1 00:01:45,872 --> 00:01:48,709 (レッド)ハァハァ ハァハァ…。 2 00:01:48,709 --> 00:01:54,114 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ… うっ! 3 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 フッ! 4 00:02:01,321 --> 00:02:03,323 んっ… あっ! 5 00:02:03,323 --> 00:02:05,325 うっ! 6 00:02:07,327 --> 00:02:11,665 (わるものさん) チッ! 逃げ足の速い レンジャー君だ。 7 00:02:11,665 --> 00:02:16,003 だが 甘い! くっ! うっ! 8 00:02:16,003 --> 00:02:18,005 くっ…。 9 00:02:18,005 --> 00:02:21,808 んっ! うっ! ハッ! 10 00:02:24,177 --> 00:02:26,346 うっ! くっ! うっ! 11 00:02:26,346 --> 00:02:30,851 くっ! ハッ! 12 00:02:30,851 --> 00:02:36,023 ぐはっ! うっ…。 13 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 あっ! 14 00:02:42,195 --> 00:02:44,698 うっ… くっ! 15 00:02:44,698 --> 00:02:46,700 フッ…。 16 00:02:46,700 --> 00:02:49,036 んっ… こんな所で…。 17 00:02:49,036 --> 00:02:51,538 残念だったな。 18 00:02:51,538 --> 00:02:55,042 うっ… うぅっ… くっ! 19 00:02:55,042 --> 00:02:58,045 変身など させんよ。 20 00:02:58,045 --> 00:03:01,481 うっ… うぅっ…。 あっ! あっ! 21 00:03:01,481 --> 00:03:03,583 (けいたろうくん)うっ… んっ…。 22 00:03:06,820 --> 00:03:09,823 《しまった。 追いかけているうちに➡ 23 00:03:09,823 --> 00:03:13,660 動物園に入っちまった》 24 00:03:13,660 --> 00:03:18,331 んっ… 君 危ないから ここから離れるんだ! 25 00:03:18,331 --> 00:03:20,667 お母さんは? えっ? 26 00:03:20,667 --> 00:03:22,669 お母さん どこ? 27 00:03:22,669 --> 00:03:24,671 《レッド/わるものさん:迷子か…》 28 00:03:24,671 --> 00:03:29,176 あっ…。 うっ…。 29 00:03:29,176 --> 00:03:32,846 んっ…。 ハッ! んっ…。 30 00:03:32,846 --> 00:03:35,182 この子に近づくな! 31 00:03:35,182 --> 00:03:39,019 子どもたちは 地球の未来だ。 手出しはさせない! 32 00:03:39,019 --> 00:03:41,855 ほう。 33 00:03:41,855 --> 00:03:43,857 んっ…。 34 00:03:50,697 --> 00:03:53,867 🔊(チャイム) 35 00:03:53,867 --> 00:03:58,038 🔊ご来園中のお客様に 迷子のお知らせです。 36 00:03:58,038 --> 00:04:01,641 🔊ボーダーのシャツを着て パンダの縫いぐるみを持った➡ 37 00:04:01,641 --> 00:04:06,146 けいたろうくんを見かけた方 お母さんが捜しています。 38 00:04:06,146 --> 00:04:10,984 🔊お心当たりの方は お近くの スタッフまで お知らせください。 39 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 🔊(チャイム) 40 00:04:13,987 --> 00:04:16,823 けいたろうくんかな? 41 00:04:16,823 --> 00:04:21,161 けいくん パンダ 好き。 42 00:04:21,161 --> 00:04:24,331 そっか 俺も パンダ 好きだよ! 43 00:04:24,331 --> 00:04:28,168 お母さんが捜してるって。 すぐに会えるからね! 44 00:04:28,168 --> 00:04:30,170 ハァー。 45 00:04:30,170 --> 00:04:32,172 大丈夫 俺が連れてってあげ…。 (わるものさん)迷子センターは➡ 46 00:04:32,172 --> 00:04:34,574 直進して 右だ。 47 00:04:38,512 --> 00:04:43,850 さっさと行け。 パンダ好きに免じて 見逃してやる。 48 00:04:43,850 --> 00:04:46,686 だが 次はない。 49 00:04:46,686 --> 00:04:48,855 んっ…。 50 00:04:48,855 --> 00:04:50,857 望むところです。 51 00:04:50,857 --> 00:05:01,668 ♬~ 52 00:05:14,481 --> 00:05:18,318 邪魔が入った。 任務は 完了できなかった。 53 00:05:18,318 --> 00:05:21,655 📱(ルーニー)そっか 残念。 今から戻る。 54 00:05:21,655 --> 00:05:24,658 📱(ルーニー)え~! あと少しで 定時なんだし➡ 55 00:05:24,658 --> 00:05:27,827 今日は もう 上がっちゃいなよ! いや…。 56 00:05:27,827 --> 00:05:29,829 📱(ルーニー)じゃあ お疲れさま~。 おい。 57 00:05:29,829 --> 00:05:31,832 📱(不通音) 58 00:05:33,834 --> 00:05:37,504 まだ 間に合うか。 59 00:05:37,504 --> 00:05:49,182 ♬~ 60 00:05:49,182 --> 00:05:52,185 《わるものさん:パンダという 生き物が 愛くるしいことは➡ 61 00:05:52,185 --> 00:05:55,021 この宇宙の真理だが➡ 62 00:05:55,021 --> 00:05:59,826 それを模して作られた物も また 愛らしいものである》 63 00:06:02,629 --> 00:06:06,466 《本物に近い物は 当然だが かわいい。 64 00:06:06,466 --> 00:06:10,270 しかし デフォルメされた愛らしさも 捨て難い》 65 00:06:12,305 --> 00:06:14,975 ハァ…。 《この場合➡ 66 00:06:14,975 --> 00:06:17,277 手触りを重視すべし!》 67 00:06:21,314 --> 00:06:24,017 なるほど 硬めの毛だ。 68 00:06:27,654 --> 00:06:30,657 ふわふわではないが 触り応えがある。 69 00:06:30,657 --> 00:06:32,659 なかなかいい。 70 00:06:32,659 --> 00:06:36,062 ふむ… では 次は デフォルメの物を…。 71 00:06:37,998 --> 00:06:41,501 あっ! 72 00:06:41,501 --> 00:06:44,504 ああ…。 73 00:06:44,504 --> 00:06:47,007 《なんだ? 肌をくすぐる➡ 74 00:06:47,007 --> 00:06:50,677 この ふわふわは なんなんだ? 75 00:06:50,677 --> 00:06:55,582 こんな物 ずっと 触っていたくなるだろうが!》 76 00:07:03,623 --> 00:07:05,625 ⦅ハハハハ!⦆ 77 00:07:05,625 --> 00:07:09,963 《なんということだ。 手から 離せなくなってしまった。 78 00:07:09,963 --> 00:07:12,565 これは 購入するしかない》 あっ! 79 00:07:16,636 --> 00:07:18,638 あっ… ああ…。 80 00:07:22,642 --> 00:07:25,045 くっ! 81 00:07:34,154 --> 00:07:38,058 プレゼント用ですか? 自宅用です。 82 00:07:40,994 --> 00:07:45,999 🔊本日は ご来園いただき 誠に ありがとうございました。 83 00:07:45,999 --> 00:07:48,802 🔊またのお越しを お待ちしております。 84 00:08:02,115 --> 00:08:16,463 ♬~ 85 00:08:16,463 --> 00:08:18,465 そろそろ 帰ったら? 86 00:08:18,465 --> 00:08:22,635 んっ… まだ 仕事が終わってねえ。 87 00:08:22,635 --> 00:08:25,138 幹部会議が長引いたからね。 88 00:08:25,138 --> 00:08:28,975 あっ そういえばさ ほら 将軍が好きな あの生き物。 89 00:08:28,975 --> 00:08:30,977 パンダだ。 90 00:08:30,977 --> 00:08:36,149 そのパンダ 僕らの管轄エリア内には 生息地が 3か所あるじゃない? 91 00:08:36,149 --> 00:08:39,486 でも もう 1か所 あるかもしれないんだ。 92 00:08:39,486 --> 00:08:41,988 なん… だと? 93 00:08:41,988 --> 00:08:47,827 正確には パンダらしきものが いるらしいんだよ。 94 00:08:47,827 --> 00:08:50,330 それは どこだ? 95 00:08:50,330 --> 00:08:54,501 え~っとね ここなんだけど…。 96 00:08:54,501 --> 00:08:58,505 本当に ここに パンダがいるのなら…。 あっ…。 97 00:08:58,505 --> 00:09:03,109 この目で確かめてやろう! 待っていろ パンダよ! 98 00:09:03,109 --> 00:09:06,279 フフッ… フフフフフフフフ! 99 00:09:06,279 --> 00:09:08,581 (ルーニー)もう 寝たほうがいいよ~。 100 00:09:10,784 --> 00:09:30,804 ♬~ 101 00:09:30,804 --> 00:09:45,819 ♬~ 102 00:09:45,819 --> 00:09:48,621 早く着き過ぎたか。 んっ? 103 00:09:54,994 --> 00:09:58,665 📱(連写音) 104 00:09:58,665 --> 00:10:01,334 フゥ…。 105 00:10:01,334 --> 00:10:03,336 そろそろ 並ぶか。 106 00:10:28,361 --> 00:10:31,030 《パンダは どこにいるんだ? 107 00:10:31,030 --> 00:10:34,701 こんな所に パンダがいるとは思えねえ。 108 00:10:34,701 --> 00:10:37,203 ルーニーのやつ 寝不足で➡ 109 00:10:37,203 --> 00:10:42,041 間違った情報 つかんだんじゃねえだろうな。 110 00:10:42,041 --> 00:10:45,545 ひとまず 調査してみるか》 フフフフ! 早く行こうよ! 111 00:10:45,545 --> 00:10:48,715 そんな急がなくても 乗り物は逃げないし。 112 00:10:48,715 --> 00:10:50,717 せっかく来たんだから➡ 113 00:10:50,717 --> 00:10:52,886 たくさん乗らないと もったいないじゃん! 114 00:10:52,886 --> 00:10:56,389 だったら やっぱり フリーパス? そうしよ! 115 00:10:56,389 --> 00:10:58,558 んっ…。 フフフッ。 116 00:10:58,558 --> 00:11:00,994 アハハハハハ! ほらほら! フフッ。 117 00:11:00,994 --> 00:11:06,332 ふむ… ここでは 乗り物に乗ったほうがいいのか? 118 00:11:06,332 --> 00:11:09,669 目的は あくまで パンダを探すことだ。 119 00:11:09,669 --> 00:11:13,072 だが 地球人に怪しまれるのは よくねえ。 120 00:11:15,842 --> 00:11:18,344 フリーパス 大人 1枚。 121 00:11:18,344 --> 00:11:21,681 もう1回! メリーゴーラウンド もう1回! 122 00:11:21,681 --> 00:11:23,850 また? 別のにしたら? 123 00:11:23,850 --> 00:11:27,020 や~だ! また お馬さん 乗りたい! 124 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 《お馬さんがいるのか。 125 00:11:29,355 --> 00:11:33,059 ならば パンダもいるかもしれんな》 いいでしょ? ねえ お馬さん! 126 00:11:42,202 --> 00:11:45,705 お馬さん 乗ってみるか。 127 00:11:45,705 --> 00:11:47,874 🔊(ブザー音) 128 00:11:47,874 --> 00:12:04,824 ♬~ 129 00:12:04,824 --> 00:12:06,993 🔊(ブザー音) 130 00:12:06,993 --> 00:12:22,508 ♬~ 131 00:12:22,508 --> 00:12:27,847 《またか。 なぜ 地球人は こちらに手を振ってくるんだ》 132 00:12:27,847 --> 00:12:42,362 ♬~ 133 00:12:42,362 --> 00:12:50,670 (叫び声) 134 00:12:53,039 --> 00:12:56,042 んっ…。 🔊(ブザー音) 135 00:12:59,379 --> 00:13:04,083 うっ うっ うっ… うっ うっ! 136 00:13:05,985 --> 00:13:08,988 (笑い声) 137 00:13:08,988 --> 00:13:11,991 あっ… ハァ…。 138 00:13:14,994 --> 00:13:18,498 うぅっ! うわ~! フゥー! 139 00:13:18,498 --> 00:13:22,168 《これは 一体 なんの訓練なんだ? 140 00:13:22,168 --> 00:13:24,370 パンダが見当たらねえ!》 141 00:13:30,843 --> 00:13:34,347 超おもしろかった! また 乗ろうぜ! おう。 142 00:13:36,349 --> 00:13:38,351 ああ…。 143 00:13:44,190 --> 00:13:46,192 ハァ…。 144 00:13:46,192 --> 00:13:49,195 恐るべし 地球人ども。 145 00:13:49,195 --> 00:13:55,535 子どもたちを こんな物に乗せて まさか レンジャーの養成施設なのか? 146 00:13:55,535 --> 00:13:57,837 ここは 一体 なんなんだ? 147 00:14:00,807 --> 00:14:02,809 う~ん。 148 00:14:04,811 --> 00:14:09,482 お兄さん ここに遊びに来たのは 初めてですか? 149 00:14:09,482 --> 00:14:11,651 んっ? 150 00:14:11,651 --> 00:14:16,823 遊園地は 誰もが 子どもになれる場所なんです。 151 00:14:16,823 --> 00:14:22,495 私はね 時々 ここに来るんです。 152 00:14:22,495 --> 00:14:25,665 乗り物に乗ったりは できませんがね。 153 00:14:25,665 --> 00:14:29,068 ほら ご覧なさい。 154 00:14:31,671 --> 00:14:36,342 ここには 笑顔と幸せが あふれている。 155 00:14:36,342 --> 00:14:40,012 日常から かけ離れた この空間ではね➡ 156 00:14:40,012 --> 00:14:45,184 不思議と 誰もが 子どもみたいになってしまう。 157 00:14:45,184 --> 00:14:51,524 つかの間の休日を楽しむ人々を ここで こうして眺めていると➡ 158 00:14:51,524 --> 00:14:56,362 本当に 私は あのころのように…。 んっ? 159 00:14:56,362 --> 00:15:01,634 ねえ 知ってる? ここには パンダがいるんだよ! 160 00:15:01,634 --> 00:15:04,637 あいつに乗るのが 僕は 大好きなんだ! 161 00:15:04,637 --> 00:15:06,639 なっ! 162 00:15:06,639 --> 00:15:13,146 うわっ おじいちゃ~ん! フフフ! ハハハハ! フッ…。 163 00:15:13,146 --> 00:15:15,148 ねえねえ あっち行こう! 164 00:15:15,148 --> 00:15:18,985 なんだったんだ? 今のは。 165 00:15:18,985 --> 00:15:23,489 《遊園地…。 レンジャーの養成施設じゃねえのか。 166 00:15:23,489 --> 00:15:27,827 パンダのいる場所 聞いておけばよかった》 167 00:15:27,827 --> 00:15:41,507 ♬~ 168 00:15:41,507 --> 00:15:43,509 うっ! 169 00:15:43,509 --> 00:15:48,014 《わるものさん:パンダのお菓子に パンダの文房具。 170 00:15:48,014 --> 00:15:50,516 パンダのバッジやシール。 171 00:15:50,516 --> 00:15:54,620 なんだ? この充実した パンダグッズのラインアップは!》 172 00:15:57,023 --> 00:15:59,525 これが パンダの尻尾? 173 00:15:59,525 --> 00:16:04,330 ここに生息しているパンダは 尻尾の黒い新種なのか? 174 00:16:08,301 --> 00:16:10,303 なんだ? これは! 175 00:16:10,303 --> 00:16:15,308 小型カプセルの中に パンダたちが閉じ込められている!? 176 00:16:15,308 --> 00:16:19,145 悪の所業! おのれ 地球人! 177 00:16:19,145 --> 00:16:21,981 安心するがいい パンダよ! 178 00:16:21,981 --> 00:16:25,651 今すぐ 私が助け出す! 179 00:16:25,651 --> 00:16:30,656 1頭も残さず 全員だ~! 180 00:16:37,663 --> 00:16:41,334 これで 君たちは自由だ。 📱(連写音) 181 00:16:41,334 --> 00:16:45,004 しかし なぜ 同じ姿の物ばかり…。 📱(連写音) 182 00:16:45,004 --> 00:16:47,506 かわいいので よし。 183 00:16:47,506 --> 00:16:52,511 そうだ。 早く 尻尾の黒いパンダを探さねば。 184 00:16:52,511 --> 00:16:54,847 《わるものさん:どこだ? 185 00:16:54,847 --> 00:16:57,516 どこにいる? パンダよ! 186 00:16:57,516 --> 00:17:00,319 なんとしても探し出す!》 187 00:17:03,789 --> 00:17:08,794 《パンダよ 尻尾の黒いお前は 一体 どこにいるのだ?》 188 00:17:08,794 --> 00:17:12,465 あの… お客様! んっ? 189 00:17:12,465 --> 00:17:14,967 何か お困りですか? 190 00:17:14,967 --> 00:17:17,970 パンダを探している。 191 00:17:17,970 --> 00:17:23,976 パンダ…。 ああ わかりました! ご案内いたします。 192 00:17:23,976 --> 00:17:34,320 ♬~ 193 00:17:34,320 --> 00:17:37,490 《こんな狭い通路の先に➡ 194 00:17:37,490 --> 00:17:41,093 尻尾の黒いパンダが 隠されているのか?》 195 00:17:48,501 --> 00:17:51,304 こちらが パンダカー乗り場でございます! 196 00:17:55,341 --> 00:17:57,343 これは! 197 00:17:57,343 --> 00:18:02,782 なんだ? これは。 パンダ? これは パンダ? 198 00:18:02,782 --> 00:18:05,284 子どもパンダもいるだと? 199 00:18:05,284 --> 00:18:09,989 パンダが 背中に乗せてくれるというのか。 200 00:18:13,793 --> 00:18:16,462 ⦅ハッ! ハハハハハ! 201 00:18:16,462 --> 00:18:19,765 ハハハハハハハハ!⦆ 202 00:18:25,137 --> 00:18:39,151 ♬~ 203 00:18:39,151 --> 00:18:43,322 そっか~ 乗り物だったんだね。 204 00:18:43,322 --> 00:18:48,828 ああ。 地球には 母星にはない 不可思議な物が多くある。 205 00:18:48,828 --> 00:18:51,831 これからも 調査が必要だ。 206 00:18:51,831 --> 00:18:55,167 んっ? 何これ? (わるものさん)パンダカーだ。 207 00:18:55,167 --> 00:18:57,503 尻尾って黒いんだね。 208 00:18:57,503 --> 00:19:01,774 ああ。 いや 本当のパンダの尻尾は白だ。 209 00:19:01,774 --> 00:19:05,778 (ルーニー)あっ じゃあ なんで パンダカーの尻尾は黒いんだい? 210 00:19:05,778 --> 00:19:10,282 知らん。 全く 地球人の 考えることは わからん。 211 00:19:10,282 --> 00:19:13,786 ふ~ん。 でも かわいいじゃない。 212 00:19:13,786 --> 00:19:16,489 フン… そうだろう。 213 00:19:31,971 --> 00:19:37,143 《地球の動物園に訪れるのも はや数十回。 214 00:19:37,143 --> 00:19:40,813 最近は 主に パンダの顔だちの違いを➡ 215 00:19:40,813 --> 00:19:43,983 観察している》 216 00:19:43,983 --> 00:19:54,794 ♬~ 217 00:19:58,998 --> 00:20:02,668 《この雌のパンダは 優しい顔だち。 218 00:20:02,668 --> 00:20:06,072 そして こちらの雄のパンダは…》 219 00:20:10,342 --> 00:20:15,014 《わるものさん:つり気味の目に 骨張った輪郭 りりしい顔だち。 220 00:20:15,014 --> 00:20:18,517 そう 彼こそは パンダ界のイケメン。 221 00:20:18,517 --> 00:20:22,521 しかし どこか既視感があるような…。 222 00:20:22,521 --> 00:20:24,523 特に つり目が》 223 00:20:30,362 --> 00:20:32,865 《ハッ! 同僚のトリガーに➡ 224 00:20:32,865 --> 00:20:35,868 かすかに似ている… 気がする! 225 00:20:35,868 --> 00:20:41,874 いや 休日に 同僚を思い出すなど 私の信条に反する!》 226 00:20:49,215 --> 00:20:55,387 📱(連写音) 227 00:20:55,387 --> 00:20:59,725 フゥ… また ベストショットを更新してしまった。 228 00:20:59,725 --> 00:21:02,728 《同僚のことは すぐ 頭から飛んだ》 229 00:21:08,501 --> 00:21:10,503 (トリガー)げっ! 230 00:21:10,503 --> 00:21:13,606 《いちばん見たくねえ顔に 会っちまった》 231 00:21:18,010 --> 00:21:21,847 ⦅トリガー:何 黙ってんだよ? 232 00:21:21,847 --> 00:21:25,518 突っ立ってんじゃねえよ。 邪魔だろうが! 233 00:21:25,518 --> 00:21:29,121 聞いてんのか? おい!⦆ 234 00:21:34,860 --> 00:21:41,200 フッ… フフフフフ… フフフフフフ! あっ… くっ! 235 00:21:41,200 --> 00:21:43,702 何 笑ってやがる!? てめえ! 236 00:21:43,702 --> 00:21:46,205 うわ~! トリガー様! 237 00:21:46,205 --> 00:21:49,875 くぅ~! 落ち着いてください。 トッ… トリガー様! 238 00:21:49,875 --> 00:21:56,549 (組織員たち)どうどう どうどう。 うっ! うぅ~ 許せねえ! ぐっ! 239 00:21:56,549 --> 00:21:59,552 絶対 泣かしてやる。 (組織員たち)どうどう どうどう。