1 00:00:10,000 --> 00:00:12,080 ‪(グラナダ)‬ ‪お前 もう衛兵隊 辞めろや‬ 2 00:00:12,210 --> 00:00:14,960 ‪お前なんかいても‬ ‪クソの役にも立たねえって‬ 3 00:00:15,080 --> 00:00:19,420 ‪(パルー)出ていくのが嫌ならさ‬ ‪これから毎日 お金ちょうだいよ‬ 4 00:00:19,550 --> 00:00:21,300 ‪(グラナダ)そしたら‬ ‪いさせてやってもいいぜ‬ 5 00:00:21,420 --> 00:00:24,890 ‪(ヒロ)何だよ‬ ‪ゲームでも この感じかよ‬ 6 00:00:25,640 --> 00:00:30,270 ‪♪~‬ 7 00:01:49,930 --> 00:01:54,890 ‪~♪‬ 8 00:02:03,480 --> 00:02:04,860 ‪(ヒロ)ハァ…‬ 9 00:02:05,570 --> 00:02:09,320 ‪(レオナ)まあ カムイも‬ ‪精神的にくるって言ってたものねえ‬ 10 00:02:09,450 --> 00:02:13,540 ‪(ヒロ)ゴブリン襲来前に‬ ‪一難あることは分かってましたけど‬ 11 00:02:13,660 --> 00:02:16,410 ‪まさか こんな‬ ‪ネチネチした感じだとは…‬ 12 00:02:17,290 --> 00:02:18,580 ‪(レオナ)安心して!‬ 13 00:02:18,710 --> 00:02:22,750 ‪ヒロ君が練習中に‬ ‪私 いいものを発見したんだから‬ 14 00:02:24,170 --> 00:02:25,710 ‪(ヒロ)これって…‬ 15 00:02:25,840 --> 00:02:29,180 ‪(レオナ)訓練所は‬ ‪荒くれ者どもが集う場所‬ 16 00:02:29,300 --> 00:02:31,050 ‪いろいろな悩みが噴出するわ‬ 17 00:02:31,180 --> 00:02:33,930 ‪すさんだ衛兵の心を‬ ‪癒やしてくれる場所⸺‬ 18 00:02:34,060 --> 00:02:36,020 ‪それが この衛兵相談所!‬ 19 00:02:36,140 --> 00:02:37,520 ‪…だと思うわ!‬ 20 00:02:37,640 --> 00:02:39,480 ‪“思うわ”って‬ ‪知らないんですか?‬ 21 00:02:39,600 --> 00:02:42,190 ‪(レオナ)‬ ‪私も初めてのイベントだもん‬ 22 00:02:42,310 --> 00:02:45,320 ‪でも きっと今のヒロ君に‬ ‪ぴったりな場所よ‬ 23 00:02:45,440 --> 00:02:47,650 ‪い… いいですよ こんなの‬ 24 00:02:47,780 --> 00:02:50,410 ‪あなた お金せびられてるのよ‬ 25 00:02:50,530 --> 00:02:53,490 ‪ゲームだからって 許しちゃダメ!‬ 26 00:02:53,620 --> 00:02:55,200 ‪(ヒロ)う…‬ 27 00:02:55,330 --> 00:02:58,410 ‪(相談員)で?‬ ‪どういったことで悩んでいるの?‬ 28 00:02:58,540 --> 00:02:59,460 ‪(ヒロ)ええと…‬ 29 00:02:59,580 --> 00:03:04,880 ‪最近 衛兵になったんですけど‬ ‪人間関係がうまくいかなくて‬ 30 00:03:05,000 --> 00:03:06,300 ‪(相談員)具体的には?‬ 31 00:03:06,420 --> 00:03:11,260 ‪(ヒロ)教官に適当にあしらわれて‬ ‪同期の仲間にもバカにされて…‬ 32 00:03:11,890 --> 00:03:14,470 ‪ヒロ君‬ ‪お金の話もちゃんとしなさい‬ 33 00:03:14,600 --> 00:03:17,680 ‪あ… あと その 同期の仲間に‬ 34 00:03:17,810 --> 00:03:20,850 ‪お… お金を‬ ‪せびられていましてですね‬ 35 00:03:20,980 --> 00:03:21,940 ‪あっ!‬ 36 00:03:22,060 --> 00:03:26,570 ‪ふむ… 詳しく教えてくれるかな‬ 37 00:03:28,070 --> 00:03:31,360 ‪(相談員)‬ ‪なるほど 事情は分かった‬ 38 00:03:31,490 --> 00:03:34,070 ‪そ そうですか それで…‬ 39 00:03:34,200 --> 00:03:37,540 ‪あのさ それって‬ ‪君にも責任があるんじゃないの?‬ 40 00:03:37,660 --> 00:03:38,620 ‪ええっ!‬ 41 00:03:38,750 --> 00:03:40,830 ‪(相談員)聞いた話を総合すると‬ 42 00:03:40,960 --> 00:03:43,580 ‪君が 実力もないのに‬ ‪衛兵になったところから‬ 43 00:03:43,710 --> 00:03:45,340 ‪全てが始まっているよね‬ 44 00:03:45,460 --> 00:03:47,760 ‪(ヒロ)‬ ‪だって テスラに誘われたから…‬ 45 00:03:47,880 --> 00:03:49,550 ‪断ればよかったんじゃない?‬ 46 00:03:49,670 --> 00:03:52,260 ‪それは まあ…‬ 47 00:03:52,380 --> 00:03:55,510 ‪まあ さっさと‬ ‪衛兵を辞めることだね‬ 48 00:03:55,640 --> 00:03:58,140 ‪他にも進む道は‬ ‪たくさんあるわけだし‬ 49 00:03:58,270 --> 00:03:59,560 ‪はい じゃあ 次の方‬ 50 00:03:59,680 --> 00:04:00,480 ‪(ヒロ)ちょ… ちょっと待って‬ 51 00:04:00,600 --> 00:04:02,020 ‪(相談員)次の方!‬ 52 00:04:02,140 --> 00:04:03,690 ‪(ヒロ)くっ…‬ 53 00:04:04,770 --> 00:04:06,150 ‪(ヒロ)何にもなんねえ!‬ 54 00:04:06,270 --> 00:04:09,110 ‪何のための相談所なんだよ!‬ 55 00:04:09,240 --> 00:04:12,240 ‪実際 世の中の‬ ‪悩み相談ってこんな感じで‬ 56 00:04:12,360 --> 00:04:14,070 ‪ほとんど解決しないのよねえ‬ 57 00:04:14,200 --> 00:04:16,450 ‪じゃあ なんで‬ ‪行けって言ったんですか!‬ 58 00:04:16,580 --> 00:04:17,450 ‪(レオナ)エヘッ‬ 59 00:04:17,580 --> 00:04:20,580 ‪まあ 気分も ちょっとは‬ ‪スッキリしたんじゃない?‬ 60 00:04:20,700 --> 00:04:23,420 ‪あとあと いい結果に‬ ‪つながるかもしれないし‬ 61 00:04:23,540 --> 00:04:26,960 ‪(ヒロ)ホントですか?‬ ‪そうだといいんですけど…‬ 62 00:04:27,090 --> 00:04:28,750 ‪(キャシー)あら ヒロ‬ ‪(ヒロ・レオナ)んっ?‬ 63 00:04:28,880 --> 00:04:30,510 ‪(ヒロ)キャシー…‬ 64 00:04:30,630 --> 00:04:33,720 ‪(キャシー)ん?‬ ‪ヒロ 体の調子でも悪いの?‬ 65 00:04:33,840 --> 00:04:36,100 ‪いや そういうわけじゃなくて…‬ 66 00:04:36,220 --> 00:04:37,850 ‪だったらよかった‬ 67 00:04:37,970 --> 00:04:41,230 ‪この相談所は‬ ‪病気やケガの人が行く場所‬ 68 00:04:41,350 --> 00:04:44,060 ‪普通の相談なんかしても無駄よ‬ ‪(ヒロ)え?‬ 69 00:04:44,190 --> 00:04:45,060 ‪くっ… この人…‬ 70 00:04:45,060 --> 00:04:48,270 (レオナの口笛) ‪くっ… この人…‬ 71 00:04:49,150 --> 00:04:53,240 ‪何か悩み事があるなら‬ ‪もっと違う方法もあると思うよ‬ 72 00:04:53,360 --> 00:04:55,740 ‪例えばなんだけど…‬ 73 00:04:55,860 --> 00:04:56,950 ‪(ヒロ)それは?‬ 74 00:04:57,070 --> 00:05:00,580 ‪(キャシー)私は‬ ‪つらいことがあったら神様に祈るの‬ 75 00:05:00,700 --> 00:05:02,830 ‪そしたら いいことがあるんだよ‬ 76 00:05:02,960 --> 00:05:03,910 ‪へえ~‬ 77 00:05:04,040 --> 00:05:08,880 ‪まあ あまり気にしないのが一番‬ ‪マイペースで頑張りなよ‬ 78 00:05:09,000 --> 00:05:11,050 ‪うん ありがとう‬ 79 00:05:11,170 --> 00:05:12,510 ‪フフッ‬ 80 00:05:15,930 --> 00:05:18,760 ‪(ヒロ)‬ ‪ホントにお祈りするんですか?‬ 81 00:05:18,890 --> 00:05:23,770 ‪キャシーは信心深いみたいだけど‬ ‪俺 別に信仰心とか…‬ 82 00:05:23,890 --> 00:05:26,480 ‪(レオナ)バカねえ‬ ‪さっきのは完全なフラグ‬ 83 00:05:26,600 --> 00:05:29,520 ‪“神様に祈る”ってイベントの‬ ‪フリじゃない!‬ 84 00:05:29,650 --> 00:05:31,690 ‪ゲーム攻略の定石でしょ?‬ 85 00:05:31,820 --> 00:05:33,860 ‪(ヒロ)た… 確かに‬ 86 00:05:35,900 --> 00:05:39,280 ‪(シスター)なるほど‬ ‪事情は分かりました‬ 87 00:05:39,410 --> 00:05:42,240 ‪そ そうですか それで…‬ 88 00:05:42,370 --> 00:05:46,170 ‪(シスター)あなたの周りに‬ ‪黒いモヤのようなものが見えます‬ 89 00:05:46,290 --> 00:05:49,500 ‪今から 清めの儀式を行いましょう‬ 90 00:05:51,630 --> 00:05:54,130 ‪清めの儀式って何なんですかね?‬ 91 00:05:54,260 --> 00:05:57,970 ‪う~ん‬ ‪洗礼みたいな感じじゃないかしら?‬ 92 00:05:58,090 --> 00:05:59,010 ‪(ヒロ)なるほど 洗礼か‬ 93 00:05:59,010 --> 00:06:01,010 (シスター) うう… ううっ… ‪(ヒロ)なるほど 洗礼か‬ 94 00:06:01,010 --> 00:06:01,140 (シスター) うう… ううっ… 95 00:06:01,140 --> 00:06:03,180 ‪聞いたことある… な?‬ (シスター) うう… ううっ… 96 00:06:03,310 --> 00:06:04,220 ‪え?‬ 97 00:06:05,270 --> 00:06:07,390 ‪(シスター)ああっ!‬ ‪(ヒロ)つおっ!‬ 98 00:06:10,440 --> 00:06:14,780 ‪(ヒロ)こ… これが洗礼?‬ ‪罰ゲームの間違いだろ?‬ 99 00:06:14,900 --> 00:06:19,740 ‪聖水を浴びることによって‬ ‪あなたの体は清められました‬ 100 00:06:19,870 --> 00:06:23,700 ‪これからは きっと‬ ‪万事うまくいくことでしょう‬ 101 00:06:24,830 --> 00:06:26,960 ‪あ ありがとうございま…‬ 102 00:06:27,080 --> 00:06:28,250 ‪クション!‬ 103 00:06:28,370 --> 00:06:31,500 ‪うう~ ううっ… 寒い‬ 104 00:06:31,630 --> 00:06:33,710 ‪よかったわね ヒロ君‬ 105 00:06:33,840 --> 00:06:36,800 ‪これで何か‬ ‪状況が変わるんですかね?‬ 106 00:06:36,920 --> 00:06:41,140 ‪間違いなくいい変化があるはずよ‬ ‪あしたが楽しみね‬ 107 00:06:41,260 --> 00:06:43,850 ‪だ だといいんですけど…‬ ‪ハックション!‬ 108 00:06:43,970 --> 00:06:46,430 ‪うっ! ちょっ… きったな‬ ‪手で押さえて!‬ 109 00:06:46,560 --> 00:06:48,140 ‪(ヒロ)す… すいません‬ 110 00:06:48,810 --> 00:06:50,230 (剣の訓練の音) 111 00:06:50,350 --> 00:06:51,650 (衛兵隊)やーっ! 112 00:06:51,770 --> 00:06:53,610 だあっ! 113 00:06:53,730 --> 00:06:56,360 ‪(ヒロ)全然 状況変わってねえ!‬ 114 00:06:56,490 --> 00:06:58,320 ‪お清めの効果は?‬ 115 00:06:58,450 --> 00:07:00,030 ‪おかしいわね‬ 116 00:07:00,160 --> 00:07:03,410 ‪おさい銭とか奮発したほうが‬ ‪よかったのかしら?‬ 117 00:07:04,580 --> 00:07:06,750 ‪(アモス)‬ ‪お前って ホント弱いなあ‬ 118 00:07:06,870 --> 00:07:10,250 ‪ずっと一人で素振りしてろよ‬ ‪永久に‬ 119 00:07:10,370 --> 00:07:12,710 ‪ハハハハハッ‬ 120 00:07:12,840 --> 00:07:15,250 ‪うう… クソ…‬ 121 00:07:15,380 --> 00:07:17,170 ‪(グラナダ)まったく哀れだな‬ ‪(ヒロ)あっ‬ 122 00:07:17,300 --> 00:07:20,130 ‪(パルー)‬ ‪弱いってホント罪だよねえ‬ 123 00:07:20,260 --> 00:07:21,800 ‪…ってわけで お金‬ 124 00:07:21,930 --> 00:07:24,640 ‪(グラナダ)‬ ‪集金だ 昨日言ったろ?‬ 125 00:07:24,760 --> 00:07:27,100 ‪か… 金なんかない‬ 126 00:07:27,220 --> 00:07:29,560 ‪おいおい 約束だろ‬ 127 00:07:29,690 --> 00:07:33,520 ‪しかたないなあ‬ ‪こうなったらお仕置きだね‬ 128 00:07:33,650 --> 00:07:35,980 ‪今日は俺が相手してあげるよ‬ 129 00:07:36,110 --> 00:07:39,490 ‪ヒロ君 こいつ 弱そうよ‬ ‪やっちゃいな!‬ 130 00:07:39,610 --> 00:07:44,490 ‪(ヒロ)た… 確かに‬ ‪グラナダじゃなくて こいつなら…‬ 131 00:07:44,620 --> 00:07:47,290 ‪おっ こいつ やる気だぞ パルー‬ 132 00:07:49,790 --> 00:07:52,500 ‪(ヒロ)い… いつでもいいぜ‬ 133 00:07:52,620 --> 00:07:55,460 ‪それじゃあ いくよ~!‬ 134 00:07:56,300 --> 00:07:57,630 ‪(ヒロ)は… 速っ!‬ 135 00:07:57,750 --> 00:08:00,050 ‪(ヒロ)うっ ぐぐっ… ぐうっ!‬ 136 00:08:00,170 --> 00:08:04,970 ‪アハハハハッ‬ ‪ほらほら どうしたの~?‬ 137 00:08:06,140 --> 00:08:10,890 ‪(ヒロ)ぐふっ…‬ ‪ま… 参った 降参だ‬ 138 00:08:11,020 --> 00:08:14,350 ‪まだまだいくよ~!‬ ‪アハハハハッ‬ 139 00:08:14,480 --> 00:08:18,070 ‪やめろ! やめてくれ!‬ ‪(パルー)ほら ほらほらほら…‬ 140 00:08:18,190 --> 00:08:20,570 ‪(衛兵隊)お… おい‬ ‪(衛兵隊)やりすぎだろ‬ 141 00:08:20,690 --> 00:08:22,030 ‪(衛兵隊)‬ ‪さすがに やばいんじゃ…‬ 142 00:08:22,150 --> 00:08:24,490 ‪こっちです 早く!‬ 143 00:08:24,620 --> 00:08:26,030 ‪おい パルー‬ 144 00:08:26,160 --> 00:08:26,950 ‪(パルー)え?‬ 145 00:08:27,080 --> 00:08:30,160 ‪どうした? 何事だ?‬ 146 00:08:30,290 --> 00:08:33,040 ‪何って 練習っすよ 練習‬ 147 00:08:33,170 --> 00:08:37,130 ‪そうそう ヒロの練習に‬ ‪付き合ってあげてたんです‬ 148 00:08:37,250 --> 00:08:39,210 ‪(ヒロ)う… うう…‬ 149 00:08:39,340 --> 00:08:40,960 ‪(アモス)ふむ…‬ 150 00:08:41,670 --> 00:08:44,050 ‪そっか なら問題ないな‬ 151 00:08:44,180 --> 00:08:46,890 ‪そんな… これは明らかに…‬ 152 00:08:47,010 --> 00:08:50,020 ‪(アモス)はいはい‬ ‪各自練習 再開 再開!‬ 153 00:08:50,140 --> 00:08:53,350 ‪つうか 状況‬ ‪全然 変わってないんですけど‬ 154 00:08:53,480 --> 00:08:57,060 ‪相談所 行って‬ ‪聖水まで浴びたのに…‬ 155 00:08:57,940 --> 00:08:59,650 ‪ヒロ君…‬ 156 00:09:00,400 --> 00:09:03,450 ‪現実に問題を解決するのは自分自身‬ 157 00:09:03,570 --> 00:09:05,240 ‪他人に甘えちゃいけないのよ!‬ 158 00:09:05,360 --> 00:09:08,330 ‪あんたが行けって‬ ‪言ったんでしょうが~!‬ 159 00:09:08,450 --> 00:09:10,830 ‪(グラナダ)‬ ‪おい 何一人で叫んでんだ?‬ 160 00:09:10,950 --> 00:09:13,250 ‪(パルー)‬ ‪ついに おかしくなっちゃった?‬ 161 00:09:13,370 --> 00:09:15,500 ‪(ヒロ)あっ キャシー…‬ 162 00:09:15,620 --> 00:09:19,460 ‪ねえねえ‬ ‪君たちってどういう関係?‬ 163 00:09:19,590 --> 00:09:22,010 ‪お… 俺たちは友達だ‬ 164 00:09:22,130 --> 00:09:24,170 ‪(グラナダ)へえ~ 友達か‬ 165 00:09:24,300 --> 00:09:26,180 ‪友達ってことは‬ 166 00:09:26,300 --> 00:09:31,140 ‪キャシーもこれから ヒロみたいな‬ ‪扱いをされちゃうけど 大丈夫?‬ 167 00:09:31,270 --> 00:09:33,230 ‪(グラナダ)ハハハッ‬ ‪(キャシー)えっ…‬ 168 00:09:34,520 --> 00:09:38,190 ‪ねえ キャシー‬ ‪本当にヒロと友達なの?‬ 169 00:09:38,310 --> 00:09:40,610 ‪わ… 私は…‬ 170 00:09:40,730 --> 00:09:44,110 ‪キャシー‬ ‪ほら はっきり言ってやれよ‬ 171 00:09:45,610 --> 00:09:47,860 ‪わ… 私は…‬ 172 00:09:49,240 --> 00:09:51,200 ‪私は…‬ 173 00:09:52,830 --> 00:09:55,790 ‪ヒロと友達なんかじゃない‬ 174 00:09:56,540 --> 00:09:58,000 ‪(ヒロ)はっ…‬ 175 00:09:58,130 --> 00:10:01,710 ‪よく言ったぜ キャシー‬ ‪ハハハハハッ‬ 176 00:10:01,840 --> 00:10:05,300 ‪友達だと思ってたのは‬ ‪ヒロだけみたいだね‬ 177 00:10:05,420 --> 00:10:06,550 ‪ハハハハッ‬ 178 00:10:06,680 --> 00:10:08,260 ‪オホホホホッ…‬ 179 00:10:08,390 --> 00:10:09,600 ‪(ヒロ)くっ!‬ 180 00:10:09,720 --> 00:10:13,810 ‪(グラナダたちの笑い声)‬ 181 00:10:14,520 --> 00:10:16,520 ‪(レオナ)ヒロ君 元気?‬ 182 00:10:16,640 --> 00:10:18,150 ‪んなわけないでしょ!‬ 183 00:10:18,270 --> 00:10:20,560 ‪…ってか あんたもさっき‬ ‪笑ってましたよね?‬ 184 00:10:20,690 --> 00:10:25,240 ‪あからさまないじめっ子より‬ ‪仲良くしてくれていた子の裏切り…‬ 185 00:10:25,360 --> 00:10:27,530 ‪これは こたえるわよね‬ 186 00:10:28,110 --> 00:10:30,490 ‪キャシーは悪くないですよ‬ 187 00:10:30,620 --> 00:10:32,990 ‪あんなこと言われたら誰だって…‬ 188 00:10:33,120 --> 00:10:34,200 ‪(レオナ)まあまあ‬ 189 00:10:34,330 --> 00:10:36,370 ‪ここは‬ ‪気持ちを切り替えていきましょう‬ 190 00:10:36,500 --> 00:10:37,500 ‪これはゲーム‬ 191 00:10:37,620 --> 00:10:39,960 ‪実際いじめられてるわけじゃないし‬ 192 00:10:40,080 --> 00:10:43,420 ‪それにゴブリン襲来まで‬ ‪あとたった1日じゃない‬ 193 00:10:43,550 --> 00:10:46,470 ‪まだ1日もあるんですか…‬ 194 00:10:46,590 --> 00:10:48,880 ‪俺 もうやる気なくなってきました‬ 195 00:10:49,010 --> 00:10:50,840 ‪(レオナ)ヒロ君‬ 196 00:10:51,510 --> 00:10:54,680 ‪あんまり脇役が‬ ‪しゃしゃり出たくはないけど…‬ 197 00:10:54,810 --> 00:10:58,310 ‪しかたない‬ ‪ここは私が何とかしましょう‬ 198 00:10:58,440 --> 00:11:01,060 ‪何とかって言っても…‬ 199 00:11:01,190 --> 00:11:02,480 ‪安心しなさい‬ 200 00:11:02,610 --> 00:11:05,360 ‪妖精の聖なる力を‬ ‪見せつけてやるから‬ 201 00:11:05,480 --> 00:11:06,820 ‪は?‬ 202 00:11:11,200 --> 00:11:13,240 ‪(グラナダ)ああっ! クソ!‬ ‪(ヒロ)ん?‬ 203 00:11:13,370 --> 00:11:16,240 ‪(グラナダ)‬ ‪チクショウ! 俺の靴 どこだよ!‬ 204 00:11:16,370 --> 00:11:20,040 ‪グ… グラナダ君‬ ‪どこかに置き忘れただけじゃ…‬ 205 00:11:20,170 --> 00:11:22,210 ‪昨日 絶対ここで脱いだんだよ!‬ ‪(パルー)うっ…‬ 206 00:11:22,830 --> 00:11:25,170 ‪(グラナダ)‬ ‪なのに 朝になったら消えてんだ!‬ 207 00:11:25,300 --> 00:11:29,510 ‪(衛兵隊)そう言われてもな…‬ ‪もう結構 捜したぞ‬ 208 00:11:29,630 --> 00:11:32,470 ‪と… とりあえず‬ ‪替えの靴はあるから⸺‬ 209 00:11:32,590 --> 00:11:35,390 ‪それ履いて また捜そうよ ね?‬ 210 00:11:35,510 --> 00:11:37,180 ‪クソ…‬ 211 00:11:37,310 --> 00:11:40,190 ‪(ボブ)あ… あれって‬ ‪グラナダの靴じゃないか?‬ 212 00:11:40,310 --> 00:11:41,560 ‪(グラナダ)何!‬ 213 00:11:42,770 --> 00:11:44,520 ‪(衛兵隊)うわっ!‬ ‪(衛兵隊)きったねえ‬ 214 00:11:44,650 --> 00:11:46,480 ‪(衛兵隊)ひでえ‬ 215 00:11:46,610 --> 00:11:49,440 ‪チクショウ 何だよ これ‬ 216 00:11:49,570 --> 00:11:53,620 ‪あの靴 確か グラナダ君が‬ ‪傭兵(ようへい)‎をやるって言った時‬ 217 00:11:53,740 --> 00:11:56,950 ‪おばあちゃんが作ってくれた‬ ‪靴だったんじゃ…‬ 218 00:11:57,080 --> 00:12:01,420 ‪どこのどいつだよ!‬ ‪くだらねえことしやがって…‬ 219 00:12:02,500 --> 00:12:04,460 ‪くくっ…‬ 220 00:12:05,250 --> 00:12:08,590 ‪(ヒロ)‬ ‪グラナダの靴 汚水まみれ事件‬ 221 00:12:08,710 --> 00:12:11,840 ‪それは単なる序章にすぎなかった‬ 222 00:12:11,970 --> 00:12:13,340 ‪(グラナダ)ねえ!‬ ‪(衛兵隊たち)ん?‬ 223 00:12:13,470 --> 00:12:14,800 ‪(グラナダ)俺の剣がねえぞ!‬ 224 00:12:15,550 --> 00:12:17,510 ‪ここに置いといたはずなんだよ!‬ 225 00:12:17,640 --> 00:12:20,350 ‪一体 誰だよ クソが!‬ 226 00:12:20,480 --> 00:12:21,440 ‪(衛兵隊)おいおい‬ 227 00:12:21,560 --> 00:12:23,020 ‪(衛兵隊)また あいつかよ‬ ‪(衛兵隊)荒れてんなあ‬ 228 00:12:23,150 --> 00:12:23,940 ‪(衛兵隊)ハハハハッ‬ 229 00:12:24,060 --> 00:12:26,310 ‪(グラナダ)‬ ‪ああ? 今 笑ったの誰だ!‬ 230 00:12:26,440 --> 00:12:27,770 ‪(衛兵隊たち)ん…‬ 231 00:12:28,400 --> 00:12:30,990 ‪と… とにかく みんなで捜そうよ‬ 232 00:12:31,610 --> 00:12:34,950 ‪柄(つか)‎に竜の紋章が入った‬ ‪鋼の大剣だよね?‬ 233 00:12:35,070 --> 00:12:36,830 ‪(衛兵隊)しょうがねえなあ‬ 234 00:12:36,950 --> 00:12:39,910 ‪(衛兵隊)外も見てみるか‬ ‪(衛兵隊)さっきのドブは?‬ 235 00:12:40,950 --> 00:12:45,830 ‪(ヒロ)靴の時と同様‬ ‪みんなで周辺をくまなく捜し回った‬ 236 00:12:47,090 --> 00:12:50,880 ‪だが いくら捜しても‬ ‪見つからなかった‬ 237 00:12:52,970 --> 00:12:55,470 ‪もういい いいよ‬ 238 00:12:55,590 --> 00:12:59,560 ‪ま… またあした 捜そうよ‬ ‪きっと出てくるって‬ 239 00:12:59,680 --> 00:13:02,930 ‪(グラナダ)‬ ‪もういいって! ハァ…‬ 240 00:13:05,520 --> 00:13:08,860 ‪(ボブ)何だよ 礼ぐらい言えよな‬ 241 00:13:11,940 --> 00:13:14,530 ‪(グラナダ)何じゃ こりゃ~!‬ 242 00:13:15,240 --> 00:13:16,030 ‪(ボブ)どうした!‬ 243 00:13:16,160 --> 00:13:17,490 ‪(衛兵隊たち)おお…‬ 244 00:13:17,620 --> 00:13:19,950 ‪なっ… ああ…‬ 245 00:13:24,000 --> 00:13:26,120 ‪お… おい あれって…‬ 246 00:13:26,250 --> 00:13:30,300 ‪大変だ!‬ ‪大剣が大便に突き刺さってる!‬ 247 00:13:31,210 --> 00:13:34,880 ‪(グラナダ)なんで… なんで…‬ 248 00:13:39,890 --> 00:13:41,680 ‪(一同)うわっ!‬ 249 00:13:44,350 --> 00:13:47,730 ‪ヒロ! てめえの仕業か!‬ 250 00:13:47,850 --> 00:13:49,560 ‪ち… 違う 俺じゃない!‬ 251 00:13:49,690 --> 00:13:51,150 ‪と… とりあえず手を洗って…‬ 252 00:13:51,270 --> 00:13:52,570 ‪てめえだろ!‬ 253 00:13:52,690 --> 00:13:55,400 ‪俺の靴と剣!‬ ‪腹いせにやったんだろうが!‬ 254 00:13:55,530 --> 00:13:58,200 ‪やめろよ 証拠もないし⸺‬ 255 00:13:58,320 --> 00:14:00,410 ‪ヒロにそんなことする暇‬ ‪なかったって‬ 256 00:14:00,530 --> 00:14:02,240 ‪ああん! でも こいつは…‬ 257 00:14:02,370 --> 00:14:03,580 ‪(先輩衛兵隊)八つ当たりはよせ‬ 258 00:14:03,700 --> 00:14:06,540 ‪ヒロだって‬ ‪お前の剣を捜してくれたろ‬ 259 00:14:06,670 --> 00:14:08,750 ‪くっ…‬ 260 00:14:08,880 --> 00:14:11,000 ‪(マリア)あんれ~!‬ ‪(一同)なっ?‬ 261 00:14:11,130 --> 00:14:12,550 ‪(走る足音)‬ 262 00:14:12,670 --> 00:14:13,460 ‪どうした?‬ 263 00:14:13,590 --> 00:14:14,920 ‪(マリア)ああ…‬ 264 00:14:15,050 --> 00:14:17,630 ‪何があったんです マリアさん?‬ 265 00:14:17,760 --> 00:14:21,300 ‪更衣室に置いていた下着が‬ ‪ないんだよ‬ 266 00:14:21,430 --> 00:14:24,890 ‪あたいの心のように‬ ‪純白の下着だよ‬ 267 00:14:25,020 --> 00:14:28,600 ‪お尻のところに‬ ‪花の刺しゅうさ 入れてあんだ‬ 268 00:14:28,730 --> 00:14:31,570 ‪(衛兵隊)何だって?‬ ‪(衛兵隊)何が起こってる?‬ 269 00:14:31,690 --> 00:14:33,690 ‪(衛兵隊)泥棒がいるのか?‬ 270 00:14:33,820 --> 00:14:36,280 ‪あっ! おい あれって…‬ 271 00:14:40,990 --> 00:14:44,330 ‪これ グラナダ君の荷物…‬ 272 00:14:44,450 --> 00:14:45,750 ‪え?‬ 273 00:14:46,290 --> 00:14:50,630 ‪(マリア)あんれ~!‬ ‪捜してたあたいの下着だよ!‬ 274 00:14:50,750 --> 00:14:55,380 ‪いやっだ~!‬ ‪この人が下着を盗んだんだよ~‬ 275 00:14:55,510 --> 00:14:59,970 ‪きっと“性的ないやらしいこと”に‬ ‪使うつもりだったんだべさ‬ 276 00:15:00,090 --> 00:15:03,050 ‪ふ… ふざけんな クソババア!‬ 277 00:15:03,180 --> 00:15:05,720 ‪お前みたいな ブサイクで‬ ‪死に損ないの下着なんかで‬ 278 00:15:05,850 --> 00:15:06,810 ‪欲情するかよ!‬ 279 00:15:06,930 --> 00:15:10,310 ‪なんて ひどいことを言うだべさ‬ 280 00:15:10,440 --> 00:15:13,770 ‪旦那に死なれて‬ ‪さみしい夜を送ってるあたいがさ‬ 281 00:15:13,900 --> 00:15:15,280 ‪少しでもおしゃれしようと‬ 282 00:15:15,400 --> 00:15:18,110 ‪花の刺しゅうを入れたのが‬ ‪いけなかったのかい?‬ 283 00:15:18,240 --> 00:15:20,950 ‪そうなのかい? きい~!‬ 284 00:15:21,070 --> 00:15:23,740 ‪(衛兵隊)グラナダ‬ ‪いいかげんにしろよ!‬ 285 00:15:23,870 --> 00:15:25,370 ‪(衛兵隊)ひどすぎんだろ‬ 286 00:15:25,490 --> 00:15:27,080 ‪だって このババアが…‬ 287 00:15:27,200 --> 00:15:28,370 ‪(先輩衛兵隊)おい!‬ 288 00:15:28,500 --> 00:15:31,830 ‪俺たちの救護のおばさんに‬ ‪よくそんなことが言えるな‬ 289 00:15:31,960 --> 00:15:34,380 ‪(衛兵隊)‬ ‪そうだ 下着泥棒のくせによ!‬ 290 00:15:34,540 --> 00:15:35,590 ‪(マリア)きい~!‬ 291 00:15:35,710 --> 00:15:38,050 ‪ち… 違うって言ってんだろ!‬ 292 00:15:38,170 --> 00:15:41,470 ‪(先輩衛兵隊)だったらどうして‬ ‪お前の荷物に下着があるんだ?‬ 293 00:15:41,590 --> 00:15:42,890 ‪(衛兵隊)そうだ!‬ ‪(衛兵隊)この変態が!‬ 294 00:15:43,010 --> 00:15:45,010 ‪(グラナダ)‬ ‪知らねえ! 知らねえよ!‬ 295 00:15:45,140 --> 00:15:48,140 ‪お前 ちょっと強いからって‬ ‪イキがるなよ‬ 296 00:15:48,270 --> 00:15:50,270 ‪衛兵はチームワークが大切だ‬ 297 00:15:50,390 --> 00:15:52,980 ‪お前みたいなやつは迷惑なんだよ‬ ‪(グラナダ)くっ…‬ 298 00:15:53,100 --> 00:15:55,190 ‪(先輩衛兵隊)‬ ‪あんま調子に乗るんじゃねえぞ‬ 299 00:15:55,320 --> 00:15:57,440 ‪ゴブリンみたいな顔のくせして‬ 300 00:15:57,570 --> 00:15:58,940 ‪(衛兵隊)ハハッ‬ ‪(衛兵隊)確かに‬ 301 00:15:59,070 --> 00:16:00,990 ‪(衛兵隊)ゴブリン顔だな‬ ‪(衛兵隊たち)ハハハハッ‬ 302 00:16:01,110 --> 00:16:01,910 ‪(グラナダ)くっ…‬ 303 00:16:02,030 --> 00:16:05,120 ‪(衛兵隊たちの笑い声)‬ 304 00:16:05,240 --> 00:16:06,580 ‪行こうぜ パルー‬ 305 00:16:06,700 --> 00:16:09,250 ‪お… 俺に話しかけんじゃねえよ‬ 306 00:16:09,370 --> 00:16:12,040 ‪靴なしウンコまみれ剣の‬ ‪ゴブリン野郎が!‬ 307 00:16:12,170 --> 00:16:13,880 ‪(グラナダ)あっ…‬ 308 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 ‪(パルー)先輩方 行きましょう‬ 309 00:16:16,130 --> 00:16:18,340 ‪こんなやつといると‬ ‪ゴブリンがうつりますよ‬ 310 00:16:18,460 --> 00:16:20,380 ‪お… おい…‬ 311 00:16:23,130 --> 00:16:26,470 ‪う… うぐっ…‬ 312 00:16:26,600 --> 00:16:31,690 ‪(グラナダの泣き声)‬ 313 00:16:32,520 --> 00:16:35,980 ‪(アモス)あ~ ついさっき‬ ‪連絡があったんだが‬ 314 00:16:36,110 --> 00:16:38,820 ‪グラナダが衛兵を辞めるそうだ‬ 315 00:16:38,940 --> 00:16:41,320 ‪一身上の都合らしい‬ 316 00:16:41,440 --> 00:16:43,780 ‪(ヒロ)や… 辞めちゃったし‬ 317 00:16:43,910 --> 00:16:48,330 ‪(アモス)ホント根性ねえよな‬ ‪これだから最近のやつは…‬ 318 00:16:48,450 --> 00:16:50,660 ‪ああ お前らは適当に自主練‬ 319 00:16:50,790 --> 00:16:52,000 ‪サボんなよ! あっ‬ 320 00:16:52,120 --> 00:16:54,960 ‪おやおや! これはテスラ様!‬ 321 00:16:55,080 --> 00:16:57,710 ‪(テスラ)‬ ‪訓練を中断させてすまない‬ 322 00:16:57,840 --> 00:16:59,920 ‪こんなものが僕の机にあってね‬ 323 00:17:00,050 --> 00:17:02,880 ‪え~と… それは?‬ 324 00:17:03,010 --> 00:17:06,340 ‪グラナダの靴を盗んで‬ ‪除隊に追い込んだのは‬ 325 00:17:06,470 --> 00:17:09,180 ‪アモス教官 君だと書かれている‬ 326 00:17:09,310 --> 00:17:10,220 ‪え?‬ 327 00:17:10,930 --> 00:17:12,270 ‪(衛兵隊たち)え?‬ 328 00:17:12,890 --> 00:17:16,850 ‪はあ~? どど… どうして‬ ‪俺がそんなことを‬ 329 00:17:16,980 --> 00:17:19,570 ‪手紙には こう書かれていたよ‬ 330 00:17:19,690 --> 00:17:23,360 ‪“数日前 訓練で劣勢になった‬ ‪アモス教官は”‬ 331 00:17:23,490 --> 00:17:26,410 ‪“その時から‬ ‪グラナダを憎んでいた”と‬ 332 00:17:26,530 --> 00:17:28,530 ‪そうだね パルー?‬ ‪(パルー)へっ?‬ 333 00:17:28,660 --> 00:17:31,490 ‪これは君が僕に送ったのだろう?‬ 334 00:17:33,580 --> 00:17:36,250 ‪パパパ… パルー! 貴様!‬ 335 00:17:36,370 --> 00:17:39,790 ‪こ… こんな手紙知らないし!‬ ‪誰かのいたずらっすよ!‬ 336 00:17:39,920 --> 00:17:41,050 ‪ウソをつくな!‬ 337 00:17:41,170 --> 00:17:42,920 ‪…ってか 書いてる内容も‬ ‪ウソだけどな!‬ 338 00:17:43,050 --> 00:17:46,890 ‪アモス 僕にはこれが‬ ‪真実かどうかは分からない‬ 339 00:17:47,010 --> 00:17:49,640 ‪でも 君の素行が悪いのは‬ ‪前から知っている‬ 340 00:17:50,350 --> 00:17:52,770 ‪今日だって‬ ‪随分 遅い出勤じゃないか‬ 341 00:17:52,890 --> 00:17:55,600 ‪い… いや それはですね‬ 342 00:17:56,230 --> 00:17:57,560 ‪ここで皆に問おう‬ 343 00:17:57,690 --> 00:18:02,030 ‪アモスは訓練所の教官として‬ ‪ふさわしいかどうかを‬ 344 00:18:02,150 --> 00:18:04,610 ‪(ボブ)そ… そう言われても…‬ 345 00:18:05,200 --> 00:18:08,070 ‪お… お前ら…‬ 346 00:18:08,200 --> 00:18:09,910 ‪(キャシー)ふさわしくありません‬ 347 00:18:10,030 --> 00:18:11,120 ‪はっ…‬ 348 00:18:11,240 --> 00:18:13,370 ‪(衛兵隊たちのどよめき)‬ 349 00:18:14,200 --> 00:18:16,040 ‪キャシー…‬ 350 00:18:16,160 --> 00:18:19,670 ‪ヒロはグラナダとパルーに‬ ‪いじめられていました‬ 351 00:18:19,790 --> 00:18:22,500 ‪なのに アモス教官は‬ ‪見て見ぬふりして…‬ 352 00:18:22,630 --> 00:18:24,010 ‪なっ 何を!‬ 353 00:18:24,130 --> 00:18:28,470 ‪俺は別に ヒロをバカにしてたのは‬ ‪そういう空気だったから…‬ 354 00:18:28,590 --> 00:18:32,220 ‪(キャシー)はい‬ ‪アモス教官だけじゃありません‬ 355 00:18:32,350 --> 00:18:37,190 ‪みんなも… いや 私だって‬ ‪ヒロにひどいことを…‬ 356 00:18:37,310 --> 00:18:40,690 ‪(衛兵隊)そうだな‬ ‪(衛兵隊)俺たち全員…‬ 357 00:18:40,810 --> 00:18:42,650 ‪(衛兵隊)ヒロに冷たかったよな‬ 358 00:18:42,770 --> 00:18:47,110 ‪そ そうだぞ お前ら‬ ‪少しは反省してヒロに謝ってだな…‬ 359 00:18:47,240 --> 00:18:50,070 ‪黙れよ‬ ‪あんたが誰より最悪だろ‬ 360 00:18:50,200 --> 00:18:53,280 ‪は? きょ… 教官になんてこと…‬ 361 00:18:53,410 --> 00:18:56,330 ‪自主練ばっかで‬ ‪ろくに教えてもくれないしな‬ 362 00:18:56,450 --> 00:18:59,120 ‪グラナダの件も‬ ‪きっとアモス教官の仕業だ‬ 363 00:18:59,250 --> 00:19:00,210 ‪(衛兵隊)そうだ そうだ!‬ 364 00:19:00,330 --> 00:19:01,840 ‪(衛兵隊)さっさと白状しろ!‬ 365 00:19:01,960 --> 00:19:03,500 ‪(衛兵隊)お前がやったんだろ!‬ 366 00:19:03,630 --> 00:19:06,210 ‪おっ お… お前ら!‬ 367 00:19:06,340 --> 00:19:08,590 ‪(衛兵隊)へぼ教官!‬ ‪(衛兵隊)弱(よえ)えくせに!‬ 368 00:19:08,720 --> 00:19:09,930 ‪(衛兵隊)偉そうなんだよ!‬ 369 00:19:10,050 --> 00:19:12,140 ‪(アモス)テ… テスラ様‬ 370 00:19:12,260 --> 00:19:13,930 ‪こいつら みんなで‬ ‪俺をはめようとして⸺‬ 371 00:19:14,060 --> 00:19:15,520 ‪あることないこと…‬ 372 00:19:15,640 --> 00:19:18,850 ‪グラナダの件に関しては‬ ‪真偽は不明だ‬ 373 00:19:18,980 --> 00:19:20,810 ‪証明のしようもない‬ 374 00:19:20,940 --> 00:19:22,810 ‪あっ… だったら…‬ 375 00:19:22,940 --> 00:19:25,360 ‪(テスラ)‬ ‪しかし これだけ衛兵がいて‬ 376 00:19:25,480 --> 00:19:27,690 ‪君を擁護する者が一人もいない‬ 377 00:19:27,820 --> 00:19:28,990 ‪つまり 君は‬ 378 00:19:29,110 --> 00:19:31,780 ‪上に立つ者としての資格が‬ ‪欠けているようだ‬ 379 00:19:32,740 --> 00:19:35,660 ‪しばらく‬ ‪教官の職から離れてもらう‬ 380 00:19:35,790 --> 00:19:37,160 ‪は?‬ 381 00:19:37,290 --> 00:19:41,620 ‪(テスラ)代わりの教官が来るまで‬ ‪各自 訓練を続けるように‬ 382 00:19:41,750 --> 00:19:43,590 ‪そ… そんなバカな!‬ 383 00:19:44,250 --> 00:19:46,130 ‪テスラ様 待って!‬ 384 00:19:46,250 --> 00:19:51,380 ‪待ってください! テスラ様~!‬ 385 00:19:51,510 --> 00:19:56,430 ‪ヒロ ごめん… 本当にごめんね‬ 386 00:19:56,970 --> 00:19:59,930 ‪い… いいんだ そんなこと‬ 387 00:20:00,060 --> 00:20:01,440 ‪(衛兵隊)俺たちも悪かった‬ 388 00:20:01,560 --> 00:20:02,560 ‪(衛兵隊)許してくれ‬ 389 00:20:02,690 --> 00:20:04,310 ‪(衛兵隊)共に訓練 頑張ろう‬ 390 00:20:04,440 --> 00:20:05,900 ‪う… うん‬ 391 00:20:06,020 --> 00:20:07,820 ‪それより あれ‬ 392 00:20:07,940 --> 00:20:11,450 ‪(アモスの泣き声)‬ 393 00:20:12,530 --> 00:20:15,450 ‪(レオナ)アーハハハハハハッ‬ 394 00:20:15,580 --> 00:20:17,830 ‪ミッションコンプリート!‬ 395 00:20:18,450 --> 00:20:21,790 ‪これが“妖精の聖なる力”よ!‬ 396 00:20:21,920 --> 00:20:25,080 ‪やっぱりレオナさんの仕業ですか‬ 397 00:20:25,210 --> 00:20:26,250 ‪ハァ…‬ 398 00:20:26,380 --> 00:20:28,380 ‪ん? うれしくて泣いてるの?‬ 399 00:20:28,500 --> 00:20:29,840 ‪あんた やりすぎなんだよ!‬ 400 00:20:29,960 --> 00:20:32,720 ‪何が“聖なる”だ!‬ ‪邪悪かつ陰険すぎるわ!‬ 401 00:20:32,840 --> 00:20:36,680 ‪何 言ってるの ヒロ君‬ ‪やられたらやり返さなきゃ‬ 402 00:20:36,800 --> 00:20:39,430 ‪(ヒロ)いくらなんでも‬ ‪ひどすぎますよ!‬ 403 00:20:39,560 --> 00:20:41,520 ‪大の大人が あんなに‬ ‪泣きじゃくってるところ⸺‬ 404 00:20:41,640 --> 00:20:43,140 ‪初めて見ましたよ‬ 405 00:20:43,270 --> 00:20:45,100 ‪(レオナ)そうよね‬ 406 00:20:45,310 --> 00:20:47,360 ‪パルーにも追い込みかけなきゃね!‬ 407 00:20:47,480 --> 00:20:49,070 ‪もういいですって!‬ 408 00:20:49,190 --> 00:20:51,740 ‪これ以上‬ ‪バカなことしないでください!‬ 409 00:20:51,860 --> 00:20:55,110 ‪はっ!‬ ‪(レオナ)ヒロ君 称号よ!‬ 410 00:20:55,240 --> 00:20:57,280 ‪(ヒロ)“ディアボリック・‬ ‪スパイトフル⸺”‬ 411 00:20:57,410 --> 00:20:58,700 ‪“ベストフレンドキラー”‬ 412 00:20:58,830 --> 00:21:01,580 ‪“悪魔のように陰湿な親友殺し”‬ 413 00:21:01,700 --> 00:21:04,290 ‪なんで‬ ‪俺がやったことになってんの?‬ 414 00:21:04,420 --> 00:21:07,460 ‪(レオナ)私はあくまでも‬ ‪サポートキャラクターだからねえ‬ 415 00:21:07,590 --> 00:21:10,960 ‪(ヒロ)称号なのに“悪魔”とか‬ ‪“陰湿”とか書かれてますよ‬ 416 00:21:11,090 --> 00:21:14,050 ‪“最高の親友殺し”のほうが‬ ‪まだマシだったんですけど!‬ 417 00:21:14,180 --> 00:21:16,680 ‪まあ 気にしなくてもいいじゃない‬ 418 00:21:16,800 --> 00:21:20,260 ‪あしたは ついにゴブリン襲来よ‬ ‪準備はできてる?‬ 419 00:21:20,390 --> 00:21:22,520 ‪全くできてませんよ!‬ 420 00:21:22,640 --> 00:21:24,140 ‪全然強くなってもないし⸺‬ 421 00:21:24,310 --> 00:21:27,360 ‪俺のハードは‬ ‪確実にあした壊れますよ‬ 422 00:21:28,020 --> 00:21:30,440 ‪じゃあ… やめる?‬ 423 00:21:31,360 --> 00:21:35,150 ‪ハァ…‬ ‪やるだけはやってみますけど‬ 424 00:21:35,280 --> 00:21:37,530 ‪せっかく ここまでやったんだし…‬ 425 00:21:38,280 --> 00:21:39,780 ‪フフッ‬ 426 00:21:39,910 --> 00:21:43,370 ‪ヒロ君って 弱いのか強いのか‬ ‪よく分からないわね‬ 427 00:21:44,210 --> 00:21:46,330 ‪何ですか それ?‬ 428 00:21:47,000 --> 00:21:49,920 ‪けど 覚悟は伝わった‬ 429 00:21:50,040 --> 00:21:52,300 ‪キワクエを続けてくれて‬ ‪ありがとう‬ 430 00:21:52,920 --> 00:21:57,760 ‪ヒロ君の覚悟に応えるためにも‬ ‪私も真実を伝えるわ‬ 431 00:21:58,720 --> 00:22:00,050 ‪レオナさん?‬ 432 00:22:00,600 --> 00:22:03,640 ‪(レオナ)‬ ‪どうして私がこれほどまで‬ 433 00:22:03,770 --> 00:22:07,690 ‪このゲームをクリアできる人を‬ ‪探しているのかをね‬ 434 00:22:07,810 --> 00:22:09,190 ‪(ヒロ)あ…‬ 435 00:22:15,570 --> 00:22:20,780 ‪♪~‬ 436 00:23:39,610 --> 00:23:44,830 ‪~♪‬