1 00:00:02,961 --> 00:00:05,839 (ボサツ)ニャッ! ニャッ ニャッ ニャッ ニャッ 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,173 (フクマ)おや 3 00:00:07,757 --> 00:00:10,218 そろそろ出社の時間ですね 4 00:00:12,887 --> 00:00:16,224 (ボサツ)ん? うっかり遊んでいる場合ではない 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,185 おのれ フクマ… 6 00:00:19,269 --> 00:00:24,190 ネコ大好きの皮をかぶった 名状しがたきイカレポンチめ 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,401 ムッ これは好都合 8 00:00:26,484 --> 00:00:30,071 かばんに隠れて 通勤の隙に逃げ出しましょう 9 00:00:30,780 --> 00:00:32,741 フフフフフッ… 10 00:00:34,284 --> 00:00:36,202 さらば フクマ 11 00:00:37,829 --> 00:00:39,622 脱出の暁には⸺ 12 00:00:39,706 --> 00:00:43,209 “世界 ねこだいすき計画”の リブートです 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,219 ハァ 近かったニャ… 14 00:00:54,054 --> 00:00:59,059 ♪~ 15 00:02:18,346 --> 00:02:23,935 ~♪ 16 00:02:28,565 --> 00:02:30,942 {\an8}(ボサツ) おのれ 仕方ない 17 00:02:31,025 --> 00:02:33,444 このまま飛び出して 逃げましょう 18 00:02:33,528 --> 00:02:35,196 {\an8}(オータム君ロボ) 異物 排除 異物! 19 00:02:35,280 --> 00:02:36,322 (ボサツ)ニャー! 20 00:02:36,406 --> 00:02:39,450 ボサツ君 ついてきてしまったのですね 21 00:02:39,534 --> 00:02:41,327 (オータム君ロボ) なんや ネコか… 22 00:02:41,411 --> 00:02:43,830 ここまで来てしまっては 仕方ありません 23 00:02:43,913 --> 00:02:45,331 (ボサツ)いや 家近いんだから 24 00:02:45,415 --> 00:02:48,418 (フクマ)今日は1日一緒ですね (ボサツ)近いんだから 帰れば? 25 00:02:48,501 --> 00:02:50,712 一緒にお仕事しましょうね ボサツ君 26 00:02:50,795 --> 00:02:52,338 (ボサツ)ニャハー! 27 00:02:52,422 --> 00:02:55,341 (ボサツ) 焦るな まだチャンスはあります 28 00:02:55,425 --> 00:02:57,218 隙を見て逃げる! 29 00:02:57,802 --> 00:02:59,470 ニャー! 30 00:03:09,564 --> 00:03:11,482 (フクマ)ここが私のデスクです 31 00:03:13,318 --> 00:03:15,695 あるべき所にあるようだ 32 00:03:15,778 --> 00:03:18,114 (ボサツ) 会社で何してんだ こいつは… 33 00:03:20,116 --> 00:03:21,618 (ロクモン)フクマさん (フクマ)ん? 34 00:03:21,701 --> 00:03:23,703 (ロクモン)頼まれていた資料です 35 00:03:24,579 --> 00:03:26,205 ありがとうございます 36 00:03:26,748 --> 00:03:28,249 (サイレン) (フクマ・ロクモン)ん? 37 00:03:28,333 --> 00:03:30,210 (アナウンス) 侵入者発見 侵入者発見! 38 00:03:30,293 --> 00:03:32,253 (社員)敵出版社のカチコミだー! 39 00:03:32,837 --> 00:03:35,256 来客の対応をしてきますね 40 00:03:36,341 --> 00:03:37,425 (ケラムシ)我こそは 41 00:03:37,508 --> 00:03:40,845 サマー出版編集部が 一番槍(やり) ケラムシ! 42 00:03:40,929 --> 00:03:42,639 ザコどもでは相手にならぬ 43 00:03:42,722 --> 00:03:46,017 名のある編集が いでて参れ! 44 00:03:46,726 --> 00:03:48,895 ぬっ… あっ 45 00:03:49,938 --> 00:03:52,148 南斗(なんと)編集戦斧拳(せんぷけん) 46 00:03:52,232 --> 00:03:53,900 うう… うわっ 47 00:03:53,983 --> 00:03:55,652 (フクマ)激烈戦斧掌(しょう) 48 00:03:55,735 --> 00:03:58,321 (ケラムシ)ぶわー! 49 00:03:58,404 --> 00:03:59,989 (ボサツ)何 これ… 50 00:04:00,073 --> 00:04:02,492 さて 後輩の指導に行きましょうか 51 00:04:03,743 --> 00:04:04,994 (ボサツ)ん? 52 00:04:05,787 --> 00:04:07,997 {\an8}(フクマ) 優秀な社員を育てるには 53 00:04:08,081 --> 00:04:09,999 {\an8}最初が肝心なのです 54 00:04:17,674 --> 00:04:22,512 作家を守れるのは担当編集だけです 心にとどめてください 55 00:04:24,347 --> 00:04:26,099 彼は見込みがありますね 56 00:04:26,182 --> 00:04:28,518 (ボサツ) ツッコむ気力も失せたニャン 57 00:04:28,601 --> 00:04:30,061 (サンズ)ニャヒヒー 58 00:04:30,144 --> 00:04:32,897 フクマのいすに ワナを仕掛けてやりますよ 59 00:04:32,981 --> 00:04:34,774 深刻な痔(じ)になりやがれ 60 00:04:34,857 --> 00:04:37,026 {\an8}う… ううう~ 61 00:04:37,610 --> 00:04:39,529 (ボサツ)フゥ… 62 00:04:41,990 --> 00:04:46,244 こちらで少々 待っていてください 昼食を買ってきます 63 00:04:46,744 --> 00:04:48,162 (ボサツ)チャンス到来! 64 00:04:50,164 --> 00:04:52,166 ニャンニャン ニャンニャン ニャンニャン 65 00:04:53,710 --> 00:04:54,544 ん? 66 00:04:54,627 --> 00:04:56,045 (オータム君ロボ)ごはん ごはん 67 00:04:56,129 --> 00:04:58,006 (オータムヒグマ)うまい うまい 68 00:04:58,506 --> 00:04:59,632 (業)おおっ (ボサツ)ん? 69 00:04:59,716 --> 00:05:01,926 (業)フクマんとこの ネコじゃねえか 70 00:05:02,010 --> 00:05:05,847 (ボサツ)ムッ こいつは確か 編集長なる人間ですね 71 00:05:05,930 --> 00:05:09,434 飯 まだだろ うちの購買のパンならあるぜ 72 00:05:09,517 --> 00:05:14,439 (ボサツ)ん~ こいつを洗脳して 私を外へ運ばせましょう 73 00:05:15,231 --> 00:05:16,107 (業)ほらよ 74 00:05:16,190 --> 00:05:17,066 (ボサツ)何これ! 75 00:05:17,150 --> 00:05:20,028 (業)おいおい 俺の食いかけは嫌ってか? 76 00:05:20,111 --> 00:05:22,989 (ボサツ)いや だから これ何? 食ったの? 77 00:05:23,072 --> 00:05:24,574 (フクマ)編集長 (ボサツ)ん? 78 00:05:25,158 --> 00:05:28,453 そんなカロリーの高いものを 与えられては困ります 79 00:05:28,536 --> 00:05:30,455 (業)おお 悪い悪い 80 00:05:31,497 --> 00:05:32,874 (フクマ) ちょっとだけにしましょうね 81 00:05:32,957 --> 00:05:34,334 (ボサツ)ニャー! 82 00:05:34,417 --> 00:05:36,294 (携帯電話の呼び出し音) (サンズ)う… ううっ 83 00:05:36,377 --> 00:05:37,462 (フクマ)ロナルドさん 84 00:05:37,545 --> 00:05:39,839 「ロナ戦」3巻の進捗(しんちょく) いかがでしょうか 85 00:05:39,922 --> 00:05:41,341 (ロナルドの叫び声) 86 00:05:41,424 --> 00:05:43,051 ロナルドさん! 87 00:05:43,134 --> 00:05:44,761 (ロナルド) いや あの 後… 後は… 88 00:05:44,844 --> 00:05:46,095 波に乗るだけっていうか 89 00:05:46,179 --> 00:05:48,056 全然 書けてないんですね 90 00:05:48,139 --> 00:05:49,849 (ロナルドの叫び声) 91 00:05:50,725 --> 00:05:53,102 (フクマ) 新横浜(しんよこはま)に打ち合わせに参ります 92 00:05:53,186 --> 00:05:56,689 (ボサツ)大チャンス! 新横は私のホームグラウンド 93 00:05:56,773 --> 00:06:01,944 逃げて路地裏にでも入ってしまえば 私を捕まえることは不可能です 94 00:06:02,028 --> 00:06:04,197 お供しましょ 95 00:06:06,532 --> 00:06:07,492 (男の子)何あれ 96 00:06:07,575 --> 00:06:10,787 待ち合わせ時間まで もう少し ありますね 97 00:06:11,788 --> 00:06:14,123 あっ ボサツ君 98 00:06:14,207 --> 00:06:17,502 (ボサツ)フン これで あのイカレポンチとはおさらばです 99 00:06:18,503 --> 00:06:22,507 まあ 快適な暮らしが 名残惜しくはありますが… 100 00:06:22,590 --> 00:06:24,342 (ロナルド) ん? お前ボサツか! 101 00:06:24,425 --> 00:06:26,844 頼む! かくまってくれ! 102 00:06:27,720 --> 00:06:29,222 ネコの国に連れてってくれ! 103 00:06:29,847 --> 00:06:31,224 (ボサツ)アホが来た 104 00:06:31,307 --> 00:06:34,227 (ロナルド) もうダメだ! 全然書けない! 105 00:06:34,310 --> 00:06:36,604 フクマさんに チンチンちょん切られる! 106 00:06:36,687 --> 00:06:40,983 なんで そこまで怖いのに フクマと組んで仕事してるニャン 107 00:06:41,067 --> 00:06:43,945 俺が男でいるうちに ネコの国に~ 108 00:06:44,028 --> 00:06:44,862 (ボサツ)おっ! 109 00:06:45,446 --> 00:06:46,155 {\an8}(ロナルド)ああ~! 110 00:06:46,155 --> 00:06:48,866 ロナルドさん まず落ち着いてください 111 00:06:46,155 --> 00:06:48,866 {\an8}(ロナルド)ああ~! 112 00:06:48,950 --> 00:06:52,703 (ロナルドの叫び声) (ボサツ)ま… 巻き添えニャア! 113 00:06:52,787 --> 00:06:54,122 ロナルドさんには 114 00:06:54,205 --> 00:06:57,500 焦ると自信をなくして 悩みすぎる癖があります 115 00:06:58,084 --> 00:07:00,753 何をどう書いても つまらない気がして 116 00:07:00,837 --> 00:07:03,131 筆が止まってしまうのでしょう 117 00:07:06,342 --> 00:07:09,512 参考資料や 読者からのファンレターです 118 00:07:10,388 --> 00:07:12,765 調子を取り戻す 一助になるでしょう 119 00:07:13,349 --> 00:07:17,770 大丈夫です 胸を張って あなたのアイデアを書いてください 120 00:07:17,854 --> 00:07:21,899 ロナルドさんの書くものは 面白いですよ 121 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 フクマさん… ありがとう! 122 00:07:26,237 --> 00:07:29,615 「ロナルドウォー戦記 激闘Y談おじさん編」 123 00:07:29,699 --> 00:07:32,326 書き上げてみせます! (フクマ)その意気です 124 00:07:32,410 --> 00:07:33,411 (ボサツ)何それ 125 00:07:33,494 --> 00:07:37,123 (フクマ)立ち話もなんですから 喫茶店に行きますか 126 00:07:37,206 --> 00:07:38,040 (ロナルド)はい! 127 00:07:38,124 --> 00:07:40,168 (ボサツ)この隙に… 128 00:07:40,751 --> 00:07:41,669 おっ 129 00:07:42,336 --> 00:07:43,212 フッ… 130 00:07:44,046 --> 00:07:45,173 (ボサツ)んー… 131 00:07:46,924 --> 00:07:50,178 (フクマ)お待たせして すみませんでした ボサツ君 132 00:07:50,261 --> 00:07:53,097 (ボサツ) フン 待ちくたびれました 133 00:07:53,181 --> 00:07:56,851 あのアホが あなたと組む理由が 分かりましたよ 134 00:07:56,934 --> 00:08:01,606 悪くない居心地なんでしょ あのメイデンの中がね 135 00:08:01,689 --> 00:08:04,859 フン あなたも 若干 見直してやりますよ 136 00:08:05,610 --> 00:08:08,154 私のしもべとしてね 137 00:08:08,946 --> 00:08:11,032 ボサツ君 見てください! 138 00:08:11,115 --> 00:08:13,367 居心地を気に入ってくれた ようでしたので⸺ 139 00:08:13,451 --> 00:08:16,370 ネコ用メイデンを特注しました 140 00:08:16,454 --> 00:08:18,873 どうぞ入ってみてください 141 00:08:18,956 --> 00:08:21,459 (ボサツ) 逃げときゃよかったニャン 142 00:08:23,920 --> 00:08:25,171 (ドラルク)予防接種? 143 00:08:25,254 --> 00:08:26,881 (ロナルド) 仮性吸血鬼化しないため 144 00:08:26,964 --> 00:08:29,133 ハンターは毎年 受けるんだよ 145 00:08:29,217 --> 00:08:30,801 (ドラルク) なら なんで君らだけ? 146 00:08:30,885 --> 00:08:32,887 (ショット)ほかのやつらは もう済ませたんだろ 147 00:08:32,970 --> 00:08:34,055 (ドラルク)なるほど 148 00:08:34,138 --> 00:08:36,974 注射が怖くて 期限ギリギリまで 来なかったトリオか 149 00:08:37,058 --> 00:08:38,643 (ジョン)ヌー (ロナルド)うるせえ! 150 00:08:38,726 --> 00:08:41,979 腕の人は仕事でもないのに 何 その世紀末アーム 151 00:08:42,063 --> 00:08:43,814 (サテツ) つけてると落ち着くんです 152 00:08:43,898 --> 00:08:45,149 安心毛布かよ 153 00:08:45,233 --> 00:08:48,361 サテツはガタイいいくせに ノミの心臓だからな 154 00:08:48,444 --> 00:08:50,154 (サテツ) いや いや いや… ヘヘッ 155 00:08:48,444 --> 00:08:50,154 {\an8}(アナウンス) ロナルドさん どうぞ 156 00:08:50,238 --> 00:08:52,365 (ロナルド)おっ… ジョン ついてきてくれ 157 00:08:52,448 --> 00:08:54,408 (ジョン)ヌー (ドラルク)1人で行け 158 00:08:55,910 --> 00:08:58,162 (ヨモツザカ) はい じゃあ 予防接種しますよ 159 00:08:58,246 --> 00:08:59,413 ウソだー! 160 00:08:59,497 --> 00:09:03,251 そんな魔界の水みたいな色した 予防接種があってたまるか! 161 00:09:03,334 --> 00:09:05,628 {\an8}(ヨモツザカ) これが今年の新色だ 162 00:09:05,711 --> 00:09:07,255 {\an8}流行の最先端だ 163 00:09:07,338 --> 00:09:08,631 心配するな 164 00:09:08,714 --> 00:09:11,926 ちょっとドスッとした後 全身に薬剤が巡り⸺ 165 00:09:12,009 --> 00:09:14,262 細胞が劇的に変化するだけだ 166 00:09:14,345 --> 00:09:16,013 大事に至るやつじゃねえか! 167 00:09:16,097 --> 00:09:19,642 ええい まだるい いいから 黙ってモルモットになれ 168 00:09:19,725 --> 00:09:21,519 (ロナルド)おーい! (ヨモツザカ)ぶえー! 169 00:09:21,602 --> 00:09:23,271 (サテツ)ロナルド 何を騒いで… 170 00:09:25,106 --> 00:09:26,399 (ドラルク)あ… (ショット)サテツ! 171 00:09:26,482 --> 00:09:28,985 (サテツ)うっ うっ うううっ… 172 00:09:32,113 --> 00:09:34,573 サテツ 大丈夫か! 173 00:09:36,826 --> 00:09:39,161 (サテツ)ううっ ううう… 174 00:09:39,245 --> 00:09:42,415 ぐ… ちっ 血を 血… 175 00:09:42,498 --> 00:09:44,667 血をよこせー! 176 00:09:44,750 --> 00:09:46,919 (ショット) おい ありゃ なんの薬だ 177 00:09:47,003 --> 00:09:51,340 吸血鬼の身体能力を 人間に付与する薬剤だが… 178 00:09:51,424 --> 00:09:52,300 失敗だな 179 00:09:52,383 --> 00:09:56,053 仮性吸血鬼化して 暴走してしまった 180 00:09:56,137 --> 00:09:58,931 (サテツ)腹減った 血… 181 00:09:59,890 --> 00:10:02,935 血だ 血をよこせ! 182 00:10:03,019 --> 00:10:06,272 (所員) 所長 先日収容した吸血鬼の検査 183 00:10:06,355 --> 00:10:07,857 ひととおり済みました 184 00:10:07,940 --> 00:10:10,568 今んとこ ずっと落ち着いている 様子ですが… 185 00:10:10,651 --> 00:10:14,113 OK 血液パックSから 通常に変更 186 00:10:14,196 --> 00:10:15,573 了解しました 187 00:10:17,033 --> 00:10:19,118 腹減った 血を… 188 00:10:19,201 --> 00:10:21,454 (ロナルド)何 もう1回 言い直してくれてんだよ 189 00:10:21,537 --> 00:10:25,833 薬の効果と お人よしの本能が 拮抗(きっこう)しているようだな 190 00:10:25,916 --> 00:10:27,835 (サテツ)血を… (ロナルド)お人よしの本能? 191 00:10:27,918 --> 00:10:30,963 治療薬を打つぞ 彼に隙を作れ 192 00:10:31,047 --> 00:10:33,758 あのお人よしの部分に 訴えかけるのだ 193 00:10:33,841 --> 00:10:35,217 (ロナルド)ムチャ振り言うなよ! 194 00:10:35,301 --> 00:10:36,635 血… 195 00:10:36,719 --> 00:10:38,304 ああ 困ったな 196 00:10:38,387 --> 00:10:40,973 誰かに この注射を 打たなきゃいけないのにな~ 197 00:10:41,057 --> 00:10:42,892 誰か 打たせてくれないかな~ 198 00:10:42,975 --> 00:10:43,934 (ドラルク)学芸会か 199 00:10:44,018 --> 00:10:46,812 小学校で見せられる 麻薬撲滅ビデオの冒頭 200 00:10:46,896 --> 00:10:47,772 うるせえ! 201 00:10:47,855 --> 00:10:50,483 ぐ… 俺でよければ 202 00:10:50,566 --> 00:10:52,026 (ドラルク) でも めちゃめちゃ効いてるぞ 203 00:10:52,109 --> 00:10:53,778 よし こっちおいで サテツ 204 00:10:53,861 --> 00:10:54,779 ああ~ 205 00:10:54,862 --> 00:10:58,240 ついでに ほかの実験もあれこれ 試させてくれる人いないかな~ 206 00:10:58,324 --> 00:10:59,408 このクズ! 207 00:10:59,492 --> 00:11:02,578 対吸血鬼麻酔の効果の有無とか 208 00:11:02,662 --> 00:11:05,915 あと サンプル用に採血と… (サテツ)うおー! 209 00:11:05,998 --> 00:11:08,334 (ロナルド)プレッシャーで逃げた (ショット)サテツ! 210 00:11:08,417 --> 00:11:11,504 (ヨモツザカ)いかん 急いで この実験薬を持って追いかけろ 211 00:11:11,587 --> 00:11:13,047 (ロナルド)治療薬よこせや! 212 00:11:14,507 --> 00:11:17,551 (ロナルド)どこ逃げた? 万一 誰か襲ったらマズいぞ 213 00:11:17,635 --> 00:11:21,347 あの足の速さだ 進路を考えて回り込まねえと 214 00:11:21,430 --> 00:11:22,264 あっ 215 00:11:22,348 --> 00:11:24,308 いた! 律儀に信号待ってる 216 00:11:24,392 --> 00:11:25,267 (サテツ)うお~ 217 00:11:25,351 --> 00:11:27,269 待て サテツ 薬を… 218 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 ダメだ 手を上げて渡ってやがる 219 00:11:29,605 --> 00:11:31,315 (新一)あれさ デュクシってやろうぜ デュクシって 220 00:11:31,399 --> 00:11:32,692 (浩)いいよ やろうぜ (真)いいね~ 221 00:11:32,775 --> 00:11:34,443 マズい 子どもがいるぞ! 222 00:11:34,527 --> 00:11:36,445 (ショット)止まれ サテツ! 223 00:11:36,529 --> 00:11:38,531 (サテツ)ぐ… ううっ 224 00:11:42,118 --> 00:11:43,411 ああっ 225 00:11:44,745 --> 00:11:46,414 おおおおお… 226 00:11:46,497 --> 00:11:48,290 (新一たち)♪ いーけないんだ~ 227 00:11:48,374 --> 00:11:49,625 ♪ いけないんだ~ 228 00:11:49,708 --> 00:11:51,669 よし 今がチャンスだ 229 00:11:51,752 --> 00:11:54,755 自転車を直しつつ 警戒を解こう (ショット)おう 230 00:11:54,839 --> 00:11:56,924 あ… あややや 231 00:11:57,007 --> 00:12:00,511 こっちから持ち上げたら 全部 バーンって直るんじゃね 232 00:12:00,594 --> 00:12:02,179 (浩)さすが 新(しん)ちゃん (新一)んん~ 233 00:12:03,013 --> 00:12:04,807 おい サテツ しっかりしろ 234 00:12:04,890 --> 00:12:08,185 (ロナルド)さあ 薬打とう ちょっとチクッてするだけだから 235 00:12:08,269 --> 00:12:10,396 いい子にできたら おにぎりをやるぞ 236 00:12:10,479 --> 00:12:11,605 (ドラルク)イヌか (ジョン)イヌー 237 00:12:11,689 --> 00:12:13,190 (自転車が倒れる音) (新一)痛(いて)っ! 238 00:12:13,274 --> 00:12:14,567 げー 手切った 239 00:12:14,650 --> 00:12:16,694 (真) うわっ 大丈夫? 血出てるよ 240 00:12:16,777 --> 00:12:17,653 (サテツ)ぐっ 241 00:12:17,736 --> 00:12:18,946 (浩)痛そう 242 00:12:20,865 --> 00:12:21,699 (ロナルド)サテツ 243 00:12:21,782 --> 00:12:25,411 (サテツ) 子どもを… 襲いたくない! 244 00:12:27,746 --> 00:12:29,165 止めてくれ 245 00:12:29,248 --> 00:12:30,416 ぐっ… ハッ 246 00:12:31,250 --> 00:12:32,084 クソ! 247 00:12:32,751 --> 00:12:35,713 (ショット) おとなしくしろ サテツ! 248 00:12:36,464 --> 00:12:37,965 ぐおおお… 249 00:12:38,048 --> 00:12:39,133 (ショット)げっ! 250 00:12:41,594 --> 00:12:42,553 チッ 251 00:12:42,636 --> 00:12:44,555 (ロナルド) クソッ 手加減の暇はねえ 252 00:12:44,638 --> 00:12:47,224 悪いな サテツ 麻酔弾 使うぞ! 253 00:12:48,684 --> 00:12:50,603 (サテツ)うおー! 254 00:12:50,686 --> 00:12:51,812 サテツー! 255 00:12:51,896 --> 00:12:53,230 うおー! 256 00:12:53,314 --> 00:12:55,733 (新一たち)うわ~! 257 00:13:01,363 --> 00:13:03,532 (新一たち)あ… あっ… 258 00:13:04,241 --> 00:13:05,326 あっ 259 00:13:05,409 --> 00:13:09,246 だ… 大丈夫だった? 260 00:13:09,330 --> 00:13:13,292 ごめんね ちょっと離れてて… 261 00:13:13,375 --> 00:13:14,335 ね… 262 00:13:19,298 --> 00:13:23,052 (ロナルド)というわけで サテツは無事 元に戻ったが… 263 00:13:23,135 --> 00:13:25,304 てめえは 何か 言うべきことがあるよな? 264 00:13:25,387 --> 00:13:26,305 ギャー! 265 00:13:26,388 --> 00:13:27,932 放してあげて 266 00:13:28,015 --> 00:13:30,684 サ… サテツ君は 267 00:13:30,768 --> 00:13:34,021 俺様が昔 飼っていたイヌに 似ている 268 00:13:34,104 --> 00:13:36,148 (ロナルド)だから なんだ! (ヨモツザカ)ギョホー! 269 00:13:36,232 --> 00:13:39,109 も… もういいよ ロナルド 270 00:13:39,193 --> 00:13:43,364 薬で暴走しちゃったのは 俺の精神が薄弱だったせいだ 271 00:13:43,447 --> 00:13:45,157 お前 もっと怒れよ! 272 00:13:45,241 --> 00:13:46,075 (サテツ)いやあ… 273 00:13:46,158 --> 00:13:49,870 正直 あんな暴走してた姿なんて 人に見られたのは 274 00:13:49,954 --> 00:13:52,081 死ぬほど恥ずかしいっていうか 275 00:13:52,164 --> 00:13:54,250 もう最悪っていうか 276 00:13:54,333 --> 00:13:56,752 でも 被害も出なかったし 277 00:13:54,333 --> 00:13:56,752 {\an8}(新一たち) おーい サテツー 278 00:13:56,836 --> 00:13:59,880 その… 子どもたちも守れたので 279 00:14:00,673 --> 00:14:02,758 結果オーライというか 280 00:14:02,841 --> 00:14:05,177 うむ 許してくれてありがとう 281 00:14:05,261 --> 00:14:07,513 もっと怒っていいんだっつの 282 00:14:07,596 --> 00:14:09,682 なあ さっきの戦い見ようぜ 283 00:14:09,765 --> 00:14:12,893 うん チャリ倒して 泣いてるとこから撮ってあるよ 284 00:14:12,977 --> 00:14:16,647 (マナー違反)早速 メッセで ダチみんなにシェアしました 285 00:14:16,730 --> 00:14:18,065 あっ ハァ… 286 00:14:18,148 --> 00:14:20,901 (ドラルク)被害出たな (ジョン)ヌー 287 00:14:21,485 --> 00:14:22,486 (サテツ)ねっ 288 00:14:27,950 --> 00:14:31,203 (ロナルド)いや~ ほんとに 安くてうまい焼き肉だったな 289 00:14:31,287 --> 00:14:33,497 たまには新横を出るもんだな 290 00:14:33,581 --> 00:14:36,834 (武々夫(ぶぶお))お二人の人生地図 新横版で終わりそうっすね 291 00:14:36,917 --> 00:14:39,295 お前 バカのくせに そういうとこ語彙(ごい)あるね 292 00:14:39,378 --> 00:14:40,421 殴っていい? 293 00:14:40,504 --> 00:14:42,172 ああ もしもし じいちゃん? 294 00:14:42,256 --> 00:14:43,883 今 帰り道 295 00:14:43,966 --> 00:14:45,175 いい子だけど 切れ! 296 00:14:45,259 --> 00:14:47,678 (あくび) 297 00:14:50,514 --> 00:14:52,141 (いびき) 298 00:14:56,520 --> 00:15:01,942 (携帯電話のバイブ音) 299 00:15:02,026 --> 00:15:03,903 (呼び出し音) 300 00:15:03,986 --> 00:15:05,195 (切れた音) 301 00:15:22,922 --> 00:15:24,214 おっ… 302 00:15:24,298 --> 00:15:26,467 ヤベ 着いた 着いた 303 00:15:26,550 --> 00:15:28,677 みんな起きろ 出るぞ 304 00:15:29,928 --> 00:15:31,347 (武々夫のあくび) (一同)ん? 305 00:15:39,104 --> 00:15:40,689 (ロナルド)なんだ ここ 306 00:15:48,697 --> 00:15:50,741 (ロナルド)どうだ そっちは? 307 00:15:50,824 --> 00:15:51,867 (ショット)ダメだ 308 00:15:51,951 --> 00:15:56,288 外は謎の真っ黒い空間で 出ようとしても 出られねえ 309 00:15:56,372 --> 00:15:57,873 線路も同じだ 310 00:15:57,956 --> 00:16:00,626 (武々夫)店とかも全部 無人すね 311 00:16:00,709 --> 00:16:02,628 (ロナルド) そのチョコ どうした! 312 00:16:02,711 --> 00:16:05,422 ゲームしたいのに圏外~ 313 00:16:05,506 --> 00:16:07,132 (ショット) 1人だけ ちゃんと調べない 314 00:16:07,216 --> 00:16:10,010 …というマナー違反を したかったんだろうが 315 00:16:10,094 --> 00:16:12,513 電波状況を調べてしまったな 316 00:16:12,596 --> 00:16:13,889 (マナー違反)くうっ… 317 00:16:13,972 --> 00:16:15,391 助かったぜ アホ 318 00:16:15,474 --> 00:16:17,893 分かったのは1つだけ 319 00:16:19,478 --> 00:16:24,900 俺たちは この裏新横浜駅とやらに 閉じ込められちまったってことだ 320 00:16:27,236 --> 00:16:28,445 {\an8}(裏新横浜)フフフフフ 321 00:16:28,529 --> 00:16:29,697 {\an8}我が結界からは 322 00:16:29,780 --> 00:16:32,074 {\an8}何人(なんぴと)たりとも 逃れられない 323 00:16:32,157 --> 00:16:34,118 絶望の底に落ちた時⸺ 324 00:16:34,201 --> 00:16:38,080 お前たちの生命力は全ていただく 325 00:16:38,998 --> 00:16:42,042 俺たち これから どうしたらいいんだ 326 00:16:42,126 --> 00:16:45,671 出口も見つからねえ 外に連絡も取れねえんじゃ… 327 00:16:45,754 --> 00:16:47,673 帰りようがねえ 328 00:16:50,134 --> 00:16:54,304 まあ いっか 裏でもなんで 新横なら庭みてえなもんだろ 329 00:16:54,388 --> 00:16:56,056 (ショット)探検しようぜ 探検 330 00:16:56,140 --> 00:16:57,349 (武々夫)いいっすね! 331 00:16:57,433 --> 00:16:58,684 (裏新横浜)えっ… 332 00:16:58,767 --> 00:17:01,228 (ショット) まず ここから出ようとすると⸺ 333 00:17:01,311 --> 00:17:03,439 出たと思ったら 戻っちまってるんだ 334 00:17:03,522 --> 00:17:05,566 武々夫で実演 335 00:17:06,775 --> 00:17:09,194 えっ すげえきめえ 336 00:17:09,278 --> 00:17:11,613 さらに この状態でケツを出すと 337 00:17:11,697 --> 00:17:14,783 生まれて初めて 自分のケツを生で見れる 338 00:17:14,867 --> 00:17:16,618 こ… これが俺のケツ! 339 00:17:16,702 --> 00:17:18,829 見てどうすんだ 御利益でもあんのか? 340 00:17:18,912 --> 00:17:20,622 でも お前 341 00:17:20,706 --> 00:17:23,834 これを逃したら 多分 二度とこんな機会ねえぞ 342 00:17:23,917 --> 00:17:27,004 普通にしてて見れる確率 ゼロパーっすよ 343 00:17:27,087 --> 00:17:30,507 生オリンピックの 何兆倍レアと思ってんすか 344 00:17:31,550 --> 00:17:34,011 すげえ… すげえケツを感じる 345 00:17:34,094 --> 00:17:35,763 なあ 見てよかったろ 346 00:17:35,846 --> 00:17:37,973 思ってたより丸いんだなあ 347 00:17:38,057 --> 00:17:40,476 (マナー違反)ハハハハ… 348 00:17:41,477 --> 00:17:44,188 (武々夫) あれ 電車いなくなってる 349 00:17:45,814 --> 00:17:48,233 (ロナルド)俺 一度 ここ入ってみたかったんだよね 350 00:17:48,317 --> 00:17:49,860 (マナー違反)あー 分かる 351 00:17:49,943 --> 00:17:52,988 (ショット)キャンプというか 秘密基地というか… 352 00:17:53,071 --> 00:17:56,075 (タバコを吸うマネ) 353 00:17:56,158 --> 00:17:59,536 俺 昔 めっちゃ好きな女 いたんすよね 354 00:17:59,620 --> 00:18:01,497 (マナー違反)急に恋バナ始まる 355 00:18:01,580 --> 00:18:04,583 実はエリは 本当は俺のことを… 356 00:18:04,666 --> 00:18:06,418 (マナー違反)明白に盛ってる~ 357 00:18:06,502 --> 00:18:08,420 (ショット) フッ 俺も小4のころは… 358 00:18:08,504 --> 00:18:10,005 (マナー違反)さかのぼりすぎ 359 00:18:11,256 --> 00:18:14,259 俺 昔 めっちゃカメ飼っててさ 360 00:18:14,343 --> 00:18:15,886 (ショット)無理に張り合うな 361 00:18:15,969 --> 00:18:19,348 (マナー違反) 武々夫に恋愛経験で負けてる~ 362 00:18:19,431 --> 00:18:20,265 (裏新横浜)ムッ! 363 00:18:21,266 --> 00:18:25,729 (ショット)そうか 駅の中なら こうやって自由に動けるんだよな 364 00:18:25,813 --> 00:18:27,022 そのようだな 365 00:18:27,773 --> 00:18:32,611 (ショット)で ここには 俺たちしかいねえってことは… 366 00:18:33,112 --> 00:18:36,782 (一同)駅中 貸し切りじゃ~ん! 367 00:18:38,283 --> 00:18:39,493 (ショット)♪ ヤベえ 368 00:18:39,576 --> 00:18:42,788 ♪ 俺 一度 通路に    寝てみたかったんだ 369 00:18:42,871 --> 00:18:46,542 ♪ お土産屋があるから     食糧の心配もねえ 370 00:18:47,334 --> 00:18:48,252 ♪ 見てください 371 00:18:48,335 --> 00:18:51,630 ♪ ハンバーガーみてえな     おいしいやつっすよ 372 00:18:51,713 --> 00:18:54,925 ♪ もらうとうれしいけど    自分じゃ買わないやつだ 373 00:18:55,008 --> 00:18:55,926 (ロナルド・武々夫)フー! 374 00:18:56,009 --> 00:18:57,594 (ロナルド)♪ 本屋さんが 375 00:18:57,678 --> 00:19:00,430 ♪ マンガ図書館に早変わり 376 00:19:00,514 --> 00:19:01,849 (ショット)♪ 下の引き出し 377 00:19:01,932 --> 00:19:03,600 ♪ 開けてみちゃったり 378 00:19:03,684 --> 00:19:05,853 ♪ エスカレーターで修行したり 379 00:19:06,436 --> 00:19:08,856 ♪ マッサージチェアで爆睡 380 00:19:08,939 --> 00:19:12,860 ♪ 今なら何しても    マナー違反じゃねえな おい 381 00:19:15,195 --> 00:19:16,613 ごめんて 382 00:19:16,697 --> 00:19:18,115 (ロナルド)♪ 住める (ショット)♪ ここは 383 00:19:18,198 --> 00:19:23,620 ♪ 俺たちだけの     裏新横キングダーム 384 00:19:23,704 --> 00:19:24,705 (ロナルドたち)フー! 385 00:19:24,788 --> 00:19:27,624 (裏新横浜) あいつらを早く衰弱させねば… 386 00:19:32,713 --> 00:19:34,381 (武々夫)なんすか これ 387 00:19:34,464 --> 00:19:37,634 (マナー違反) ま… まるで迷路みたいだ 388 00:19:37,718 --> 00:19:40,721 仕方ない ぶち破るか 389 00:19:43,056 --> 00:19:45,976 (ロナルド) サテツがいたら ワンパンなのにな 390 00:19:47,144 --> 00:19:47,978 (ショット)ハッ! 391 00:19:51,315 --> 00:19:53,442 (武々夫)うおっ (ロナルド)故障か? 392 00:19:53,525 --> 00:19:57,112 落ち着け 電気器具の調子が悪い時は… 393 00:19:57,195 --> 00:19:58,572 殴る 394 00:19:58,655 --> 00:19:59,865 おりゃ! 395 00:20:02,701 --> 00:20:03,619 戻った 396 00:20:07,956 --> 00:20:09,583 (武々夫)怖っ! 397 00:20:09,666 --> 00:20:10,626 (ロナルド)何これ 398 00:20:10,709 --> 00:20:12,377 (ショット)殴る 399 00:20:12,461 --> 00:20:13,795 (ロナルド)おりゃ! 400 00:20:16,423 --> 00:20:17,257 (武々夫)うわっ 401 00:20:17,341 --> 00:20:18,467 どうした? 402 00:20:18,550 --> 00:20:21,094 (武々夫) マンガの文字がきめえことに 403 00:20:21,178 --> 00:20:22,888 (ロナルド)すげえ誤植だ! 404 00:20:23,513 --> 00:20:25,265 (武々夫) 一応 カウンターに置いとこう 405 00:20:25,349 --> 00:20:27,142 (地面が揺れる音) (ロナルド)地震だ 406 00:20:27,726 --> 00:20:29,061 殴れ! 407 00:20:30,270 --> 00:20:32,564 (ショット)おりゃ! (ロナルド)ふが~! 408 00:20:32,648 --> 00:20:34,191 (武々夫)ヤベえ! 通路がめちゃくちゃ伸びて⸺ 409 00:20:34,274 --> 00:20:35,901 トイレがすげえ遠い 410 00:20:35,984 --> 00:20:37,194 (マナー違反)えっ それ困る~ 411 00:20:37,277 --> 00:20:39,196 (武々夫) 仕方ねえ その辺でするか 412 00:20:40,781 --> 00:20:43,241 (一同)うっ… おっ 413 00:20:43,325 --> 00:20:47,204 (裏新横浜)皆様 大変なご迷惑をおかけしました 414 00:20:47,287 --> 00:20:51,166 あなた方を迷い込ませたことを おわびするとともに 415 00:20:51,250 --> 00:20:53,460 空間を元に戻します 416 00:20:53,543 --> 00:20:57,965 これから来る電車に乗れば 新横浜に帰れます 417 00:20:58,048 --> 00:21:00,968 いや 怪しくないです マジで 418 00:21:01,051 --> 00:21:03,595 いや ガチで もう帰っていいっていうか 419 00:21:03,679 --> 00:21:05,222 俺たち まだ戻りません 420 00:21:05,305 --> 00:21:06,223 (裏新横浜)は? 421 00:21:06,306 --> 00:21:07,724 (ロナルド)す… すまん 422 00:21:07,808 --> 00:21:10,185 何言ってんだろうな 423 00:21:10,269 --> 00:21:13,772 でも俺 なんだか ここから帰りたくなくて 424 00:21:13,855 --> 00:21:15,107 (ショット)ロナルド (ロナルド)おっ 425 00:21:15,190 --> 00:21:16,650 分かるぜ 426 00:21:16,733 --> 00:21:18,860 俺もまだ ビッカメに売ってたドローンで⸺ 427 00:21:18,944 --> 00:21:20,278 遊びたかったんだ! 428 00:21:20,362 --> 00:21:21,571 ショット… 429 00:21:21,655 --> 00:21:22,990 (武々夫)俺も (ロナルド)おっ 430 00:21:23,073 --> 00:21:25,951 ファミレスに入って 勝手に飯とか食いたいっす 431 00:21:26,034 --> 00:21:27,244 (マナー違反)俺だって 432 00:21:27,327 --> 00:21:31,999 この状況でも成立するマナー違反を 必ず編み出すぜ! 433 00:21:32,082 --> 00:21:33,834 みんな… 434 00:21:38,213 --> 00:21:39,673 (一同)♪ 住める ここは 435 00:21:39,756 --> 00:21:45,887 ♪ 俺たちだけの     裏新横キングダーム 436 00:21:45,971 --> 00:21:48,390 (裏新横浜)帰ってくれー! 437 00:21:48,473 --> 00:21:49,641 (一同)フー フー! 438 00:21:49,725 --> 00:21:51,393 (ロナルド) ビッカメ行こ ビッカメ行こ! 439 00:21:51,476 --> 00:21:54,730 (武々夫)ビッカメ行きますよ (ロナルド)ゴー ゴー ゴー! 440 00:21:57,983 --> 00:22:02,988 ♪~ 441 00:23:22,901 --> 00:23:27,906 ~♪ 442 00:23:27,989 --> 00:23:29,908 (サイレン) 443 00:23:29,991 --> 00:23:33,161 うわあー! 444 00:23:33,245 --> 00:23:36,414 かくなるうえは この私が… 445 00:23:37,332 --> 00:23:40,168 {\an8}(ドラルク) The vampire dies in no time