1 00:01:45,706 --> 00:01:49,543 《ピンク:私は レンジャー シノノメピンク》 2 00:01:49,543 --> 00:01:51,545 (ピンク)変身。 3 00:01:51,545 --> 00:02:10,163 ♬~ 4 00:02:10,163 --> 00:02:13,333 《地球を脅かす 悪の組織を倒す。 5 00:02:13,333 --> 00:02:16,169 それが 私の仕事》 6 00:02:16,169 --> 00:02:18,171 フッ! 7 00:02:18,171 --> 00:02:21,508 《毎日 パトロール たまに戦闘》 8 00:02:21,508 --> 00:02:23,510 うっ! 9 00:02:23,510 --> 00:02:26,613 《敵を殴って 吹っ飛ばしての繰り返し》 10 00:02:31,852 --> 00:02:34,187 あ~あ…。 11 00:02:34,187 --> 00:02:36,189 《もう 嫌。 12 00:02:36,189 --> 00:02:39,693 こんな 全身タイツみたいなヒーロースーツも➡ 13 00:02:39,693 --> 00:02:42,396 殴ってばかりの戦闘スタイルも…》 14 00:02:44,698 --> 00:02:48,368 《だって 私 本当は…》 15 00:02:48,368 --> 00:03:03,483 ♬~ 16 00:03:03,483 --> 00:03:05,652 ⦅かわいいな⦆ 17 00:03:05,652 --> 00:03:09,656 《ピンク:本当は 魔法少女になりたかった!》 18 00:03:14,327 --> 00:03:17,831 あっ… うわ~ ばか! 19 00:03:17,831 --> 00:03:20,333 似合うわけないし! 恥っず! 20 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 ハァ…。 21 00:03:29,176 --> 00:03:32,846 (ピンク) こちら シノノメピンク 敵 一掃済み。 22 00:03:32,846 --> 00:03:34,848 これより パトロールに戻る。 23 00:03:40,353 --> 00:03:43,657 《やっぱ 私には似合わない》 24 00:03:46,860 --> 00:03:49,196 んっ… ない。 25 00:03:49,196 --> 00:03:53,700 《ピンク:『魔法少女』のステッキに憧れて つい買っちゃった キーチャーム。 26 00:03:53,700 --> 00:03:56,536 お守りのつもりで お財布に入れてたのに…。 27 00:03:56,536 --> 00:04:00,140 もしかして 買い物のときに…》 28 00:04:00,140 --> 00:04:02,642 (麦)ブルー レッドの回収ですか? んっ…。 29 00:04:02,642 --> 00:04:05,645 (空)ブラックを待たないの? (ブルー)ああ。 30 00:04:05,645 --> 00:04:08,315 ピンク 何してんだ? 31 00:04:08,315 --> 00:04:10,484 げっ! ブルー。 あん? 32 00:04:10,484 --> 00:04:13,320 おっ 今日は 眼鏡してんだな。 33 00:04:13,320 --> 00:04:15,989 《私が 『魔法少女』グッズ 持ってるなんて➡ 34 00:04:15,989 --> 00:04:19,659 こいつに ばれたら 絶対 ばかにされる》 35 00:04:19,659 --> 00:04:21,828 別に 関係ないでしょ。 36 00:04:21,828 --> 00:04:25,665 あっ? 相変わらず かわいげのかけらもねえな。 37 00:04:25,665 --> 00:04:29,503 んっ…。 38 00:04:29,503 --> 00:04:33,173 じゃあ かわいいレッドの相手だけ してれば? 39 00:04:33,173 --> 00:04:35,509 はぁ? お前 そういうところが…。 40 00:04:35,509 --> 00:04:39,679 いってえ! ぐっ! うぅっ…。 41 00:04:39,679 --> 00:04:42,015 今のは お互い よくないですが…。 42 00:04:42,015 --> 00:04:44,017 ブルーは もう少し考えてから➡ 43 00:04:44,017 --> 00:04:47,521 言葉を口にしたほうがいい。 減点。 44 00:04:47,521 --> 00:04:51,191 いった! くっ…。 45 00:04:51,191 --> 00:04:54,528 ピンク 今から 出かけるの? 46 00:04:54,528 --> 00:04:57,864 もうすぐ ブラックのパトロール時間ですよ。 47 00:04:57,864 --> 00:05:00,800 レッドの回収は ブルーが…。 48 00:05:00,800 --> 00:05:04,638 フッ… 迷惑は かけないから。 49 00:05:04,638 --> 00:05:07,541 (2人)んっ…。 (ドアの開閉音) 50 00:05:11,478 --> 00:05:13,480 《かわいげがないなんて➡ 51 00:05:13,480 --> 00:05:16,283 そんなの 自分が いちばん わかってる》 52 00:05:18,818 --> 00:05:22,322 ない。 ない。 んっ…。 53 00:05:28,161 --> 00:05:31,064 ここにも ないか。 んっ…。 54 00:05:34,501 --> 00:05:36,503 んっ…。 55 00:05:40,006 --> 00:05:42,509 ニャッ? すぐ行くから。 56 00:05:46,179 --> 00:05:48,515 あっ…。 57 00:05:48,515 --> 00:05:52,352 んっ… ハァ…。 58 00:05:52,352 --> 00:05:54,654 《どこにもない》 59 00:05:57,023 --> 00:05:59,693 《お店も もう 閉まってたし…。 60 00:05:59,693 --> 00:06:02,462 あとは…》 61 00:06:02,462 --> 00:06:05,465 (ピンク)あの すみません。 62 00:06:05,465 --> 00:06:07,968 あった! 63 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 あ~! 64 00:06:09,970 --> 00:06:13,807 今 ちょうどね 届けてくれた人がいたんですよ。 65 00:06:13,807 --> 00:06:16,309 えっ? 本当に ついさっきだから➡ 66 00:06:16,309 --> 00:06:19,145 まだ 近くにいるんじゃないかな。 ハァハァハァ…。 67 00:06:19,145 --> 00:06:22,983 トレンチコートの 背の高い人でしたよ~! 68 00:06:22,983 --> 00:06:26,653 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 69 00:06:26,653 --> 00:06:30,991 (レッド)ただいま! 今日は 1人で 家に戻ってこれた…。 70 00:06:30,991 --> 00:06:35,328 あっ…。 どうしたんだ? 2人とも。 71 00:06:35,328 --> 00:06:39,165 ピンクが非行に走ったら ブルーのせいです。 72 00:06:39,165 --> 00:06:43,670 うぅ~…。 73 00:06:43,670 --> 00:06:47,007 ブルー 幼子を泣かせてはいけない。 74 00:06:47,007 --> 00:06:50,677 泣いてんのは そいつらじゃなくて 俺なんだけど。 75 00:06:50,677 --> 00:06:52,846 脚 くっそ痛えし。 76 00:06:52,846 --> 00:06:58,852 くっそ! 胃痛の原因は 1人で十分だっての。 ごめん。 77 00:06:58,852 --> 00:07:01,955 ピンクの迎えは ブラックに頼みますか? 78 00:07:01,955 --> 00:07:05,625 あと10分で戻らなかったら 俺が行く。 79 00:07:05,625 --> 00:07:09,963 ハァハァ ハァハァ…。 80 00:07:09,963 --> 00:07:12,632 違う。 んっ…。 81 00:07:12,632 --> 00:07:15,635 違う。 違う。 82 00:07:15,635 --> 00:07:19,472 ハァハァ ハァハァハァ…。 83 00:07:19,472 --> 00:07:22,976 ハァハァ ハァハァハァ…。 84 00:07:22,976 --> 00:07:25,645 あっ…。 ハァハァ…。 85 00:07:25,645 --> 00:07:27,647 《あの人!》 86 00:07:27,647 --> 00:07:32,485 ちょっと待っ… ハァハァ ハァハァハァ…。 87 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 待って! 88 00:07:36,489 --> 00:07:38,825 あっ…。 89 00:07:38,825 --> 00:07:42,829 んっ… これ 届けてくれたのって…。 90 00:07:42,829 --> 00:07:46,166 (わるものさん) ああ 落とし主に届いたか。 91 00:07:46,166 --> 00:07:51,004 その… ありがと… ございます。 92 00:07:51,004 --> 00:07:55,675 (わるものさん)大事な物は なくさないように気を付けたまえ。 93 00:07:55,675 --> 00:07:57,677 あっ…。 94 00:07:57,677 --> 00:08:01,614 魔法少女君。 95 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 あっ…。 96 00:08:09,956 --> 00:08:12,959 何? あの人…。 97 00:08:12,959 --> 00:08:17,630 『魔法少女エンジェル☆アニマ』 知ってるわけ? 98 00:08:17,630 --> 00:08:20,467 ハッ…。 99 00:08:20,467 --> 00:08:23,303 レンジャーじゃなくて…。 100 00:08:23,303 --> 00:08:28,308 《本当は ずっと そんなふうに呼ばれたかった》 101 00:08:35,482 --> 00:08:39,319 落とさないように しまっておかなきゃな。 102 00:08:39,319 --> 00:08:43,323 おい。 んっ? んっ…。 103 00:08:46,159 --> 00:08:49,329 お前 こんな時間に 1人で出歩くな。 104 00:08:49,329 --> 00:08:51,664 みんなが心配するだろうが。 105 00:08:51,664 --> 00:08:54,334 捜し物は見つかったのか? 106 00:08:54,334 --> 00:08:56,503 見つかった。 107 00:08:56,503 --> 00:08:58,671 そうか。 108 00:08:58,671 --> 00:09:01,441 帰るぞ。 109 00:09:01,441 --> 00:09:05,945 伸びるんだけど。 嫌なら歩け。 110 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 んっ…。 111 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 ハァ…。 112 00:09:33,139 --> 00:09:37,811 《私は 人類を せん滅し➡ 113 00:09:37,811 --> 00:09:42,148 この地球を 我が母星の物とするため➡ 114 00:09:42,148 --> 00:09:45,819 日々 戦いを繰り広げている➡ 115 00:09:45,819 --> 00:09:49,823 悪の組織の幹部である》 116 00:09:49,823 --> 00:09:55,829 ⦅《今日の目的は 白黒毛玉野郎だ。 117 00:09:55,829 --> 00:09:58,832 首を洗って待っていろ!》 118 00:09:58,832 --> 00:10:18,852 ♬~ 119 00:10:18,852 --> 00:10:25,358 ♬~ 120 00:10:25,358 --> 00:10:27,360 んっ? 121 00:10:27,360 --> 00:10:41,040 ♬~ 122 00:10:41,040 --> 00:10:44,043 うぅ~! 123 00:10:44,043 --> 00:10:46,212 《かわいい! 124 00:10:46,212 --> 00:10:49,115 なんだ? この生物は》⦆ 125 00:10:52,886 --> 00:10:56,723 《地球に来たばかりのころは 気付かなかったが➡ 126 00:10:56,723 --> 00:10:58,892 こうして歩いていると➡ 127 00:10:58,892 --> 00:11:02,996 あらゆる場所で パンダを見かける。 128 00:11:02,996 --> 00:11:05,331 例えば➡ 129 00:11:05,331 --> 00:11:10,336 地球人が好むアニメとやらにも パンダは登場する》 130 00:11:14,007 --> 00:11:19,012 《さすがだ。 羽を付けているのも また かわいらしい》 131 00:11:19,012 --> 00:11:38,031 ♬~ 132 00:11:38,031 --> 00:11:40,533 パンダフェア 開催中! ありがとう! 133 00:11:40,533 --> 00:11:43,536 パンダグッズを買うと スタンプが 1個 もらえるよ! 134 00:11:43,536 --> 00:11:46,339 うわ~! ハハハハ! ヘヘヘ。 135 00:11:48,708 --> 00:11:51,211 うわっ ありがとう! 136 00:11:51,211 --> 00:11:54,380 あっ… ハハハ! 137 00:11:54,380 --> 00:11:57,383 ありがとう パンダさん! ヘヘッ。 138 00:12:10,663 --> 00:12:13,100 んっ? スタンプを 10個 集めて➡ 139 00:12:13,100 --> 00:12:18,004 商店街オリジナルの パンダの景品と交換しよう! 140 00:12:23,843 --> 00:12:26,646 パンダフェア 開催中! 141 00:12:31,684 --> 00:12:35,855 《なるほど。 10個も パンダグッズが買えて➡ 142 00:12:35,855 --> 00:12:39,359 その上 景品まで もらえてしまうのか。 143 00:12:39,359 --> 00:12:41,361 すばらしい》 144 00:12:50,703 --> 00:12:52,872 《パンは定番だな。 145 00:12:52,872 --> 00:12:56,075 どこから食べるか悩むのが 難点だが》 146 00:13:02,649 --> 00:13:04,984 (わるものさん)パンダ食パンだと!? 147 00:13:04,984 --> 00:13:07,987 んっ…。 148 00:13:07,987 --> 00:13:11,324 好きな厚さにカットしますよ。 フフッ。 なっ! 149 00:13:11,324 --> 00:13:15,161 んっ…。 フフッ。 150 00:13:15,161 --> 00:13:19,832 《地球人め なんて恐ろしいこと 言いやがる!》 151 00:13:19,832 --> 00:13:21,834 あっ 待てよ。 152 00:13:28,341 --> 00:13:31,678 《パンダが増えていくということか》 153 00:13:31,678 --> 00:13:35,348 フフフフフフ…。 んっ? 154 00:13:35,348 --> 00:13:37,550 ありがとうございました! 155 00:13:39,852 --> 00:13:42,355 いい買い物ができてしまった。 156 00:13:42,355 --> 00:14:02,308 ♬~ 157 00:14:02,308 --> 00:14:22,328 ♬~ 158 00:14:25,164 --> 00:14:28,067 食品ばかりになってしまったな。 159 00:14:33,005 --> 00:14:35,007 残り1つか…。 160 00:14:43,850 --> 00:14:46,185 交換を頼む。 はい。 161 00:14:46,185 --> 00:14:49,689 フフッ。 162 00:14:49,689 --> 00:14:53,393 この中から 好きなの 1個 選んでね。 163 00:15:01,134 --> 00:15:03,136 ふ~む…。 164 00:15:11,811 --> 00:15:13,813 んっ…。 165 00:15:13,813 --> 00:15:25,658 ♬~ 166 00:15:25,658 --> 00:15:27,660 フフッ。 167 00:15:30,997 --> 00:15:35,601 んっ… いや 悩ましいな。 168 00:15:40,173 --> 00:15:43,376 うん。 これを もらう。 169 00:15:47,180 --> 00:15:57,190 ♬~ 170 00:15:57,190 --> 00:16:07,967 ♬~ 171 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 フッ…。 172 00:16:24,317 --> 00:16:26,319 《今日は休日》 173 00:16:33,326 --> 00:16:35,495 《仕事が忙しいと➡ 174 00:16:35,495 --> 00:16:39,165 どうしても 家のことが おろそかになってしまう。 175 00:16:39,165 --> 00:16:41,167 そこで 今日は…》 176 00:16:45,505 --> 00:16:47,506 《大掃除だ》 177 00:16:52,011 --> 00:16:56,182 《掃除機は 押すときよりも 引くときのほうが➡ 178 00:16:56,182 --> 00:17:00,453 吸引力が増すと聞いた。 179 00:17:00,453 --> 00:17:04,457 部屋の隅は 綿ぼこりが出現しやすい。 180 00:17:04,457 --> 00:17:06,459 念入りに やらねば…》 181 00:17:18,137 --> 00:17:28,147 ♬~ 182 00:17:28,147 --> 00:17:41,494 ♬~ 183 00:17:41,494 --> 00:17:43,496 よし。 184 00:17:46,999 --> 00:17:49,335 整理でもするか。 185 00:17:49,335 --> 00:17:53,039 そういえば 洗剤が切れそうだったな。 186 00:17:55,675 --> 00:17:58,377 この辺の物は もう 捨てて…。 187 00:18:06,953 --> 00:18:17,797 ♬~ 188 00:18:17,797 --> 00:18:19,799 取っておくか。 189 00:18:26,138 --> 00:18:44,156 ♬~ 190 00:18:44,156 --> 00:18:46,158 《少し休憩するか》 191 00:18:52,498 --> 00:18:58,671 あっ! 飼育員さんが撮影した 特別動画が アップされているだと? 192 00:18:58,671 --> 00:19:08,614 ♬~ 193 00:19:08,614 --> 00:19:20,126 ♬~ 194 00:19:20,126 --> 00:19:25,031 (タイマーの音) 195 00:19:39,311 --> 00:19:43,649 いい天気だ。 洗濯物を干してきて よかった。 196 00:19:43,649 --> 00:19:45,651 んっ? (物音) 197 00:19:52,158 --> 00:19:55,995 この生き物… あっ! 198 00:19:55,995 --> 00:20:00,666 《動物界脊索動物門 脊椎動物亜門哺乳綱➡ 199 00:20:00,666 --> 00:20:05,171 食肉目ネコ亜目ネコ科ネコ属の➡ 200 00:20:05,171 --> 00:20:08,674 猫! 201 00:20:08,674 --> 00:20:11,343 つんとした態度と その愛らしさから➡ 202 00:20:11,343 --> 00:20:15,347 地球人の寵愛を受ける生物。 203 00:20:15,347 --> 00:20:18,017 寵愛とは 弱点! 204 00:20:18,017 --> 00:20:22,855 つまり 我が陣営に引き入れれば かなりの戦力となるのでは? 205 00:20:22,855 --> 00:20:27,059 しかも この猫 柄が パンダに似ている》 206 00:20:29,195 --> 00:20:34,400 コホン。 猫よ 今日は いい天気だな。 207 00:20:41,040 --> 00:20:43,709 《視線さえも よこさないか。 208 00:20:43,709 --> 00:20:46,712 だが そこがいいのだろう 地球人。 209 00:20:46,712 --> 00:20:49,882 私は屈しないぞ。 210 00:20:49,882 --> 00:20:53,886 ハッ! 我らは この星の新参者。 211 00:20:53,886 --> 00:20:56,222 古来より この地に住む者にとっては➡ 212 00:20:56,222 --> 00:21:00,493 無礼な態度だったのかもしれん。 つまり…》 213 00:21:00,493 --> 00:21:04,330 猫さん 今日は いい天気ですね。 214 00:21:04,330 --> 00:21:06,832 《これで どうだ? 猫よ!》 215 00:21:06,832 --> 00:21:09,835 ニャー… ニャッ。 216 00:21:09,835 --> 00:21:13,339 《視線を頂いたぞ! 見たか? 地球人!》 217 00:21:13,339 --> 00:21:16,175 ニャー。 あっ…。 218 00:21:16,175 --> 00:21:19,845 ニャー! そっ…。 219 00:21:19,845 --> 00:21:23,015 《そうか! 言語が違う。 220 00:21:23,015 --> 00:21:26,852 私としたことが 当たり前のことを失念していた。 221 00:21:26,852 --> 00:21:30,356 こちらが 訳もわからない言葉で 話していたのを➡ 222 00:21:30,356 --> 00:21:33,192 猫は じっと聞いてくれていたのか! 223 00:21:33,192 --> 00:21:35,194 なんという寛容さ! 224 00:21:35,194 --> 00:21:38,697 ならば 誠意を持って返さなければ…》 225 00:21:38,697 --> 00:21:42,034 コホン。 フゥ…。 226 00:21:42,034 --> 00:21:46,205 ミャー。 ニャー。 227 00:21:46,205 --> 00:21:48,374 おっ…。 228 00:21:48,374 --> 00:21:51,043 ニャー。 229 00:21:51,043 --> 00:21:55,714 ニャー。 ミャー。 うぅ~。 230 00:21:55,714 --> 00:21:58,717 んっ! うぅ~!