324 あっ またやってしまった~ 115 00:08:53,407 --> 00:08:54,325 すみません! 116 00:08:54,408 --> 00:08:55,952 -(わるものさん)君… -(山野さん)はい! 117 00:08:57,411 --> 00:08:59,121 分かってくれるか 118 00:08:59,205 --> 00:09:00,206 (山野さん)え…? 119 00:09:04,293 --> 00:09:07,463 (わるものさん) 覚悟を決めてから出直す 120 00:09:07,547 --> 00:09:09,590 (山野さん)あっ はい 121 00:09:11,133 --> 00:09:13,219 (山野さん)いらっしゃいませー 122 00:09:19,225 --> 00:09:20,434 フフ… 123 00:09:25,815 --> 00:09:28,526 こちらもオススメですけど… 124 00:09:38,452 --> 00:09:40,746 (山野さん) ありがとうございましたー 125 00:09:45,626 --> 00:09:46,627 あ… 126 00:09:47,795 --> 00:09:49,755 ひとまず肉まん 127 00:09:51,632 --> 00:09:53,342 小せえな 128 00:09:55,886 --> 00:09:57,305 おっ! 129 00:09:57,388 --> 00:09:59,181 (コンビニのドアチャイム) 130 00:10:00,766 --> 00:10:02,810 (わるものさん)今日はピザまん 131 00:10:02,893 --> 00:10:04,604 (コンビニのドアチャイム) 132 00:10:05,396 --> 00:10:06,939 (わるものさん)今日は あんまん 133 00:10:07,023 --> 00:10:08,816 (山野さん)お待たせしました 134 00:10:08,899 --> 00:10:10,610 (コンビニのドアチャイム) 135 00:10:11,402 --> 00:10:13,946 (わるものさん)今日は特選豚まん 136 00:10:14,030 --> 00:10:16,449 仕事後の楽しみになった 137 00:10:16,532 --> 00:10:17,742 (山野さん)どうぞ 138 00:10:19,243 --> 00:10:22,163 (コンビニのドアチャイム) 139 00:10:22,246 --> 00:10:24,081 (原田さん)いらっしゃーせー 140 00:10:33,591 --> 00:10:35,760 (わるものさん)今日こそは… 141 00:10:44,477 --> 00:10:46,395 (原田さん)あざーしたー 142 00:10:51,734 --> 00:10:54,654 (わるものさん) 覚悟が決まった頃には 143 00:10:54,737 --> 00:10:58,491 パンダまんの販売期間は 終了していた 144 00:11:08,209 --> 00:11:11,712 (わるものさん)私は人類を殲滅(せんめつ)し 145 00:11:11,796 --> 00:11:15,049 この地球を わが母星のものとするため 146 00:11:15,132 --> 00:11:18,302 日々 戦いを繰り広げている— 147 00:11:18,386 --> 00:11:21,347 悪の組織の幹部である 148 00:11:21,931 --> 00:11:24,183 しかし 今日は休日 149 00:11:24,934 --> 00:11:28,312 動物園帰りにスーパーを訪れて… 150 00:11:28,854 --> 00:11:29,688 あっ 151 00:11:31,774 --> 00:11:33,567 中華まんだと…!? 152 00:11:33,651 --> 00:11:35,986 コンビニじゃなくても 売っていたのか… 153 00:11:36,070 --> 00:11:39,740 しかも4個入り… お買い得じゃねえか! 154 00:11:39,824 --> 00:11:42,660 明日の朝食は これで決まりだ 155 00:11:42,743 --> 00:11:44,328 ヘッヘッヘッ… 156 00:11:44,412 --> 00:11:45,705 (女性たち)ん? 157 00:11:53,295 --> 00:11:54,505 (わるものさん)中華まん… 158 00:11:56,424 --> 00:11:58,217 中華まん… 159 00:11:59,093 --> 00:12:02,430 中華まん 中華まん… 160 00:12:02,513 --> 00:12:04,223 中華まん… 161 00:12:07,309 --> 00:12:09,228 水をつけて… 162 00:12:11,063 --> 00:12:12,565 ラップ 163 00:12:13,315 --> 00:12:15,818 レンジ 1分 164 00:12:17,319 --> 00:12:19,321 (あくび) 165 00:12:28,873 --> 00:12:30,082 ハァ… 166 00:12:30,833 --> 00:12:32,251 (電子レンジの終了音) 167 00:12:35,838 --> 00:12:37,756 あああ~!? 168 00:12:37,840 --> 00:12:40,259 あ… あ… 169 00:12:41,302 --> 00:12:42,303 あ… 170 00:12:44,138 --> 00:12:47,099 味は確かに中華まんだった 171 00:12:48,976 --> 00:12:51,061 (電子レンジの終了音) 172 00:12:53,063 --> 00:12:54,523 (レッド)えっ! 173 00:12:55,691 --> 00:12:56,942 肉まん… 174 00:12:57,568 --> 00:12:59,278 どうして… 175 00:12:59,361 --> 00:13:02,490 (麦(むぎ))レッド ラップを ぴっちり とめましたね 176 00:13:02,573 --> 00:13:05,868 (空(そら))ラップが きついと 真空になって潰れる 177 00:13:05,951 --> 00:13:07,912 かわいそうな肉まん 178 00:13:07,995 --> 00:13:09,580 本当に… 179 00:13:09,663 --> 00:13:12,625 肉まんだって 本来の ふっくらした姿で 180 00:13:12,708 --> 00:13:14,919 食べてもらいたかったでしょうに… 181 00:13:15,002 --> 00:13:17,922 こんな姿にされるなんて… 182 00:13:18,005 --> 00:13:20,049 (麦・空)かわいそう 183 00:13:20,758 --> 00:13:23,427 (レッド)ごめん… 肉まん! 184 00:13:23,511 --> 00:13:25,638 俺のせいで! 185 00:13:25,721 --> 00:13:28,641 (ブルー)肉まん1つで よく そこまで騒げるな 186 00:13:28,724 --> 00:13:30,935 つーか あんま レッド いじめんな 187 00:13:31,852 --> 00:13:34,438 お前ら 肉まん食うなら 温めてやるけど 188 00:13:34,522 --> 00:13:37,650 ブルーがやると カチカチになるからイヤです 189 00:13:37,733 --> 00:13:40,110 レッドもブルーもヘタクソ 190 00:13:40,194 --> 00:13:41,821 (ブルー)お前ら…! 191 00:13:41,904 --> 00:13:44,949 実は こんな優れものがあります 192 00:13:45,032 --> 00:13:49,370 私たちは いつも これで ふかふかの肉まんを食べてる 193 00:13:49,453 --> 00:13:51,330 (ブルー) って それを早く言えよ! 194 00:13:51,413 --> 00:13:52,623 (電子レンジの終了音) 195 00:13:58,379 --> 00:14:01,382 こんなに すばらしいものが あったとは… 196 00:14:01,465 --> 00:14:02,967 ふかふかだ… 197 00:14:20,776 --> 00:14:22,403 (男の子)アッハハ やったー 198 00:14:57,146 --> 00:14:58,188 (わるものさん)うん 199 00:15:12,161 --> 00:15:13,871 (扉が開く音) 200 00:15:17,750 --> 00:15:19,168 (扉が開く音) 201 00:15:21,587 --> 00:15:22,796 あっ 202 00:15:23,464 --> 00:15:24,882 (扉が開く音) 203 00:15:27,259 --> 00:15:28,427 うっ! 204 00:15:32,056 --> 00:15:35,059 (ルーニーの鼻歌) 205 00:15:35,142 --> 00:15:35,976 (ルーニー)ん… 206 00:15:38,020 --> 00:15:39,480 ん? 207 00:16:19,353 --> 00:16:21,855 (わるものさん) 今日は代休を取得し 208 00:16:21,939 --> 00:16:26,026 パンダに癒やされるべく 動物園へ向かっている 209 00:16:26,110 --> 00:16:28,529 (老人)んっ ハァ… 210 00:16:31,907 --> 00:16:34,910 よっ んっ… 211 00:16:34,994 --> 00:16:39,915 ハァ ハァ ハァ… 212 00:16:43,502 --> 00:16:46,964 ハァ ハァ ハァ… 213 00:16:47,047 --> 00:16:48,090 (わるものさん)おい 214 00:16:48,173 --> 00:16:49,174 (老人)ん? 215 00:16:49,258 --> 00:16:51,176 手伝う 216 00:16:53,387 --> 00:16:56,682 (老人) こりゃこりゃ ありがたいねえ 217 00:17:00,394 --> 00:17:03,939 (老人)ハァ ハァ フゥ… 218 00:17:04,022 --> 00:17:07,192 ハァ ハァ フゥ… 219 00:17:07,276 --> 00:17:10,195 ハァ ハァ ハァ… 220 00:17:11,071 --> 00:17:12,531 ハァ ハァ… 221 00:17:12,614 --> 00:17:13,532 (わるものさん)おい 222 00:17:13,615 --> 00:17:14,450 (老人)ん? 223 00:17:17,411 --> 00:17:18,704 (わるものさん)乗りたまえ 224 00:17:20,289 --> 00:17:22,958 (老人)こりゃ すまないね 225 00:17:24,126 --> 00:17:26,795 (わるものさん)ちゃんと つかまったか? じいさん 226 00:17:26,879 --> 00:17:28,756 (老人)うんうん 227 00:17:28,839 --> 00:17:29,965 (わるものさん)よし 228 00:17:38,057 --> 00:17:41,351 (老人)坊やは優しい子だね 229 00:17:41,435 --> 00:17:43,353 (わるものさん)坊やだと? 230 00:17:43,437 --> 00:17:45,814 (老人) また手を貸してくれるかい? 231 00:17:45,898 --> 00:17:47,816 (わるものさん) それは構わねえが… 232 00:17:47,900 --> 00:17:49,359 (老人)そうか そうか 233 00:17:50,819 --> 00:17:53,489 いい子だね ありがとう 234 00:17:53,572 --> 00:17:54,698 (わるものさん)ん… 235 00:18:04,291 --> 00:18:07,711 (老人)ホホホ… 236 00:18:09,630 --> 00:18:12,716 (わるものさん) 孫とでも間違えたのか? 237 00:18:14,802 --> 00:18:19,515 人間とは はかなく つらい 238 00:18:24,061 --> 00:18:27,105 (わるものさん)パンダが353頭 239 00:18:27,189 --> 00:18:30,400 パンダが354頭 240 00:18:30,484 --> 00:18:33,737 パンダが355頭 241 00:18:33,821 --> 00:18:37,491 パンダが356頭 242 00:18:37,991 --> 00:18:41,036 パンダが357頭 243 00:18:41,119 --> 00:18:44,456 パンダが358頭 244 00:18:45,499 --> 00:18:48,126 パンダが35… 245 00:18:48,836 --> 00:18:52,381 (寝息) 246 00:19:07,604 --> 00:19:10,107 どこだ ここは…? 247 00:19:10,190 --> 00:19:12,151 (サンタさん)坊や 坊や 248 00:19:12,234 --> 00:19:14,194 よかった 249 00:19:14,278 --> 00:19:16,905 また手を貸してくれるんだね 250 00:19:16,989 --> 00:19:18,907 昼間の じいさん 251 00:19:18,991 --> 00:19:21,076 (サンタさん) 寒いから これを着て 252 00:19:23,078 --> 00:19:24,538 ほい こっち来て 253 00:19:24,621 --> 00:19:25,914 (わるものさん)ちょ… 254 00:19:25,998 --> 00:19:27,124 (サンタさん)こっちだよ 255 00:19:27,207 --> 00:19:28,917 (わるものさん)お お お… 256 00:19:53,901 --> 00:19:58,238 (わるものさん)じいさん いつも こんな重労働してんのか 257 00:19:58,322 --> 00:20:00,699 (サンタさん)うーん そうだねえ 258 00:20:00,782 --> 00:20:03,827 (わるものさん) もう定年退職じゃねえのか? 259 00:20:04,828 --> 00:20:07,956 (サンタさん) 私を信じる子供たちがいるかぎり 260 00:20:08,040 --> 00:20:10,792 続けたいと思うんだよ 261 00:20:13,962 --> 00:20:19,343 大きくなれば 自然と 忘れてしまう おとぎ話でも 262 00:20:19,426 --> 00:20:23,263 子供たちが“いる”と信じるうちは 263 00:20:23,347 --> 00:20:26,808 彼らの中に私は生きている 264 00:20:32,439 --> 00:20:37,569 彼らの小さな願いの 1つ1つをかなえてあげたい 265 00:20:38,153 --> 00:20:39,655 (わるものさん)じいさん… 266 00:20:39,738 --> 00:20:42,574 (サンタさん) それにね たまに君のように 267 00:20:42,658 --> 00:20:44,868 優しい子に会えることもある 268 00:20:45,869 --> 00:20:47,871 今日は ありがとう 269 00:20:47,955 --> 00:20:50,374 遠い星の子よ 270 00:20:51,375 --> 00:20:53,418 よいクリスマスを… 271 00:21:07,599 --> 00:21:11,937 雪ん中で重労働する夢を 見た気がする 272 00:21:12,020 --> 00:21:14,731 心なしか筋肉痛だ… 273 00:21:21,822 --> 00:21:23,615 (あくび) 274 00:21:24,408 --> 00:21:26,410 布団たたむか… 275 00:21:29,246 --> 00:21:30,622 (ニュースキャスター) おはようございます 276 00:21:30,706 --> 00:21:34,042 今日は12月25日 クリスマスですね! 277 00:21:35,252 --> 00:21:37,546 街にはクリスマスソングが流れ 278 00:21:37,629 --> 00:21:42,175 イルミネーションが輝き お出かけする方も多いかと思います 279 00:21:42,884 --> 00:21:46,763 皆さんにとって ステキな1日になりますように 280 00:21:51,018 --> 00:21:55,605 ♪~ 281 00:23:16,103 --> 00:23:20,982 ~♪ 282 00:23:23,819 --> 00:23:28,115 (わるものさん) 漆黒の空に浮かぶミルク色の雲 283 00:23:28,198 --> 00:23:30,617 気づけば形が変わり 284 00:23:31,118 --> 00:23:34,830 少し明かりて細く たなびく 285 00:23:35,997 --> 00:23:38,583 ひとときの静かな宴に 286 00:23:38,667 --> 00:23:42,421 風が吹き 花が散る 287 00:23:44,423 --> 00:23:45,799 迷子のわらべ 288 00:23:46,550 --> 00:23:49,302 春くる街で