1 00:00:02,544 --> 00:00:05,171 (ロナルド)無差別に 吸血鬼を退治するハンター? 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,173 (ゴウセツ)元ハンターですね 3 00:00:07,257 --> 00:00:10,051 人間と共存する吸血鬼も襲うとか 4 00:00:10,135 --> 00:00:11,553 {\an8}(ドラルク) ハッハッハッ 5 00:00:10,969 --> 00:00:13,263 我々にとっても 厄介(やっかい)な相手です 6 00:00:13,888 --> 00:00:16,224 ドラルクさんも気をつけてください (ロナルド)ぐっ… くっ… 7 00:00:16,307 --> 00:00:18,226 (ドラルク)スナァ~! (ゴウセツ)おやおや 8 00:00:18,309 --> 00:00:20,729 (ドラルク)分かりましたー! (ジョン)ヌー! 9 00:00:25,567 --> 00:00:26,401 (タビコ)フッ… 10 00:00:27,027 --> 00:00:32,031 ♪~ 11 00:01:51,319 --> 00:01:56,950 ~♪ 12 00:01:58,243 --> 00:02:00,036 (ロナルド) てめえ うっかり殺されんなよ 13 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 面倒だから 14 00:02:01,204 --> 00:02:04,707 (ドラルク)侮るな 私には無敵のジョンガードがある 15 00:02:04,791 --> 00:02:07,710 それでも いざという時は 体を張れよ 若造 16 00:02:07,794 --> 00:02:09,212 (ロナルド)俺が殺すぞ 17 00:02:10,046 --> 00:02:11,047 (ドラルク・ロナルド)ん? 18 00:02:12,715 --> 00:02:14,968 (ドラルク)ぐあ~! 19 00:02:13,925 --> 00:02:14,968 {\an8}(ジョン)ヌー! 20 00:02:14,968 --> 00:02:15,760 (ドラルク)ぐあ~! 21 00:02:15,844 --> 00:02:17,554 (ドラルク)うぐっ… (ロナルド)なんだ どうした! 22 00:02:17,637 --> 00:02:19,389 (ドラルク)くっ…くくくっ… (ジョン)ヌー 23 00:02:19,472 --> 00:02:20,390 (ロナルド)大丈夫か? 24 00:02:20,473 --> 00:02:23,393 (ドラルク)くっ… くっ… 25 00:02:23,476 --> 00:02:25,228 (ドラルク)靴下をとられた! (ジョン)ヌーヌー ヌーヌー 26 00:02:25,311 --> 00:02:26,145 (ロナルド)は? 27 00:02:26,229 --> 00:02:29,440 く… 靴下 靴下があ~ ごごごご… 28 00:02:29,524 --> 00:02:31,234 何ふざけてんだ 殺すぞ 29 00:02:31,818 --> 00:02:33,653 (タビコ)確かに いただいぞ! 30 00:02:34,404 --> 00:02:36,656 貧弱な吸血鬼だが 31 00:02:36,739 --> 00:02:38,658 靴下の趣味はいいな 32 00:02:41,452 --> 00:02:42,954 グッド スメール 33 00:02:43,037 --> 00:02:44,539 変態だー! 34 00:02:44,622 --> 00:02:47,500 {\an8}(タビコ)我が名は 人間 靴下コレクション 35 00:02:47,584 --> 00:02:50,753 {\an8}靴下を奪って あらゆる 吸血鬼を退治している 36 00:02:50,837 --> 00:02:53,047 (ロナルド) 靴下奪って退治って なんだよ! 37 00:02:53,131 --> 00:02:57,051 古(いにしえ)の… 吸血鬼退治方法だ 38 00:02:57,135 --> 00:03:01,723 吸血鬼は 己の所有物に 執着する性質ゆえに… 39 00:03:01,806 --> 00:03:06,686 靴下を奪われると 不安のあまり衰弱して死ぬ… 40 00:03:06,769 --> 00:03:08,187 (ジョン)ヌー! 41 00:03:08,271 --> 00:03:10,982 (タビコ) じわじわと苦しめて弱らせる 42 00:03:11,065 --> 00:03:13,776 吸血鬼には お似合いの退治方法だろう 43 00:03:13,860 --> 00:03:15,320 (ロナルド) ただただ だせえよ 44 00:03:15,403 --> 00:03:17,739 (タビコ) 手始めに よいソックスをとれた 45 00:03:17,822 --> 00:03:18,740 さらばだ! 46 00:03:18,823 --> 00:03:20,783 (ロナルド)待て 変態! 47 00:03:20,867 --> 00:03:24,078 (ドラルク) 早く… 早くやつを追うんだ 48 00:03:24,162 --> 00:03:27,832 被害を広げる前に早く! 49 00:03:27,916 --> 00:03:30,835 シリアスな空気やめろ むかつくわ 50 00:03:30,919 --> 00:03:32,879 (ゼンラニウム)同胞! 51 00:03:34,589 --> 00:03:35,632 遅かったか… 52 00:03:35,715 --> 00:03:39,052 ああ… 情けない話さ やきが回った 53 00:03:39,135 --> 00:03:39,969 (ジョン)ヌー 54 00:03:40,053 --> 00:03:42,972 (ロナルド) 何 このB級映画みてえな流れ 55 00:03:43,056 --> 00:03:45,433 (マナー違反)な… なあ 冗談だろ 56 00:03:45,516 --> 00:03:48,353 すぐ死ぬおっさんなら どうせ再生してハッピーだろ? 57 00:03:48,436 --> 00:03:52,106 (ゼンラニウム)靴下を奪われた 苦しみを侮ってはいかん 58 00:03:52,190 --> 00:03:56,611 (ロナルド)靴下はいてねえやつが 解説役なのが また腹立つな 59 00:03:56,694 --> 00:04:00,740 靴下を取り戻せなければ もって夜明けまでだろう 60 00:04:00,823 --> 00:04:03,618 (ロナルド)靴下奪われた苦しみ どんだけだよ! 61 00:04:03,701 --> 00:04:05,536 (ドラルク)私の… (せき込み) 62 00:04:05,620 --> 00:04:06,704 (ジョン)ヌー 63 00:04:06,788 --> 00:04:08,706 私のことはいい… 64 00:04:08,790 --> 00:04:13,753 大切なのは この事態に 現実的な対策をすることだ 65 00:04:13,836 --> 00:04:16,214 コンビニ行って ワンセット 買い直してこい 66 00:04:16,297 --> 00:04:17,840 ハンター! なんてことを! 67 00:04:17,924 --> 00:04:20,218 とられた靴下を 見捨てろって言うのか! 68 00:04:20,301 --> 00:04:22,595 だから 靴下 てめえらの何なんだよ! 69 00:04:22,679 --> 00:04:25,098 ふだん 片方なくした時とか どうしてんの! 70 00:04:22,679 --> 00:04:25,098 {\an8}(ドラルクのうめき声) 71 00:04:25,181 --> 00:04:28,935 だが やつをなんとかしなきゃ ならねえのは確かだ 72 00:04:29,018 --> 00:04:32,397 新横(しんよこ)の善良な吸血鬼も 襲われちまう前に… 73 00:04:33,398 --> 00:04:36,150 いや この回想だと 善良だかなんだか 分かんねえけど 74 00:04:36,234 --> 00:04:37,986 (野球拳大好き)やめろ! (ロナルド)おっ 75 00:04:38,069 --> 00:04:40,863 (タビコ)私の勝ちだな この足袋はもらったぞ! 76 00:04:41,698 --> 00:04:43,074 ああ こいつか 77 00:04:43,157 --> 00:04:44,367 (野球拳大好き)ルール違反だ 78 00:04:44,450 --> 00:04:48,246 野球拳で着衣を脱ぐ順番は 本人に委ねられるもの 79 00:04:48,329 --> 00:04:51,249 ましてや 服を奪うなど 野球拳への冒とく! 80 00:04:51,332 --> 00:04:53,751 許されざる文化破壊だ! 81 00:04:53,835 --> 00:04:58,006 ここまで しょうもない怒り泣きは なかなか見れるもんじゃねえな 82 00:04:58,089 --> 00:05:00,008 次は そこの貴様! 83 00:05:00,967 --> 00:05:02,760 ソックスガーターなど 84 00:05:02,844 --> 00:05:04,679 私の前には紙くず! 85 00:05:04,762 --> 00:05:06,180 (マイクロビキニ)はあ~! 86 00:05:06,264 --> 00:05:07,682 ぐっ… ぐっ 87 00:05:07,765 --> 00:05:11,644 そ… その程度がなんだ 88 00:05:11,728 --> 00:05:14,772 靴下がなくても 私にはビキニがある 89 00:05:15,440 --> 00:05:18,401 ビキニがあるかぎり 私は不滅だ! 90 00:05:18,484 --> 00:05:20,778 おお 持ちこたえた 91 00:05:20,862 --> 00:05:22,447 そういうやつは… 92 00:05:22,530 --> 00:05:24,782 (タビコ)普通に倒す! (マイクロビキニ)ギャハ~! 93 00:05:25,992 --> 00:05:28,119 ハッ 吸血鬼の気配 94 00:05:28,202 --> 00:05:29,037 (熱烈キッス)ん? 95 00:05:29,120 --> 00:05:30,538 熱烈キッス 96 00:05:30,621 --> 00:05:33,291 あいつは靴下なんか関係ねえぞ! 97 00:05:33,374 --> 00:05:36,169 いや この季節冷えるから はいてる 98 00:05:36,252 --> 00:05:37,545 そこ 足? 99 00:05:37,628 --> 00:05:40,381 (タビコ)大豊作! ハハハッ (熱烈キッス)ブエー! 100 00:05:40,465 --> 00:05:41,549 キーッス! 101 00:05:42,508 --> 00:05:46,095 (マナー違反)さ… 先んじて 靴下を脱ぎ散らかしてやる 102 00:05:46,179 --> 00:05:47,805 これで 俺から脱がすことは… 103 00:05:47,889 --> 00:05:49,390 普通にとられた! 104 00:05:49,474 --> 00:05:50,558 (ロナルド)そりゃあな! 105 00:05:50,641 --> 00:05:52,143 クソ なぜだ 106 00:05:52,226 --> 00:05:54,937 なぜ 罪のない吸血鬼から 靴下を奪う 107 00:05:55,563 --> 00:05:59,067 (ロナルド)靴下が絡んだせいで 重いテーマが台なしだな 108 00:05:59,150 --> 00:06:01,069 (タビコ)いいだろう 教えてやる 109 00:06:02,403 --> 00:06:04,072 若きハンターだった私は⸺ 110 00:06:04,697 --> 00:06:07,533 {\an8}古き強大な吸血鬼と 相対し⸺ 111 00:06:07,617 --> 00:06:09,327 {\an8}なすすべがなかった 112 00:06:10,119 --> 00:06:11,454 私をあざけるように⸺ 113 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 あらゆる攻撃をいなす やつに追い詰められ⸺ 114 00:06:14,832 --> 00:06:17,335 ダメ元で靴下を奪ったら⸺ 115 00:06:17,418 --> 00:06:19,545 ウソみたいに弱った 116 00:06:19,629 --> 00:06:22,382 それを見て 私は思ったのだ 117 00:06:23,174 --> 00:06:24,634 興奮する 118 00:06:24,717 --> 00:06:25,843 (ロナルド)性癖じゃねえか! 119 00:06:25,927 --> 00:06:27,345 性癖だ! 120 00:06:27,428 --> 00:06:30,348 職も打ち捨てて こんな奇行に走る理由など 121 00:06:30,431 --> 00:06:31,849 性癖以外にない! 122 00:06:31,933 --> 00:06:33,559 開き直んな! 123 00:06:33,643 --> 00:06:34,477 おっ 124 00:06:34,560 --> 00:06:37,688 (Y談おじさん) どうやら 私の仕事はないようだね 125 00:06:37,772 --> 00:06:39,357 (ロナルド) 何しに来たんだ てめえ 126 00:06:41,067 --> 00:06:41,984 (Y談おじさん)あ~! 127 00:06:42,068 --> 00:06:43,361 バカ野郎! 128 00:06:43,444 --> 00:06:44,987 (タビコ)今宵(こよい)も大漁だ! 129 00:06:45,071 --> 00:06:46,906 さらばだ 若きハンター! 130 00:06:46,989 --> 00:06:49,742 クソ なんて身のこなし 131 00:06:49,826 --> 00:06:51,035 私に… 132 00:06:51,119 --> 00:06:54,038 私に策がある 133 00:06:54,705 --> 00:06:55,748 (へんな動物)フゥ… 134 00:06:56,624 --> 00:06:59,001 これで来るんですか? その人 135 00:06:59,085 --> 00:07:03,798 (ロナルド)ああ やつは 必ず お前の靴下を脱がせに現れる 136 00:07:03,881 --> 00:07:05,550 (へんな動物)パッ (ロナルド)興奮すんな! 137 00:07:06,509 --> 00:07:08,761 (へんな動物)パオーン! (タビコ)いただきだ 138 00:07:08,845 --> 00:07:09,679 うっ 139 00:07:10,388 --> 00:07:12,014 お前 足がない 140 00:07:12,098 --> 00:07:12,932 うっ 141 00:07:13,015 --> 00:07:14,600 (ドラルク)ア~ナス! 142 00:07:14,684 --> 00:07:16,435 (タビコ)ああっ (ドラルク)よっしゃー! 143 00:07:16,519 --> 00:07:18,187 取り返した! 144 00:07:18,271 --> 00:07:19,564 (ロナルド)よし! (ジョン)ヌー! 145 00:07:19,647 --> 00:07:22,108 それで これからどうする? 146 00:07:22,191 --> 00:07:24,152 (ドラルク)ガッ… どうしよう 147 00:07:24,235 --> 00:07:25,486 (ロナルド)バカ野郎! 148 00:07:25,570 --> 00:07:26,696 (ドラルク)うおー! 149 00:07:26,779 --> 00:07:29,490 靴下を奪うなら ロナルド君を倒してから… 150 00:07:29,574 --> 00:07:31,993 (タビコ)ハッハハハ… 151 00:07:32,076 --> 00:07:33,119 面白い 152 00:07:33,202 --> 00:07:37,373 すぐ塵(ちり)と化したザコと思ったが やるじゃないか 153 00:07:37,456 --> 00:07:40,418 古い吸血鬼は 強さに あぐらをかいて 154 00:07:40,501 --> 00:07:43,171 追い詰められると 手も出ない者が多い 155 00:07:43,254 --> 00:07:45,423 だが お前は違うな 156 00:07:45,506 --> 00:07:47,967 強くはないが よく戦った 157 00:07:48,050 --> 00:07:50,178 その靴下は一時 返してやる 158 00:07:51,387 --> 00:07:54,765 貴様がおごった時 また奪いに来るぞ 159 00:07:52,305 --> 00:07:54,849 {\an8}(エンディングの音楽) 160 00:07:54,849 --> 00:07:57,310 それでは 今度こそさらばだ! 161 00:07:54,849 --> 00:07:57,310 {\an8}(エンディングの音楽) 162 00:07:59,979 --> 00:08:01,898 (ロナルド)ダメだー! (タビコ)ブエー! 163 00:08:01,981 --> 00:08:04,901 (タビコ)ん~ ウフフ 164 00:08:06,569 --> 00:08:08,404 (職員) お忙しいところ すみません 165 00:08:08,488 --> 00:08:11,282 (ヒナイチ) いや 部署が違うと勝手も違うしな 166 00:08:11,365 --> 00:08:14,035 資料は その棚の上から2段目だ 167 00:08:14,118 --> 00:08:15,536 (職員)こちらですね 168 00:08:16,454 --> 00:08:17,413 (職員)と! (ヒナイチ)おっ 169 00:08:17,497 --> 00:08:19,665 (ヒナイチ)ちんちん! (職員)な… なんすか? 170 00:08:19,749 --> 00:08:21,125 す… すまん 171 00:08:21,209 --> 00:08:23,920 びっくりすると出る 発作みたいなもので… 172 00:08:24,003 --> 00:08:25,129 あっ それもだ 173 00:08:25,213 --> 00:08:27,089 そっちの大きなちんを出してくれ 174 00:08:27,173 --> 00:08:29,425 (職員) ハッ すみません 大きくないです! 175 00:08:29,509 --> 00:08:32,470 違う ファイル! ファイルって言おうとして 176 00:08:32,553 --> 00:08:33,930 ちーん 177 00:08:35,181 --> 00:08:38,434 …と まあ このままでは あらぬ誤解を生む 178 00:08:38,518 --> 00:08:41,187 頼む 治すのを手伝ってくれ 179 00:08:41,270 --> 00:08:42,438 ん~ しかし… 180 00:08:42,522 --> 00:08:46,734 それ 吸血鬼Y談おじさんの 催眠術の後遺症… だろ? 181 00:08:46,817 --> 00:08:49,946 治すっつっても どう治したもんか 182 00:08:50,029 --> 00:08:51,113 ちん… 183 00:08:51,197 --> 00:08:54,951 ほかの催眠術使いに診せれば どうにかなるかもしれんな 184 00:08:55,034 --> 00:08:57,620 で 失敗すると こうなる恐れがある 185 00:08:56,452 --> 00:08:57,620 {\an8}(ロナルド)ちんちん! 186 00:08:57,703 --> 00:08:59,372 なんで イメージ 俺なんだよ! 187 00:08:59,455 --> 00:09:03,376 さて まともな 催眠術使いといえば… 188 00:09:04,794 --> 00:09:06,879 (ドラウス)天が呼ぶ 地が呼ぶ 189 00:09:06,963 --> 00:09:09,590 息子に呼ばれて 私が来る! 190 00:09:09,674 --> 00:09:12,134 (ドラルク) よろしくお願いしますよ お父様 191 00:09:12,218 --> 00:09:14,929 (ヒナイチ) お父上は催眠術が使えるのか? 192 00:09:15,012 --> 00:09:18,891 (ドラルク)父は 吸血鬼が 持ちうる能力なら大抵は持っている 193 00:09:18,975 --> 00:09:21,602 よっ 吸血鬼界の魔法戦士! 194 00:09:21,686 --> 00:09:24,897 赤魔道士! 勇者の子孫の王子! 195 00:09:24,981 --> 00:09:27,525 (ドラウス) ああっ いやあ てれるなあ 196 00:09:27,608 --> 00:09:31,153 こいつ 前に催眠術にかかって 治りきらなくてさ 197 00:09:31,237 --> 00:09:33,364 (ヒナイチ) ええと Y談おじさんという… 198 00:09:33,447 --> 00:09:34,282 何! 199 00:09:34,865 --> 00:09:37,660 あのイカレポンチ~ 200 00:09:37,743 --> 00:09:40,871 また あいつの仕業か ボケ タコ 黄色! 201 00:09:40,955 --> 00:09:42,081 お嬢さん 202 00:09:42,164 --> 00:09:45,001 君の悩みは必ず解決してみせよう! 203 00:09:45,084 --> 00:09:47,753 このバンパイアロードの 誇りにかけて 204 00:09:47,837 --> 00:09:49,505 (ヒナイチ)あ… ありがとう 205 00:09:50,923 --> 00:09:52,675 (ドラウス)この火を見なさい 206 00:09:53,384 --> 00:09:57,763 おぞましい術は 君には かからなかった 207 00:09:57,847 --> 00:10:00,641 君は完全に正常だ 208 00:10:00,725 --> 00:10:03,769 さあ 心の内の言葉を語ってごらん 209 00:10:03,853 --> 00:10:04,895 ちんちん 210 00:10:04,979 --> 00:10:06,147 (ドラウス)ん… 211 00:10:06,230 --> 00:10:07,648 (ドラウス)んっ (ヒナイチ)ちん 212 00:10:07,732 --> 00:10:09,150 (ドラウス)んんっ (ヒナイチ)ちん 213 00:10:09,817 --> 00:10:10,651 (ヒナイチ)ちんちん (ジョン)ヌンヌン 214 00:10:11,319 --> 00:10:13,154 (ドラウス)私はウジ虫です 215 00:10:13,237 --> 00:10:14,655 お父様! 216 00:10:14,739 --> 00:10:17,575 俺は何をやってもダメ ドベ クズ (ジョン)ムシャ ムシャ… 217 00:10:17,658 --> 00:10:20,077 {\an8}画面をスーって 下りてくる広告 218 00:10:20,161 --> 00:10:22,288 {\an8}バンパイアロードの 誇り もろいな 219 00:10:22,371 --> 00:10:25,082 (ドラルク) しかし お父様にも解けないとは 220 00:10:25,166 --> 00:10:27,209 (ヒナイチ) 無理そうなら 構わないので… 221 00:10:27,293 --> 00:10:29,045 いや まだ手はある! 222 00:10:29,128 --> 00:10:32,298 やつの催眠術を残したまま治療する 223 00:10:32,381 --> 00:10:36,302 口走ってしまう言葉を 別なマシなものに上書きすればいい 224 00:10:36,385 --> 00:10:39,305 (ドラルク)そんな バグ潰し みたいなことできるんですか? 225 00:10:39,388 --> 00:10:41,557 あまり違う言葉だと難しい 226 00:10:41,640 --> 00:10:45,394 “ちん”に近いが 当たり障りのない言葉を選ぶのだ 227 00:10:45,478 --> 00:10:47,313 (ヒナイチ)よし 紙に書き出そう 228 00:10:47,396 --> 00:10:49,065 (ロナルド)小学生のノートかよ 229 00:10:49,148 --> 00:10:51,317 うん これがいい 230 00:10:51,400 --> 00:10:55,071 いくぞ 別の言葉で催眠を上書きする 231 00:10:55,154 --> 00:10:56,947 そして びっくりさせる 232 00:10:57,031 --> 00:10:57,865 ふん! 233 00:10:57,948 --> 00:10:59,075 チンジャオロース! 234 00:10:59,158 --> 00:11:00,576 おっ 成功じゃん 235 00:11:00,659 --> 00:11:03,037 チンジャオロース チンジャオロース 236 00:11:03,120 --> 00:11:05,956 本当だ! 上書きされてるチンジャオロース 237 00:11:06,040 --> 00:11:08,084 確かに“ちん”よりはマシだな 238 00:11:08,167 --> 00:11:10,086 常に おなか減ってる人っぽいけど 239 00:11:10,169 --> 00:11:11,504 チンジャオロース 240 00:11:11,587 --> 00:11:13,714 連呼されると こっちも腹が減るぜ 241 00:11:13,798 --> 00:11:16,342 私も ちんちんが食べたくなったな 242 00:11:16,425 --> 00:11:17,343 (ドラウス・ドラルク)いかーん! 243 00:11:17,426 --> 00:11:20,179 (ヒナイチ)違う! 私が食べたいのは ちん華の 244 00:11:20,262 --> 00:11:22,556 いや ちん丼とか ちんちん麺とか~! 245 00:11:22,640 --> 00:11:24,350 (ドラルク)戻せ 元に戻せ! 246 00:11:26,102 --> 00:11:26,936 ちん 247 00:11:27,019 --> 00:11:27,853 (ロナルド)戻った 248 00:11:27,937 --> 00:11:29,980 結局 “ちん”と “チンジャオロース”が 249 00:11:30,064 --> 00:11:32,024 入れ替わってしまった だけだったな 250 00:11:32,108 --> 00:11:33,109 (ジョン)ヌー 251 00:11:33,192 --> 00:11:34,318 (ドラウス)俺なんて⸺ 252 00:11:34,402 --> 00:11:36,696 ベチョベチョになった 足拭きマットです 253 00:11:36,779 --> 00:11:39,365 (ドラルク)父は敗北感で溶解した 254 00:11:39,448 --> 00:11:41,742 すまない 難しいことを頼んで 255 00:11:41,826 --> 00:11:43,744 (ドラウス) む… 難しくなどない! 256 00:11:43,828 --> 00:11:46,205 俺はできる子 工夫と頑張りで… 257 00:11:46,288 --> 00:11:47,123 そうだ! 258 00:11:47,206 --> 00:11:50,167 やつの術を利用して治せばいいのだ 259 00:11:50,251 --> 00:11:52,628 君が かかったのはY談 つまり… 260 00:11:52,711 --> 00:11:56,465 自分がエッチだと思ったことを しゃべってしまう催眠術だ 261 00:11:56,549 --> 00:12:00,052 世の中には 一見 エロスと結びつかないものに 262 00:12:00,136 --> 00:12:02,471 エロティシズムを感じる人々もいる 263 00:12:02,555 --> 00:12:05,099 有名どころだと デンドロフィリアや 264 00:12:05,182 --> 00:12:07,309 シンフォフィリアなどだな 265 00:12:07,393 --> 00:12:09,103 なんで そんなの詳しいんだ 266 00:12:09,186 --> 00:12:13,399 つまり 第三者からはエロさが 分からんような性癖に目覚めて 267 00:12:13,482 --> 00:12:16,735 口走る言葉を 当たり障りのない ものにすり替えようと 268 00:12:16,819 --> 00:12:18,028 嫌だ~ 269 00:12:18,112 --> 00:12:21,490 (ドラウス)いや 後遺症に 関係する部分だけ ちょっと… 270 00:12:23,576 --> 00:12:25,870 世間一般にはエロくないんだけど 271 00:12:25,953 --> 00:12:29,248 なんか エロスを感じるものが あったら教えてほしい 272 00:12:29,331 --> 00:12:30,166 (ロナルド)超セクハラ 273 00:12:30,249 --> 00:12:32,251 違う! そういう意図はない! 274 00:12:32,334 --> 00:12:33,961 そ… そうだな 275 00:12:34,044 --> 00:12:36,922 男性の指や手首が ゴツゴツしたところとか 276 00:12:37,006 --> 00:12:38,591 ちょっと好きかな 277 00:12:38,674 --> 00:12:40,259 (ロナルド) ああ いいんじゃないか 278 00:12:40,342 --> 00:12:42,928 安心しろ 絶対 成功させる 279 00:12:43,012 --> 00:12:47,600 これで失敗したら 俺は敗北者 カス 割り箸のささくれ 280 00:12:47,683 --> 00:12:50,144 (ロナルド)なんで 自分で負けフラグ立てるんだよ 281 00:12:50,227 --> 00:12:51,520 せいやっ 282 00:12:52,188 --> 00:12:53,022 どう? 283 00:12:53,105 --> 00:12:56,901 う… うん なんか変な感じゴツ 284 00:12:56,984 --> 00:12:58,944 おお… まあ ちんよりはマシか 285 00:12:59,028 --> 00:13:00,654 島津(しまづ)の人っぽいな 286 00:13:00,738 --> 00:13:01,822 (ヒナイチ)これならゴツ 287 00:13:01,906 --> 00:13:04,408 口走っても 手首ゴツ そこまでゴツ 288 00:13:04,492 --> 00:13:06,160 変 手 ゴツゴツ指 289 00:13:06,243 --> 00:13:08,287 いや ダメじゃね これ 290 00:13:06,243 --> 00:13:08,287 {\an8}(ヒナイチ) ゴツゴツ手ゴツ ゴツ! 291 00:13:08,370 --> 00:13:10,915 そういう猟奇殺人鬼みたいに なってる 292 00:13:10,998 --> 00:13:12,917 (ヒナイチ)手ゴツ! (ロナルド)うわ 力強っ 293 00:13:13,000 --> 00:13:14,668 痛ボアー! 294 00:13:14,752 --> 00:13:15,920 (ドラウス)痛い! (ジョン)ヌー! 295 00:13:15,336 --> 00:13:16,003 {\an8}(ヒナイチ) ゴツ ゴツ ゴツ 296 00:13:16,003 --> 00:13:17,671 (ドラルク)スナァ! (ドラウス)折れるー! 297 00:13:16,003 --> 00:13:17,671 {\an8}(ヒナイチ) ゴツ ゴツ ゴツ 298 00:13:17,755 --> 00:13:19,298 手首ちんちんゴツ! 299 00:13:19,381 --> 00:13:20,508 ダメだー! 300 00:13:20,591 --> 00:13:21,425 (ジョン)ヌー 301 00:13:21,509 --> 00:13:25,888 (ドラウス)俺は あごの奥深くに埋没したニキビ 302 00:13:25,971 --> 00:13:27,431 (ジョン)ヌー… 303 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 (ヒナイチ)ゴツ ちんちんゴツ 304 00:13:28,933 --> 00:13:31,227 お父様 ありがとう 諦めましょう 305 00:13:30,351 --> 00:13:31,227 {\an8}(ヒナイチ)うま うま 306 00:13:31,227 --> 00:13:31,602 お父様 ありがとう 諦めましょう 307 00:13:31,310 --> 00:13:31,685 {\an8}ちんちん 308 00:13:31,685 --> 00:13:32,520 よくやったよ Y談波が強力すぎたんだよ 309 00:13:31,685 --> 00:13:32,520 {\an8}ちんちん 310 00:13:32,520 --> 00:13:34,688 よくやったよ Y談波が強力すぎたんだよ 311 00:13:33,437 --> 00:13:34,688 {\an8}ゴツゴツうま 312 00:13:34,772 --> 00:13:37,942 いや 逆転の発想だ! 313 00:13:38,025 --> 00:13:41,320 あらゆる人間が ちんちん言うようにすればいい! 314 00:13:41,403 --> 00:13:42,696 (ドラルク) 何言ってんだ スカタン! 315 00:13:42,780 --> 00:13:46,867 (ドラウス)我が血液からなる霧は 催眠をもたらす結界となり 316 00:13:46,951 --> 00:13:51,288 ちんちんは 誇り高き言霊であると 人々に知らしめるだろう 317 00:13:51,372 --> 00:13:52,206 (ドラルク)やめろ 318 00:13:52,289 --> 00:13:54,708 バカお父様 正気に戻れ (窓が開く音) 319 00:13:54,792 --> 00:13:57,336 (ドラウス) 新横浜を我が結界で覆うのだ 320 00:13:57,419 --> 00:13:58,671 (ドラルク)ああ~! 321 00:13:58,754 --> 00:14:01,590 (ロナルド)バカ野郎 なんてことしやがる ちんちん! 322 00:14:01,674 --> 00:14:03,217 はあ? 323 00:14:03,300 --> 00:14:06,178 (男性)すみません 部長 予定より ちんちんで… 324 00:14:06,262 --> 00:14:08,514 (女性) ちょっと ちんちんな天気ね 325 00:14:08,597 --> 00:14:10,349 (店長) お箸は なんちん おつけしますか? 326 00:14:10,432 --> 00:14:11,267 (客)2ちんで 327 00:14:11,350 --> 00:14:12,893 (マリア)お前 今日ちんちんだな 328 00:14:12,977 --> 00:14:14,645 (ター・チャン) 褒めても なんも出んある 329 00:14:14,728 --> 00:14:17,773 (カンタロウ)ああっ 辻田(つじた)さん ちんちんでありますね! 330 00:14:17,856 --> 00:14:20,276 (アナウンサー)今日も アザラシのチンチンちゃんは元気で 331 00:14:20,359 --> 00:14:21,527 鶴見川(つるみがわ)を悠々と泳いでいました 332 00:14:20,359 --> 00:14:21,527 {\an8}(マナー違反) サテツの兄い 333 00:14:21,527 --> 00:14:23,362 鶴見川(つるみがわ)を悠々と泳いでいました 334 00:14:21,610 --> 00:14:23,362 {\an8}ちんちんって 言ってくださいよ 335 00:14:23,445 --> 00:14:26,490 (サテツ)ちんちん (マナー違反)ダハハハ… 336 00:14:26,574 --> 00:14:29,869 (バニーガール) 今年の新横浜流行語大賞は… 337 00:14:31,453 --> 00:14:32,746 チンチンです! 338 00:14:32,830 --> 00:14:34,623 (拍手と歓声) 339 00:14:36,709 --> 00:14:38,377 (ドラウス)うううう… 340 00:14:38,460 --> 00:14:41,088 許してくれ どうかしてたんだ 341 00:14:41,171 --> 00:14:43,299 (ドラルク) まあ 実際 どうかしてましたけど 342 00:14:43,382 --> 00:14:44,216 (ジョン)ヌー 343 00:14:44,300 --> 00:14:45,676 チンジャオロース… 344 00:14:45,759 --> 00:14:47,803 おっ 少しはよくなったみたいだな 345 00:14:47,886 --> 00:14:48,888 (Y談おじさん)あー! 346 00:14:48,971 --> 00:14:51,265 ヒャヒャヒャヒャ… 347 00:14:51,348 --> 00:14:53,767 {\an8}あー 酒が超うまい! 348 00:14:56,145 --> 00:14:58,063 (ジョン) ♪ ヌンヌー ヌヌヌヌヌン 349 00:14:58,147 --> 00:15:00,149 ♪ ヌンヌー ヌヌヌヌヌン 350 00:15:00,232 --> 00:15:01,692 ヌヌヌヌヌヌン 351 00:15:01,775 --> 00:15:02,610 ん? 352 00:15:02,693 --> 00:15:05,154 (ジョン)ヌンヌー ヌヌン ヌヌヌン ニューン 353 00:15:05,237 --> 00:15:07,865 ジョン ホットケーキが 食べたいのかい? 354 00:15:07,948 --> 00:15:09,158 (ジョン)ニュニュン 355 00:15:09,241 --> 00:15:11,493 ムフフフ ロナルド君がいない間に… 356 00:15:09,241 --> 00:15:11,493 {\an8}(ジョンの鼻歌) 357 00:15:11,493 --> 00:15:12,494 ムフフフ ロナルド君がいない間に… 358 00:15:12,578 --> 00:15:13,412 ん? 359 00:15:13,495 --> 00:15:14,997 ジョン 太ったな 360 00:15:15,080 --> 00:15:16,081 ヌワッ! 361 00:15:16,999 --> 00:15:19,418 ジョンは ふくよかでも かわいいが⸺ 362 00:15:19,501 --> 00:15:21,503 あまり太ると健康に悪い 363 00:15:21,587 --> 00:15:24,173 (ジョン) ヌヌッヌヌイ ヌヌッヌヌイ 364 00:15:24,256 --> 00:15:25,841 (ジョン)ヌ… (電子音) 365 00:15:25,924 --> 00:15:27,885 ヌー! 366 00:15:27,968 --> 00:15:30,095 栄養管理はしているのに… 367 00:15:30,179 --> 00:15:32,389 ロナルド君が いろいろあげるからか? 368 00:15:32,473 --> 00:15:34,266 (ジョン)ヌッ (ドラルク)あのポンチ野郎 369 00:15:34,350 --> 00:15:35,893 (ジョン)ヌー… 370 00:15:35,976 --> 00:15:39,480 なんにせよ しばらく おやつは我慢だな ジョン 371 00:15:39,563 --> 00:15:40,397 あれ? 372 00:15:40,481 --> 00:15:42,232 (ジョン)ヌアー ヌヌヌ! 373 00:15:42,316 --> 00:15:43,651 あっ ちょっと ジョン! 374 00:15:43,734 --> 00:15:45,653 (犬の遠ぼえ) 375 00:15:45,736 --> 00:15:47,112 (犬)ヘッヘッヘッヘッ… 376 00:15:47,196 --> 00:15:49,740 (所員) 所長 マジロが訪ねてきました 377 00:15:49,823 --> 00:15:50,658 (ヨモツザカ)は? 378 00:15:51,450 --> 00:15:54,078 (ジョン) ヌヌヌヌヌヌ ヌヌッヌヌヌヌイ 379 00:15:54,161 --> 00:15:55,412 (ヨモツザカ)痩せる薬? 380 00:15:55,496 --> 00:15:56,997 あるか そんなもん 381 00:15:57,081 --> 00:15:58,707 食事を減らして 運動しろ 382 00:15:58,791 --> 00:15:59,792 (ジョン)ヌアー! 383 00:15:59,875 --> 00:16:03,087 だが 摂取カロリーを 減らす薬ぐらいならある 384 00:16:03,170 --> 00:16:04,046 (ジョン)ヌッ 385 00:16:04,838 --> 00:16:06,465 (ヨモツザカ) さあ これを飲め 愚物 386 00:16:06,548 --> 00:16:08,217 (ジョン)ヌー 387 00:16:10,010 --> 00:16:11,804 気分はどうだ? 388 00:16:11,887 --> 00:16:14,515 まあ 言えるわけないがな 389 00:16:14,598 --> 00:16:16,767 俺様特製 鎮静剤だ 390 00:16:16,850 --> 00:16:20,062 今の貴様は 何に対しても無抵抗だ 391 00:16:20,145 --> 00:16:22,064 吸血鬼の使い魔 392 00:16:22,147 --> 00:16:23,565 能力や知覚⸺ 393 00:16:23,649 --> 00:16:26,568 そして 寿命まで主人と共有する そのシステム 394 00:16:26,652 --> 00:16:29,071 どう調べ尽くしてやろうかな? 395 00:16:29,154 --> 00:16:31,323 モルモット 396 00:16:31,407 --> 00:16:33,575 準備するから待っていろ 397 00:16:31,407 --> 00:16:33,575 {\an8}(犬) ワンワン ワンワン 398 00:16:33,659 --> 00:16:35,119 おとなしくな 399 00:16:33,659 --> 00:16:35,202 {\an8}ワンワン ク~ン 400 00:16:35,202 --> 00:16:37,246 キッヒッヒ 401 00:16:35,202 --> 00:16:37,246 {\an8}ワンワン ク~ン 402 00:16:37,329 --> 00:16:40,666 (ジョン)ハッハッハッハッ… 403 00:16:40,749 --> 00:16:42,501 (ジョン)ヌャン (ヨモツザカ)は? 404 00:16:42,584 --> 00:16:43,711 まさか 405 00:16:43,794 --> 00:16:46,964 この動画を見たせいで 自分を犬だと思い込んだのか? 406 00:16:47,047 --> 00:16:48,215 (ジョン)ヌャン (ヨモツザカ)待て 407 00:16:48,298 --> 00:16:50,259 なんだ そのチョロい精神性は 408 00:16:50,342 --> 00:16:52,511 いや 気にせず実験だ 409 00:16:52,594 --> 00:16:54,263 こいつは犬でなく ただの被甲目(ひこうもく) 410 00:16:54,346 --> 00:16:57,516 (ジョン)ヌャオン ヌャオン… 411 00:16:57,599 --> 00:16:58,809 (ヨモツザカ) 抜けられないなら⸺ 412 00:16:58,892 --> 00:17:00,769 最初から頭を入れるな (ジョン)ヌォン 413 00:17:00,853 --> 00:17:04,982 そんな犬のマネなどしても 俺様の気が変わるわけ… 414 00:17:05,065 --> 00:17:07,651 違う! 取ってこいで投げたんじゃない 415 00:17:07,735 --> 00:17:09,319 (においを嗅ぐ音) 416 00:17:09,403 --> 00:17:12,156 何しに行ったか忘れるな! 417 00:17:12,239 --> 00:17:13,699 (ジョン)ヌャオン ヌャオン 418 00:17:13,782 --> 00:17:15,075 (ヨモツザカ)こ… このバカ犬! 419 00:17:15,159 --> 00:17:17,411 いや違う マジロ… ううっ くっ 420 00:17:18,412 --> 00:17:21,665 VRCのスローガンは“人命軽視” 421 00:17:21,749 --> 00:17:25,669 それ以外も 俺様の研究のためなら どうなっても構わん 422 00:17:25,753 --> 00:17:27,755 が! 犬だけはダメだ 423 00:17:27,838 --> 00:17:30,174 昔 飼っていた犬を思い出すんだ 424 00:17:30,257 --> 00:17:32,426 犬に無体はできない 425 00:17:32,509 --> 00:17:34,428 (ジョン)ヘッヘッヘッ… 426 00:17:34,511 --> 00:17:35,929 とっとと戻れ! 427 00:17:36,013 --> 00:17:38,932 そうだ アルマジロの動画を見ろ 428 00:17:40,184 --> 00:17:41,018 (ジョン)ヌャン… 429 00:17:41,101 --> 00:17:44,021 何 怖がっているんだ バカ犬 430 00:17:44,104 --> 00:17:45,147 いや 違う 431 00:17:45,230 --> 00:17:46,440 あー! 432 00:17:46,523 --> 00:17:50,527 (Y談おじさん)…で 我々が それを治せないかということだね 433 00:17:50,611 --> 00:17:52,279 {\an8}(野球拳大好き) 所長さんが俺らに 434 00:17:52,362 --> 00:17:53,655 {\an8}頼み事とはね 435 00:17:53,739 --> 00:17:57,284 {\an8}むう… 己を犬と 思い込んでいるのか 436 00:17:57,367 --> 00:18:01,914 (ヨモツザカ)バカ犬の自己暗示は 貴様らの催眠術に類似する 437 00:18:01,997 --> 00:18:05,375 よって 貴様らが 治療に役立つ可能性がある 438 00:18:05,459 --> 00:18:07,419 光栄に泣いて働け 439 00:18:07,503 --> 00:18:11,006 あと 頼みじゃなく これは命令だ 分かったか 愚物 440 00:18:11,089 --> 00:18:13,801 (野球拳大好き)あんた もうちょい コミュ力つけようぜ 441 00:18:13,884 --> 00:18:15,719 (Y談おじさん) 犬にするプレイとは 442 00:18:15,803 --> 00:18:18,806 ヨモツザカ君も よいY心を持ってるね 443 00:18:18,889 --> 00:18:21,433 そのマジロ君に ちんちんって命じて… 444 00:18:21,517 --> 00:18:22,684 ぐお! 445 00:18:23,852 --> 00:18:24,686 よし 446 00:18:25,270 --> 00:18:28,690 Y談をきっかけに 暗示を 解くことができるかもしれない 447 00:18:28,774 --> 00:18:30,818 (ヨモツザカ) おい やっぱりやめろ 448 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 (野球拳大好き)俺 野球拳大好き 449 00:18:33,153 --> 00:18:35,864 脱がし 脱がされの スリルとエロス最高 450 00:18:35,948 --> 00:18:37,699 (ヨモツザカ) は? なぜ今 自己紹介… 451 00:18:37,783 --> 00:18:39,868 ああ 催眠の効果か 452 00:18:39,952 --> 00:18:41,203 (ゼンラニウム) 花びらからのぞく⸺ 453 00:18:41,286 --> 00:18:44,832 めしべの先端の丸まりの 妖艶さが 我は… 454 00:18:44,915 --> 00:18:46,041 あー! 455 00:18:46,125 --> 00:18:47,835 心底どうでもいい 456 00:18:47,918 --> 00:18:49,378 (ジョン)ハッハッハッハッ… 457 00:18:49,461 --> 00:18:52,673 (Y談おじさん) 犬にY談という概念はないか 458 00:18:52,756 --> 00:18:53,590 (ヨモツザカ)だろうな 459 00:18:53,674 --> 00:18:56,134 あー つまらん もう寝よ寝よ 460 00:18:54,508 --> 00:18:56,218 {\an8}(ジョン) ヌァン ヌァン ヌァン! 461 00:18:56,218 --> 00:18:58,554 この役立たずに 1ミリでも期待して損した 462 00:18:56,218 --> 00:18:58,554 {\an8}(ジョン) ヌァン ヌァン ヌァン! 463 00:18:58,554 --> 00:18:59,680 この役立たずに 1ミリでも期待して損した 464 00:18:59,763 --> 00:19:02,724 もういい お前はちゃんと成果を出せ 愚物 465 00:19:02,808 --> 00:19:04,852 (野球拳大好き)おう 任せろや (ゼンラニウム)あっ 466 00:19:04,935 --> 00:19:08,230 (野球拳大好き)俺が辻(つじ)野球拳して 捕まっててよかったな 467 00:19:08,313 --> 00:19:09,731 何もよくない 468 00:19:09,815 --> 00:19:12,192 お前とY談は 何度も捕まりすぎだ 469 00:19:12,276 --> 00:19:14,111 (野球拳大好き) さて どうすっかねえ 470 00:19:14,194 --> 00:19:16,530 自己暗示って解きづらいのよな 471 00:19:14,194 --> 00:19:16,613 {\an8}(ジョン) ヘッヘッヘッヘッ… 472 00:19:16,613 --> 00:19:19,116 下手して こじらせてもマズいし 473 00:19:16,613 --> 00:19:19,116 {\an8}(ジョン) ヘッヘッヘッヘッ… 474 00:19:19,700 --> 00:19:23,495 よし 野球拳をきっかけに 暗示が解けるかもしれない 475 00:19:23,579 --> 00:19:24,538 よよいのよい 476 00:19:24,621 --> 00:19:25,747 (ヨモツザカ)もういい (ジョン)ヌャン 477 00:19:25,831 --> 00:19:28,458 (野球拳大好き) あら かわいい あいこだね 478 00:19:28,542 --> 00:19:30,127 俺も おやつあげたいんだけど 479 00:19:30,210 --> 00:19:31,295 却下だ 480 00:19:31,378 --> 00:19:34,631 ここでは俺様だけが 犬に おやつをあげる権利を… 481 00:19:34,715 --> 00:19:36,592 ほら 我の種だよ 482 00:19:36,675 --> 00:19:37,759 (ヨモツザカ)やめろ 愚物 483 00:19:37,843 --> 00:19:41,763 なんで 貴様は股間の種を 万能薬だと思ってるんだ 484 00:19:41,847 --> 00:19:42,890 おい コラ バカ犬 485 00:19:42,973 --> 00:19:44,516 ダメ ダメ! 486 00:19:44,600 --> 00:19:47,853 貴様を代わりに実験台にするぞ ちゃんと働け 487 00:19:47,936 --> 00:19:49,396 (野球拳大好き)つってもなあ… 488 00:19:49,479 --> 00:19:51,982 じゃあ 俺の弟も呼ぶか 489 00:19:52,065 --> 00:19:53,567 治せるかもよ 490 00:19:53,650 --> 00:19:54,735 (ヨモツザカ)弟? 491 00:19:54,818 --> 00:19:57,738 常にマイクロビキニ着てる 露出狂の吸血鬼だ 492 00:19:57,821 --> 00:19:58,655 (ヨモツザカ)呼ぶな 493 00:19:58,739 --> 00:20:00,240 待ってくれ 露出狂? 494 00:20:00,324 --> 00:20:02,159 それは どのようなY談かな? 495 00:20:02,242 --> 00:20:03,285 (ヨモツザカ)帰る 496 00:20:04,286 --> 00:20:07,205 (ヨモツザカ) 時間のムダだ 役立たずどもめ 497 00:20:07,289 --> 00:20:09,791 使い魔の調査ができるはずが… 498 00:20:11,627 --> 00:20:13,128 おい バカ犬 499 00:20:13,211 --> 00:20:14,046 (ジョン)ヌァン? 500 00:20:15,797 --> 00:20:19,301 (ヨモツザカ) そのまま治らないのなら 俺様の… 501 00:20:19,384 --> 00:20:21,178 (警報音) (ヨモツザカ)おっ? 502 00:20:21,261 --> 00:20:23,931 (所員)施設内に侵入者あり! 映像 出します 503 00:20:24,014 --> 00:20:25,390 (ヨモツザカ)あっ 504 00:20:25,474 --> 00:20:27,184 (ドラルク)ジョーン どこだ! 505 00:20:27,267 --> 00:20:28,685 入ったのを確かに見たんだ 506 00:20:28,769 --> 00:20:31,438 イカれ所長に 実験台にされる前に帰ろう 507 00:20:31,521 --> 00:20:35,943 {\an8}ジョアッヒャッ ファイヤー! 508 00:20:36,026 --> 00:20:36,985 嫌~! 509 00:20:37,069 --> 00:20:39,821 何こいつ 助けて ジョーン! 510 00:20:39,905 --> 00:20:41,198 (ジョン)ヌッ 511 00:20:41,281 --> 00:20:43,867 (ジョン)ヌー! (ヨモツザカ)なっ 512 00:20:43,951 --> 00:20:46,787 (ジョン)ヌー! 513 00:20:46,870 --> 00:20:49,456 ヌー! 514 00:20:49,539 --> 00:20:51,041 ああっ ジョン! 515 00:20:51,124 --> 00:20:53,043 (ジョン)ヌヌヌヌ ヌヌー! 516 00:20:54,378 --> 00:20:56,129 ヌエーン! 517 00:20:56,213 --> 00:20:57,673 (ドラルク)うえ~ん ジョーン 518 00:20:57,756 --> 00:20:59,132 (ヨモツザカ)放せ キャプちゃん 519 00:20:59,800 --> 00:21:02,135 そいつらは捕獲の必要はない 520 00:21:02,219 --> 00:21:04,346 (ジョン)ヌーン 521 00:21:04,429 --> 00:21:05,639 ジョンは渡さんぞ! 522 00:21:05,722 --> 00:21:07,641 実験台にする気なのだろう 523 00:21:07,724 --> 00:21:10,644 そのつもりだったが 興がそがれた 524 00:21:11,436 --> 00:21:14,523 それと ペットの肥満は 飼い主の責任だ ド愚物 525 00:21:14,606 --> 00:21:17,234 適度な運動と食事をさせろ 526 00:21:17,317 --> 00:21:19,903 そんなの言われなくても 分かってるわ! 527 00:21:19,987 --> 00:21:20,821 グギ~ 528 00:21:20,904 --> 00:21:22,906 とっとと帰れ 529 00:21:22,990 --> 00:21:25,909 (ドラルク)うぬぬぬ… (ジョン)ヌ? 530 00:21:26,952 --> 00:21:29,913 (ドラルク) すまん ジョン 私が無神経だったな 531 00:21:29,997 --> 00:21:32,916 帰ったら おからパンケーキを焼こう 532 00:21:33,000 --> 00:21:34,918 (ジョン)ヌー 533 00:21:35,002 --> 00:21:36,670 まったく… 534 00:21:36,753 --> 00:21:38,922 くだらん無意味な時間だったな 535 00:21:39,923 --> 00:21:43,385 俺様の犬はお前だけだ コロ 536 00:21:44,261 --> 00:21:45,846 (ドアをたたく音) 537 00:21:45,929 --> 00:21:48,181 (ロナルド) おい コラ 出てこい クソ所長! 538 00:21:48,265 --> 00:21:50,934 (ジョン)ピーピー ピーピー… 539 00:21:51,018 --> 00:21:52,811 ウルトラ失礼犬仮面! 540 00:21:52,894 --> 00:21:55,439 ジョンに一体 何をした! 541 00:21:56,023 --> 00:22:01,028 ♪~ 542 00:23:20,941 --> 00:23:25,946 ~♪ 543 00:23:29,199 --> 00:23:30,450 {\an8}(ロナルド) 何があろうと 544 00:23:32,411 --> 00:23:33,954 {\an8}市民を守るのが⸺ 545 00:23:35,163 --> 00:23:36,456 ハンターだよな! 546 00:23:36,915 --> 00:23:39,793 {\an8}(ドラルク) The vampire dies in no time