1 00:00:01,334 --> 00:00:02,836 (ゲームの音) 2 00:00:02,919 --> 00:00:05,088 (ドラルク) さて 今日はどんな依頼が… 3 00:00:05,171 --> 00:00:07,424 (ドラルク)スナァー! (アダム)たっ 助けてくれ! 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,925 (ロナルド)なっ なんだ あんた? 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,468 (ドラルク)おい ロナルド君 こいつは… 6 00:00:10,552 --> 00:00:11,803 (アダム)説明は あとでする 7 00:00:11,886 --> 00:00:14,431 追われてるんだ かくまってくれ 早く! 8 00:00:14,514 --> 00:00:16,850 なっ… んなこと 急に言ったってよ 9 00:00:16,933 --> 00:00:19,185 天井裏はどうだ? 10 00:00:21,104 --> 00:00:24,441 (ロナルド)あんた 何者(もん)だ 追われてるって… 相手は? 11 00:00:24,524 --> 00:00:26,693 あっ シッ… 来た 静かに 12 00:00:31,531 --> 00:00:33,450 (ロナルド・ドラルク) んっ… ああ… 13 00:00:37,787 --> 00:00:39,664 (希美(まれみ))アダムっぴ… 14 00:00:41,082 --> 00:00:42,459 どこにいるの? 15 00:00:42,542 --> 00:00:44,210 (ドラルク)スナァ… (ロナルド)ううっ 16 00:00:46,129 --> 00:00:48,173 (希美)Bite me… 17 00:00:49,466 --> 00:00:54,929 ♪~ 18 00:02:14,008 --> 00:02:18,930 ~♪ 19 00:02:21,182 --> 00:02:25,061 (希美)もう! 吸血にも奥手とかどんだけ~ 20 00:02:25,145 --> 00:02:29,274 やっぱり希美が吸血鬼になって そばにいてあげなきゃ 21 00:02:32,068 --> 00:02:35,864 早く出てきて Bite me~! 22 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 (ロナルド・ドラルク)何あれ… 23 00:02:39,075 --> 00:02:40,910 (ロナルド)あんた 何なんだよ 24 00:02:40,994 --> 00:02:44,247 なんで あの… なんか すごい人に追われてんだ? 25 00:02:44,330 --> 00:02:46,499 待て ロナルド君 この男は… 26 00:02:46,583 --> 00:02:50,253 {\an8}ああ そうだ 俺はアダム 吸血鬼さ 27 00:02:50,336 --> 00:02:51,212 {\an8}(ロナルド)何!? 28 00:02:51,296 --> 00:02:53,047 {\an8}といっても 人間社会に 29 00:02:53,131 --> 00:02:55,258 {\an8}紛れて生きている 半端者だが 30 00:02:55,341 --> 00:02:58,303 吸血鬼がどうして うちに逃げ込んでんだよ 31 00:02:58,386 --> 00:03:00,513 あの女傑は何なのだ 同胞 32 00:03:01,222 --> 00:03:04,767 (アダム)くっ… 話せば長くなる 33 00:03:05,727 --> 00:03:07,770 あれは2か月前⸺ 34 00:03:07,854 --> 00:03:11,191 俺が腹を減らして 新横浜(しんよこはま)を歩いていた時だった 35 00:03:11,274 --> 00:03:13,526 (女性)それでね… (希美)それで それで? 36 00:03:13,610 --> 00:03:16,654 (アダム)かわいくて おいしそうな女の子 37 00:03:16,738 --> 00:03:20,283 仲良くなれば 血を 吸わせてもらえるかもしれない 38 00:03:20,366 --> 00:03:21,659 ねえ そこの君! 39 00:03:21,743 --> 00:03:25,538 とてもかわいいね よかったら 俺と食事でもどう? 40 00:03:25,622 --> 00:03:27,457 (希美)ええー ナンパ? 41 00:03:27,540 --> 00:03:29,626 いいけど 変なことしない? 42 00:03:29,709 --> 00:03:31,669 (アダム)うわっ お前じゃねえ! 43 00:03:31,753 --> 00:03:36,174 {\an8}(希美)やだ イケメン 私 月光院(げっこういん)希美! 44 00:03:36,257 --> 00:03:40,595 よろしく~ てか メッセのID交換しよ! 45 00:03:40,678 --> 00:03:43,598 (希美)しよ~! (アダム)助けて! 46 00:03:45,642 --> 00:03:47,810 困って 吸血鬼だと明かしたら 47 00:03:47,894 --> 00:03:51,940 血を吸わせてあげるって 余計に付きまとわれる始末 48 00:03:52,023 --> 00:03:54,943 頼む 彼女をなんとかしてくれ! (ロナルド)帰れ 49 00:03:55,026 --> 00:03:58,738 なぜだ あんたは吸血鬼のお悩みを ハントしてくれると聞いたぞ 50 00:03:58,821 --> 00:04:00,698 しねえよ! なんだ そのウワサ 51 00:04:00,782 --> 00:04:03,076 痴情のもつれか バカバカしい 52 00:04:03,159 --> 00:04:04,953 (アダム)よっ よせ まだ下りるな 53 00:04:05,036 --> 00:04:07,163 (ドラルク)ゲームが 途中だったのに… 54 00:04:07,247 --> 00:04:08,915 (ドラルク)ふん (希美)気配! 55 00:04:08,998 --> 00:04:10,416 ハッハッ ハッハッ… 56 00:04:10,500 --> 00:04:13,419 アダムっぴ フォーリンラブ! (ドラルク)ギャー! 57 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 あっ やだ 間違えちゃった 58 00:04:15,505 --> 00:04:17,423 誰 このサラサラしてる人? 59 00:04:17,507 --> 00:04:20,843 アダムっぴのいけず! Bite me~! 60 00:04:20,927 --> 00:04:24,389 彼女は恋のあまり アグレッシブになっていて… 61 00:04:24,472 --> 00:04:26,057 怖(こえ)えよ 62 00:04:27,767 --> 00:04:29,560 お願いだ 助けてくれ 63 00:04:29,644 --> 00:04:32,522 アホか こんなん 誰も どうしようもねえだろ 64 00:04:32,605 --> 00:04:34,440 (アダム) じゃあ 俺はこの町を出る 65 00:04:34,524 --> 00:04:37,527 せめて見つからないよう ここから脱出させてくれ 66 00:04:37,610 --> 00:04:39,028 チックショー! 67 00:04:39,112 --> 00:04:42,073 なんで 俺んとこに来るやつは こんなバカばっかりなんだ 68 00:04:42,156 --> 00:04:45,451 いいか あそこから 上の階の廊下に出られる 69 00:04:45,535 --> 00:04:47,078 あの姉ちゃんが 事務所を張ってるうちに 70 00:04:47,161 --> 00:04:50,206 階段をダッシュで下りろ あとは知らん 71 00:04:50,290 --> 00:04:52,583 すまん 恩に着る 72 00:04:52,667 --> 00:04:54,585 (ジョン)ヌー ヌー ヌー 73 00:04:53,710 --> 00:04:54,585 {\an8}(ロナルド)ジョン 74 00:04:54,585 --> 00:04:56,838 (ジョン)ヌー ヌー ヌー 75 00:04:54,669 --> 00:04:56,838 {\an8}ドラ公は あとで 回収してやるよ おいで 76 00:04:56,921 --> 00:04:59,424 ヌー… 77 00:05:03,803 --> 00:05:05,596 (ロナルド)よし 大丈夫そうだな 78 00:05:05,680 --> 00:05:07,682 (アダム)待て まだ声を潜めろ 79 00:05:07,765 --> 00:05:10,184 彼女は大学で合唱部でな 80 00:05:10,268 --> 00:05:11,978 そのせいか耳がいいんだ 81 00:05:12,061 --> 00:05:13,980 なんで ちょっと詳しいんだよ 82 00:05:14,063 --> 00:05:17,233 いや プロフィール帳を 押し付けられて… 83 00:05:17,817 --> 00:05:19,986 (希美)フフフ… (ロナルド)うわー! 84 00:05:20,069 --> 00:05:22,989 アダムっぴ 見っけ! 85 00:05:23,072 --> 00:05:25,199 追いかけっこは終わりよ 86 00:05:25,283 --> 00:05:28,244 今日こそ希美の血を吸わせてあげる 87 00:05:28,327 --> 00:05:33,249 吸血鬼になって アダムっぴと ずっと一緒にいてあげるね 88 00:05:33,333 --> 00:05:36,002 (アダム)うわあ… いいです 間に合ってます 89 00:05:36,085 --> 00:05:38,212 遠慮しすぎはモテないぞ 90 00:05:38,296 --> 00:05:40,506 さあ Bite me~! 91 00:05:40,590 --> 00:05:42,759 (アダム)行き止まり… ああっ! 92 00:05:42,842 --> 00:05:44,218 ううっ… 93 00:05:44,844 --> 00:05:47,263 (アダム)わあー! ああー! (希美)Bite me~! 94 00:05:49,348 --> 00:05:51,517 (アダムの荒い息遣い) 95 00:05:51,601 --> 00:05:53,019 (クラクション) 96 00:05:53,102 --> 00:05:55,521 あっ ああっ! 97 00:05:56,606 --> 00:05:58,191 えっ… 98 00:05:58,274 --> 00:05:59,358 (衝突音) 99 00:06:00,610 --> 00:06:02,195 (倒れる音) 100 00:06:02,987 --> 00:06:05,782 (ドラルク・ロナルド)なっ ああ… 101 00:06:05,865 --> 00:06:08,826 (アダム)どっ どうして… 102 00:06:08,910 --> 00:06:12,497 どうして 俺をかばったんだ? 103 00:06:13,414 --> 00:06:16,459 俺は君を ぞんざいにしてたのに 104 00:06:17,543 --> 00:06:22,090 そんなことないって… 105 00:06:22,173 --> 00:06:24,217 優しい人… 106 00:06:25,051 --> 00:06:28,304 一度も私をブスって… 107 00:06:29,055 --> 00:06:30,723 言わなかった… 108 00:06:30,807 --> 00:06:32,225 (アダム)ああっ… 109 00:06:34,185 --> 00:06:36,187 うれしかった 110 00:06:36,979 --> 00:06:40,983 付きまとって ごめんね… 111 00:06:41,067 --> 00:06:43,319 (アダム)うっ うっ… 112 00:06:43,403 --> 00:06:46,906 アダムっぴのためなら死んでも… 113 00:06:46,989 --> 00:06:50,368 そんな… そんなこと言うな! 114 00:06:51,160 --> 00:06:53,621 ずっと一緒にいるんだろ! 115 00:06:53,704 --> 00:06:54,831 (アダムの噛(か)みつく音) 116 00:06:55,998 --> 00:06:57,208 あっ… 117 00:06:58,459 --> 00:06:59,752 ううっ 118 00:07:00,253 --> 00:07:02,630 (アダム)ああっ! (希美)うう~!! 119 00:07:02,713 --> 00:07:04,298 (ロナルド)なっ 何が起きた! 120 00:07:04,966 --> 00:07:07,885 (ドラルク)爆発的に 吸血鬼へと変貌している 121 00:07:07,969 --> 00:07:11,806 強大な吸血鬼となる素質を 持っていたのだ 彼女は! 122 00:07:13,641 --> 00:07:15,309 (希美)胸が脈打つ 123 00:07:16,894 --> 00:07:18,688 命がみなぎる! 124 00:07:18,771 --> 00:07:22,442 これがラブのフォースなのね 125 00:07:23,860 --> 00:07:27,280 {\an8}吸血女帝 月光院希美 126 00:07:27,780 --> 00:07:30,950 爆誕 127 00:07:32,368 --> 00:07:35,121 とても晴れやかな気分だわ 128 00:07:35,204 --> 00:07:38,082 あるべき姿に戻ったような 129 00:07:38,166 --> 00:07:42,086 さあ 参りましょう アダムっぴ 130 00:07:42,170 --> 00:07:45,840 は… はい! 131 00:07:48,050 --> 00:07:52,346 (希美)新たな夜が 今 始まるのです 132 00:08:02,148 --> 00:08:03,232 (アダム)というわけで 133 00:08:03,316 --> 00:08:06,444 希美さんと お付き合いすることになったんだが 134 00:08:06,527 --> 00:08:09,697 どうも俺は貧弱すぎて… 135 00:08:09,780 --> 00:08:12,116 彼女に釣り合う男になりたいんだ 136 00:08:12,200 --> 00:08:15,745 頼む 吸血鬼におすすめの ジムを教えてくれ 137 00:08:15,828 --> 00:08:16,871 (ロナルド)帰れ! 138 00:08:24,128 --> 00:08:26,422 (店長)ありがとうございました 139 00:08:26,964 --> 00:08:28,883 {\an8}(ロナルド)あーあ 140 00:08:28,966 --> 00:08:32,136 {\an8}年明けても あのバカがいる生活かよ 141 00:08:32,220 --> 00:08:33,262 (ドアが開く音) 142 00:08:35,223 --> 00:08:38,142 (ロナルド)ジョン ジョン? 143 00:08:39,060 --> 00:08:42,313 ジョン 遅くなったけど これ お年玉 144 00:08:42,396 --> 00:08:43,606 (ジョン)ヌー… 145 00:08:43,689 --> 00:08:44,649 あ? 146 00:08:44,732 --> 00:08:46,484 (ドラルク) ですから 今年は無理です 147 00:08:46,567 --> 00:08:48,819 私は新年会に出られません 148 00:08:48,903 --> 00:08:51,697 (ドラウス)そんな! 父さんはお前に会いたいよ 149 00:08:51,781 --> 00:08:53,824 その日は新横浜にいるんです 150 00:08:53,908 --> 00:08:55,534 (ドラウス) じゃあ 新横浜でやろう 151 00:08:55,618 --> 00:08:57,245 ヴリンスホテル貸し切るから 152 00:08:57,328 --> 00:08:59,830 (ドラルク) 例の人間との約束があるので… 153 00:08:59,914 --> 00:09:01,832 (ドラウス) その人間も連れておいで 154 00:09:01,916 --> 00:09:04,543 彼の分も お年玉あげるから 155 00:09:03,209 --> 00:09:04,543 {\an8}(ドラルク)んんっ? 156 00:09:04,627 --> 00:09:07,588 ロナルド君 うちの一族の新年会 来ない? 157 00:09:07,672 --> 00:09:08,965 バカじゃねえの! 158 00:09:09,048 --> 00:09:11,968 お父様 では新年会で 159 00:09:12,468 --> 00:09:15,596 俺 バンパイアハンターなんですけど 分かってる? 160 00:09:15,680 --> 00:09:19,600 ゴキブリの巣に ホウ酸ダンゴ 招くようなもんだろうが! 161 00:09:19,684 --> 00:09:22,061 (ドラルク) ハンターだってことは隠しとくさ 162 00:09:22,144 --> 00:09:25,106 一族に 君という友人を 紹介したいんだ 163 00:09:25,189 --> 00:09:26,732 (ロナルド) 本音 見えてんだけど! 164 00:09:26,816 --> 00:09:30,611 (ドラルク)つれないこと言わずに 「ロナ戦」のネタになると思うよ 165 00:09:30,695 --> 00:09:32,738 うるせえ バカ… くっ! 166 00:09:32,822 --> 00:09:35,783 (ロナルド)待てよ 吸血鬼の集会 167 00:09:35,866 --> 00:09:37,868 ハンターとして監督すべきか? 168 00:09:37,952 --> 00:09:42,039 というか してないと 何かあったら俺のせいにされかねん 169 00:09:42,873 --> 00:09:44,125 {\an8}顔を出すだけだぞ 170 00:09:44,208 --> 00:09:45,626 {\an8}(ジョン)ヌー! (ドラルク)わーい! 171 00:09:47,837 --> 00:09:51,632 (ロナルド)ヴリンスホテル 最上階を貸し切りかよ 172 00:09:55,052 --> 00:09:55,886 {\an8}(ドラウス)ん? 173 00:09:55,970 --> 00:09:58,514 {\an8}ドラルク 会いたかったよ! 174 00:09:59,515 --> 00:10:00,600 久しぶり 175 00:10:00,683 --> 00:10:03,185 はい お年玉 ジョンのもあるぞ 176 00:10:03,269 --> 00:10:05,271 (ジョン)ヌヌー (ドラルク)どうも 177 00:10:05,354 --> 00:10:08,149 ああ 彼の分は 私が預かっておきます 178 00:10:08,232 --> 00:10:10,526 母様は まだ仕事ですかな 179 00:10:10,610 --> 00:10:14,530 そうなんだよ ミラさんは忙しくて もう… 180 00:10:19,785 --> 00:10:21,412 (ゴルゴナ)どうも 人間の方 181 00:10:21,495 --> 00:10:23,748 ドラルクからお話は かねがね… 182 00:10:23,831 --> 00:10:25,291 えっ ああ どうも 183 00:10:25,374 --> 00:10:27,543 (ゴルゴナ)ご職業は ポールダンサーなんですって? 184 00:10:27,626 --> 00:10:29,545 (ロナルド)ドラルク ぶっ殺す! 185 00:10:29,629 --> 00:10:32,631 ポールダンサーの方が ドラルクと どんなご縁で? 186 00:10:32,715 --> 00:10:35,551 (ロナルド)ドラルク殺す あとで5億回 殺す 187 00:10:35,634 --> 00:10:37,219 ああ えっと… 188 00:10:37,303 --> 00:10:40,056 (ドラルク)彼が 駅前で 演じていた時に知り合いまして 189 00:10:40,139 --> 00:10:41,932 (ゴルゴナ)ポールダンスを? (ロナルド)この野郎! 190 00:10:42,016 --> 00:10:44,143 (ゴルゴナ)んっ? (ロナルド)あっ ああ いやいや… 191 00:10:44,226 --> 00:10:45,853 ちょっと失礼 192 00:10:46,520 --> 00:10:49,231 何が 駅前で知り合いましてだ ふざけんなよ! 193 00:10:49,315 --> 00:10:50,566 (ドラルク)しかたないだろう 194 00:10:50,649 --> 00:10:53,194 だって城 ぶっ壊したこと 言ってないから 195 00:10:53,277 --> 00:10:55,196 (ロナルド) お前 マジでバカじゃねえの! 196 00:10:55,279 --> 00:10:58,032 あれ もともと 私のおじい様の城だし 197 00:10:58,115 --> 00:11:00,534 さすがに ちょっと 怒られるかなって… 198 00:11:00,618 --> 00:11:03,704 ちょっとで済むと 思ってんのが怖えよ お前 199 00:11:03,788 --> 00:11:05,956 (ドラルク)城のことは 共犯じゃないか 200 00:11:06,040 --> 00:11:08,125 君のためにも 口裏を合わせたまえ 201 00:11:08,209 --> 00:11:09,960 俺はハンターだぞ 202 00:11:10,044 --> 00:11:12,838 てめえらが束になって かかってきても怖くねえわ 203 00:11:12,922 --> 00:11:15,966 (ドラルク)我々は 人間に友好的な一族だ 204 00:11:16,050 --> 00:11:20,471 城 ぶっ壊されたからといって 父たちも暴力的なマネはしないさ 205 00:11:20,554 --> 00:11:22,807 ただ 訴えたりはするかもしれん 206 00:11:22,890 --> 00:11:23,849 (ロナルド)やめろ! 207 00:11:23,933 --> 00:11:26,227 まあ 父たちをごまかすためだ 208 00:11:26,310 --> 00:11:28,270 今だけポールダンサーを演じてくれ 209 00:11:28,354 --> 00:11:30,481 てめえ 面白がってんじゃねえ 210 00:11:30,564 --> 00:11:33,484 (ジョン)ヌー! (アルマジロたち)ニューニュー… 211 00:11:33,567 --> 00:11:36,112 (ロナルド)クソ なんで 俺がこんな目に… 212 00:11:36,195 --> 00:11:38,114 (ゴルゴナ)ねえ 人間の方 213 00:11:38,197 --> 00:11:39,532 {\an8}(ロナルド) あっ さっきの… 214 00:11:39,615 --> 00:11:41,867 {\an8}ドラルクの叔母の ゴルゴナよ 215 00:11:41,951 --> 00:11:42,993 ああ 俺は… 216 00:11:43,077 --> 00:11:45,371 (ゴルゴナ)お名前で 検索したら 出てくるかしら? 217 00:11:45,454 --> 00:11:46,288 (ロナルド)あっ… 218 00:11:46,372 --> 00:11:48,749 (ゴルゴナ)ポールダンスは 新横浜で やってらっしゃるの? 219 00:11:48,833 --> 00:11:50,835 俺の名前はポールです 220 00:11:50,918 --> 00:11:52,378 ポール・マッカートニー… 221 00:11:52,461 --> 00:11:55,631 まあ ポールダンサーに ふさわしいお名前 222 00:11:55,715 --> 00:11:58,050 (ロナルド)危ねえ ロナルドで検索されたら⸺ 223 00:11:58,134 --> 00:11:59,510 「ロナ戦」が出てきちまう 224 00:11:59,593 --> 00:12:01,929 ハンターだってバレるだけじゃねえ 225 00:12:02,012 --> 00:12:04,974 ドラルク城 ぶっ壊したこと 書いちゃってる 俺! 226 00:12:05,057 --> 00:12:07,560 読まれたら 100%訴えられる 227 00:12:08,519 --> 00:12:10,563 ダメね 見つからない 228 00:12:10,646 --> 00:12:13,441 いや 三流ポールダンサーですから 229 00:12:13,524 --> 00:12:16,360 他に情報はない? 共演者は? 公演場所は? 230 00:12:16,444 --> 00:12:18,571 (ロナルド)どんだけ ポールダンスに食い付くんだよ! 231 00:12:18,654 --> 00:12:20,448 (ドラルク) 大声でどうした ロナルド… 232 00:12:20,531 --> 00:12:22,950 うわあー ジョンが 寂しがってるぞ オラ! 233 00:12:20,531 --> 00:12:22,950 {\an8}(ドラルク)んんー! 234 00:12:23,033 --> 00:12:23,951 (ジョン)ヌー? 235 00:12:24,034 --> 00:12:27,371 俺は今 ポールダンサーの ポール・マッカートニー OK? 236 00:12:27,455 --> 00:12:28,998 (ドラルク)プッ いい名前だな 237 00:12:29,081 --> 00:12:31,375 ふざけんな お前 ごまかす気あんのか マジで 238 00:12:31,459 --> 00:12:32,585 (ドラルク)すっ すまん 239 00:12:32,668 --> 00:12:34,587 (ドラウス) ロナ? 彼がなんだって? 240 00:12:35,296 --> 00:12:37,798 いや ポール君のあだ名が ロリコン野郎なんですよ 241 00:12:37,882 --> 00:12:39,300 (ロナルド)てめえ! (ドラウス)なんだと! 242 00:12:39,383 --> 00:12:41,302 息子に変な趣味を教える気か 243 00:12:41,385 --> 00:12:42,720 教えねえよ バカ! 244 00:12:42,803 --> 00:12:43,888 ドラウス 245 00:12:43,971 --> 00:12:47,475 人に迷惑を掛けない限り どんな性癖も自由よ 246 00:12:47,558 --> 00:12:49,602 (ロナルド)なんのフォローを されているんだ 俺は 247 00:12:49,685 --> 00:12:53,481 私も若い男のポールダンスが 見てみたくて たまらないわ 248 00:12:53,564 --> 00:12:55,357 いえ 今 ポールないんで! 249 00:12:55,441 --> 00:12:58,569 ドラルク なんでこんなのと 一緒にいるんだ? 250 00:12:58,652 --> 00:13:01,822 いや 彼のポールダンスは あれで芸術的でして 251 00:13:01,906 --> 00:13:02,740 ほう 252 00:13:02,823 --> 00:13:06,785 では聞くが 君はポールダンスで 何を表現しているんだね? 253 00:13:06,869 --> 00:13:07,870 (ロナルド)知るか 254 00:13:07,953 --> 00:13:10,873 に… 日本の四季とか 255 00:13:10,956 --> 00:13:14,001 (ドラルク)ンッ ンフッ… ブヘッ グヘッ… スナァ~ 256 00:13:14,084 --> 00:13:15,628 (ロナルド)笑い死にすんな! 257 00:13:16,295 --> 00:13:19,590 時の移ろいと色彩を ポールダンスで 258 00:13:19,673 --> 00:13:22,635 ドラルクは その感性を 見抜いたというわけか 259 00:13:22,718 --> 00:13:23,886 さすが 我が息子 260 00:13:23,969 --> 00:13:25,513 (ロナルド) 納得もするんじゃねえ! 261 00:13:25,596 --> 00:13:29,391 (ロナルド)ハンターとしての 監督責任とか考えた俺がバカだった 262 00:13:29,475 --> 00:13:31,727 もう知るか 帰る 263 00:13:32,228 --> 00:13:34,897 (男性)アウチ (ロナルド)あっ すいません 264 00:13:35,606 --> 00:13:37,149 (ロナルド)えっ… (ドラルク)おじい様! 265 00:13:37,233 --> 00:13:39,276 今日は来ないと おっしゃっていたのに 266 00:13:39,360 --> 00:13:40,528 (親戚たち)なっ!? 267 00:13:40,611 --> 00:13:42,196 (親戚たちの驚く声) 268 00:13:42,279 --> 00:13:44,323 (御真祖(ごしんそ)様)気が変わった 269 00:13:44,406 --> 00:13:45,533 (ロナルド)おじい様? 270 00:13:45,616 --> 00:13:49,537 彼こそ 私の祖父にして 我が一族の当主 271 00:13:49,620 --> 00:13:51,247 {\an8}一族最強の… 272 00:13:51,330 --> 00:13:54,542 {\an8}そして最も厄介な吸血鬼 273 00:13:54,625 --> 00:13:58,170 {\an8}(御真祖様)人の子… ドラルクの友人か? 274 00:13:58,254 --> 00:14:00,923 なっ… ああ はあ… 275 00:14:01,006 --> 00:14:02,758 そうか よろしく 276 00:14:02,841 --> 00:14:06,554 私も 君と友になりたいものだ 277 00:14:06,637 --> 00:14:09,640 (ロナルド)なんだ 別に友好的じゃねえか 278 00:14:09,723 --> 00:14:10,558 あっ… 279 00:14:10,641 --> 00:14:12,393 はい これ QR 280 00:14:12,476 --> 00:14:14,937 あと SNSもフォローよろ 281 00:14:15,020 --> 00:14:16,438 (ロナルド)いや フランクすぎんだろ! 282 00:14:16,522 --> 00:14:20,693 気を付けろ おじい様は 秒刻みでスタンプ爆撃してくるぞ! 283 00:14:20,776 --> 00:14:22,444 それは もう厄介なことに (ジョン)ヌー… 284 00:14:22,528 --> 00:14:23,904 (ロナルド)うるせえ てめえのじじいに⸺ 285 00:14:23,988 --> 00:14:26,031 ちょっとでも身構えた 俺がバカだったわ 286 00:14:26,115 --> 00:14:29,451 違う 本当に厄介なんだ おじい様は! 287 00:14:29,535 --> 00:14:31,412 体力 気力もバケモノ並みで⸺ 288 00:14:31,495 --> 00:14:35,791 自分の趣味や思いつきに 一族みんな付き合わせて振り回す 289 00:14:35,875 --> 00:14:37,251 次はチャリだ 290 00:14:37,334 --> 00:14:39,461 去年の新年会は 余興と称して 291 00:14:39,545 --> 00:14:42,381 一族全員がトライアスロンに 付き合わされたのだ 292 00:14:42,464 --> 00:14:43,507 (ジョン)ヌー… 293 00:14:43,591 --> 00:14:45,509 (ロナルド) めんどい先輩みてえだな 294 00:14:46,218 --> 00:14:48,929 今年は お手製すごろくを 持ってきた 295 00:14:49,013 --> 00:14:51,307 (親戚たち)嫌だ~! (ドラウス)わあ 聞いてない! 296 00:14:51,390 --> 00:14:52,933 やめてください おじい様! 297 00:14:53,017 --> 00:14:55,686 早くゴールしたら商品も出る 298 00:14:55,769 --> 00:14:59,148 薄型テレビとか ヌードルメーカーとか 299 00:14:59,231 --> 00:15:00,816 (御真祖様)生きたウシとか… (ウシ)モー 300 00:15:00,899 --> 00:15:03,527 あと 書店でおすすめの本とか 301 00:15:04,236 --> 00:15:05,529 (ロナルド)ああー! 302 00:15:05,613 --> 00:15:07,448 な… なんだ ポール君 303 00:15:07,531 --> 00:15:08,991 (御真祖様)気合いの雄たけび? 304 00:15:09,074 --> 00:15:10,909 いや あの… 305 00:15:10,993 --> 00:15:13,287 (ロナルド)誰かが すごろくで勝っちゃうだろ 306 00:15:13,370 --> 00:15:15,664 (ドラルク) 景品の「ロナ戦」を入手される 307 00:15:15,748 --> 00:15:17,374 (ロナルド)読まれるわな 308 00:15:17,458 --> 00:15:19,376 (ドラルク)何もかもバレるな 309 00:15:19,460 --> 00:15:22,755 (ドラルク)おじい様 景品だけもらうってことは… 310 00:15:22,838 --> 00:15:24,882 ズルはよくない 311 00:15:30,971 --> 00:15:33,140 状況を整理しよう 312 00:15:33,223 --> 00:15:37,770 あの1人ノリノリのじじいが 用意している地獄すごろくに勝って 313 00:15:37,853 --> 00:15:39,772 景品の「ロナ戦」を 回収しないと⸺ 314 00:15:39,855 --> 00:15:44,026 ドラ公の一族に城爆破がバレて 訴えられる 315 00:15:44,109 --> 00:15:45,319 本気 出せよ! 316 00:15:45,402 --> 00:15:47,279 (ドラルク)私だってバレたら困る 317 00:15:47,363 --> 00:15:49,907 だが 一筋縄ではいくまい 318 00:15:49,990 --> 00:15:51,909 何せ 相手は我が一族だ 319 00:15:52,618 --> 00:15:56,914 私と違って みんな強大な力を 持つ吸血鬼 強敵だぞ 320 00:15:56,997 --> 00:16:01,543 お父様にいたっては 吸血鬼の ほぼ全ての能力が使える 321 00:16:01,627 --> 00:16:05,089 それが 全員すごろくにビビって ガチになってんのか 322 00:16:05,172 --> 00:16:06,799 ひでえもんだな 323 00:16:06,882 --> 00:16:08,342 (ドラルク)そりゃ ビビるさ 324 00:16:08,425 --> 00:16:11,387 そんな一族の頂点に立つのが おじい様なのだ 325 00:16:11,470 --> 00:16:12,304 (御真祖様)ふう… 326 00:16:12,388 --> 00:16:15,599 そもそも おじい様の余興が 安全だったことないし 327 00:16:15,683 --> 00:16:17,351 誰か もうやめようって言えよ! 328 00:16:17,434 --> 00:16:19,728 それで止まれば苦労は… (御真祖様)ルール説明 329 00:16:19,812 --> 00:16:21,063 (ドラルク)スナァー! (ロナルド)うおおー! 330 00:16:21,146 --> 00:16:22,981 (御真祖様) 各自 自分が駒となって 331 00:16:23,065 --> 00:16:25,651 サイコロを振りマスを進む 332 00:16:25,734 --> 00:16:27,820 うん 3だな… 333 00:16:27,903 --> 00:16:29,738 1 2 3 334 00:16:29,822 --> 00:16:34,201 止まるマスのパネルを裏返し その内容に従う 335 00:16:34,284 --> 00:16:36,495 パネル オープン 336 00:16:37,871 --> 00:16:39,206 (ドラルク)スナァー! 337 00:16:40,207 --> 00:16:43,210 (御真祖様)じゃあ 始めよう (ロナルド)嫌だー! 338 00:16:45,546 --> 00:16:46,797 (グレゴリー)とりあえず3は死ぬ 339 00:16:46,880 --> 00:16:48,882 (フィン) 3以外が死なん保証はないが… 340 00:16:48,966 --> 00:16:51,593 (エディ)なんとかして 安全なマスだけ通らないと 341 00:16:51,677 --> 00:16:54,221 (ドラルク)お父様 私とチームを組みましょう 342 00:16:54,304 --> 00:16:57,182 私 サイコロ振る係 お父様 進む係 343 00:16:57,266 --> 00:16:58,767 (ドラウス)えっ (ロナルド)このクズ野郎! 344 00:16:58,851 --> 00:16:59,893 パパ 頑張るね 345 00:16:59,977 --> 00:17:01,854 (ドラルク)わーい! (ロナルド)甘やかすな! 346 00:17:02,563 --> 00:17:04,773 (ジョン)ヌーヌ! ヌー! 347 00:17:06,275 --> 00:17:07,735 (ドラルク)お父様 5ですよ 348 00:17:07,818 --> 00:17:10,946 ようし 地雷回避 さすが我が息子! 349 00:17:11,029 --> 00:17:13,866 2 3 4 5… 350 00:17:14,408 --> 00:17:16,243 パネル オープン! 351 00:17:20,998 --> 00:17:22,583 あ… 暖かい 352 00:17:22,666 --> 00:17:24,001 (ドラルク)お父様! 353 00:17:24,084 --> 00:17:27,629 ごめんな ドラルク ダメなお父様で… 354 00:17:27,713 --> 00:17:29,381 何を言っているのです 355 00:17:29,465 --> 00:17:32,885 私が困るじゃないですか 早く出てきてください! 356 00:17:32,968 --> 00:17:34,261 このクズ! 357 00:17:34,344 --> 00:17:36,305 (御真祖様)次 ゴルゴナ 358 00:17:36,805 --> 00:17:39,266 (ゴルゴナ) ドラウスの二の舞は ごめんだわ 359 00:17:39,349 --> 00:17:42,269 力を使わせてもらうわよ 360 00:17:44,229 --> 00:17:47,024 ふっ… はい 6! よっしゃー! 361 00:17:47,107 --> 00:17:49,026 お先に ドラウス 362 00:17:49,109 --> 00:17:50,277 ウフッ 363 00:17:52,613 --> 00:17:54,782 (ドラウス)あったかい… (ゴルゴナ)力が抜ける 364 00:17:54,865 --> 00:17:56,700 (御真祖様)ふむ 次 ポール君 365 00:17:56,784 --> 00:17:58,285 (ロナルド)わああー! 366 00:18:02,372 --> 00:18:04,750 (ロナルド)2分の1の確率で死ぬ 367 00:18:04,833 --> 00:18:07,711 ふんざけんな いったら! 368 00:18:08,420 --> 00:18:09,963 よし さすが 俺! 369 00:18:10,047 --> 00:18:12,216 パネル オープンだ オラ! 370 00:18:14,176 --> 00:18:15,844 ああ… 371 00:18:15,928 --> 00:18:17,971 バニーのマスなら安全だ! 372 00:18:18,055 --> 00:18:19,473 地雷より1000倍マシ 373 00:18:19,556 --> 00:18:21,350 (ルナ)なんとしても 4を出すのよ! 374 00:18:21,433 --> 00:18:23,852 (ロナルド)人の尊厳は もろい 375 00:18:23,936 --> 00:18:25,604 じゃあ 次の人 376 00:18:25,687 --> 00:18:28,148 (ステラ) 超直感でマスの内容を予知! 377 00:18:28,232 --> 00:18:30,526 (フィン)サイコキネシスで 出目を操る! 378 00:18:30,609 --> 00:18:32,361 (ルナ)4が出たわ! 379 00:18:35,072 --> 00:18:36,365 (エディ)ソーラン ソーラン! 380 00:18:36,448 --> 00:18:38,367 (ロナルド)ううっ… ふっ! 381 00:18:38,450 --> 00:18:39,868 どりゃー! 382 00:18:43,247 --> 00:18:46,166 よし あと5マスで… 383 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 {\an8}くう… 384 00:18:48,252 --> 00:18:50,462 ゴールだ ニャン… 385 00:18:50,546 --> 00:18:53,132 (御真祖様)楽しんでくれて何より 386 00:18:53,215 --> 00:18:55,050 どうもです ニャン… 387 00:18:55,134 --> 00:18:56,426 (ジョン)ヌー… 388 00:18:56,510 --> 00:18:59,680 ロナ… ポール君 これは勝てるぞ 389 00:18:59,763 --> 00:19:02,182 どちらかが 5を出せば上がりだ 390 00:18:59,763 --> 00:19:02,182 {\an8}(アルマジロたち) ニュー ニュイー…! 391 00:19:02,266 --> 00:19:04,560 さあ いきますよ お父様 392 00:19:04,643 --> 00:19:07,563 頼んだぞ 我が息子よ ニャン… 393 00:19:07,646 --> 00:19:10,065 ドラルクダイスロール! 394 00:19:13,902 --> 00:19:17,030 (ドラルク)ごめん (ロナルド)バカ野郎ニャー! 395 00:19:18,365 --> 00:19:19,491 (ゴルゴナ)あら (ロナルド)おっ 396 00:19:19,575 --> 00:19:21,118 並んだわね ニャン 397 00:19:21,201 --> 00:19:22,244 (ロナルド)ああー! 398 00:19:22,327 --> 00:19:23,537 (ロナルド)ヤバい ヤバい ヤバい 399 00:19:23,620 --> 00:19:26,123 今 ここで5を出さないと 俺は終わる! 400 00:19:26,206 --> 00:19:27,708 (御真祖様)次 ポール君 401 00:19:30,586 --> 00:19:32,212 ポールダンサースローイン! 402 00:19:34,298 --> 00:19:37,301 ヴェボアッピピエアバッタラバー!! 403 00:19:37,384 --> 00:19:38,218 あっ? 404 00:19:40,721 --> 00:19:41,847 (ジョン)ヌン! 405 00:19:41,930 --> 00:19:44,349 (ロナルド) ジャーッシャラッハアー!! 406 00:19:48,186 --> 00:19:49,855 ゴール! 407 00:19:49,938 --> 00:19:51,732 おめでとう 景品だ 408 00:19:51,815 --> 00:19:53,817 (御真祖様)ウシ おすすめ (ウシ)モー… 409 00:19:53,901 --> 00:19:56,361 いや このかっこいい本がいいな! 410 00:19:57,070 --> 00:19:59,615 じゃあ 全員 ゴールまで続けるか 411 00:19:59,698 --> 00:20:01,241 (ステラ) いや ここで終了にしましょう 412 00:20:01,325 --> 00:20:04,494 (エディ)上がりが出たんですから (フィン)ポール君に乾杯 ねっ 413 00:20:04,578 --> 00:20:06,371 (ロナルド) な… なんとかなったか 414 00:20:06,455 --> 00:20:08,707 よくやったぞ バニー・ザ・ポール君 415 00:20:08,790 --> 00:20:11,251 (ロナルド)殺す! (ジョン)ヌーヌ? ヌーヌ? 416 00:20:11,335 --> 00:20:13,795 そういえば ここに来る前 417 00:20:13,879 --> 00:20:16,506 ドラルクの城に寄ったら 消し飛んでたんだけど 418 00:20:16,590 --> 00:20:17,925 どしたの あれ? 419 00:20:18,008 --> 00:20:20,219 えっ 城… 消し? 420 00:20:20,302 --> 00:20:22,095 (御真祖様)完全にぶっ壊れてた 421 00:20:22,179 --> 00:20:23,013 ええっ 422 00:20:23,096 --> 00:20:24,598 ロナルド君がやりました 423 00:20:24,681 --> 00:20:25,515 てめえ! 424 00:20:25,599 --> 00:20:28,393 (ドラルク)彼 本当は ロナルドってハンターで⸺ 425 00:20:28,477 --> 00:20:31,271 ああ この本に 顛末(てんまつ)が書いてあります 426 00:20:32,105 --> 00:20:35,817 (ロナルド)お… 終わった 427 00:20:35,901 --> 00:20:37,653 えっ マジでどうすんの これ 428 00:20:37,736 --> 00:20:39,404 訴えないでくださいって 頼むとか? 429 00:20:39,488 --> 00:20:41,823 訴えられる前に 全員 退治しちゃうとか 430 00:20:41,907 --> 00:20:44,868 いやいや それはさすがに ひどすぎるだろう 431 00:20:42,783 --> 00:20:44,868 {\an8}(ドラウス)ポール いや ロナルド君! 432 00:20:44,952 --> 00:20:45,827 あ? 433 00:20:45,911 --> 00:20:49,331 読ませてもらったぞ 俺は感激した! 434 00:20:49,414 --> 00:20:52,167 ドラルクは幼い頃から体が弱く⸺ 435 00:20:52,250 --> 00:20:55,087 1人で生きるのは 無理だと思っていた 436 00:20:55,170 --> 00:20:58,298 だが その息子が ハンターと互角に渡り合い 437 00:20:58,382 --> 00:21:02,386 共に悪(あ)しき同胞を 退治するまでに成長するとは… 438 00:21:02,469 --> 00:21:05,847 そのためになったなら 城の1つや2つ安い! 439 00:21:05,931 --> 00:21:07,724 (ロナルド) 甘やかすにも程があんだろ! 440 00:21:07,808 --> 00:21:10,727 (御真祖様)別にいいよ 城ぐらい (ロナルド)軽ーい! 441 00:21:11,645 --> 00:21:13,981 じゃあ 万歳三唱で締めるか 442 00:21:14,064 --> 00:21:15,482 (親戚たち)おおー! 443 00:21:15,565 --> 00:21:17,317 えーと なんだ 444 00:21:15,565 --> 00:21:17,401 {\an8}(親戚たち)バンザーイ バンザーイ バンザーイ! 445 00:21:17,401 --> 00:21:19,903 これからもよろしくね ロナルド… 446 00:21:17,401 --> 00:21:19,903 {\an8}(親戚たち)バンザーイ バンザーイ バンザーイ! 447 00:21:19,987 --> 00:21:21,530 (ロナルド)うおおー! 448 00:21:21,613 --> 00:21:26,702 {\an8}ドーラールークー! 449 00:21:29,621 --> 00:21:31,415 (ジョン)ヌーヌ… 450 00:21:31,498 --> 00:21:34,167 ヌー ヌーヌ… ヌ? 451 00:21:34,251 --> 00:21:36,128 ドラルク 452 00:21:37,087 --> 00:21:37,921 (ドラルク)はい 453 00:21:38,005 --> 00:21:41,842 (御真祖様)人間の友人を大切にな 454 00:21:43,885 --> 00:21:46,430 はい… おじい様 455 00:21:59,359 --> 00:22:02,070 (ドラルク)これは 何かのメタファーでは? 456 00:22:02,154 --> 00:22:05,365 (ロナルド) そいつのビームに触れるな! 457 00:22:05,991 --> 00:22:09,745 {\an8}(ドラルク) The vampire dies in no time 458 00:22:11,663 --> 00:22:16,668 ♪~ 459 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 ~♪