1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (ドラルク)今夜も 面白い依頼が来るといいね 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,923 (ロナルド) よくねえよ 面白がんな 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,049 (ドアが開く音) (ドラルク)んっ? 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,049 {\an8}(ジョン)ヌッ? 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,718 (店長)大変です ロナルドさん! 6 00:00:09,801 --> 00:00:10,969 (ロナルド)店長 どうした 7 00:00:11,636 --> 00:00:13,638 全裸の女に何か 1つ着せるとしたら 8 00:00:13,722 --> 00:00:16,182 メガネ派ですか 靴下派ですか? 9 00:00:16,266 --> 00:00:17,350 (ロナルド)帰れ 10 00:00:18,435 --> 00:00:23,898 ♪~ 11 00:01:42,977 --> 00:01:47,941 ~♪ 12 00:01:48,525 --> 00:01:50,068 {\an8}えっ 突然来て 何 言ってんだ 13 00:01:50,151 --> 00:01:51,152 {\an8}ヴァミマ 暇なの? 14 00:01:51,236 --> 00:01:52,987 {\an8}(店長)ち… 違うんです ロナルドさん 15 00:01:53,071 --> 00:01:57,492 私は真剣に 裸体を彩る 唯一の宝石とは何かと… 16 00:01:57,575 --> 00:02:00,036 裸メガネか 裸ソックスか 17 00:02:00,120 --> 00:02:01,329 軽率には選べない 18 00:02:01,412 --> 00:02:02,622 帰れ 寝ろ! 19 00:02:02,705 --> 00:02:06,376 待て ロナルド君 これは何かのメタファーでは? 20 00:02:06,459 --> 00:02:09,796 店長は裸メガネを介して 何かを伝えたいのではないか 21 00:02:09,879 --> 00:02:11,631 裸メガネを介すんじゃねえ 22 00:02:11,714 --> 00:02:13,383 (新一)誰か! 23 00:02:13,466 --> 00:02:14,884 (子どもたち)ハアッ ハアッ… 24 00:02:14,968 --> 00:02:17,137 ああっ… 25 00:02:17,220 --> 00:02:18,972 (足音) (子どもたち)あっ! 26 00:02:19,764 --> 00:02:21,724 (男性)フッフッフッ… 27 00:02:23,726 --> 00:02:26,354 夜遊びとは悪い子たちだね 28 00:02:26,437 --> 00:02:31,359 だが そんな我欲に 素直な悪い子たちが私は好きだ 29 00:02:33,862 --> 00:02:37,615 さあ もっと素直にしてあげよう (子どもたち)うわっ… ああ… 30 00:02:41,035 --> 00:02:42,287 (男性)波ァ! 31 00:02:42,370 --> 00:02:45,081 何っ? ハンターか 32 00:02:45,164 --> 00:02:47,584 (新一)ロッ… ロナルド 大丈夫? 33 00:02:47,667 --> 00:02:48,835 ああ 34 00:02:48,918 --> 00:02:51,462 巨乳のお姉さんに “おっぱい もむ?”って 35 00:02:51,546 --> 00:02:53,590 胸を手のひらに 押し付けられたいぜ! 36 00:02:53,673 --> 00:02:55,008 (新一)なんて? 37 00:02:55,091 --> 00:02:56,175 (浩)なんで おっぱい もみたくなるの? 疲れたの? 38 00:02:55,091 --> 00:02:56,175 {\an8}(ロナルド)ええっ 39 00:02:56,175 --> 00:02:57,760 (浩)なんで おっぱい もみたくなるの? 疲れたの? 40 00:02:57,844 --> 00:02:59,429 まっ 待て 違う! 41 00:02:59,512 --> 00:03:01,848 “もみたい”んじゃない “もませて”ほしいんだ! 42 00:03:01,931 --> 00:03:03,850 (新一)いや 違い 分かんねえから! 43 00:03:03,933 --> 00:03:05,560 (男性)フフフ… 44 00:03:05,643 --> 00:03:07,937 君も すでに我が術中… 45 00:03:08,021 --> 00:03:09,188 何! 46 00:03:09,856 --> 00:03:12,233 {\an8}(男性) 私は吸血鬼Y談おじさん 47 00:03:12,317 --> 00:03:13,943 {\an8}(ロナルド) Y談おじさん!? 48 00:03:14,027 --> 00:03:17,989 私の催眠術にかかった者は Y談しか話せなくなる 49 00:03:18,072 --> 00:03:22,577 性癖をぶちまけて慌てる 人間を見るのが 私の趣味でね 50 00:03:22,660 --> 00:03:23,953 (真)めっちゃ どうしようもねえな 51 00:03:24,037 --> 00:03:26,247 {\an8}てめえ 俺は巨乳のお姉さんに 52 00:03:26,331 --> 00:03:27,707 {\an8}甘やかされてえんだよ! 53 00:03:27,790 --> 00:03:29,834 (浩)こっちは ただの おっぱい大好きな人だし 54 00:03:29,918 --> 00:03:31,502 {\an8}てめえは年下でも 55 00:03:31,586 --> 00:03:33,212 {\an8}巨乳ならいいとか 思ってんのか 56 00:03:33,296 --> 00:03:35,340 無論 思ってないさ 57 00:03:35,423 --> 00:03:37,592 (Y談おじさん)ので 逃げる! (ロナルド)この野郎! 58 00:03:37,675 --> 00:03:39,093 (ヒナイチ)待て! (Y談おじさん)ハッ… 59 00:03:39,177 --> 00:03:40,386 (ヒナイチ)吸血鬼め 60 00:03:40,470 --> 00:03:42,639 {\an8}ヒナイチ お前の ビーチクに触れたい! 61 00:03:42,722 --> 00:03:44,515 何 言ってんだ 貴様! あっ… 62 00:03:44,599 --> 00:03:46,017 (Y談おじさん)波ァ! 63 00:03:46,100 --> 00:03:48,394 (ドラルク)ヒナイチ君! 64 00:03:48,478 --> 00:03:50,772 {\an8}ちんちん! ちんちん ちんちん! 65 00:03:50,855 --> 00:03:52,148 (ヒナイチ)ああっ (ドラルク)どうしたんだ 66 00:03:52,232 --> 00:03:54,234 急に男子小学生みたいになって 67 00:03:54,317 --> 00:03:56,235 {\an8}(Y談おじさん)ハハハ… (ヒナイチ)ち… 68 00:03:56,319 --> 00:03:57,362 {\an8}ちんちーん! 69 00:03:57,445 --> 00:03:59,239 {\an8}ヒナイチくーん! 70 00:03:59,322 --> 00:04:02,450 吸血鬼 Y談おじさんの催眠術だよ 71 00:04:02,533 --> 00:04:04,619 かかるとY談しか話せなくなるんだ 72 00:04:04,702 --> 00:04:06,120 なんと面白… 73 00:04:06,204 --> 00:04:07,372 恐ろしいやつだ 74 00:04:07,455 --> 00:04:08,957 {\an8}クソ 裸には 75 00:04:09,040 --> 00:04:10,375 {\an8}カーディガンを 羽織らせたい 76 00:04:10,458 --> 00:04:13,586 それで 君 歩く性癖拡散器になってるわけか 77 00:04:13,670 --> 00:04:14,754 ちんちちん… 78 00:04:14,837 --> 00:04:15,838 (ドラルク) ヒナイチ君にいたっては⸺ 79 00:04:15,922 --> 00:04:18,091 Y談語彙(ごい)なさすぎて 鳴き声と化している 80 00:04:18,174 --> 00:04:19,008 (ジョン)ヌー 81 00:04:19,092 --> 00:04:22,845 ともかく 急いで退治しないと 町じゅう 下ネタワンダーランドだ 82 00:04:22,929 --> 00:04:25,264 分かってるよ 裸メガネも好き! 83 00:04:25,348 --> 00:04:27,016 でも その前に ちょっと録音しても… 84 00:04:27,100 --> 00:04:29,018 (ドラルク)スナァー! (ジョン)ヌー! 85 00:04:29,102 --> 00:04:32,230 (男性)タイトスカートより パンツスーツのほうが 尻がエロい 86 00:04:32,313 --> 00:04:34,148 (女性)ああ 分かる スーツ最高 87 00:04:34,232 --> 00:04:36,317 (男性)待て スカートの魅力は… 88 00:04:36,401 --> 00:04:39,028 早くも被害が出ているな ん? 89 00:04:39,112 --> 00:04:40,238 (ドラルク)腕の人! (サテツ)あっ… 90 00:04:40,321 --> 00:04:42,156 (ドラルク)Y談おじさん 見なかったかね? 91 00:04:42,240 --> 00:04:43,825 (サテツ)あっ ドラ… くっ! 92 00:04:43,908 --> 00:04:45,535 (ドラルク)うん やられたんだな 93 00:04:45,618 --> 00:04:47,495 だが 今は緊急事態だ 94 00:04:47,578 --> 00:04:49,914 教えてくれ やつは どっちに行ったのかね 95 00:04:49,998 --> 00:04:51,457 (ドラルク)どうした 早く! (サテツ)うっ… 96 00:04:51,541 --> 00:04:54,168 (ドラルク)市民のためだぞ (サテツ)ああー! 97 00:04:54,252 --> 00:04:58,047 あっちのほうでは 俺はリードされたい派です 98 00:04:58,131 --> 00:05:00,174 (ドラルク)ふむ 強気な子が好みだと 99 00:05:00,258 --> 00:05:02,176 (ジョン)ヌー ヌヌー (ロナルド)いっ いじめんな! 100 00:05:02,260 --> 00:05:04,178 {\an8}(サテツ)強気に ぐいぐい攻めてきて 101 00:05:04,262 --> 00:05:06,305 {\an8}バシッと 決めてくれる子が好き! 102 00:05:06,389 --> 00:05:09,183 うむ 分からんが なんか分かった 103 00:05:09,267 --> 00:05:11,060 (ター・チャン) 男はデカくてなんぼある 104 00:05:11,144 --> 00:05:13,021 (メドキ)貧乳を 気にしてる子はエロい 105 00:05:13,104 --> 00:05:14,689 (ショーカ)腰骨のラインが重要 106 00:05:14,772 --> 00:05:15,940 うわっ 大惨事 107 00:05:16,024 --> 00:05:17,692 (ショット)かわいい子に… (ドラルク)ん? 108 00:05:17,775 --> 00:05:19,902 {\an8}(ショット) 無駄毛があると興奮する 109 00:05:19,986 --> 00:05:20,945 {\an8}(ドラルク)初めて 名前が出て⸺ 110 00:05:21,029 --> 00:05:22,447 {\an8}これは哀れだな 111 00:05:22,530 --> 00:05:25,199 (ゴウセツ)私は(規制音)ですが 特に(規制音) 112 00:05:25,283 --> 00:05:26,868 (ドラルク) 伏せ字になるほどのY談とは⸺ 113 00:05:26,951 --> 00:05:28,369 さすがマスター (ゴウセツ)いやあ… 114 00:05:28,453 --> 00:05:30,288 (ドラルク)君たちとは大違いだ (ロナルド)うるせえ 115 00:05:30,371 --> 00:05:31,956 (ロナルド)おっぱい大好き! (ヒナイチ)ちんちん! 116 00:05:32,040 --> 00:05:34,709 なんにせよ やつはまだ近くにいる 117 00:05:34,792 --> 00:05:36,461 (ドラルク)なっ (Y談おじさん)隙あり! 118 00:05:36,544 --> 00:05:37,712 Y談波! 119 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 (ドラルク)うわ ジョンガード! (ジョン)ヌー! 120 00:05:40,798 --> 00:05:43,885 (ジョン)ピー ピー… (ドラルク)しまった ジョン! 121 00:05:43,968 --> 00:05:45,470 おのれ… よくもジョンを 122 00:05:45,553 --> 00:05:47,221 うわあ 足はっや! 123 00:05:47,305 --> 00:05:50,516 クソ 作戦を立てるぞ みんな (ジョン)ピーピー ピー… 124 00:05:50,600 --> 00:05:51,976 ちん? 125 00:05:52,060 --> 00:05:53,728 (Y談おじさん)ハハハ… 126 00:05:53,811 --> 00:05:56,481 すっかり大混乱で 愉快愉快! 127 00:05:56,564 --> 00:05:59,776 この騒ぎに乗じて 吸血というのも一興だな 128 00:05:59,859 --> 00:06:00,985 (へんな動物)そこまでです 129 00:06:01,069 --> 00:06:02,487 (Y談おじさん)ん? (へんな動物)ふらちな同胞よ 130 00:06:02,570 --> 00:06:04,614 (Y談おじさん) なっ なんだ お前は? 131 00:06:04,697 --> 00:06:06,991 (へんな動物) 私は 吸血鬼へんな動物 132 00:06:07,075 --> 00:06:08,743 (Y談おじさん)波ァ! 133 00:06:10,244 --> 00:06:11,579 (へんな動物)無駄なこと 134 00:06:11,662 --> 00:06:15,249 もとより煩悩丸出しの 私には効きません 135 00:06:15,333 --> 00:06:17,585 観念したまえ Y談おじさん 136 00:06:17,668 --> 00:06:20,505 さあ 行け へんな動物君! 137 00:06:20,588 --> 00:06:25,009 (へんな動物)Y談の同胞よ あなたのエロスは間違っている 138 00:06:25,093 --> 00:06:28,513 エロスの扉は 自ら開いてこそ美しい 139 00:06:28,596 --> 00:06:30,389 いいだろう 140 00:06:30,473 --> 00:06:32,475 君のエロスと私のエロス 141 00:06:32,558 --> 00:06:35,770 どちらが上か勝負といこう! 142 00:06:35,853 --> 00:06:40,650 君の扉も それが開いたきっかけは 外から もたらされたはずだ 143 00:06:40,733 --> 00:06:43,903 (へんな動物)選択を 自らすることが重要なのです 144 00:06:43,986 --> 00:06:46,906 では 問うが 真の自由意志とは果たして… 145 00:06:46,989 --> 00:06:48,741 つまり清楚系のY談もいいが⸺ 146 00:06:48,825 --> 00:06:51,744 むしろ 世慣れした子の 不意を突かれた動揺こそが一番 147 00:06:51,828 --> 00:06:53,871 (へんな動物)酸いも甘いも 噛(か)み分けた熟女が⸺ 148 00:06:53,955 --> 00:06:56,916 うぶな反応を 見せる瞬間とか 確かに… 149 00:06:58,918 --> 00:07:00,169 アホー! 150 00:07:00,253 --> 00:07:04,215 (Y談おじさん)さあ 我々で 全人類をY談の渦に巻き込むのだ 151 00:07:00,253 --> 00:07:04,215 {\an8}(へんな動物) ぱっ ぱっ ぱっ… 152 00:07:04,298 --> 00:07:05,925 (へんな動物)すみませんね 同胞 153 00:07:06,008 --> 00:07:08,136 (Y談おじさん)ハハハ…! 154 00:07:08,219 --> 00:07:10,680 いいや こちらこそ すまないね 155 00:07:11,722 --> 00:07:13,933 時間稼ぎをしてくれて 156 00:07:14,016 --> 00:07:16,310 さあ 楽しいプレーをしてやるある 157 00:07:16,394 --> 00:07:19,814 (メドキ)痛くされるのも いいものだろう? 158 00:07:17,520 --> 00:07:19,814 {\an8}(Y談おじさん) えっ おお… あっ? 159 00:07:19,897 --> 00:07:20,898 (Y談おじさん)え? (へんな動物)ぱお 160 00:07:24,026 --> 00:07:25,820 (Y談おじさん)えっ ええっ あ… (へんな動物)ぱお… 161 00:07:25,903 --> 00:07:27,280 (Y談おじさん) おじさん死すとも Y談死せ… 162 00:07:27,363 --> 00:07:28,698 (ロナルド)ドグシャー! (Y談おじさん)ああー! 163 00:07:28,781 --> 00:07:32,577 (へんな動物)ぱお~! 164 00:07:32,660 --> 00:07:34,579 (店長)ありがとうございました 165 00:07:36,539 --> 00:07:37,790 (浩)おっ (ロナルド)ん… 166 00:07:37,874 --> 00:07:39,333 おっぱい星人 元気か? 167 00:07:39,417 --> 00:07:40,668 もませてもらえたか? 168 00:07:40,751 --> 00:07:41,919 (ロナルド)もう忘れてよ! 169 00:07:42,003 --> 00:07:44,922 チクショー! 170 00:07:48,009 --> 00:07:49,886 (半田(はんだ))俺は半田 桃(とう) 171 00:07:49,969 --> 00:07:51,929 吸対(きゅうたい)課所属のダンピール 172 00:07:52,013 --> 00:07:55,516 今日は非番だ 気分がいい 173 00:07:56,142 --> 00:07:57,685 (あけ美(み))♪ ふふーん ふーん… 174 00:07:57,768 --> 00:07:59,562 (半田)おはよう お母さん (あけ美)あっ… 175 00:08:00,730 --> 00:08:02,565 おはよう 桃(もも)ちゃん 176 00:08:02,648 --> 00:08:04,942 {\an8}(半田)こちらは世界で 一番 優しくて⸺ 177 00:08:05,026 --> 00:08:06,152 {\an8}すてきな俺のお母さん 178 00:08:06,235 --> 00:08:07,069 {\an8}(あけ美)ウフフ 179 00:08:07,153 --> 00:08:09,405 うれしそうだな どうしたんだ 180 00:08:09,488 --> 00:08:13,826 エヘヘ 実は今日 ロナルド様とデートなの 181 00:08:13,910 --> 00:08:15,620 (半田)はいー? 182 00:08:20,416 --> 00:08:22,835 (あけ美)本当に ロナルド様が来てる 183 00:08:22,919 --> 00:08:26,839 緊張するよ 大丈夫かな 私なんかが… 184 00:08:26,923 --> 00:08:28,925 {\an8}(オタ友) あけ美ちゃんなら大丈夫よ 185 00:08:29,008 --> 00:08:31,093 {\an8}(オタ友) せっかく当選したのよ 186 00:08:31,177 --> 00:08:32,553 {\an8}楽しんでらっしゃいな 187 00:08:32,637 --> 00:08:35,097 うん ありがとう 188 00:08:35,181 --> 00:08:36,849 (あけ美)あの… 189 00:08:36,933 --> 00:08:39,852 はっ はじめまして ロナルドさ… さん! 190 00:08:39,936 --> 00:08:42,355 あっ どうも ロナルドです 191 00:08:42,438 --> 00:08:44,106 わあ… 192 00:08:44,190 --> 00:08:45,775 お会いできて感激です! 193 00:08:45,858 --> 00:08:48,152 ごめんなさいね こんな おばちゃんが当選しちゃって 194 00:08:48,236 --> 00:08:50,488 でも 私 本当に 「ロナ戦」の大ファンで 195 00:08:50,571 --> 00:08:52,281 主人にも笑われるくらいなんだけど 196 00:08:52,365 --> 00:08:53,866 あっ もしよかったらサインを… 197 00:08:55,076 --> 00:08:56,118 えっ 198 00:08:56,202 --> 00:08:58,329 あっ いや 恐縮です 199 00:08:58,412 --> 00:09:01,874 (ロナルド)ああ まさか 半田のお母さんが当選者とは… 200 00:09:02,875 --> 00:09:06,629 (フクマ)前回 オータムの 文芸誌に出張掲載したでしょう? 201 00:09:07,255 --> 00:09:09,507 抽選で “ロナルドと半日デート券”が 202 00:09:09,590 --> 00:09:12,134 当たる企画の当選者が出たので 203 00:09:12,218 --> 00:09:14,011 明日 デートを実施します 204 00:09:14,095 --> 00:09:16,013 全部 初耳なんですけど! 205 00:09:16,097 --> 00:09:19,225 (フクマ)「ロナ戦」販促の 大事な企画です 206 00:09:19,308 --> 00:09:21,519 粗相なきよう頑張ってください 207 00:09:21,602 --> 00:09:24,021 (ロナルド)あっ ああ ああー! 208 00:09:24,105 --> 00:09:25,731 (ロナルド)これ 半田に知られたら⸺ 209 00:09:25,815 --> 00:09:28,025 大惨事確定じゃねえか クソ 210 00:09:28,109 --> 00:09:30,152 そんなことになったら フクマさんに たたっ切られる 211 00:09:28,109 --> 00:09:30,152 {\an8}(ロナルド) では 行きましょう 212 00:09:30,152 --> 00:09:31,279 そんなことになったら フクマさんに たたっ切られる 213 00:09:31,362 --> 00:09:34,073 なんとか なんとか穏便に… 214 00:09:34,156 --> 00:09:35,866 穏便に! 215 00:09:36,367 --> 00:09:39,453 穏便に済むはずがあるか ロナルド 216 00:09:39,537 --> 00:09:42,290 さあ 面白くなってきたぞ ジョン (ジョン)ヌー 217 00:09:42,373 --> 00:09:46,794 突然 呼び出すから 何かと思ったが こういうことか 218 00:09:46,877 --> 00:09:49,589 だが コソコソするとは意外だな 219 00:09:49,672 --> 00:09:53,342 てっきり君なら 対戦車砲を担いで 突っ込んでいくとばかり… 220 00:09:53,426 --> 00:09:55,678 貴様 俺をなんだと思っている 221 00:09:55,761 --> 00:09:57,680 (ドラルク)足の生えた地雷 222 00:09:57,763 --> 00:09:59,265 (ドラルク)スナァ… (ジョン)ヌー 223 00:09:59,348 --> 00:10:00,975 (半田)今 ロナルドを ぶちのめしたら 224 00:10:01,058 --> 00:10:02,935 お母さんが悲しむだろ 225 00:10:03,019 --> 00:10:06,188 お母さんはこれを たっ たっ… 226 00:10:06,272 --> 00:10:08,941 楽しみにしていたからだ! (ドラルク)おおっ うわあー! 227 00:10:07,732 --> 00:10:08,941 {\an8}(ジョン)ヌー! 228 00:10:09,025 --> 00:10:12,278 だが 目の前で やつの醜態をさらせば 229 00:10:12,361 --> 00:10:14,447 お母さんも幻滅して目を覚ます 230 00:10:14,530 --> 00:10:16,615 そう むしろ これはチャンス 231 00:10:16,699 --> 00:10:19,368 (半田)チャンスなんだ! (ドラルク)脂汗 脂汗… 232 00:10:21,412 --> 00:10:24,832 ああ お食事は人間と同じもので 大丈夫ですか? 233 00:10:24,915 --> 00:10:25,875 (あけ美)はい 234 00:10:25,958 --> 00:10:28,461 醜態をさらすって 何をする気だね? 235 00:10:28,544 --> 00:10:32,965 (半田)ハッ 大抵こういう企画は 食事と散歩程度のプランだ 236 00:10:33,049 --> 00:10:36,594 十中八九 まず この先の レストランに行くだろう 237 00:10:37,678 --> 00:10:38,596 ほら 見ろ 238 00:10:38,679 --> 00:10:40,473 本当だ すごいな 239 00:10:40,556 --> 00:10:41,974 それで どうするんだね 240 00:10:42,058 --> 00:10:44,435 やつの食事を この特製セロリハンバーグと 241 00:10:44,518 --> 00:10:45,561 すり替えるのだ 242 00:10:45,644 --> 00:10:47,229 いきなり作戦が雑! 243 00:10:47,313 --> 00:10:50,316 (半田)やつは1口食って ガー! お母さんが どん引き 244 00:10:50,399 --> 00:10:51,984 超完璧な作戦! 245 00:10:52,068 --> 00:10:53,361 さあ 突入だ 246 00:10:53,444 --> 00:10:56,030 うわー いつにも増して 頭悪い 247 00:10:56,113 --> 00:10:57,865 (半田)臨時バイトの半田です 248 00:10:59,950 --> 00:11:01,869 (ロナルド)いや なんていうか すごくレストランですよね 249 00:11:01,952 --> 00:11:05,122 おのれ お母さんと歓談しよって 250 00:11:05,206 --> 00:11:07,708 マヌケ面もここまでだ ロナルド 251 00:11:07,792 --> 00:11:10,461 このセロリハンバーグで悶絶(もんぜつ)しろ 252 00:11:10,544 --> 00:11:11,379 何っ! 253 00:11:11,462 --> 00:11:13,756 (オタ友)そいつは こっちでいただくよ 254 00:11:13,839 --> 00:11:16,258 なんのつもりか知らんが 野暮(やぼ)だぜ 坊や 255 00:11:16,342 --> 00:11:19,011 (オタ友)ロナルド様と あけ美ちゃんの邪魔はさせないよ 256 00:11:19,095 --> 00:11:21,514 くっ 思わぬ伏兵が… 257 00:11:21,597 --> 00:11:23,599 (半田)ハッ (ウェイター)お待たせしました 258 00:11:23,682 --> 00:11:25,267 (ウェイター)シェフの おすすめハンバーグです 259 00:11:25,351 --> 00:11:27,770 ああっ おのれ! 260 00:11:27,853 --> 00:11:31,399 (ウェイター)こちら 隠し味に 丸ごとセロリを使ってあります 261 00:11:31,482 --> 00:11:32,900 (ロナルド)ガー… 262 00:11:32,983 --> 00:11:34,402 (オタ友たち)あら… 263 00:11:34,485 --> 00:11:36,195 ロナルドさん 大丈夫? 264 00:11:36,278 --> 00:11:39,740 だっ 大丈夫 セロリ苦手なだけで… 265 00:11:39,824 --> 00:11:43,035 ただ苦手なだけでゲボる ウジ虫ゲボ野郎なんで 266 00:11:43,119 --> 00:11:44,829 軽蔑してください 267 00:11:44,912 --> 00:11:45,746 あっ 268 00:11:45,830 --> 00:11:48,749 食べられないものは誰だってあるわ 269 00:11:48,833 --> 00:11:51,001 軽蔑なんてしませんよ 270 00:11:51,085 --> 00:11:53,504 (ロナルド)ああっ 優しい 271 00:11:53,587 --> 00:11:56,257 半田のおふくろとは思えん 272 00:11:56,340 --> 00:11:59,552 むしろ「ロナ戦」1巻の 152ページで“セロリ ダメ”って 273 00:11:59,635 --> 00:12:01,262 書いてあったとおりで うれしいっていうか… 274 00:12:01,345 --> 00:12:03,013 (ロナルド)いや やっぱ 半田のおふくろだわ 275 00:12:03,097 --> 00:12:04,682 あっ 記念に写真撮っても… 276 00:12:04,765 --> 00:12:06,267 やめてください! 277 00:12:06,350 --> 00:12:08,269 (ウェイター) ありがとうございました 278 00:12:08,352 --> 00:12:11,522 (半田)くっ なんたる慈愛 さすが お母さん 279 00:12:11,605 --> 00:12:13,524 クソ 次だ! 行くぞ ドラルク! 280 00:12:13,607 --> 00:12:16,902 私が思うに セロリの風味を より大胆に生かすには… 281 00:12:16,986 --> 00:12:18,529 (オタ友)ふんっ! (ドラルク)スナァ! 282 00:12:18,612 --> 00:12:19,905 (半田)ドラルク! 283 00:12:19,989 --> 00:12:21,866 (オタ友)さあ 2人を追うわよ (ドラルク)スナッ! 284 00:12:21,949 --> 00:12:23,659 (ジョン)ヌー… 285 00:12:25,494 --> 00:12:27,496 (ロナルド) ベンチに座りましょうか 286 00:12:27,580 --> 00:12:28,414 はい 287 00:12:28,497 --> 00:12:30,124 クレープなど食いよって 288 00:12:30,207 --> 00:12:32,376 見ていろ ロナルド 殺す! 289 00:12:32,460 --> 00:12:34,170 次はどうするつもりなんだ? 290 00:12:34,253 --> 00:12:37,173 (半田)お母さんは 優しく正しい心の持ち主 291 00:12:37,256 --> 00:12:40,217 それゆえ 子どもや動物を いじめるやつが大嫌いだ 292 00:12:40,301 --> 00:12:42,011 その息子が どうしてこうなったんだ 293 00:12:42,094 --> 00:12:42,928 それで? 294 00:12:43,012 --> 00:12:46,474 そこでだ まず貴様 かわいいコウモリに変身しろ 295 00:12:46,557 --> 00:12:49,435 (ドラルク)ごめん 私 もう次の展開 読めた 296 00:12:50,019 --> 00:12:52,146 (あけ美)お口直しになりました? 297 00:12:52,772 --> 00:12:55,524 ああ さっきのは忘れてください (あけ美)ウフッ 298 00:12:55,608 --> 00:12:56,442 (ロナルド)ん? 299 00:12:56,525 --> 00:12:59,528 (ドラルク)カサカサカサ… チラ 300 00:12:59,612 --> 00:13:03,032 カサカサカサ… 301 00:13:04,033 --> 00:13:05,701 カサカサカサ… スナァ~! 302 00:13:05,784 --> 00:13:08,204 (半田)ドラルク! (ジョン)ヌー! 303 00:13:08,287 --> 00:13:09,955 なんだ あのグロい何かは 304 00:13:10,039 --> 00:13:12,374 釈迦でも迷わず ぶち殺すぞ! (ジョン)ヌー 305 00:13:12,458 --> 00:13:14,168 (ドラルク)いや 変身に 失敗癖が付いちゃって 306 00:13:14,251 --> 00:13:15,711 (メッセージの受信音) (ドラルク)ん? 307 00:13:16,837 --> 00:13:18,297 (ドラルク) ロナルド君がガチ切れている 308 00:13:18,380 --> 00:13:19,965 (半田)知るか あおっておけ (ジョン)ヌー… 309 00:13:20,049 --> 00:13:21,842 かくなるうえは最終兵器だ! 310 00:13:21,926 --> 00:13:23,969 (陸クリオネ)ミギー! 311 00:13:24,053 --> 00:13:26,972 {\an8}(半田)ハイレグ姿を さらすがいい ロナルド 312 00:13:27,056 --> 00:13:29,725 (小声で)行けっ ロナルドを襲うのだ 313 00:13:29,808 --> 00:13:32,770 (陸クリオネ)ミッ… ギガー 314 00:13:35,397 --> 00:13:36,315 (海に落ちる音) 315 00:13:36,398 --> 00:13:37,483 (ドラルク)ああー… 316 00:13:37,566 --> 00:13:39,944 かくなるうえは かくなるうえは… 317 00:13:40,027 --> 00:13:41,987 もう諦めて 帰って寝たまえ 318 00:13:42,071 --> 00:13:42,988 (ジョン)ヌ? 319 00:13:47,326 --> 00:13:48,244 んっ! 320 00:13:49,495 --> 00:13:51,705 (陸クリオネのうなり声) (半田)あっ! おっ… 321 00:13:51,789 --> 00:13:53,207 (半田)お母さん! 322 00:13:53,290 --> 00:13:54,708 ああ… 323 00:13:56,252 --> 00:13:57,586 (陸クリオネの鳴き声) 324 00:13:59,255 --> 00:14:01,924 (陸クリオネ)ミギイイ~… 325 00:14:02,007 --> 00:14:03,425 ハッ! 326 00:14:08,180 --> 00:14:10,808 急になんだよ 驚いたぜ 327 00:14:12,393 --> 00:14:14,353 大丈夫ですか あけ美さん 328 00:14:14,436 --> 00:14:16,605 すごい… 329 00:14:16,689 --> 00:14:18,774 ロナルド様 ありがとうございます 330 00:14:18,857 --> 00:14:20,192 (ロナルド)あっ! (あけ美)さすが ハンター! 331 00:14:20,276 --> 00:14:21,110 あっ? 332 00:14:21,193 --> 00:14:23,988 あれっ 桃ちゃん どうしてここに? 333 00:14:24,071 --> 00:14:25,990 えっ ええっ いや… 334 00:14:26,073 --> 00:14:28,742 ハッ… 桃ちゃんも ロナルド様に会いたかったの? 335 00:14:28,826 --> 00:14:30,744 (ロナルド)ええっ (あけ美)ごめんね 私ばっかり 336 00:14:30,828 --> 00:14:31,662 えっ 337 00:14:31,745 --> 00:14:33,497 なんだ そういうことだったの 338 00:14:33,581 --> 00:14:36,125 (オタ友)お母さんにやきもち? (オタ友)かわいいわね 339 00:14:36,208 --> 00:14:37,126 あっ… 340 00:14:37,209 --> 00:14:40,212 息子もファンなんです 握手してあげてくれますか? 341 00:14:40,296 --> 00:14:41,130 (ロナルド)え… 342 00:14:42,381 --> 00:14:45,384 ど… どうも 343 00:14:47,970 --> 00:14:49,388 (あけ美)ウフッ 344 00:14:49,471 --> 00:14:51,515 ぐぐ… ぐ…! 345 00:14:56,478 --> 00:15:00,399 いーやー!! 346 00:15:07,364 --> 00:15:10,909 {\an8}(キーボードを打つ音) 347 00:15:16,415 --> 00:15:19,209 (ドラルク)ヘイ ロナルド君 辛気くさいぞ 348 00:15:19,293 --> 00:15:21,086 ヴァリオカートやらない? 349 00:15:21,170 --> 00:15:23,505 ん… んん? 350 00:15:26,050 --> 00:15:28,218 どこ行くんだね スナーバックス? 351 00:15:28,302 --> 00:15:30,471 (ドラルク)私も行きたい (ジョン)ヌンヌ ヌンヌ 352 00:15:30,554 --> 00:15:32,806 スナバに備えて呪文も予習したのだ 353 00:15:32,890 --> 00:15:34,975 ベンティアドショット ヘーゼルナッツバニラ 354 00:15:35,059 --> 00:15:36,477 アーモンドキャラメル エキストラホイップ 355 00:15:36,560 --> 00:15:38,103 キャラメルソース モカ 356 00:15:38,187 --> 00:15:40,230 (ロナルド)ちょっと あのバカ 預かっててもらえる? 357 00:15:40,314 --> 00:15:41,607 (ドラルク)ヴァー! 358 00:15:43,442 --> 00:15:46,111 これで原稿に集中できるぜ 359 00:15:46,737 --> 00:15:48,238 (ジョン)ヌー? (ロナルド)あ? 360 00:15:49,198 --> 00:15:52,034 (ドラウス)ん? おかえり 361 00:15:52,826 --> 00:15:54,745 ヴォアー! 362 00:15:54,828 --> 00:15:57,247 てめえ どうやって 帰ってきやがった ドラ… ん? 363 00:15:54,828 --> 00:15:57,247 {\an8}(ジョン)ヌー! ヌヌヌッ ヌヌッ… 364 00:15:57,331 --> 00:16:00,000 あれ 死んでない 365 00:16:00,084 --> 00:16:02,670 (ドラウス)君は 客のもてなし方も知らんのかね 366 00:16:02,753 --> 00:16:04,505 (ドラウス)ポール君 (ロナルド)んっ? 367 00:16:04,588 --> 00:16:06,674 (ロナルド) あんた ドラルクのおやじ! 368 00:16:06,757 --> 00:16:08,175 久しぶりだな ポール 369 00:16:08,258 --> 00:16:10,010 いや ハンター ロナルド 370 00:16:10,094 --> 00:16:11,261 帰れ! 371 00:16:11,345 --> 00:16:13,263 (ドラウス)せめて もうちょい しゃべらせてくれる? 372 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 突然 押しかけやがって なんの用だよ 373 00:16:16,016 --> 00:16:18,644 息子に会いに来たに 決まっとるだろうが 374 00:16:18,727 --> 00:16:20,145 なんだね 375 00:16:20,229 --> 00:16:23,357 遠路はるばる 我が息子の顔を 見に来たら悪いとでも? 376 00:16:23,440 --> 00:16:26,276 勝手に入って 紅茶いれて 飲んでりゃ悪いわ 377 00:16:26,360 --> 00:16:28,904 (ドラウス)それで ドラルクは どこにいるんだ 378 00:16:28,988 --> 00:16:31,782 ああ… 入れ違いに出かけたんだよ 379 00:16:31,865 --> 00:16:35,369 あの その… 子どもの 情操教育のボランティアに 380 00:16:35,452 --> 00:16:36,495 (ジョン)ヌ… 381 00:16:35,452 --> 00:16:37,663 {\an8}(ドラウス) さっ さすが我が息子 382 00:16:38,831 --> 00:16:40,791 (ドラウス)だが そうか 残念だな 383 00:16:40,874 --> 00:16:43,460 せっかく お土産たくさんあるのに 384 00:16:43,544 --> 00:16:44,837 (ロナルド) 200年間 甘やかされると⸺ 385 00:16:44,920 --> 00:16:47,297 ドラルクみてえになるんだな 386 00:16:47,381 --> 00:16:50,134 (ドラウス)ジョンにもお土産 欲しがってたターンテーブル 387 00:16:50,217 --> 00:16:51,802 (ジョン)ヌー! (ロナルド)意外な趣味! 388 00:16:51,885 --> 00:16:54,805 ポール君にもお土産 100均で売ってたやつ 389 00:16:54,888 --> 00:16:56,306 (ロナルド)うりゃっ! (ドラウス)ヴァー! 390 00:16:56,390 --> 00:16:57,683 帰れよ チクショー 391 00:16:57,766 --> 00:16:59,810 (ドラウス)んっ しかたない 392 00:16:59,893 --> 00:17:01,937 ドラルクが帰るまで ここで待ってる 393 00:17:02,020 --> 00:17:03,313 俺の話 聞いてた? 394 00:17:03,397 --> 00:17:04,898 ♪ 薄情なハンターめ 395 00:17:04,982 --> 00:17:07,317 ♪ 息子に会うまで    私はここを動かんぞ 396 00:17:07,401 --> 00:17:08,444 踊んな! 397 00:17:08,527 --> 00:17:11,447 (ロナルド)クソ… まあいい 無視だ 無視! 398 00:17:11,530 --> 00:17:13,449 いねえもんと思って集中しよう 399 00:17:13,532 --> 00:17:16,952 (キーボードを打つ音) 400 00:17:17,036 --> 00:17:19,955 なんだ それが 「ロナ戦」の続刊か? 401 00:17:20,038 --> 00:17:22,750 (ロナルド)耐えろ 反応したら負けだ 402 00:17:22,833 --> 00:17:23,709 んー なになに… 403 00:17:23,792 --> 00:17:25,753 “そして 俺は やつに弾をたたきこみ…” 404 00:17:25,836 --> 00:17:27,254 (ロナルド)読むんじゃねえ! 405 00:17:27,337 --> 00:17:28,922 「ロナ戦」だがね 406 00:17:29,006 --> 00:17:32,968 まだまだ吸血鬼に関しての 取材不足と言わざるを得んぞ 407 00:17:33,051 --> 00:17:35,345 特にドラルクの描写が甘い! 408 00:17:35,429 --> 00:17:37,389 もっと息子について 詳しく書きたまえ 409 00:17:37,473 --> 00:17:39,016 (ロナルド)ぶん殴りてえ 410 00:17:39,099 --> 00:17:41,602 (ドラウス)君の助けに なるだろうと持ってきたのだ 411 00:17:41,685 --> 00:17:42,519 (ロナルド)ん? 412 00:17:42,603 --> 00:17:44,563 パパ撮影 ドラルクアルバム! 413 00:17:44,646 --> 00:17:45,773 持って帰れ! 414 00:17:45,856 --> 00:17:48,942 何がアルバムだ てめえら 写真に写んねえだろ 415 00:17:49,026 --> 00:17:51,570 いいカメラで頑張れば 写れるのだ 416 00:17:51,653 --> 00:17:55,157 幼い頃の息子は かわいくてな 417 00:17:55,240 --> 00:17:57,826 虚弱ゆえに心配も多かったが… 418 00:17:57,910 --> 00:18:03,582 200年前は 人間と吸血鬼は 今より はるかに対立していた 419 00:18:04,333 --> 00:18:07,336 私は か弱いあの子を 守り抜かねばと誓ったのだ 420 00:18:08,045 --> 00:18:08,962 (ロナルド)ん… 421 00:18:09,671 --> 00:18:11,590 {\an8}(ドラウス)まあ 200年前とか そもそも 422 00:18:11,673 --> 00:18:14,426 {\an8}カメラ発明されてないから 当時の写真はないけどもね 423 00:18:14,510 --> 00:18:15,844 (ロナルド)じゃあ 見せんなや! 424 00:18:15,928 --> 00:18:18,847 あと これ 私の自叙伝 資料にしなさい 425 00:18:18,931 --> 00:18:22,101 どうしてもというなら 私も登場させて… がっ! 426 00:18:23,102 --> 00:18:23,977 いった… 427 00:18:24,061 --> 00:18:25,938 死なねえとテンポずれるな 428 00:18:26,021 --> 00:18:28,482 (ドラウス)言うに事欠いて なんだ この青二才が! 429 00:18:28,565 --> 00:18:31,360 {\an8}(ジョン) ヌー! ヌヌ ヌヌヌ… というか なんだ! もしや ドラルクを頻繁に 430 00:18:31,443 --> 00:18:32,861 {\an8}ヌーヌー ヌヌ… 死ぬような目に 遭わせてるのか 431 00:18:32,945 --> 00:18:35,405 (ロナルド)うるせえ 大体 勝手に 頻繁に死んでんだよ 432 00:18:35,489 --> 00:18:38,742 縁日の金魚より死なせねえの 難しいぞ あのバカ 433 00:18:38,826 --> 00:18:41,829 {\an8}ジョン お前は大丈夫か? あのクソ野郎に 434 00:18:41,912 --> 00:18:42,996 {\an8}ひどいこと されてないかい? 435 00:18:43,080 --> 00:18:45,499 (ロナルド)ざけんな ジョンに 何かするわけねえだろうが 436 00:18:43,080 --> 00:18:45,499 {\an8}(ジョン)ヌヌヌヌ! ヌッ ヌヌヌヌ… 437 00:18:45,582 --> 00:18:47,000 (ジョン)ヌッ! ヌ? 438 00:18:47,084 --> 00:18:48,710 ヌー… 439 00:18:49,211 --> 00:18:50,754 (ロナルド)ジョ… ジョーン! 440 00:18:50,838 --> 00:18:54,091 ジョンの目が憂いている 貴様 何をした! 441 00:18:54,174 --> 00:18:55,717 (ロナルド)うるせえ あれは… 442 00:18:55,801 --> 00:18:57,511 あれは 本当にすいませんでした! 443 00:18:57,594 --> 00:18:58,762 もう許さん 444 00:18:58,846 --> 00:19:01,140 貴様のところにドラルクを 置いておけるものか 445 00:19:01,223 --> 00:19:02,391 連れて帰る! 446 00:19:02,474 --> 00:19:03,725 おう 連れて帰れや 447 00:19:03,809 --> 00:19:07,479 迷惑野郎がいなくなったら せいせいする… 448 00:19:08,063 --> 00:19:11,233 ドラルクさんとの コンビでの話 好評です 449 00:19:11,316 --> 00:19:13,694 「ロナ戦」の主軸にしましょう 450 00:19:13,777 --> 00:19:15,529 期待してますよ 451 00:19:15,612 --> 00:19:19,032 いいや まず ドラルク君本人の 意思を聞かないと 452 00:19:19,116 --> 00:19:21,034 (ドラウス)えっ ああ うん… 453 00:19:21,118 --> 00:19:22,536 と言っても 454 00:19:22,619 --> 00:19:25,414 ドラルクは帰ってこないし 電話も出ないし 455 00:19:25,497 --> 00:19:27,624 まさか 誘拐でもされたんじゃ 456 00:19:27,708 --> 00:19:28,917 (ロナルド)子離れしろ おっさん 457 00:19:29,001 --> 00:19:31,461 黙れ あんなかわいい子 何があっても… 458 00:19:31,545 --> 00:19:32,880 (へんな動物)すいません 459 00:19:32,963 --> 00:19:33,797 (ロナルド)ああ? (ドラウス)ん? 460 00:19:34,423 --> 00:19:36,550 すいません 今日 休業なんすけど… 461 00:19:36,633 --> 00:19:39,803 (へんな動物)やっほー エロDVD 貸し借りしません? 462 00:19:43,640 --> 00:19:45,767 ほら ドラルク帰ってきたぞ 463 00:19:45,851 --> 00:19:48,520 (へんな動物)お父さん 私 この町が好きです 464 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 だまされんぞ! 465 00:19:50,147 --> 00:19:53,025 (ドラウス)ふざけるな ドラルクを探しに行く! 466 00:19:53,108 --> 00:19:55,319 (ロナルド)おい 待てよ 分かったって 467 00:19:55,402 --> 00:19:57,321 (ロナルド)いねえな… 468 00:19:57,404 --> 00:20:01,408 しゃあねえ あのバカが行きそうな 当てを捜してみるか 469 00:20:01,909 --> 00:20:05,037 ドラルク? 今日は見てないぞ 470 00:20:05,120 --> 00:20:07,581 今度 プリンを作ってくれと 伝えといてくれ 471 00:20:07,664 --> 00:20:10,000 ドラルクさん? 会ってないな 472 00:20:10,083 --> 00:20:11,376 ギルドじゃないか? 473 00:20:11,460 --> 00:20:13,837 えっ お父さん? ああ どうも… 474 00:20:13,921 --> 00:20:16,298 こちらには いらしてないですね 475 00:20:16,381 --> 00:20:18,717 ああ ホットミルクのツケ たまってますよ 476 00:20:18,800 --> 00:20:22,095 俺を“無駄毛フェチさん”と 呼ぶのやめろと言っといてくれ 477 00:20:22,179 --> 00:20:23,722 (ロナルド)わ… 分かった 478 00:20:23,805 --> 00:20:27,517 (希美(まれみ))ドラルクさん? 今宵(こよい)はお会いしていないわね 479 00:20:27,601 --> 00:20:29,978 ケンカでもしたの? ウフフ… 480 00:20:30,062 --> 00:20:33,357 (半田)バカめ ロナルド ドラルクを捜しているらしいな 481 00:20:33,440 --> 00:20:36,485 おい 待て 無視するな おい! 482 00:20:37,486 --> 00:20:40,239 (ロナルド)クソ どこ行きやがった あのバカ 483 00:20:41,365 --> 00:20:44,368 (ドラウス)ドラルク! 遊びに来たよ ドラルク 484 00:20:45,369 --> 00:20:47,621 城に1人で退屈しないかい? 485 00:20:47,704 --> 00:20:52,209 大丈夫ですよ ジョンもいますし 積みゲーもあるし 486 00:20:52,292 --> 00:20:54,169 何も心配 要りませんよ 487 00:20:54,252 --> 00:20:58,882 1人と1匹 のんびりしてて 死ぬこともないですしね 488 00:21:00,008 --> 00:21:01,760 連れ帰るのは やめだ 489 00:21:01,843 --> 00:21:02,886 (ロナルド)ん? (ジョン)ヌ? 490 00:21:02,970 --> 00:21:06,682 (ドラウス)あの子は この町が楽しいのだろう 491 00:21:07,933 --> 00:21:09,268 ロナルド君 492 00:21:09,935 --> 00:21:12,187 息子は よい人間と 出会ったようだな 493 00:21:12,270 --> 00:21:13,105 (ロナルド)ん… 494 00:21:13,188 --> 00:21:15,148 (新一)ああっ いたいた! 495 00:21:15,232 --> 00:21:18,777 事務所行っても いねえんだもん 捜したんだぜ ロナルド 496 00:21:18,860 --> 00:21:20,487 ああ 悪かったな 497 00:21:20,570 --> 00:21:22,406 ドラ公は? あ… 498 00:21:22,489 --> 00:21:25,409 ぴっかぴかの泥ダンゴになったぜ 499 00:21:25,492 --> 00:21:29,913 (ドラルク)ピスピス まるで宝石のような輝きの私 500 00:21:29,997 --> 00:21:32,416 かあっ… ああー! 501 00:21:32,499 --> 00:21:33,792 (ドラウスの悲鳴) 502 00:21:33,875 --> 00:21:36,128 (ロナルド)ああー うるせえぞ コンチキショー! 503 00:21:36,211 --> 00:21:39,423 (ジョン)ヌヌヌヌ… ヌー! 504 00:21:39,506 --> 00:21:41,174 (ジョン)ヌヌッヌ ヌヌッヌ 505 00:21:41,258 --> 00:21:44,177 そういえば「ロナ戦」の原稿 どうなったんだね? 506 00:21:44,261 --> 00:21:46,847 {\an8}てめえらのせいで やる気 失せたわ 507 00:21:46,930 --> 00:21:48,932 {\an8}ジョン 俺にも触らして 508 00:21:49,016 --> 00:21:50,058 {\an8}(ジョン)ヌ!? 509 00:21:54,730 --> 00:21:59,443 (パトカーのサイレン) 510 00:21:59,526 --> 00:22:01,945 夜明けまでに片をつけるぜ 511 00:22:02,029 --> 00:22:04,823 ジョン 必ず助けに行くからな 512 00:22:04,906 --> 00:22:05,949 ふんっ! 513 00:22:06,867 --> 00:22:09,703 {\an8}(ドラルク) The vampire dies in no time 514 00:22:11,621 --> 00:22:16,626 ♪~ 515 00:23:35,956 --> 00:23:40,961 ~♪