1 00:01:41,034 --> 00:02:00,988 ♬~ 2 00:02:00,988 --> 00:02:07,160 ♬~ 3 00:02:07,160 --> 00:02:10,063 (新社会人くん)ハァ…。 (山野さん)いらっしゃいませ! 4 00:02:15,335 --> 00:02:18,171 《この春から 新社会人。 5 00:02:18,171 --> 00:02:23,176 初めての1人暮らしは すごく楽しみで➡ 6 00:02:23,176 --> 00:02:27,180 仕事のあとは 会社の人と飲みに行ったり➡ 7 00:02:27,180 --> 00:02:30,183 ジムとか行っちゃう? 8 00:02:30,183 --> 00:02:34,688 休みの日は いろんな所に遊びに行って…。 9 00:02:34,688 --> 00:02:37,691 なんて考えてたけど➡ 10 00:02:37,691 --> 00:02:40,694 そんな気力ない。 11 00:02:40,694 --> 00:02:44,865 帰ったら洗濯しないと パンツない。 12 00:02:44,865 --> 00:02:47,367 自炊だって やる気だったけど➡ 13 00:02:47,367 --> 00:02:50,370 帰ってから作れないよ。 14 00:02:50,370 --> 00:02:54,708 金かかるし このままじゃ だめだよな。 15 00:02:54,708 --> 00:02:59,212 でも 買っちゃう自分 だめすぎて落ち込む。 16 00:02:59,212 --> 00:03:03,617 だめ人間でも 腹 減って すみません》 17 00:03:06,486 --> 00:03:08,488 《えっ?》 18 00:03:18,498 --> 00:03:21,001 《怖っ! 19 00:03:21,001 --> 00:03:25,005 都会には やばい人いるって 本当なんだ。 20 00:03:25,005 --> 00:03:27,841 近寄らないでおこう》 21 00:03:27,841 --> 00:03:30,010 あっ! あっ…。 22 00:03:30,010 --> 00:03:33,346 (わるものさん)ああ 君か。 いらっしゃいませ! 23 00:03:33,346 --> 00:03:37,184 《えっ 店員さんと仲よさげ! 意外》 24 00:03:37,184 --> 00:03:41,021 1つ 聞くが 中華まんのケースは どこへ行った? 25 00:03:41,021 --> 00:03:46,359 あっ 販売期間が終わったんで 片づけちゃったんですよ。 26 00:03:46,359 --> 00:03:49,029 4月上旬までだったんです。 27 00:03:49,029 --> 00:03:52,365 ハッ… そうか。 28 00:03:52,365 --> 00:03:54,534 《めちゃくちゃ がっかりしてる!》 29 00:03:54,534 --> 00:03:57,037 すっ… すみません! お仕事帰りに➡ 30 00:03:57,037 --> 00:04:01,141 いつも 買われてましたもんね。 ああ。 31 00:04:01,141 --> 00:04:06,146 《仕事帰りに コンビニで買っちゃうの 俺だけじゃないんだ》 32 00:04:06,146 --> 00:04:10,484 あれは 1日 働いた 褒美だからな。 33 00:04:10,484 --> 00:04:14,821 必要な楽しみだった。 あっ…。 34 00:04:14,821 --> 00:04:17,824 自分へのご褒美 大事ですよね! 35 00:04:17,824 --> 00:04:20,160 中華まんの時期は 終わっちゃいましたけど➡ 36 00:04:20,160 --> 00:04:22,996 アイスの新作 入ってますよ! 37 00:04:22,996 --> 00:04:28,335 なん… だと? 詳しく 聞かせてもらおう。 38 00:04:28,335 --> 00:04:30,337 こちらです! 39 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 《ご褒美…。 40 00:04:36,510 --> 00:04:38,512 だめだって思ってばっかりで➡ 41 00:04:38,512 --> 00:04:41,181 そんなこと 考えてもみなかった》 42 00:04:41,181 --> 00:04:44,184 あっ…。 43 00:04:44,184 --> 00:04:46,186 《新社会人くん:できないことが あっても➡ 44 00:04:46,186 --> 00:04:50,857 1日 働いて 頑張ったって 思っていいのかな?》 45 00:04:50,857 --> 00:04:53,660 フッ… うん。 46 00:04:57,364 --> 00:05:00,467 今日も お仕事 お疲れさまです! 47 00:05:00,467 --> 00:05:03,637 えっ? あっ どうも。 48 00:05:03,637 --> 00:05:07,641 (山野さん) ありがとうございました! 49 00:05:07,641 --> 00:05:10,043 《プリン 買っちゃった》 50 00:05:11,978 --> 00:05:13,980 フッ…。 51 00:05:16,483 --> 00:05:19,586 頑張って 働いて 偉い 俺! 52 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 (山野さん)いらっしゃいませ! 53 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 あ~ それ 新発売です。 あっ…。 54 00:05:44,010 --> 00:05:46,846 今 期間限定 桜フェアなので➡ 55 00:05:46,846 --> 00:05:51,351 桜餅に 桜ロール 桜アイス 桜ラテ➡ 56 00:05:51,351 --> 00:05:54,187 桜味のミルクティーもあります! 57 00:05:54,187 --> 00:05:57,524 あっ…。 58 00:05:57,524 --> 00:06:02,295 こっ… これ おいしいですかね? 59 00:06:02,295 --> 00:06:05,298 私は好きです! あっ…。 60 00:06:07,968 --> 00:06:10,270 これにします。 はい! 61 00:06:17,310 --> 00:06:20,647 これが 桜の味か。 62 00:06:20,647 --> 00:06:38,999 ♬~ 63 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 んっ? 64 00:06:59,519 --> 00:07:03,323 今日のご褒美は 何にしようかな? 65 00:07:08,628 --> 00:07:11,298 (山野さん) あっ いらっしゃいませ! 66 00:07:11,298 --> 00:07:13,633 ああ 君か。 67 00:07:13,633 --> 00:07:17,304 ちょうど いらっしゃらないかなと 思ってたところでした。 68 00:07:17,304 --> 00:07:21,141 《あの店員さんと こわもてさんだ。 69 00:07:21,141 --> 00:07:23,977 やっぱり 仲よしなんだな》 70 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 実は…。 71 00:07:25,979 --> 00:07:31,985 ぐっ… うぅっ…。 あっ! 72 00:07:31,985 --> 00:07:35,322 新作アイスが入りました! 73 00:07:35,322 --> 00:07:37,324 えっ? 74 00:07:37,324 --> 00:07:42,028 詳しく 話を聞こう。 うんうん。 75 00:07:45,498 --> 00:07:50,003 《あっ! あんまり見てたら 失礼だよな》 76 00:07:50,003 --> 00:07:53,506 フンフン フンフンフン。 77 00:07:53,506 --> 00:07:56,343 この列が新商品なんですけど➡ 78 00:07:56,343 --> 00:07:58,845 特に 私のお薦めは こちらです! 79 00:07:58,845 --> 00:08:02,615 ぜいたくに フルーツが載った 濃厚ソフトクリーム! 80 00:08:02,615 --> 00:08:05,785 なんと 苺あずきと バナナ黒蜜きなこの➡ 81 00:08:05,785 --> 00:08:07,787 2種類の味があります! 82 00:08:07,787 --> 00:08:10,290 味も さることながら➡ 83 00:08:10,290 --> 00:08:14,794 小腹が満足するボリューム感も 魅力だと思います! 84 00:08:14,794 --> 00:08:18,298 ふむ… どちらも うまそうだな。 85 00:08:18,298 --> 00:08:20,467 《すごく気になる。 86 00:08:20,467 --> 00:08:24,804 苺あずきと バナナ黒蜜きなこか》 87 00:08:24,804 --> 00:08:27,974 どちらかを選ぶなら…。 88 00:08:27,974 --> 00:08:30,310 バナナ黒蜜きなこ。 苺あずき! 89 00:08:30,310 --> 00:08:32,645 《意見が割れた!》 90 00:08:32,645 --> 00:08:35,815 あ~…。 91 00:08:35,815 --> 00:08:39,319 《ハッ! また やってしまった!》 92 00:08:39,319 --> 00:08:41,321 すっ… すみません! 93 00:08:41,321 --> 00:08:44,657 勝手に 苺のほうが好きそうだな って思って つい…。 94 00:08:44,657 --> 00:08:49,162 《こわもてさん 怒っちゃったら どうしよう?》 95 00:08:49,162 --> 00:08:54,167 いや 君が薦める物は いつも 確かだ。 96 00:08:54,167 --> 00:08:58,171 両方 買って 食べ比べてみると しようじゃねえか。 97 00:08:58,171 --> 00:09:00,106 え~ そんな! 98 00:09:00,106 --> 00:09:03,610 すっ… すみません! 2つとも買わせてしまって。 99 00:09:03,610 --> 00:09:05,779 かまわん。 どうせ 後日➡ 100 00:09:05,779 --> 00:09:09,115 もう片方を 買いに来てただろうしな。 101 00:09:09,115 --> 00:09:11,951 会計を頼む。 (山野さん)はっ… はい! 102 00:09:11,951 --> 00:09:14,554 んっ… フゥフゥフゥ…。 103 00:09:23,129 --> 00:09:28,134 《今日のご褒美 俺も このアイスにしようかな。 104 00:09:28,134 --> 00:09:32,806 苺あずきか バナナ黒蜜きなこか》 105 00:09:32,806 --> 00:09:36,309 う~ん…。 んっ…。 106 00:09:36,309 --> 00:09:39,612 ありがとうございました! んっ…。 107 00:09:41,981 --> 00:09:44,651 (山野さん)お気を付けて! 108 00:09:44,651 --> 00:09:46,653 決めた! 109 00:09:46,653 --> 00:09:48,822 あっ…。 110 00:09:48,822 --> 00:09:52,125 フッ… ありがとうございます! はい。 111 00:09:58,998 --> 00:10:02,669 さて どちらを先に食べるか。 112 00:10:02,669 --> 00:10:05,338 あしたは 久々の休日だ。 113 00:10:05,338 --> 00:10:08,341 思う存分 悩むとしよう。 114 00:10:10,844 --> 00:10:15,181 《わるものさん:私は 人類を せん滅し➡ 115 00:10:15,181 --> 00:10:18,852 この地球を 我が母星の物とするため➡ 116 00:10:18,852 --> 00:10:22,355 日々 戦いを繰り広げている➡ 117 00:10:22,355 --> 00:10:27,694 悪の組織の幹部であるが➡ 118 00:10:27,694 --> 00:10:31,030 今日は休日。 119 00:10:31,030 --> 00:10:34,033 ラテアートなるものを求めて➡ 120 00:10:34,033 --> 00:10:37,036 カフェという場所を訪れている》 121 00:10:42,876 --> 00:10:44,878 いらっしゃい。 122 00:10:52,218 --> 00:10:54,554 んっ… なっ! 123 00:10:54,554 --> 00:10:59,559 《わるものさん:あれは なんだ? 何かの実験道具か?》 124 00:10:59,559 --> 00:11:02,996 ご注文は? (わるものさん)ああ これを。 125 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 かしこまりました。 126 00:11:09,836 --> 00:11:12,038 《何をする気だ?》 127 00:11:19,012 --> 00:11:22,515 あっ! そっ… それは…。 128 00:11:22,515 --> 00:11:25,852 サイホンですよ。 ハンドドリップもいいですが➡ 129 00:11:25,852 --> 00:11:28,188 うちは ずっと これでして。 130 00:11:28,188 --> 00:11:32,358 あっ あっ… うぅっ… うっ…。 131 00:11:32,358 --> 00:11:34,360 お待たせしました。 132 00:11:36,863 --> 00:11:41,367 《コーヒーの作り方も いろいろあるということか》 133 00:11:41,367 --> 00:11:43,369 (スチーム音) 134 00:11:43,369 --> 00:11:48,374 《うっ! 今度は なんだ? なんの音だ? 135 00:11:48,374 --> 00:11:51,711 あの男は 一体 何をしている? 136 00:11:51,711 --> 00:11:55,715 コーヒーを作るのに こんな音がするのか?》 137 00:11:59,218 --> 00:12:04,724 お待たせしました。 どうぞ ごゆっくり。 138 00:12:13,166 --> 00:12:17,337 《わるものさん:うわさにたがわぬ 愛らしい風貌》 139 00:12:17,337 --> 00:12:22,842 📱(連写音) 140 00:12:22,842 --> 00:12:25,011 あっ…。 141 00:12:25,011 --> 00:12:28,815 《わるものさん:どこから 口を付けるべきなのか》 142 00:12:36,022 --> 00:12:38,024 んっ…。 143 00:12:41,694 --> 00:12:44,197 んっ! んっ! 144 00:12:44,197 --> 00:12:49,035 《なっ… なんということだ! 145 00:12:49,035 --> 00:12:53,706 飲めば 飲むほど パンダでなくなってしまう!》 146 00:12:53,706 --> 00:12:57,543 んっ… うっ…。 147 00:12:57,543 --> 00:12:59,712 うっ…。 148 00:12:59,712 --> 00:13:01,648 《ラテアート…。 149 00:13:01,648 --> 00:13:05,151 なんと 無慈悲な飲料!》 あっ! あっ…。 150 00:13:07,153 --> 00:13:09,989 ⦅いいんだ⦆ あっ…。 151 00:13:09,989 --> 00:13:13,159 ⦅それが 僕らの運命⦆ 152 00:13:13,159 --> 00:13:23,169 ♬~ 153 00:13:23,169 --> 00:13:36,516 ♬~ 154 00:13:36,516 --> 00:13:38,518 くっ…。 155 00:13:40,853 --> 00:13:46,192 《パンダよ~!》 え~! 156 00:13:46,192 --> 00:13:48,194 んっ…。 157 00:13:57,203 --> 00:13:59,205 うっ! 158 00:13:59,205 --> 00:14:04,477 マスター 隣のお客さんに パンダラテを もう1杯。 159 00:14:04,477 --> 00:14:06,479 んっ…。 160 00:14:13,820 --> 00:14:19,826 んっ… んっ…。 161 00:14:19,826 --> 00:14:27,333 くっ… パンダラテで テンションが上がって 買い過ぎちまった。 162 00:14:27,333 --> 00:14:30,670 《重さで 肩が抜けそうだ。 163 00:14:30,670 --> 00:14:33,673 なぜなら この中には…》 164 00:14:33,673 --> 00:14:39,011 うわっ! んっ… ハァハァ…。 165 00:14:39,011 --> 00:14:43,683 《シチューとプリンと あんにん豆腐を作るための➡ 166 00:14:43,683 --> 00:14:47,353 大量の牛乳が入っている! 167 00:14:47,353 --> 00:14:52,859 シチューそのものの おいしさは もちろんのこと➡ 168 00:14:52,859 --> 00:14:57,697 ドリア パスタ オムライス。 169 00:14:57,697 --> 00:15:01,134 さまざまな料理に アレンジ可能。 170 00:15:01,134 --> 00:15:05,471 来週から連勤が続く 自分のために➡ 171 00:15:05,471 --> 00:15:08,641 作り置きをしておく価値がある。 172 00:15:08,641 --> 00:15:11,477 プリンと あんにん豆腐は➡ 173 00:15:11,477 --> 00:15:15,648 完成後に パンダのデコレーションを施す。 174 00:15:15,648 --> 00:15:20,987 これは パンダラテを飲んだときに思いついた。 175 00:15:20,987 --> 00:15:24,657 初挑戦のため 今日は試作だ。 176 00:15:24,657 --> 00:15:30,496 失敗することを想定して 牛乳は 多めに購入した! 177 00:15:30,496 --> 00:15:34,500 そして それらを盛りつけるのは➡ 178 00:15:34,500 --> 00:15:39,005 偶然 見つけてしまった パンダプレート!》 179 00:15:44,177 --> 00:15:47,346 ハァハァ…。 180 00:15:47,346 --> 00:15:55,855 ハァハァ ハァハァハァ…。 181 00:15:55,855 --> 00:16:00,660 ハァハァハァ…。 182 00:16:05,965 --> 00:16:09,969 《なんとか 家に たどりついたものの➡ 183 00:16:09,969 --> 00:16:12,471 最後の難関➡ 184 00:16:12,471 --> 00:16:15,274 階段!》 185 00:16:17,810 --> 00:16:22,815 《なぜ エレベーターを付けねえんだ? 地球人! 186 00:16:22,815 --> 00:16:25,651 だが…》 187 00:16:25,651 --> 00:16:31,057 フゥー。 《こんな所で負けはしない!》 188 00:16:35,328 --> 00:16:37,997 《1歩 踏み出すごとに➡ 189 00:16:37,997 --> 00:16:44,337 荷物が 肩と手に食い込む。 190 00:16:44,337 --> 00:16:47,340 なんという苦行! 191 00:16:47,340 --> 00:16:51,344 指先が ちぎれそうだ。 192 00:16:51,344 --> 00:16:55,348 この階段を上りきったら➡ 193 00:16:55,348 --> 00:16:59,685 まずは シチューを作り➡ 194 00:16:59,685 --> 00:17:03,289 パンダの器に盛りつける! 195 00:17:03,289 --> 00:17:07,460 ひるむな! 諦めるな! 196 00:17:07,460 --> 00:17:11,130 私の足腰と肩! 197 00:17:11,130 --> 00:17:16,035 見えてきたぞ 長い道のりの終わりが!》 198 00:17:24,143 --> 00:17:26,145 ハァ…。 199 00:17:34,987 --> 00:17:36,989 えっ? 200 00:17:43,996 --> 00:17:46,165 (わるものさん)こんばんは。 201 00:17:46,165 --> 00:17:48,167 こんばんは。 202 00:17:58,844 --> 00:18:03,115 《わるものさん:私は 人類を せん滅し➡ 203 00:18:03,115 --> 00:18:07,119 この地球を 我が母星の物とするため➡ 204 00:18:07,119 --> 00:18:10,122 日々 戦いを繰り広げている➡ 205 00:18:10,122 --> 00:18:13,960 悪の組織の幹部である。 206 00:18:13,960 --> 00:18:17,463 しかし 今日は休日。 207 00:18:17,463 --> 00:18:26,138 地球人が好む 花見とやらに やって来たが➡ 208 00:18:26,138 --> 00:18:28,841 すでに散っていた》 209 00:18:31,143 --> 00:18:35,648 《せっかく 弁当まで作ってきたってのに》 210 00:18:35,648 --> 00:18:40,653 ⦅お花見といえば お弁当が 大事ですよね! ふむ⦆ 211 00:18:47,827 --> 00:18:49,829 んっ? 212 00:18:56,836 --> 00:18:58,838 (女の子)あっ…。 213 00:18:58,838 --> 00:19:18,791 ♬~ 214 00:19:18,791 --> 00:19:35,307 ♬~ 215 00:19:35,307 --> 00:19:38,310 うんうん うんうん。 216 00:19:38,310 --> 00:19:42,148 おい 知らねえ おじさんから 食い物 もらうなって➡ 217 00:19:42,148 --> 00:19:45,484 おうちの人に言われなかったか? うんうん。 218 00:19:45,484 --> 00:19:47,987 うんうん。 219 00:19:47,987 --> 00:19:52,491 そんなに 腹 減ってたのか? うんうん。 220 00:19:52,491 --> 00:19:54,827 なんて星だ。 221 00:19:54,827 --> 00:19:59,999 人類は 必ず 滅ぼしてやるから 安心するがいい。 222 00:19:59,999 --> 00:20:03,335 もう1個。 好きなだけ食べたまえ。 223 00:20:03,335 --> 00:20:05,504 あむっ。 224 00:20:05,504 --> 00:20:08,007 おじさん お花見? 225 00:20:08,007 --> 00:20:12,511 ああ。 遅かったようだがな。 226 00:20:15,514 --> 00:20:18,017 よく かんで 食えよ。 227 00:20:18,017 --> 00:20:20,019 見せてあげるよ。 228 00:20:22,021 --> 00:20:25,024 あっ? 229 00:20:33,699 --> 00:20:38,370 《わるものさん:桜という木は 枯れる その瞬間まで➡ 230 00:20:38,370 --> 00:20:43,709 花を落とすことのない 母星の植物と違い➡ 231 00:20:43,709 --> 00:20:47,713 咲いては 花を散らし➡ 232 00:20:47,713 --> 00:20:50,549 人間は その散るさまに➡ 233 00:20:50,549 --> 00:20:53,552 風情とやらを感じるのだという》 234 00:20:53,552 --> 00:21:03,496 ♬~ 235 00:21:03,496 --> 00:21:15,341 ♬~ 236 00:21:15,341 --> 00:21:19,645 なるほど 散るさまも美しいってわけだ。 237 00:21:24,183 --> 00:21:26,185 んっ? 238 00:21:29,355 --> 00:21:31,524 帰ったのか? 239 00:21:31,524 --> 00:21:36,529 < わるものさん:その後 何度か 弁当を持ってきてみたが➡ 240 00:21:36,529 --> 00:21:40,032 その子どもに 会うことはなかった> 241 00:21:46,539 --> 00:21:48,541 < わるものさん:また 来年➡ 242 00:21:48,541 --> 00:21:52,845 花の咲くころには 会えるのかもしれない>