1 00:00:03,962 --> 00:00:05,880 (カンタロウ)ハア… ハア… 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,590 (引き金を引く音) 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,178 ハア ハア… 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,180 うわあ! 5 00:00:14,264 --> 00:00:17,100 うわー! 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,228 (ヒナイチ) 辻(つじ)斬りナギリが この町に出た 7 00:00:20,311 --> 00:00:22,188 無差別傷害で全国手配 8 00:00:22,272 --> 00:00:24,691 危険度Aオーバーの吸血鬼だ 9 00:00:24,774 --> 00:00:28,194 我々はハンターギルドに 協力を要請する 10 00:00:28,278 --> 00:00:31,448 だが 辻斬りは 極めて危険な吸血鬼だ 11 00:00:31,531 --> 00:00:36,661 自身の血液から作った刃(やいば)で 相手を斬りつけ 血を抜き取る 12 00:00:36,745 --> 00:00:41,332 その能力もだが 何より恐るべきは やつの不死性だ 13 00:00:42,000 --> 00:00:45,253 超自然的な方法で魂… とでもいうものを⸺ 14 00:00:45,336 --> 00:00:48,214 肉体から分離させて隠している 15 00:00:48,298 --> 00:00:51,051 それを破壊しない限り 辻斬りは⸺ 16 00:00:51,134 --> 00:00:55,346 杭を打とうが 日にさらそうが ビクともしない不死身の相手だ 17 00:00:55,430 --> 00:00:59,851 よって やつの捕縛と 魂の捜索 破壊が目的となる 18 00:01:00,560 --> 00:01:04,397 共に辻斬りを退治し この町を守ってほしい 19 00:01:05,356 --> 00:01:10,820 ♪~ 20 00:02:29,899 --> 00:02:34,904 ~♪ 21 00:02:37,115 --> 00:02:38,616 (ドラルク) まったくロナルド君たちは⸺ 22 00:02:38,700 --> 00:02:40,910 何をごちゃごちゃ やっているのやら 23 00:02:40,994 --> 00:02:42,328 (ジョン)ヌヌヌー ヌヌ… 24 00:02:42,412 --> 00:02:45,123 (ドラルク)それにしても 穴を掘る遊びが好きだね ジョンは 25 00:02:45,206 --> 00:02:46,541 (ジョン)ヌッ… ヌ? 26 00:02:46,624 --> 00:02:47,876 (ドラルク)ん? 27 00:02:47,959 --> 00:02:48,918 どうした ジョン 28 00:02:49,002 --> 00:02:50,420 (ジョン)ヌー? 29 00:02:50,503 --> 00:02:52,380 なんだ これは 30 00:02:54,716 --> 00:02:57,969 小さい棺(ひつぎ)? 中身は… 31 00:02:59,345 --> 00:03:00,847 人形か 32 00:03:00,930 --> 00:03:04,392 なんだっけ 私 こういうの どっかで見た気がするな 33 00:03:04,475 --> 00:03:07,604 確か 触っちゃいけない系の あれだったと思うが… 34 00:03:07,687 --> 00:03:10,398 でも なんか面白そうだから 持って帰ろう 35 00:03:10,481 --> 00:03:11,691 触っちゃいけないボタンとか 36 00:03:11,774 --> 00:03:14,110 どんどん押したいタイプだからね 私は 37 00:03:14,193 --> 00:03:15,486 (ジョン)ヌー… 38 00:03:21,826 --> 00:03:24,078 {\an8}(ナギリ)んん… 39 00:03:29,042 --> 00:03:30,001 あれ? 40 00:03:30,084 --> 00:03:33,463 (ナギリ)なっ ない! 俺の分霊体が… 41 00:03:33,546 --> 00:03:36,132 このわずかな時間で あれを持ち去るとは… 42 00:03:36,216 --> 00:03:38,259 探査能力を持ったハンターか? 43 00:03:38,343 --> 00:03:39,344 ん? 44 00:03:39,844 --> 00:03:41,763 (新一)悪い吸血鬼はどこだ? 45 00:03:41,846 --> 00:03:43,932 俺たちが退治してやるぜ 46 00:03:44,015 --> 00:03:46,768 (真)この辺 暗くて 不気味だよ ううっ! 47 00:03:46,851 --> 00:03:49,270 (新一)あっ おっさん 何してんだ? 48 00:03:49,354 --> 00:03:51,522 今 吸血鬼警報 出てるから⸺ 49 00:03:51,606 --> 00:03:53,274 危ないぜ (ナギリ)ガキども… 50 00:03:53,358 --> 00:03:55,526 (ナギリ)ギャー! (子どもたち)おっさーん! 51 00:03:55,610 --> 00:03:57,195 (ドラルク)あっ… 52 00:03:57,278 --> 00:03:58,696 いかん 53 00:03:58,780 --> 00:04:02,075 (浩)見て あの手… こいつが あのヤバい吸血鬼だよ! 54 00:04:02,158 --> 00:04:04,494 マジか 俺らで やっつけようぜ 55 00:04:04,577 --> 00:04:05,870 なんか弱ってるし 56 00:04:05,954 --> 00:04:07,830 でも さすがに危なくない? 57 00:04:07,914 --> 00:04:10,208 じゃあ 嫌がらせだけでもしておくか 58 00:04:10,291 --> 00:04:11,209 (浩・真)ヘヘヘ… 59 00:04:11,292 --> 00:04:13,962 (浩)よーし デンプンのりを かけてやろう 60 00:04:14,045 --> 00:04:17,507 (子どもたち)おりゃー! (ナギリ)わっ やめろ ガキども! 61 00:04:17,590 --> 00:04:19,509 (ナギリ) おのれ 全員 切り刻んで… 62 00:04:19,592 --> 00:04:21,344 (子どもたち)アハハハ…! 63 00:04:21,427 --> 00:04:23,262 (ナギリ)は… 速い 64 00:04:23,346 --> 00:04:27,308 (ナギリ)おっ 俺の分霊体が 傷つけられている 65 00:04:27,392 --> 00:04:30,144 早く回収しなくては 66 00:04:30,228 --> 00:04:31,980 (ドラルク)ただいま 67 00:04:32,063 --> 00:04:34,899 おい ロナルド君 変な物見つけ… 68 00:04:35,858 --> 00:04:37,652 あれ いない 69 00:04:37,735 --> 00:04:39,529 仕事 入った? 70 00:04:39,612 --> 00:04:42,365 しょうがない 待ってやるか 71 00:04:42,448 --> 00:04:44,033 (ジョン)ヌー 72 00:04:44,117 --> 00:04:47,036 {\an8}(コユキ)何か お飲みになりますか? 73 00:04:47,120 --> 00:04:50,665 ホットミルク ロナルド君のツケで 74 00:04:51,416 --> 00:04:54,919 (ナギリ)よし 分霊体の気配は近い んっ? 75 00:04:55,003 --> 00:04:57,130 吸血鬼対策課… 76 00:04:57,213 --> 00:04:59,173 チッ 邪魔だな 77 00:04:59,257 --> 00:05:01,175 かっ斬って突破するか 78 00:05:01,259 --> 00:05:02,176 (コユキ)ああっ 79 00:05:03,636 --> 00:05:06,305 (ナギリ)熱ーっ! (ヒナイチ)なんだ!? 80 00:05:06,389 --> 00:05:08,975 (コユキ)やけどしてませんか? ごめんなさい 81 00:05:09,058 --> 00:05:12,186 (ドラルク)いやいや そんな お気になさらず ふきふき… 82 00:05:12,270 --> 00:05:13,187 (ナギリ)ひいっ! 83 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 あがっ! いたあっ… しみっ ああー! 84 00:05:15,773 --> 00:05:18,735 あがが… めっ 目はやめ…! 85 00:05:18,818 --> 00:05:21,446 (ヒナイチ)うわー! なんだ この酔っ払いは! 86 00:05:21,529 --> 00:05:24,699 んん… だっ 誰が酔っ払いだと? 87 00:05:24,782 --> 00:05:25,950 (ヒナイチ)ハッ… 88 00:05:26,034 --> 00:05:28,703 失礼 邪魔でしたな 89 00:05:28,786 --> 00:05:30,121 よく聞け 女 90 00:05:30,204 --> 00:05:31,873 (ナギリ)俺の名は… (ドラルク)うん! 91 00:05:31,956 --> 00:05:34,375 (ナギリ)辻… あぐああー! (ヒナイチ)うわー! 92 00:05:34,459 --> 00:05:36,085 どっ どうした 辻あぐああー! 93 00:05:36,169 --> 00:05:38,004 しっかりしろ 辻あぐああー! 94 00:05:38,087 --> 00:05:43,509 ちっ ちが… とっ というか いっ 今は話しかけるな… 95 00:05:43,593 --> 00:05:46,512 (ヒナイチ) 体調不良か 救急車が必要か? 96 00:05:46,596 --> 00:05:50,433 (ナギリ)ぐっ… その必要は… なっ… 全然… 97 00:05:50,516 --> 00:05:54,854 なぜならお前は 今 今ここで… 98 00:05:54,937 --> 00:05:57,023 もうちょっと 落ち着いてからでいいから 99 00:05:57,106 --> 00:06:00,068 弁償など… 拾い物です 100 00:06:00,151 --> 00:06:01,736 でも ぬれてますし 101 00:06:02,570 --> 00:06:04,739 (ナギリ)お前は今ここで 俺に… 102 00:06:04,822 --> 00:06:06,824 (ドラルク)汚れた服は脱がすか 103 00:06:06,908 --> 00:06:07,742 あっ 104 00:06:07,825 --> 00:06:09,827 (ナギリ)ん? (ヒナイチ)わあー! 105 00:06:09,911 --> 00:06:13,122 (ヒナイチ)へっ 変態か 手の込んだ露出魔か! 106 00:06:13,206 --> 00:06:15,249 ちっ 違う ほんとに違う! 107 00:06:15,333 --> 00:06:17,543 (シーニャ)あら ドラちゃん それ なあに? 108 00:06:17,627 --> 00:06:19,379 うわ いや… 109 00:06:19,462 --> 00:06:22,632 人形を拾ったけれども 服を汚してしまってですな 110 00:06:22,715 --> 00:06:24,634 やだ かわいそう ンフッ 111 00:06:24,717 --> 00:06:28,054 (ナギリ)おのれ なぜ服が… 112 00:06:28,137 --> 00:06:31,391 こ… これでは移動もままならん 113 00:06:31,474 --> 00:06:34,560 とっ とにかく何か服 服を… 114 00:06:34,644 --> 00:06:36,270 服を! 115 00:06:39,524 --> 00:06:42,652 (ナギリ)んん… んっ? (ヒナイチ)変態だー! 116 00:06:42,735 --> 00:06:43,903 何これ ぴったり 117 00:06:43,986 --> 00:06:45,530 そうでしょう? 118 00:06:45,613 --> 00:06:48,991 エキセントリック露出魔! 公然わいせつ! 署まで来い! 119 00:06:49,075 --> 00:06:53,538 嫌だ! せめて辻斬りとして捕まりたい! 120 00:06:53,621 --> 00:06:55,540 結構 かわいいじゃな~い 121 00:06:55,623 --> 00:06:57,375 (ロナルド)どこに行ってた このクソ吸血鬼が! 122 00:06:57,458 --> 00:06:58,668 (ドラルク)スナァー! 123 00:07:00,253 --> 00:07:03,381 (ナギリ)ハッ あそこだ あそこに分霊体がある 124 00:07:03,464 --> 00:07:06,134 よくも俺を もてあそんだな 125 00:07:06,217 --> 00:07:08,553 てめえ 何を遊んでいやがった! 126 00:07:08,636 --> 00:07:10,721 んん 何も! あっ… (割れる音) 127 00:07:10,805 --> 00:07:11,639 ああ? 128 00:07:11,722 --> 00:07:12,640 (ドラルク)ああ… 129 00:07:12,723 --> 00:07:15,560 (ナギリ)ぐぎーっ! 130 00:07:15,643 --> 00:07:17,728 (シーニャ) パトロール どうだった? 131 00:07:17,812 --> 00:07:19,939 (ロナルド)あっ いや 辻斬りが見つからなくて… 132 00:07:20,022 --> 00:07:21,941 (シーニャ)でも あんたが無事でよかったわ~ 133 00:07:22,024 --> 00:07:23,317 (ロナルド) おおっ 近い 近い 近い! 134 00:07:24,819 --> 00:07:28,030 (ロナルド)その辻斬りナギリって 野郎が新横(しんよこ)に現れてだな 135 00:07:28,114 --> 00:07:29,323 (ドラルク)えっ ウソ 136 00:07:29,407 --> 00:07:31,868 そんなの この辺にいたの 怖い! 137 00:07:31,951 --> 00:07:32,910 スナァ~… 138 00:07:32,994 --> 00:07:35,872 なんだったんだ こいつは (ナギリ)うっ うう… 139 00:07:40,042 --> 00:07:41,377 (ロナルド)ボサツ! 140 00:07:41,461 --> 00:07:42,879 出ておいで ボサツ! 141 00:07:42,962 --> 00:07:44,755 どうかね ロナルド君 142 00:07:44,839 --> 00:07:46,841 (ロナルド)ダメだ 143 00:07:46,924 --> 00:07:49,093 配管の奥に入っちまってて… 144 00:07:49,177 --> 00:07:50,678 (ドラルク)んー 困ったな 145 00:07:50,761 --> 00:07:52,305 (ロナルド)フンとかされる前に… 146 00:07:52,388 --> 00:07:53,389 (ロナルド)うおおー! (ドラルク)スナァー! 147 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 どうした 吸血鬼が出たか? 148 00:07:55,558 --> 00:07:57,101 なっ 何してんだ お前! 149 00:07:57,185 --> 00:07:59,103 (ヒナイチ) ドラルクの視察に来たのだ 150 00:07:59,187 --> 00:08:01,856 なんで床から出てきたんだって 意味だよ アホ! 151 00:08:01,939 --> 00:08:05,485 前回は 半田(はんだ)のバカが勝手に 代理をしてしまったからな 152 00:08:05,568 --> 00:08:06,611 (ヒナイチ)改めて… (ロナルド)えっ もしかして⸺ 153 00:08:06,694 --> 00:08:08,029 勝手に通路 作った? 154 00:08:08,112 --> 00:08:09,822 何なんだ どいつもこいつも… 155 00:08:09,906 --> 00:08:11,616 (ヒナイチ)改めて私が… (ロナルド)つーか 他の仕事は? 156 00:08:11,699 --> 00:08:12,658 (ロナルド)暇なの お前? 157 00:08:12,742 --> 00:08:14,076 (ヒナイチ)んん~っ… 158 00:08:14,160 --> 00:08:16,245 な… なんか すいません 159 00:08:16,704 --> 00:08:19,081 お久しぶりです 美しいお嬢さん 160 00:08:19,165 --> 00:08:20,791 黙れ 貴様には失望した 161 00:08:20,875 --> 00:08:23,461 (ドラルク)スナァニー!? 私 なんかした? 162 00:08:23,544 --> 00:08:25,213 (ジョン)ヌーヌ… (ヒナイチ)それで? 163 00:08:25,296 --> 00:08:27,131 お前たちは何をしていた 164 00:08:27,215 --> 00:08:30,885 ああ 近所の野良ネコが このビルに迷い込んでよ 165 00:08:31,636 --> 00:08:34,889 笑ってるみたいな 顔だから ボサツっつーんだが 166 00:08:34,972 --> 00:08:37,058 名前を呼んでも 出てこなくてな 167 00:08:37,141 --> 00:08:38,935 (ボサツ)ムニャ~オ… 168 00:08:39,018 --> 00:08:40,895 (ヒナイチ)お前が 嫌いなんじゃないか? 169 00:08:40,978 --> 00:08:44,440 (ロナルド)そんなこと 言わなくたっていいじゃん… 170 00:08:42,438 --> 00:08:44,440 {\an8}(ヒナイチ) よし 私も手伝うぞ 171 00:08:44,524 --> 00:08:46,901 (ドラルク)ありがとう よっぽど暇なんだな 172 00:08:46,984 --> 00:08:48,069 (ヒナイチ)暇って… 173 00:08:48,152 --> 00:08:50,780 ほら 2人とも遊んでないで 早く (ヒナイチ)また暇って言われた… 174 00:08:50,863 --> 00:08:54,617 (ロナルド)どうすっか 水まくわけにもいかねえし 175 00:08:54,700 --> 00:08:58,120 (ヒナイチ)棒でつつく? 怖がらせたら逆効果か 176 00:08:58,204 --> 00:08:59,914 ジョンに説得してもらうのは? 177 00:08:59,997 --> 00:09:01,290 (ジョン)ヌー 178 00:09:03,042 --> 00:09:06,170 (ロナルド)ジョン ネコに 外に出るように言ってきてくれ 179 00:09:06,254 --> 00:09:07,964 (ジョン)ヌー 180 00:09:09,257 --> 00:09:12,134 (ジョン)ヌッ ヌヌッ ヌッ…! (ロナルド)あっ どうした ジョン 181 00:09:12,218 --> 00:09:14,095 (ドラルク)背中が 引っかかってしまったようだな 182 00:09:14,178 --> 00:09:16,180 (ジョン)ヌヌヌヌ…! (ドラルク)ジョーン!! 183 00:09:16,264 --> 00:09:18,182 (ロナルド) はっ 早く引っ張り抜け! 184 00:09:19,183 --> 00:09:22,645 {\an8}急にアルマジロが来たから ボサツもビビったのかな 185 00:09:22,728 --> 00:09:25,189 エサとかで おびき出したほうが いいのでは? 186 00:09:25,273 --> 00:09:27,733 昨日 焼いたクッキーの 残りならあるが… 187 00:09:27,817 --> 00:09:29,735 (ジョン)ヌニャー 188 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 ハムスターじゃねえんだぞ 189 00:09:32,363 --> 00:09:36,033 んっ 貴様… これは なんという… 190 00:09:37,076 --> 00:09:39,745 (ドラルク)おかえりなさい ごはん出来てますよ 191 00:09:39,829 --> 00:09:41,497 (ヒナイチ)ああ もらおうか 192 00:09:42,123 --> 00:09:44,917 おのれ… また私を たぶらかす気か? 193 00:09:45,001 --> 00:09:47,169 (ドラルク)いや ネコのエサにする気でしたけど 194 00:09:47,253 --> 00:09:48,546 (ヒナイチの力み声) 195 00:09:49,338 --> 00:09:52,216 まあ 何かで脅かして 追い出すのが早いだろうな 196 00:09:52,300 --> 00:09:53,926 大きな音を出すとかか? 197 00:09:54,010 --> 00:09:55,970 あっ こうするのはどうかな 198 00:09:56,971 --> 00:09:59,473 (ドラルク) ①がやりたいだけだろ 君は! 199 00:09:59,557 --> 00:10:03,477 うわー 私の命が尊重されない! 200 00:10:03,561 --> 00:10:06,897 (ロナルド)じゃあ ヒナイチ 逃げたところを捕まえてくれ 201 00:10:06,981 --> 00:10:08,190 (ヒナイチ)任されたぞ 202 00:10:08,274 --> 00:10:10,234 (ドラルク)うわっ やっ やめろ このネコ! 203 00:10:10,318 --> 00:10:11,986 (ドラルク)スッ スナァー! (ボサツ)フー ブニー! 204 00:10:12,069 --> 00:10:13,237 (ドラルク)あっ ああ 痛い スナッ! 205 00:10:13,321 --> 00:10:14,864 狭い スナッ! あー! 206 00:10:14,947 --> 00:10:16,240 (ドラルク)スナァー! あー! (ボサツ)ガブッ 207 00:10:16,324 --> 00:10:18,993 (ドラルク)うわー スナァー! (ボサツの鳴き声) 208 00:10:19,076 --> 00:10:21,078 無限に殺され続けてるな 209 00:10:21,162 --> 00:10:21,996 地獄か 210 00:10:22,079 --> 00:10:24,206 違う! ロナルド君 こいつは… 211 00:10:24,290 --> 00:10:27,043 (ボサツ)ニャン (ロナルド)おっ 出たぞ ヒナイチ 212 00:10:27,126 --> 00:10:28,836 よし! おいで ボサツ 213 00:10:28,919 --> 00:10:30,463 (ボサツ)カーッ (ヒナイチ)あっ! 214 00:10:30,546 --> 00:10:32,923 (ドラルク) 離れろ! 吸血鬼化してるぞ 215 00:10:33,007 --> 00:10:36,093 何! おい ヒナイチ 大丈夫か? 216 00:10:37,511 --> 00:10:38,429 (ヒナイチ)うう… 217 00:10:38,512 --> 00:10:40,931 (ヒナイチ)ネコ大好き~ (ロナルド)どうした! 218 00:10:41,015 --> 00:10:43,225 {\an8}(ボサツ)さあ 我がしもべよ 219 00:10:43,309 --> 00:10:45,186 {\an8}あの2人を 捕らえなさい 220 00:10:45,269 --> 00:10:46,854 はい ボサツ様 221 00:10:46,937 --> 00:10:48,439 (ロナルド)操られてる! 222 00:10:48,522 --> 00:10:52,485 あいつ ネコの分際で 催眠術能力を持っているようだぞ 223 00:10:52,568 --> 00:10:54,695 マジかよ てめえより優秀だな 224 00:10:54,779 --> 00:10:55,946 (ドラルク)うるさい! 225 00:10:56,030 --> 00:10:58,199 早く あのネコを ヒナイチ君から遠ざけるのだ 226 00:10:58,866 --> 00:11:01,494 悪いな ボサツ おとなしくしてくれ 227 00:11:01,577 --> 00:11:04,663 (ロナルド)うおっ ぐっ…! (ドラルク)ロナルドくーん! 228 00:11:04,747 --> 00:11:06,749 (ロナルド)ぐっ ぐう… 229 00:11:07,333 --> 00:11:08,167 ん? 230 00:11:08,250 --> 00:11:12,672 無駄ですよ 観念して 私のしもべになりなさい 231 00:11:12,755 --> 00:11:16,050 そんなことをして どうするつもりだ ボサツ? 232 00:11:16,133 --> 00:11:18,052 知れたこと 233 00:11:18,135 --> 00:11:23,265 私の催眠術で 全人類をネコ大好きにします 234 00:11:23,349 --> 00:11:25,518 人間は ネコの奴隷 235 00:11:25,601 --> 00:11:29,522 ネコ缶を開けるためだけの 存在に成り下がるのです 236 00:11:29,605 --> 00:11:32,775 (ロナルド)わあ 思ったより デカい野望抱いてた このネコ 237 00:11:32,858 --> 00:11:34,944 (ボサツ)どうです? 我が軍門に下るなら⸺ 238 00:11:35,027 --> 00:11:37,571 私のおしりを モフらせてあげますよ 239 00:11:37,655 --> 00:11:39,281 (ロナルド) やっ やらんわ んなこと! 240 00:11:39,365 --> 00:11:41,409 やりたそうだな ロナルド君 241 00:11:41,492 --> 00:11:44,537 そうだぞ ロナルド お前も早くネコ大好きになれ 242 00:11:44,620 --> 00:11:46,831 そうすれば あれだぞ 243 00:11:47,415 --> 00:11:49,583 ネコが かわいくて… 244 00:11:49,667 --> 00:11:51,168 (ヒナイチ)かわいくて… (ロナルド)下手か! 245 00:11:51,252 --> 00:11:54,547 (ヒナイチ)うるさい! 力ずくでもネコ大好きにしてやる 246 00:11:54,630 --> 00:11:57,716 しっかりしろよ 吸血鬼対策課! 247 00:11:59,218 --> 00:12:00,136 クソッ 248 00:12:00,219 --> 00:12:03,722 こいつ すげえ力… 249 00:12:03,806 --> 00:12:05,266 おい 大丈夫か ロナルド君 250 00:12:05,349 --> 00:12:06,725 (ジョン)ムニャー! (ドラルク)あっ ジョン! 251 00:12:06,809 --> 00:12:07,977 うおっ 252 00:12:08,060 --> 00:12:09,478 (ジョン)ムニャー 253 00:12:09,562 --> 00:12:10,938 ジョ ジョン… 254 00:12:11,021 --> 00:12:12,606 お前 もしや あの時 噛(か)まれて… 255 00:12:12,690 --> 00:12:13,607 (ボサツ)ぐおー 256 00:12:13,691 --> 00:12:14,859 (ロナルド)ハッ 257 00:12:14,942 --> 00:12:17,528 (ロナルド)うわー! (ドラルク)ロ… ロナルド君! 258 00:12:17,611 --> 00:12:21,532 うおおー ネコ大好き 259 00:12:21,615 --> 00:12:23,993 ロナルド君! 260 00:12:24,076 --> 00:12:28,622 残るは あなた1人ですよ 貧弱な同胞よ 261 00:12:28,706 --> 00:12:32,001 ぬぬっ 何が同胞だ ネコごときが 262 00:12:32,084 --> 00:12:36,505 しゃくですが あなたには 催眠術が効かないようですので⸺ 263 00:12:36,589 --> 00:12:39,800 ひっ捕らえて ネコ砂として 使うことにします 264 00:12:39,884 --> 00:12:41,635 わあ 嫌だー! 265 00:12:41,719 --> 00:12:43,471 待ってくれ ボサツ様 266 00:12:43,554 --> 00:12:45,598 あいつ 料理だけは うまいんだ 267 00:12:45,681 --> 00:12:49,351 クッキーも うまかった ネコ砂にするのは惜しい 268 00:12:49,435 --> 00:12:51,103 分かりました 269 00:12:51,187 --> 00:12:53,355 では 週3で我々のコックを 270 00:12:53,439 --> 00:12:55,900 週4で ネコ砂を任せましょう 271 00:12:55,983 --> 00:12:58,068 トイレの作った飯 食いたいか 君ら? 272 00:12:58,152 --> 00:12:59,320 ああっ… うっ! 273 00:12:59,403 --> 00:13:02,281 御託は終わりだ 捕らえたぞ ドラルク 274 00:13:02,364 --> 00:13:03,324 (ドラルク)スナァー! 275 00:13:05,784 --> 00:13:06,911 たわいない 276 00:13:06,994 --> 00:13:09,788 やはりネコこそ この世の頂点 277 00:13:09,872 --> 00:13:11,665 ん… 電話? 278 00:13:11,749 --> 00:13:14,585 (ドラルク)フハハハ… 調子に乗ったな ネコめ 279 00:13:14,668 --> 00:13:17,338 (ドラルク)お前は もう終わりだ (ボサツ)何? 280 00:13:17,421 --> 00:13:18,964 何をした ドラ… ぐわっ! 281 00:13:19,048 --> 00:13:22,092 (フクマ)急なご用とは なんでしょう ドラルクさん 282 00:13:22,176 --> 00:13:23,969 (ロナルド)がっ… (フクマ)んん? 283 00:13:24,053 --> 00:13:25,721 (フクマ)ロナルドさん? (ドラルク)フッフッフ… 284 00:13:25,804 --> 00:13:28,140 (フクマ)こんなところで寝ては 風邪を引きますよ 285 00:13:28,224 --> 00:13:30,726 なっ なんだ この男は? 286 00:13:31,268 --> 00:13:33,979 (ドラルク)見たか 彼こそ 我らがリーサルウエポン 287 00:13:34,063 --> 00:13:35,981 オータムの若き刺客 288 00:13:36,065 --> 00:13:38,484 その全身がバトルアックス 289 00:13:38,567 --> 00:13:40,736 さあ フクマさん そのネコ野郎を… 290 00:13:40,820 --> 00:13:43,739 (フクマ)かわいい (ドラルク)ええー! 291 00:13:43,822 --> 00:13:46,116 私 ネコ大好きなんです 292 00:13:46,200 --> 00:13:48,869 ああー 今日が人類最後の日! 293 00:13:48,953 --> 00:13:53,624 さあ あなたも 私の人類支配の礎となりなさい 294 00:13:53,707 --> 00:13:55,251 やめろ… やめろー! 295 00:13:58,003 --> 00:13:59,880 (フクマ)そんな… (ボサツ)んっ ん? 296 00:13:59,964 --> 00:14:02,007 人類などと… 297 00:14:02,508 --> 00:14:05,427 そんなものに 尊いネコの心が砕かれるなど 298 00:14:05,511 --> 00:14:06,637 我慢なりません 299 00:14:06,720 --> 00:14:09,306 あなたは私だけのものです 300 00:14:09,390 --> 00:14:12,851 私があなたを 完璧に幸福にして差し上げます 301 00:14:12,935 --> 00:14:15,646 私たちだけの楽園を築くのです 302 00:14:15,729 --> 00:14:17,856 さあ 行きましょう 303 00:14:17,940 --> 00:14:21,652 そこで あなたは とわに尊い存在であるでしょう 304 00:14:21,735 --> 00:14:24,905 おっ… ちょ ちょっと待った… 305 00:14:24,989 --> 00:14:28,075 (ドラルク)ああ… (ヒナイチ)あれ? 私は一体… 306 00:14:28,158 --> 00:14:29,410 (ジョン)ヌ? (ドラルク)あ… 307 00:14:33,497 --> 00:14:34,540 (ドラルク)まったく⸺ 308 00:14:34,623 --> 00:14:38,127 ハンターと吸対(きゅうたい)がそろって あのざまとは 情けないな 309 00:14:38,210 --> 00:14:40,462 うう め… 面目ない 310 00:14:40,546 --> 00:14:43,632 うるせえ てめえも 何もしてなかっただろうが 311 00:14:44,300 --> 00:14:45,384 失礼します 312 00:14:45,467 --> 00:14:47,636 (ロナルド)ああっ フッ フッ… フクッ… フクマさん! 313 00:14:47,720 --> 00:14:49,513 どうも 先日はご迷惑を! 314 00:14:49,597 --> 00:14:51,307 いえ お気になさらず 315 00:14:51,390 --> 00:14:52,892 おや そのケージは? 316 00:14:52,975 --> 00:14:56,854 ええ ボサツ君です うちで飼うことになりまして 317 00:14:56,937 --> 00:14:58,772 はあ 大丈夫ですかな 318 00:14:58,856 --> 00:15:00,649 暴れたりとか 319 00:15:00,733 --> 00:15:03,444 (フクマ)いえ とてもおとなしくて いい子ですよ 320 00:15:03,527 --> 00:15:04,570 (ヒナイチ)あっ (ドラルク)んん? 321 00:15:05,696 --> 00:15:06,530 (ジョン)ヌー! (ドラルク)スナァッ! 322 00:15:06,614 --> 00:15:09,700 (フクマ)ボサツ君 おうちは楽しいかな? 323 00:15:09,783 --> 00:15:12,202 (ボサツ)はい 楽しいです 324 00:15:12,286 --> 00:15:15,289 飼っていただけて幸せです 325 00:15:20,919 --> 00:15:22,212 {\an8}(ドラルク)うーん 326 00:15:22,296 --> 00:15:24,882 {\an8}アイテムもイベントも コンプしてしまったな 327 00:15:24,965 --> 00:15:27,134 (ジョン)ヌッヌー (ドラルク)というか⸺ 328 00:15:27,217 --> 00:15:29,928 ロナルド君 遅いな 329 00:15:30,846 --> 00:15:32,890 ヴァミマに行くだけだって 言ってたのに 330 00:15:32,973 --> 00:15:35,142 「チャンピオン」の 立ち読みでもしてる… 331 00:15:35,225 --> 00:15:36,727 (半田)吸血鬼ドラルク! 332 00:15:36,810 --> 00:15:38,145 (ドラルク)スナァー! (ジョン)ヌー! 333 00:15:38,228 --> 00:15:39,647 {\an8}(ドラルク) は… 半田君 334 00:15:39,730 --> 00:15:41,649 {\an8}また視察名目の家捜しか 335 00:15:41,732 --> 00:15:43,859 {\an8}バカめ 今日は非番だ 336 00:15:43,942 --> 00:15:46,362 非番なら どうしてここに? 337 00:15:46,445 --> 00:15:47,613 (半田)知れたこと 338 00:15:47,696 --> 00:15:51,617 まず前回 俺と貴様は 共同戦線を張った 339 00:15:51,700 --> 00:15:53,952 そして 貴様は吸血鬼 340 00:15:54,036 --> 00:15:57,581 俺はダンピールだ あとは分かるな? 341 00:15:57,665 --> 00:15:59,667 いっ いや 全然分からん 342 00:15:59,750 --> 00:16:01,126 ヒント ちょうだい ヒント 343 00:16:01,210 --> 00:16:03,379 ヒント1 遊びに来た 344 00:16:03,462 --> 00:16:05,339 よ… ようこそ 345 00:16:05,422 --> 00:16:07,966 (ドラルク)変なのに懐かれたな 346 00:16:08,425 --> 00:16:09,718 (ジョン)ヌー 347 00:16:09,802 --> 00:16:12,012 (ドラルク)ロナルド君は まだ帰ってこないのだよ 348 00:16:12,096 --> 00:16:15,307 帰ってこんでいい オフを邪魔されてたまるか 349 00:16:13,389 --> 00:16:15,391 {\an8}(メッセージの受信音) 350 00:16:15,391 --> 00:16:17,101 ので やつが寄り付かんよう 351 00:16:15,391 --> 00:16:17,101 {\an8}(メッセージの受信音) 352 00:16:17,184 --> 00:16:21,021 このビルのあらゆる箇所に セロリトラップを仕掛けてきた 353 00:16:21,105 --> 00:16:24,108 (ドラルク)ほんとだ めっちゃ救助要請 来てた 354 00:16:24,191 --> 00:16:28,028 お母さんの件があるとはいえ 君も よくそんな突っかかるね 355 00:16:28,112 --> 00:16:30,489 お母… いやいや 母の件だけではないわ! 356 00:16:30,572 --> 00:16:32,950 昔から やつは俺の敵だ 357 00:16:33,033 --> 00:16:35,494 (ドラルク)そういや 高校の同級生なんだったんだな 358 00:16:35,577 --> 00:16:38,998 面白いね 昔話を 聞かせてくれないか 359 00:16:39,081 --> 00:16:42,167 {\an8}フン 詮索好きの 享楽主義者め 360 00:16:42,251 --> 00:16:44,336 {\an8}いいだろう やつの愚かな過去を… 361 00:16:44,420 --> 00:16:46,046 {\an8}(ドラルク)うわっ 会議で使うやつ 出てきた 362 00:16:46,130 --> 00:16:47,005 {\an8}怖い! 363 00:16:47,089 --> 00:16:50,300 大バカめ 貴様が聞きたかったんだろうが 364 00:16:50,384 --> 00:16:52,052 黙って 配付資料を確認してろ 365 00:16:52,136 --> 00:16:54,513 (ドラルク)ねえ なんなの それ 持ち歩いてるの? 366 00:16:54,596 --> 00:16:56,014 聞きたくないのか 367 00:16:56,098 --> 00:16:58,267 いや めっちゃ聞きたい (半田)それでよし! 368 00:16:58,350 --> 00:17:01,687 では 始めるぞ 上映中は静かにしろ 369 00:17:01,770 --> 00:17:04,022 (ドラルク)うむ マナーモードにしておこう 370 00:17:04,106 --> 00:17:05,524 (ジョン)ヌー (半田)えー まず最初に… 371 00:17:05,607 --> 00:17:06,900 (ドラルク)何! 372 00:17:06,984 --> 00:17:10,070 つかみとして ロナルド醜態写真スライドショーを 373 00:17:10,154 --> 00:17:11,780 (ドラルク)飛ばしてくれ 374 00:17:12,406 --> 00:17:15,200 もっと 君らの因縁の 発端とか話してくれよ 375 00:17:15,284 --> 00:17:18,037 (半田)チッ… まあいい 聞かせてやろう 376 00:17:18,871 --> 00:17:21,081 あれは入学初日 377 00:17:21,165 --> 00:17:23,792 半田 お前 吸対志望なんだな 378 00:17:23,876 --> 00:17:26,420 俺もハンター目指してんだ よろしくな 379 00:17:26,503 --> 00:17:29,173 (半田)俺と張り合う気か 身の程知らずが! 380 00:17:29,256 --> 00:17:31,300 吸血鬼の前に まず貴様からだ! 381 00:17:32,050 --> 00:17:35,387 (半田)そして 俺は やつを倒すべき敵と認識した 382 00:17:35,471 --> 00:17:38,807 (ドラルク)ロナルド君も ひどい地雷に絡まれたもんだな 383 00:17:38,891 --> 00:17:40,434 絡んだのではない 384 00:17:40,517 --> 00:17:43,854 将来の商売敵は 今 潰すべきと考えたのだ 385 00:17:43,937 --> 00:17:46,815 (ドラルク)君ほど 友達いなさそうなタイプも珍しい 386 00:17:46,899 --> 00:17:50,402 (半田)以来 俺は 打倒ロナルドを掲げ 動きだした 387 00:17:50,486 --> 00:17:53,197 (ドラルク)世界一 根暗でアクティブな青春だな 388 00:17:53,280 --> 00:17:57,451 俺たちダンピールは 血液錠剤の服用で 一時的に⸺ 389 00:17:57,534 --> 00:17:59,953 身体能力をブーストできる 390 00:18:00,037 --> 00:18:01,914 俺はこの能力を使って⸺ 391 00:18:01,997 --> 00:18:04,208 ロナルドの通学路に 落とし穴を掘ったり… 392 00:18:04,291 --> 00:18:05,834 (ドラルク)悪用! (半田)机文字で⸺ 393 00:18:05,918 --> 00:18:07,211 プロパガンダを書いたり… 394 00:18:07,294 --> 00:18:10,464 ロナルドが買う前に 購買のパンを買い占めたりした 395 00:18:10,547 --> 00:18:12,466 (ドラルク) それ 能力 関係なくない? 396 00:18:12,549 --> 00:18:14,927 誰が撮ってんだよ こういう写真 397 00:18:15,010 --> 00:18:18,305 (半田)俺に付いて回る 腰巾着のような新聞部員がいてな 398 00:18:18,388 --> 00:18:20,349 (ドラルク) 記事で さらされてる! 399 00:18:20,432 --> 00:18:24,228 君がロナルド君に “迷惑を掛けた録”だな これは 400 00:18:24,311 --> 00:18:27,022 迷惑掛けたとはなんだ バカめ 401 00:18:27,105 --> 00:18:28,190 フッ 402 00:18:28,273 --> 00:18:31,276 なら 俺がやつを 救ってやった話をしてやる 403 00:18:31,360 --> 00:18:33,028 ほう 404 00:18:33,112 --> 00:18:35,823 (半田)あれ以来 やつは俺に頭が上がらんのだ 405 00:18:34,154 --> 00:18:35,823 {\an8}(ジョン)ヌ! 406 00:18:35,906 --> 00:18:37,533 (ジョン)ヌー! (ドラルク)聞かせてくれ 407 00:18:38,283 --> 00:18:41,286 ある日の夕暮れ時のことだ 408 00:18:41,370 --> 00:18:43,580 (半田)ちゃっちゃと 運ばんか ロナルド 409 00:18:43,664 --> 00:18:45,332 (ロナルド)てめえが 片付け 引き受けたんだろ 410 00:18:45,415 --> 00:18:47,793 なんで俺まで巻き込むんだよ クソ 411 00:18:47,876 --> 00:18:50,379 (カメ谷(や))ロナルド こっち 目線ちょうだい 412 00:18:50,462 --> 00:18:52,172 手伝ってくれ カメ谷… 413 00:18:53,132 --> 00:18:54,883 (半田)あとは 貴様にやらせてやる 414 00:18:54,967 --> 00:18:57,219 バカかよ お前も最後までやれ 415 00:18:57,302 --> 00:18:58,929 (物音) (3人)あっ? 416 00:19:00,055 --> 00:19:03,058 (カメ谷)うわっ 最悪 シャベルが引っかかってる 417 00:19:03,142 --> 00:19:04,977 (ロナルド)マジかよ くっ! 418 00:19:05,060 --> 00:19:07,479 (半田)スクラムを組め ドアをぶち破れ! 419 00:19:07,563 --> 00:19:08,897 無理だろ 鉄だぞ 420 00:19:08,981 --> 00:19:11,608 待ってりゃ 見回りの先生が来るって 421 00:19:11,692 --> 00:19:12,860 (半田)危機感が足らん! 422 00:19:12,943 --> 00:19:16,405 よく それでハンター志望などと 抜かしたな ロナルド 423 00:19:16,488 --> 00:19:18,740 今 そんなん関係ねえだろ 近(ちけ)えよ! 424 00:19:18,824 --> 00:19:23,912 そうだよ ここに吸血鬼が いるわけじゃないって… 425 00:19:23,996 --> 00:19:24,955 (陸クリオネの鳴き声) 426 00:19:27,833 --> 00:19:30,210 (カメ谷)うわー なんだ こいつ! 427 00:19:30,294 --> 00:19:32,629 (ロナルド)吸血鬼だ なんで こんなところに… 428 00:19:32,713 --> 00:19:35,007 {\an8}(カメ谷)うわー! (ロナルド)カメ谷! 429 00:19:35,090 --> 00:19:37,759 (カメ谷)ぜっ 全体が 収まるように撮ってくれ 430 00:19:37,843 --> 00:19:39,553 フラッシュ設定はこのままで… 431 00:19:39,636 --> 00:19:42,764 (ロナルド)うおおお… カメ谷 お前 絶対プロになれるぞ 432 00:19:42,848 --> 00:19:45,434 離れろ この野郎! 433 00:19:43,974 --> 00:19:46,476 {\an8}(陸クリオネの悲鳴) 434 00:19:46,476 --> 00:19:47,519 大丈夫か カメ谷 435 00:19:46,476 --> 00:19:47,519 {\an8}(陸クリオネの悲鳴) 436 00:19:48,437 --> 00:19:51,899 だ… 大丈夫 少し吸血されただけだ 437 00:19:51,982 --> 00:19:53,942 ただ ちょっと服が溶けた 438 00:19:54,026 --> 00:19:55,569 (ロナルド)カメ谷ー! 439 00:19:55,652 --> 00:19:58,155 (カメ谷)おおうっ 俺を撮っておいて 440 00:19:58,238 --> 00:19:59,406 被害写真に使うから 441 00:19:59,489 --> 00:20:02,409 (ロナルド)もっと自分を 大事にしろ カメ谷ー! 442 00:20:03,368 --> 00:20:06,163 ヤッ ヤベえ… みんな ハイレグにされちまう 443 00:20:06,246 --> 00:20:09,666 (半田)落ち着け 大バカ それでもハンター志望か 444 00:20:09,750 --> 00:20:11,043 (ロナルド)ハッ… (半田)泣き言 言う前に⸺ 445 00:20:11,126 --> 00:20:12,920 やつを倒すべきだろうが 446 00:20:13,003 --> 00:20:14,588 (ロナルド) でっ でも どうすりゃ… 447 00:20:14,671 --> 00:20:16,048 蹴っても 手応えなかったぜ 448 00:20:16,131 --> 00:20:19,426 俺に策がある 10秒だ 449 00:20:19,509 --> 00:20:21,178 やつを引きつけておけ! 450 00:20:21,261 --> 00:20:22,304 おっ おう! 451 00:20:23,805 --> 00:20:25,307 クソ この野郎! 452 00:20:27,809 --> 00:20:29,561 うっ うわー! 453 00:20:29,645 --> 00:20:31,897 クソッ 離せ この野郎 454 00:20:32,522 --> 00:20:35,025 (半田)うおおー! 455 00:20:35,901 --> 00:20:38,820 (陸クリオネの悲鳴) 456 00:20:38,904 --> 00:20:40,530 見たか バカめ 457 00:20:40,614 --> 00:20:43,075 大抵の吸血鬼は熱に弱いのだ 458 00:20:43,158 --> 00:20:45,577 (ロナルド)たっ 助かったぜ 半田 459 00:20:45,661 --> 00:20:46,828 欲を言えば 460 00:20:46,912 --> 00:20:50,374 もうちょっと早く やってほしかったけれども 461 00:20:50,457 --> 00:20:52,584 (先生)おい 誰か中にいるのか (ロナルド)えっ 462 00:20:52,668 --> 00:20:55,128 (先生)ああ 閉じ込められちゃったのか 463 00:20:55,212 --> 00:20:57,464 (先生)うおおー! (ロナルド)わあー 違うんすよ! 464 00:20:57,547 --> 00:20:59,591 (先生)えっ お前 ええっ 何? (ロナルド)いや ここで⸺ 465 00:20:59,675 --> 00:21:02,594 吸血鬼が なっ 半田? (先生)ああーっ カメ谷も! 466 00:21:02,678 --> 00:21:04,596 (先生)なんの儀式だ サバトか? (ロナルド)おい はっ 半田 違う 467 00:21:04,680 --> 00:21:06,098 (ロナルド)サバトじゃない! 468 00:21:06,181 --> 00:21:09,142 …というようなことが あったのだ 469 00:21:09,226 --> 00:21:12,354 (ドラルク)ロナルド君が 助かったかが 微妙な線だな 470 00:21:12,437 --> 00:21:16,608 だが ロナルド君は なんだかんだで 恩義を感じていたのだろうね 471 00:21:16,692 --> 00:21:18,610 フッ 当然だ 472 00:21:18,694 --> 00:21:22,864 しかし なぜ下等吸血鬼が そんなところにいたのだろう 473 00:21:22,948 --> 00:21:25,993 (半田)俺が持ち込んだからだ (ドラルク)犯人! 474 00:21:26,076 --> 00:21:29,663 ロナルドだけ閉じ込める 計画だったが しくじった 475 00:21:29,746 --> 00:21:31,498 …が 結果オーライ 476 00:21:31,581 --> 00:21:34,126 何も知らずに ハイレグで 礼を言うやつは⸺ 477 00:21:34,209 --> 00:21:35,419 傑作だった… (ロナルド)うおー! 478 00:21:35,502 --> 00:21:37,504 (半田)ぐわー! 479 00:21:37,587 --> 00:21:40,632 ああー! ああー! 480 00:21:40,716 --> 00:21:41,883 {\an8}(ジョン)ヌー ヌー… 481 00:21:41,967 --> 00:21:44,720 {\an8}(ロナルド)今回は 弁償 請求できっかな 482 00:21:44,803 --> 00:21:47,264 {\an8}(ドラルク)ちょっと 難しいところだな 483 00:21:52,978 --> 00:21:55,147 相手は我が一族だ 484 00:21:55,230 --> 00:21:57,149 俺はハンターだぞ 485 00:22:00,193 --> 00:22:01,278 (ドラルク)一族最強の⸺ 486 00:22:02,154 --> 00:22:04,656 最も厄介な吸血鬼だ 487 00:22:06,575 --> 00:22:09,828 {\an8}(ドラルク) The vampire dies in no time 488 00:22:11,663 --> 00:22:16,668 ♪~ 489 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 ~♪