1 00:00:01,501 --> 00:00:06,965 ♪~ 2 00:01:23,958 --> 00:01:28,963 ~♪ 3 00:01:32,217 --> 00:01:36,304 (わるものさん)私は人類を殲滅(せんめつ)し 4 00:01:36,387 --> 00:01:39,933 この地球を わが母星のものとするため 5 00:01:40,016 --> 00:01:43,186 日々 戦いを繰り広げている— 6 00:01:43,269 --> 00:01:46,564 悪の組織の幹部である 7 00:01:47,398 --> 00:01:51,069 しかし 今日は休日 8 00:01:51,152 --> 00:01:53,738 スーパーへ行った帰りに 9 00:01:53,822 --> 00:01:56,574 公園で日の光を浴びながら 10 00:01:56,658 --> 00:02:00,078 パンダの写真整理をしていた… 11 00:02:02,831 --> 00:02:06,751 (ひびき)だから織姫と彦星は 今年も どうせ会えないよ 12 00:02:06,835 --> 00:02:09,796 (あや)え~! 会えるよ! 13 00:02:09,879 --> 00:02:13,341 (わるものさん) オヒリメ… ヒコボシ… 14 00:02:13,424 --> 00:02:15,343 一体 何者だ? 15 00:02:15,885 --> 00:02:21,182 先ほどから 子供たちの会話が 気になって仕方がない… 16 00:02:21,266 --> 00:02:24,769 (ひびき)会えないよ だって いつも雨降るし 17 00:02:24,853 --> 00:02:28,773 (わるものさん) ふむ… 雨が降ると会えない? 18 00:02:28,857 --> 00:02:31,860 (あや)今年は 晴れるかもしれないじゃん… 19 00:02:31,943 --> 00:02:34,737 (ひびき)天気予報で 7日は雨だって言ってたよ 20 00:02:34,821 --> 00:02:35,822 えっ!? 21 00:02:36,447 --> 00:02:38,950 (わるものさん)しかも7日限定… 22 00:02:39,033 --> 00:02:41,119 オリヒメとヒコボシは 23 00:02:41,202 --> 00:02:44,956 7日に外出予定が あるということか 24 00:02:45,039 --> 00:02:48,459 ただし毎年 雨天中止… 25 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 日取りを再考すべきだな 26 00:02:51,963 --> 00:02:54,841 その日しか 予定がつけられないのか? 27 00:02:54,924 --> 00:02:57,176 だいたい 2人が働かないで 28 00:02:57,260 --> 00:02:59,304 遊んでばっかいるせいでしょ 29 00:02:59,387 --> 00:03:01,139 自業自得… 30 00:03:01,639 --> 00:03:04,309 うちの お父さんとお母さんみたい 31 00:03:05,685 --> 00:03:06,686 (わるものさん)んっ 32 00:03:06,769 --> 00:03:08,897 ひびきちゃん… 33 00:03:08,980 --> 00:03:11,024 そういえば ひびきちゃん 34 00:03:11,107 --> 00:03:13,484 引っ越しちゃうの7日だっけ… 35 00:03:13,568 --> 00:03:15,820 そう おじいちゃんちに行くの 36 00:03:15,904 --> 00:03:17,238 (あや)遠い? 37 00:03:17,322 --> 00:03:18,698 遠いよ 38 00:03:18,781 --> 00:03:21,284 ひびきちゃんのパパとママは? 39 00:03:21,367 --> 00:03:22,785 行かない 40 00:03:22,869 --> 00:03:25,580 あや お見送りに行くからね! 41 00:03:25,663 --> 00:03:28,416 来なくていいよ 雨だし 42 00:03:28,499 --> 00:03:29,959 雨でも行く! 43 00:03:30,043 --> 00:03:31,169 ぬれちゃうよ 44 00:03:33,546 --> 00:03:34,923 いいの! 45 00:03:35,632 --> 00:03:40,011 あやは 織姫じゃないから 雨でも会いに行けるもん 46 00:03:41,054 --> 00:03:43,264 私が彦星ポジションなの? 47 00:03:43,348 --> 00:03:45,350 逆でもいいよ! 48 00:03:45,433 --> 00:03:47,185 どっちでもいいよ… 49 00:03:48,645 --> 00:03:51,689 そろそろ帰るね 怒られちゃうから 50 00:03:52,232 --> 00:03:53,608 これ ありがと 51 00:03:53,691 --> 00:03:57,070 あ… ひびきちゃんが 持ってていいよ 52 00:03:57,153 --> 00:03:59,614 あやは お兄ちゃんの 借りるから平気 53 00:03:59,697 --> 00:04:03,117 (ひびき)ダメ! あやが 買ってもらったやつでしょ 54 00:04:04,369 --> 00:04:07,580 私も買ってほしいって お願いしてみる 55 00:04:08,790 --> 00:04:09,958 ひびきちゃん… 56 00:04:10,041 --> 00:04:13,544 7日ね! 絶対 会いに行くからね! 57 00:04:15,088 --> 00:04:16,464 フフ… 58 00:04:16,547 --> 00:04:18,508 バイバーイ! 59 00:04:23,388 --> 00:04:25,014 (わるものさん)結局 60 00:04:25,098 --> 00:04:28,685 オリヒメとヒコボシが何者かは 分からなかったが 61 00:04:28,768 --> 00:04:32,689 ろくでもねえ輩(やから)だということは 分かった 62 00:04:34,649 --> 00:04:36,401 これのことか? 63 00:04:40,196 --> 00:04:43,741 (おばちゃん)あっ お兄さん! よかったら書いていかない? 64 00:04:43,825 --> 00:04:44,701 (わるものさん)ん? 65 00:04:46,703 --> 00:04:47,704 はい 66 00:04:51,040 --> 00:04:53,459 (わるものさん) これは何を書くものだ? 67 00:04:53,543 --> 00:04:57,380 あれ? もしかして 短冊 書いたことない? 68 00:04:57,964 --> 00:05:00,925 願い事を書いて 笹につるすの 69 00:05:01,676 --> 00:05:04,637 {\an8}世界平和とか 家内安全とか 70 00:05:04,721 --> 00:05:06,597 {\an8}何でもいいのよ 71 00:05:13,312 --> 00:05:15,273 (女子)何て書こっかな 72 00:05:15,356 --> 00:05:19,235 (わるものさん) 願い… 人類滅亡… 73 00:05:20,236 --> 00:05:22,864 はい お兄さん コロッケサービス! 74 00:05:22,947 --> 00:05:25,992 揚げたてだよ~ フフッ 75 00:05:26,701 --> 00:05:28,995 コロッケ 揚げたてだよ~ 76 00:05:29,078 --> 00:05:31,497 (女子)わぁ やった~! 77 00:05:31,581 --> 00:05:32,915 ありがとう 78 00:05:32,999 --> 00:05:35,626 願い事 かなうといいね~ 79 00:05:35,710 --> 00:05:37,003 (わるものさん)うまい 80 00:05:55,021 --> 00:05:56,022 フッ 81 00:05:58,149 --> 00:06:00,568 (わるものさん) コロッケ2つ ください 82 00:06:00,651 --> 00:06:04,322 あら ありがとー また買いに来てね 83 00:06:21,923 --> 00:06:23,091 (あや)ハァ ハァ… 84 00:06:23,174 --> 00:06:24,425 あ… 85 00:06:25,468 --> 00:06:27,261 ハハハ… 86 00:06:44,946 --> 00:06:46,406 (レッド)よし 87 00:06:47,198 --> 00:06:49,200 -(麦(むぎ)・空(そら))レッド -(レッド)うわっ! 88 00:06:49,283 --> 00:06:51,244 (空)それで12枚目 89 00:06:51,327 --> 00:06:54,163 (麦)1人で どれだけ 短冊 使う気ですか 90 00:06:54,247 --> 00:06:56,040 (レッド)ハハ… つい… 91 00:06:56,124 --> 00:06:59,794 (麦)あなたが願うことなんて 1つしかないのでは? 92 00:06:59,877 --> 00:07:02,755 (2人)方向音痴が治りますように 93 00:07:04,549 --> 00:07:06,008 いつも ごめん 94 00:07:06,092 --> 00:07:07,135 いいえ 95 00:07:07,218 --> 00:07:08,636 もう諦めてる 96 00:07:09,262 --> 00:07:12,890 俺も最初は それしかないと思ったんだけど… 97 00:07:12,974 --> 00:07:16,769 もうブルーが書いてた… 山のように 98 00:07:17,478 --> 00:07:19,147 (2人)ああ… 99 00:07:19,230 --> 00:07:23,151 だから ほかのことを 書こうと思って… 100 00:07:26,988 --> 00:07:28,656 (ブルー)フンッ 101 00:07:28,739 --> 00:07:30,408 (ピンク)んっ… 102 00:07:30,491 --> 00:07:33,411 (レッド) みんなが幸せでありますように 103 00:07:34,579 --> 00:07:37,415 世界から 争いがなくなりますように 104 00:07:38,583 --> 00:07:41,919 病に苦しむ人が 救われますように 105 00:07:43,087 --> 00:07:46,924 2人の成長が 健やかでありますように 106 00:07:49,552 --> 00:07:51,137 (空)じゃあ 私たちは 107 00:07:51,220 --> 00:07:54,265 ブルーの胃痛が 治りますようにって書く 108 00:07:54,348 --> 00:07:55,850 (麦)そうですね 109 00:07:55,933 --> 00:07:57,935 (レッド)ホント ごめん… 110 00:08:05,026 --> 00:08:05,693 (海鳥の鳴き声) 111 00:08:05,693 --> 00:08:09,030 (海鳥の鳴き声) 112 00:08:05,693 --> 00:08:09,030 {\an8}♪~ 113 00:08:09,030 --> 00:08:10,698 {\an8}♪~ 114 00:09:33,447 --> 00:09:36,867 (砂を集める音) 115 00:12:27,288 --> 00:12:29,206 (女の子)また作ろ! 116 00:12:31,709 --> 00:12:33,210 そうだな 117 00:12:33,294 --> 00:12:36,380 次は もっとうまく作れるだろう 118 00:12:37,798 --> 00:12:42,803 ~♪ 119 00:12:50,978 --> 00:12:54,732 (トリガー) 俺は悪の組織の幹部 トリガー 120 00:12:54,815 --> 00:12:55,900 (わるものさん)んっ! 121 00:12:55,983 --> 00:12:56,901 (ブラック)ぐおお… 122 00:13:04,408 --> 00:13:05,242 (ブラック)はあ! 123 00:13:05,326 --> 00:13:07,745 (トリガー)わが母星のため 124 00:13:07,828 --> 00:13:10,915 この地球で 日々 戦い続けている 125 00:13:12,458 --> 00:13:16,086 が! なんで こいつと任務なんだ! 126 00:13:18,547 --> 00:13:21,342 ショーグンと呼ばれる この男が 127 00:13:21,425 --> 00:13:23,260 俺は大嫌いだ! 128 00:13:23,344 --> 00:13:25,679 -(ピンク)ふっ… -(レッド)はあ! 129 00:13:25,763 --> 00:13:28,349 (トリガー)チッ 何が将軍だ! 130 00:13:28,432 --> 00:13:29,350 (ブラック・ブルー)はあ! 131 00:13:29,433 --> 00:13:31,936 (トリガー) 俺のほうが格上だってこと 132 00:13:32,019 --> 00:13:33,604 思い知らせてやるぜ! 133 00:13:37,107 --> 00:13:39,151 {\an8}(トリガー) なんで地球人に紛れて 134 00:13:39,235 --> 00:13:40,694 {\an8}徒歩で帰還なんだ! 135 00:13:40,778 --> 00:13:44,156 直帰には早すぎるし まだ日が高い 136 00:13:44,240 --> 00:13:46,784 ビルの間を飛ぶには目立つ 137 00:13:46,867 --> 00:13:49,036 ワープゲートがあんだろうが! 138 00:13:49,119 --> 00:13:51,288 あれはメンテナンス中だ 139 00:13:52,540 --> 00:13:53,624 チッ 140 00:13:53,707 --> 00:13:57,503 お前と仲良く私服で お散歩なんてツイてねえ… 141 00:13:58,087 --> 00:13:59,463 そうだな 142 00:13:59,547 --> 00:14:01,215 (トリガー)つーか 何だ? 143 00:14:01,298 --> 00:14:04,093 こいつの ボサッ モサッとした頭は 144 00:14:04,176 --> 00:14:06,595 ショーグンは どこへ行ったよ! 145 00:14:07,930 --> 00:14:10,432 なんか ちょっと マスコットキャラっぽいじゃねえか 146 00:14:12,309 --> 00:14:14,019 あ… 147 00:14:14,103 --> 00:14:15,312 おい 見ろ! 148 00:14:15,396 --> 00:14:16,772 ハッ どうした… 149 00:14:17,356 --> 00:14:18,983 パンダクレープだ 150 00:14:19,066 --> 00:14:20,276 (トリガー)は? 151 00:14:20,359 --> 00:14:23,070 (わるものさん) あれ見て パンダクレープ 152 00:14:24,071 --> 00:14:26,282 それが何だってんだ? 153 00:14:26,782 --> 00:14:30,744 ハァ… お前には あの かわいさが分からんか 154 00:14:30,828 --> 00:14:34,874 よく分かんねえけど 哀れむような空気 やめろ! 155 00:14:35,624 --> 00:14:36,584 おい! 156 00:14:42,298 --> 00:14:44,091 パンダクレープ1つ ください 157 00:14:47,761 --> 00:14:50,389 (トリガー) ショーグンがクレープだと~? 158 00:14:50,472 --> 00:14:53,142 実は 甘い物が好きとか? 159 00:14:53,225 --> 00:14:55,352 かわいいでちゅね~ 160 00:14:55,436 --> 00:14:57,146 部下に知れたら 161 00:14:57,229 --> 00:15:00,107 ショーグンさまのイメージが 崩れちまうぜ 162 00:15:00,190 --> 00:15:02,276 ケッヘヘヘ… 163 00:15:02,359 --> 00:15:04,153 (わるものさん)トリガー 164 00:15:04,236 --> 00:15:07,197 うまく撮れん 持ってくれ 165 00:15:07,281 --> 00:15:08,449 は? 166 00:15:12,453 --> 00:15:14,872 (シャッター音) 167 00:15:14,955 --> 00:15:16,749 勝手に撮ってんじゃねえよ! 168 00:15:16,832 --> 00:15:20,210 角度とか前髪の具合とか いろいろあんだよ! 169 00:15:21,003 --> 00:15:24,048 安心しろ クレープしか映ってない 170 00:15:24,131 --> 00:15:27,134 うるせえ! さっさと食え! 171 00:15:31,889 --> 00:15:34,683 クレープが妙になじんでんのは 172 00:15:34,767 --> 00:15:36,060 何なんだ こいつ? 173 00:15:36,060 --> 00:15:36,602 何なんだ こいつ? 174 00:15:36,060 --> 00:15:36,602 {\an8}(わるものさん) あ… ああ… 175 00:15:36,602 --> 00:15:37,561 {\an8}(わるものさん) あ… ああ… 176 00:15:37,561 --> 00:15:38,562 {\an8}(わるものさん) あ… ああ… 177 00:15:37,561 --> 00:15:38,562 ん!? 178 00:15:42,608 --> 00:15:43,942 何してんだよ? 179 00:15:44,985 --> 00:15:47,738 食べたいが かわいそうだろう 180 00:15:48,489 --> 00:15:51,951 どこから食べるべきか いつも迷ってしまう 181 00:15:52,034 --> 00:15:53,827 (トリガー)はあ~ 182 00:15:55,996 --> 00:15:57,623 ああ… 183 00:15:59,458 --> 00:16:02,294 んあああ… 184 00:16:03,128 --> 00:16:03,962 (わるものさん)ん? 185 00:16:04,046 --> 00:16:07,091 さっきから ギャップでも狙ってんのか! 186 00:16:07,174 --> 00:16:10,135 どうした? クレープいるか? 187 00:16:10,219 --> 00:16:12,888 (トリガー)いらねえよ! 司令部 戻るんなら 188 00:16:12,971 --> 00:16:15,307 とっとと さっさと食いやがれ! 189 00:16:15,391 --> 00:16:17,101 そうだな 190 00:16:20,688 --> 00:16:23,816 (トリガー)大っ嫌いな同僚の 意外な一面なんて 191 00:16:23,899 --> 00:16:25,859 知りたくもなかったぜ 192 00:16:27,611 --> 00:16:30,948 私は休日を この姿で過ごしているが 193 00:16:31,031 --> 00:16:33,993 もし見かけても 話しかけないでくれたまえ 194 00:16:34,076 --> 00:16:35,369 (トリガー)はあ!? 195 00:16:35,452 --> 00:16:38,372 休日は1人で楽しく過ごしたい 196 00:16:38,956 --> 00:16:40,749 {\an8}(トリガー) 誰が話しかけるか! 197 00:16:40,833 --> 00:16:42,543 {\an8}うぬぼれんな! 198 00:16:42,626 --> 00:16:43,794 {\an8}(わるものさん)そうか 199 00:16:44,336 --> 00:16:48,340 (雷鳴) 200 00:16:57,766 --> 00:17:01,895 (ルーニー)ねえねえ ショーグン 君の好きな地球の生物のさ 201 00:17:01,979 --> 00:17:04,148 (わるものさん)あ? パンダか? 202 00:17:04,231 --> 00:17:05,274 (ルーニー)それそれ 203 00:17:05,357 --> 00:17:07,735 目が どこにあるか 分かんないじゃん? 204 00:17:07,818 --> 00:17:08,986 (わるものさん)ああっ? 205 00:17:09,903 --> 00:17:12,030 休みの日の君もさ 206 00:17:12,114 --> 00:17:14,658 目が どこにあるか分かりづらいし 207 00:17:14,742 --> 00:17:16,910 なんか おそろいだね~ 208 00:17:19,663 --> 00:17:20,873 (わるものさん)フンッ 209 00:17:23,500 --> 00:17:25,919 (キーボードをたたく音) 210 00:17:28,505 --> 00:17:30,340 (わるものさん) 絶対 定時に上がるぞ 211 00:17:30,424 --> 00:17:33,802 コンビニでアイスを買い 晩飯の準備を整えたうえで 212 00:17:33,886 --> 00:17:37,181 今夜はパンダの ドキュメンタリー特番がある! 213 00:17:37,264 --> 00:17:39,266 絶対リアルタイムで見る! 214 00:17:39,349 --> 00:17:43,187 もちろん録画予約もしてあるが そういう問題ではない! 215 00:17:43,270 --> 00:17:45,689 ハァ… 216 00:17:45,773 --> 00:17:48,400 定時定時定時 パンダ特番 パンダ特番… 217 00:17:48,484 --> 00:17:51,320 定時定時定時 パンダ特番 パンダ特番… 218 00:17:48,484 --> 00:17:51,320 {\an8}(謎の生物) ピッ… ピィ… 219 00:17:51,403 --> 00:17:53,697 定時定時定時 パンダ特番 パンダ特番… 220 00:17:51,403 --> 00:17:53,697 {\an8}ピッピッピィ~ ピッピッピィ~ 221 00:17:53,781 --> 00:17:56,200 定時定時定時 パンダ特番… 222 00:17:53,781 --> 00:17:56,200 {\an8}ピッピッピッピッ ピッピッピィ~ 223 00:17:56,283 --> 00:17:57,910 {\an8}ピッピッピィ~ 224 00:17:57,993 --> 00:18:00,412 {\an8}ピッ!? ピ~… 225 00:18:01,663 --> 00:18:02,664 フンッ 226 00:18:03,332 --> 00:18:05,834 それ 応援してんのか? 227 00:18:05,918 --> 00:18:07,169 (謎の生物)ピッ ピィ~ 228 00:18:07,252 --> 00:18:08,796 ありがとよ 229 00:18:08,879 --> 00:18:11,173 (謎の生物)ピッ! ピィ 230 00:18:13,592 --> 00:18:16,386 (犬の遠ぼえ) 231 00:18:17,262 --> 00:18:22,017 (わるものさん)結局 今日は 定時直前に不測の事態が発生し 232 00:18:22,101 --> 00:18:26,396 忌々(いまいま)しいことに 帰宅時間が大幅に遅くなった 233 00:18:26,480 --> 00:18:29,358 運悪く 明日は休日ではない… 234 00:18:29,441 --> 00:18:31,985 一刻も早く眠らなければ… 235 00:18:33,112 --> 00:18:34,363 しかし 236 00:18:35,114 --> 00:18:37,032 全く眠れない! 237 00:18:37,825 --> 00:18:41,036 体は明らかに休息を必要としている 238 00:18:41,829 --> 00:18:44,957 それなのに かえって目が冴(さ)えてくる 239 00:18:46,166 --> 00:18:48,252 眠らなければ… 240 00:18:48,836 --> 00:18:50,712 眠らなければ… 241 00:18:51,380 --> 00:18:53,382 眠らなければ… 242 00:18:57,219 --> 00:18:58,595 うっ 243 00:18:59,221 --> 00:19:02,266 無理だ! なぜだ! 244 00:19:02,349 --> 00:19:04,017 疲れすぎたのか? 245 00:19:04,101 --> 00:19:07,354 このまま ずっと眠れなかったら 朝が来てしまう! 246 00:19:07,437 --> 00:19:10,399 一睡もしないで 仕事なんてできるか! 247 00:19:10,482 --> 00:19:12,860 なんて恐ろしい… 248 00:19:14,027 --> 00:19:16,238 夜とは静かなものだ 249 00:19:16,321 --> 00:19:19,449 宇宙に1人 取り残されたかのようだ… 250 00:19:21,869 --> 00:19:25,789 母星に残してきた者たちは 息災だろうか… 251 00:19:26,790 --> 00:19:31,503 同胞たちに このような孤独を 味わわせてはいけない 252 00:19:32,337 --> 00:19:33,755 そういえば 253 00:19:33,839 --> 00:19:37,593 地球人は 眠れない時に 羊を数えるという… 254 00:19:38,093 --> 00:19:41,013 ならば私は パンダを数えよう! 255 00:19:41,096 --> 00:19:43,223 {\an8}パンダが1頭 256 00:19:43,307 --> 00:19:44,850 {\an8}パンダが2頭 257 00:19:44,933 --> 00:19:47,352 パンダが3頭 258 00:19:47,436 --> 00:19:49,354 パンダが4頭 259 00:19:49,438 --> 00:19:51,190 パンダが5頭 260 00:19:51,273 --> 00:19:53,066 パンダが6頭 261 00:19:53,150 --> 00:19:55,152 パンダが7頭 262 00:19:56,945 --> 00:19:58,989 パンダが8頭 263 00:19:59,072 --> 00:20:01,033 パンダが9頭 264 00:20:01,116 --> 00:20:02,951 パンダが10頭 265 00:20:03,035 --> 00:20:04,870 パンダが11… 266 00:20:04,953 --> 00:20:06,830 パンダが12… 267 00:20:06,914 --> 00:20:08,665 パンダが13… 268 00:20:17,925 --> 00:20:19,176 ん? 269 00:20:19,259 --> 00:20:21,720 ショーグン! どうしたんだい? 270 00:20:21,803 --> 00:20:24,806 いつも以上に凶悪な顔してるよ 271 00:20:24,890 --> 00:20:27,517 (わるものさん) 地球上で確認されている 272 00:20:27,601 --> 00:20:30,187 パンダの数を超えてしまった… 273 00:20:30,270 --> 00:20:31,855 (ルーニー)何の話? 274 00:20:33,857 --> 00:20:37,694 地球人は 眠れない時に 羊を数える… 275 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 {\an8}ああ それはね 276 00:20:39,529 --> 00:20:43,200 {\an8}シープとスリープが 似ているからだそうだよ 277 00:20:43,283 --> 00:20:46,203 (わるものさん) パンダではダメだったのか… 278 00:20:46,286 --> 00:20:48,455 (ルーニー)仮眠しておいでよ 279 00:20:48,538 --> 00:20:51,083 僕のコタツモンスター 貸してあげる 280 00:20:51,792 --> 00:20:54,378 (わるものさん) まだ出したままなのか 281 00:20:54,461 --> 00:20:56,463 冬のものは片づけろ 282 00:20:56,546 --> 00:20:59,549 う~ん そうなんだけど 283 00:20:59,633 --> 00:21:01,718 居心地がいいんだよね~ 284 00:21:04,846 --> 00:21:06,682 ん? ショーグン? 285 00:21:06,765 --> 00:21:08,475 {\an8}(わるものさんの寝息) 286 00:21:08,475 --> 00:21:11,103 {\an8}(わるものさんの寝息) 287 00:21:08,475 --> 00:21:11,103 あれ? 立ったまま寝ちゃった? 288 00:21:11,103 --> 00:21:12,187 {\an8}(わるものさんの寝息) 289 00:21:36,003 --> 00:21:41,174 (わるものさん)夢の中で 100頭のパンダたちと夜空を眺めた 290 00:21:42,092 --> 00:21:44,136 あの輝く星が 291 00:21:44,219 --> 00:21:46,847 私の母星だと語った… 292 00:21:47,597 --> 00:21:49,474 ような気がする 293 00:21:50,976 --> 00:21:55,564 ♪~ 294 00:23:16,061 --> 00:23:20,941 ~♪ 295 00:23:22,150 --> 00:23:26,446 (わるものさん) 永遠のまどろみは 一瞬のまぼろし 296 00:23:28,782 --> 00:23:31,368 フローラルガーデンからの招待状 297 00:23:34,204 --> 00:23:36,748 回転木馬の向こう側に 298 00:23:37,457 --> 00:23:39,084 出口のない迷路 299 00:23:41,086 --> 00:23:42,879 喧騒(けんそう)のサーカス 300 00:23:44,089 --> 00:23:46,341 魔法のような不思議旅行 301 00:23:47,175 --> 00:23:49,594 パンダフルな週末