1 00:00:01,410 --> 00:00:07,416 ♪~ 2 00:01:24,535 --> 00:01:30,541 ~♪ 3 00:02:01,989 --> 00:02:04,241 (教祖) フラフラ揺れ動く概要 4 00:02:04,658 --> 00:02:07,703 一点に とどまる固定の虫を ひねりつぶし— 5 00:02:08,496 --> 00:02:10,790 見せかけの安定を拒否し… 6 00:02:11,207 --> 00:02:12,291 (ルパン三世(さんせい))う~ん 7 00:02:12,541 --> 00:02:15,711 おっほ… いい女だねえ 8 00:02:16,545 --> 00:02:20,800 カルト教祖のエサにするのは ちと もったいない 9 00:02:22,968 --> 00:02:25,971 (教祖) フラフラに中心は存在せず 10 00:02:26,097 --> 00:02:27,723 目~ 裏~ 11 00:02:27,890 --> 00:02:29,391 首~ 裏~ 12 00:02:30,226 --> 00:02:32,228 津々浦々~ 13 00:02:32,686 --> 00:02:34,146 (信者たちの歓声) 14 00:02:34,396 --> 00:02:36,148 (教祖)うらうら~ 15 00:02:36,273 --> 00:02:37,608 ゆらゆら~ 16 00:02:38,067 --> 00:02:40,820 フ~ラ フ~ラ! 17 00:02:40,945 --> 00:02:44,824 (信者たちの歓声) 18 00:02:45,116 --> 00:02:48,661 揺らぎの愛に さらなる ひずみを 19 00:02:48,786 --> 00:02:53,082 婚姻の調べに ビブラートの祝福を! 20 00:03:02,967 --> 00:03:06,762 (ルパン) パーン パカ パ~ン パーン パカ パ~ン 21 00:03:07,888 --> 00:03:10,724 さあ 結婚式の段取りはこうだ 22 00:03:15,312 --> 00:03:18,023 まずは新郎新婦 誓いのベーゼ 23 00:03:18,148 --> 00:03:19,733 むちゅっ 24 00:03:20,401 --> 00:03:21,235 (峰不二子(みね ふじこ))んっ 25 00:03:26,657 --> 00:03:30,077 (教祖の苦しむ声) 26 00:03:32,371 --> 00:03:35,958 (ルパン) 激しいねえ 羨ましいこと 27 00:03:39,295 --> 00:03:42,131 キスが終われば最上階へ 28 00:03:47,761 --> 00:03:50,806 フラフラ様が ペンダントを扉にはめ… 29 00:03:51,098 --> 00:03:52,266 おっと 30 00:03:52,850 --> 00:03:56,520 ここらで とびっきりの 余興をプレゼント 31 00:03:57,646 --> 00:04:00,232 (爆発音) 32 00:04:00,357 --> 00:04:06,906 (信者たちの悲鳴) 33 00:04:07,114 --> 00:04:08,240 (兵士) どうなってんだ! おい! 34 00:04:08,365 --> 00:04:11,410 (信者) アワアワ~ きれいら~っ 35 00:04:15,247 --> 00:04:19,710 (ルパン) ア~ アアーッと! 36 00:04:33,307 --> 00:04:34,016 んっ? 37 00:04:35,893 --> 00:04:39,396 おいおい なんでこんなとこで 倒れちゃってんの? 38 00:04:56,372 --> 00:04:57,706 あんた もしかして… 39 00:04:59,708 --> 00:05:01,710 とびっきりのいい女! 40 00:05:02,086 --> 00:05:03,295 はあ? 41 00:05:04,380 --> 00:05:07,633 (教祖) とんだ… 揺らぎだ… 42 00:05:08,259 --> 00:05:09,760 毒が効きそびれた? 43 00:05:14,056 --> 00:05:14,807 (ルパン)あり? 44 00:05:16,600 --> 00:05:18,477 (教祖)フ~ラフラ~! 45 00:05:23,857 --> 00:05:24,566 フラフラ… 46 00:05:24,984 --> 00:05:26,568 フラフラ~… 47 00:05:32,825 --> 00:05:35,077 (教祖)罪深き女… 48 00:05:35,577 --> 00:05:39,832 揺らぎの婚姻に 否定という名の固定を生み出した 49 00:05:40,124 --> 00:05:42,835 罪に染まりし固定の一転 50 00:05:43,335 --> 00:05:45,337 根元から 断ち切らねばならぬ 51 00:05:45,462 --> 00:05:46,213 (踊り子)んんっ! 52 00:05:46,630 --> 00:05:49,633 処刑は明日! 朝日が昇る時! 53 00:05:54,138 --> 00:05:56,348 (不二子) ああ… まだフラフラする 54 00:05:56,473 --> 00:05:57,558 (ルパン)フッ 55 00:05:58,517 --> 00:06:01,020 教祖の花嫁が泥棒とは… 56 00:06:01,145 --> 00:06:03,939 くりびつてんぎょう いたおどろ だぜ 57 00:06:05,774 --> 00:06:07,943 (不二子) 私も“くりびつ”だったわ 58 00:06:08,819 --> 00:06:10,070 ルパン三世 59 00:06:10,612 --> 00:06:13,240 へえ その名前を 知ってるのかい? 60 00:06:13,365 --> 00:06:16,994 (不二子) これでも 一応は 泥棒稼業だもの 61 00:06:18,328 --> 00:06:21,498 ルパン一世(いっせい)の孫 名うての大泥棒 62 00:06:22,541 --> 00:06:25,753 あまりにも 開けっぴろげな犯行予告 63 00:06:26,795 --> 00:06:29,465 狙った獲物は逃さない 64 00:06:31,050 --> 00:06:32,801 (ルパンの笑い声) 65 00:06:33,552 --> 00:06:36,764 (不二子) 裏社会では 大スターのあなたが— 66 00:06:37,181 --> 00:06:40,142 こんなへんぴな場所に いらっしゃるなんて… 67 00:06:40,809 --> 00:06:43,312 ねえ ルパン? 私は… 68 00:06:43,437 --> 00:06:45,272 (ルパン)峰不二子 69 00:06:46,398 --> 00:06:49,401 色仕掛けで強欲に お宝を奪いまくる 70 00:06:49,777 --> 00:06:52,154 最近 はやりの女怪盗 71 00:06:52,488 --> 00:06:54,448 お会いできて光栄だ 72 00:06:54,573 --> 00:06:56,533 (不二子)よくご存じなのね 73 00:06:56,867 --> 00:06:59,328 (ルパン) 勉強 大好きなの 僕 74 00:06:59,453 --> 00:07:00,412 フンッ 75 00:07:01,080 --> 00:07:02,998 (不二子) フロイライン・オイレ教団 76 00:07:03,791 --> 00:07:07,377 教祖の体から生まれる灰を 身体に浴び— 77 00:07:07,503 --> 00:07:10,589 脳髄が揺らぐ その快感に身を任せる 78 00:07:11,965 --> 00:07:13,550 一種の集団催眠ね 79 00:07:14,301 --> 00:07:16,762 (ルパン) フロイライン・オイレ島 80 00:07:17,137 --> 00:07:19,515 ここは その快楽に どっぷり つかるために— 81 00:07:19,640 --> 00:07:22,476 全財産を寄進した 信者たちが生活する— 82 00:07:22,601 --> 00:07:24,561 孤島のコミュニティー 83 00:07:25,771 --> 00:07:28,065 侵入するのも事だったぜ 84 00:07:31,652 --> 00:07:33,195 (不二子) フラフラの秘宝は 85 00:07:33,779 --> 00:07:37,157 特別な催事の時にしか 開帳されず— 86 00:07:37,533 --> 00:07:40,452 教祖のペンダントが 鍵になっている 87 00:07:41,370 --> 00:07:43,956 秘宝は あのフラフラの灰 そのもの 88 00:07:44,498 --> 00:07:46,750 教祖様を誘拐しようって? 89 00:07:46,875 --> 00:07:48,961 (不二子) トリックがあるに 決まってるでしょう? 90 00:07:49,503 --> 00:07:53,966 これだけの信者を自在に操る とびきりハッピーな薬よ 91 00:07:54,133 --> 00:07:56,218 末端価格が いくらになるか… 92 00:07:56,969 --> 00:07:59,721 結婚式のどさくさに 紛れて それを… 93 00:07:59,847 --> 00:08:02,975 …と思ったのに! あなたが現れて 94 00:08:04,768 --> 00:08:07,020 それは お互いさま 95 00:08:07,396 --> 00:08:10,566 まっ ライバルがいたほうが 盗みは面白い 96 00:08:10,691 --> 00:08:13,235 そちらは? 色仕掛け以外に 何かあるのかい? 97 00:08:13,819 --> 00:08:15,988 俺と渡り合えるだけの獲物が 98 00:08:18,240 --> 00:08:18,991 (不二子)そうね 99 00:08:20,242 --> 00:08:23,829 私には それぐらいしか ないかもしれないわ 100 00:08:30,461 --> 00:08:32,129 ありゃー はしたない 101 00:08:32,254 --> 00:08:35,299 (不二子) 例えばライバルに この身を捧(ささ)げて… 102 00:08:35,424 --> 00:08:37,509 分け前の折半を願うとか 103 00:08:37,843 --> 00:08:40,387 悪くないが ちと退屈だね 104 00:08:40,637 --> 00:08:43,390 (不二子) 例えばライバルと手を組む… 105 00:08:43,515 --> 00:08:45,893 …と見せかけて 抜け駆けするとか? 106 00:08:47,644 --> 00:08:49,480 (非常ベル) (ルパン)ああ? 107 00:08:52,191 --> 00:08:53,025 (兵士)何をしている! 108 00:08:55,861 --> 00:08:58,697 助けて! この人が私を… 109 00:08:58,906 --> 00:09:00,699 ええっ? ちょっと待て 110 00:09:00,824 --> 00:09:03,285 勝手にストリップ 始めといて まあ… 111 00:09:03,660 --> 00:09:04,536 連れていけ! 112 00:09:04,828 --> 00:09:05,787 ええっ! 113 00:09:05,954 --> 00:09:07,748 おい そりゃねえぜ 114 00:09:07,873 --> 00:09:10,334 勘弁してくれよ! イテテッ 何すんだ アイタタッ… 115 00:09:10,459 --> 00:09:11,502 (兵士)ハア… 116 00:09:11,710 --> 00:09:13,045 (不二子)ありがとう 117 00:09:13,295 --> 00:09:14,671 助かったわ 118 00:09:14,796 --> 00:09:16,048 (兵士)いや しかし… 119 00:09:16,632 --> 00:09:18,383 分かってるわ 120 00:09:18,550 --> 00:09:22,429 ここで助かったとしても どうせ明日には消える命 121 00:09:23,639 --> 00:09:25,807 (兵士)むっ… んん… 122 00:09:26,517 --> 00:09:27,601 あんっ! 123 00:09:27,726 --> 00:09:29,645 (兵士)あっ… 違う! 124 00:09:30,562 --> 00:09:33,941 どうせ 消えてしまうのなら… 125 00:09:38,445 --> 00:09:39,112 ハアッ… 126 00:09:39,238 --> 00:09:40,989 (銅鑼(ドラ)の音) 127 00:09:41,865 --> 00:09:44,117 (信者たち)フラフラフラ~ 128 00:09:45,702 --> 00:09:47,829 時は来た 129 00:09:51,083 --> 00:09:56,421 罪深き固定の虫の 固定の一点を断絶する時が 130 00:09:56,880 --> 00:09:58,966 まずは男虫! 131 00:10:00,884 --> 00:10:02,803 続いて女虫! 132 00:10:08,308 --> 00:10:11,895 ああ… 哀れ 女よ… 133 00:10:12,020 --> 00:10:14,731 その亡きがらに 最後の口づけを 134 00:10:17,442 --> 00:10:19,236 ぬぬん!? 135 00:10:19,820 --> 00:10:24,491 ふらふら~! 136 00:10:25,158 --> 00:10:28,370 (不二子) ライバルがいたほうが 盗みは面白い 137 00:10:28,537 --> 00:10:30,789 そうでしょ ルパン 138 00:10:31,498 --> 00:10:33,375 恨まないでちょうだいね 139 00:10:33,875 --> 00:10:35,085 (物音) 140 00:10:35,752 --> 00:10:36,712 (不二子)うん? 141 00:10:37,796 --> 00:10:42,467 (足音) 142 00:10:42,926 --> 00:10:47,764 (ルパン) お… おら… 恐ろしい女にハメられて… 143 00:10:48,682 --> 00:10:51,768 死んじまっただよおおお! 144 00:10:52,060 --> 00:10:52,978 ハッ…! 145 00:11:00,611 --> 00:11:02,446 あっ… あ… 146 00:11:02,571 --> 00:11:06,283 (ルパン) ハメられるより ハメるほうが気持ちいいのに… 147 00:11:07,951 --> 00:11:09,286 あっ! 148 00:11:12,581 --> 00:11:14,624 はあ~いと! 149 00:11:15,042 --> 00:11:16,168 ハッ… 150 00:11:16,335 --> 00:11:17,544 (兵士A) どうした? どうなっている? 151 00:11:18,670 --> 00:11:19,504 (兵士G) これを見ろ! 152 00:11:19,838 --> 00:11:21,715 (兵士F)何だ? 張りぼてだ! 153 00:11:21,840 --> 00:11:23,050 (兵士E) あっ! あそこにいるぞ! 154 00:11:23,175 --> 00:11:24,676 (銃声) (不二子)えっ? キャアッ! 155 00:11:29,556 --> 00:11:31,558 (ルパン) あんた 殺しもやるのか? 156 00:11:31,683 --> 00:11:33,435 必要とあらばってだけ! 157 00:11:34,269 --> 00:11:37,189 なるほど “必要”ね 158 00:11:39,691 --> 00:11:40,692 決めた 159 00:11:41,193 --> 00:11:42,361 勝負しようぜ 160 00:11:42,486 --> 00:11:43,820 (不二子)“勝負”? 161 00:11:43,945 --> 00:11:45,155 あんたと俺と— 162 00:11:45,572 --> 00:11:49,201 どちらが先にフラフラの秘宝を 手に入れられるか 163 00:11:49,493 --> 00:11:50,369 はあ? 164 00:11:52,621 --> 00:11:54,456 (兵士)おい! いたぞ! 165 00:11:58,126 --> 00:12:01,630 俺をがっかりさせるなよ 峰不二子! 166 00:12:10,639 --> 00:12:11,932 (兵士たち)うわああっ 167 00:12:12,891 --> 00:12:13,767 (爆発音) 168 00:12:14,184 --> 00:12:21,191 (兵士たちのうめき声) 169 00:12:21,358 --> 00:12:23,944 (信者たちのどよめき) 170 00:12:24,152 --> 00:12:26,446 ぬぬう… 171 00:12:31,827 --> 00:12:32,577 (踊り子)あんっ 172 00:12:33,036 --> 00:12:39,209 (教祖) 峰不二子 そして あの男… 人をバカにしおって! 173 00:12:39,376 --> 00:12:44,214 何をしようが フラフラの秘宝を 奪うことは かなわん! 174 00:12:49,803 --> 00:12:50,554 ウフッ 175 00:12:50,804 --> 00:12:51,805 おお… 176 00:12:54,683 --> 00:12:58,353 (不二子)胸裏~ 足裏~ 177 00:12:59,020 --> 00:13:00,814 津々浦々~ 178 00:13:02,524 --> 00:13:05,944 うらうら~ ゆ~らゆら~ 179 00:13:09,322 --> 00:13:10,991 ふ~らふら! 180 00:13:12,534 --> 00:13:13,493 (踊り子A)ああっ… 181 00:13:13,618 --> 00:13:14,536 (踊り子B)ああ… 182 00:13:15,454 --> 00:13:16,538 (教祖)なっ… 何? 183 00:13:16,788 --> 00:13:18,290 フフッ やっぱり 184 00:13:18,999 --> 00:13:23,420 誓いのキスで分かったわ あなた 薬の効かない体質みたい 185 00:13:23,545 --> 00:13:24,296 (教祖)お前! 186 00:13:24,796 --> 00:13:28,175 大丈夫 これは ただの睡眠薬 187 00:13:28,300 --> 00:13:30,719 あなたの使うフラフラの灰— 188 00:13:30,844 --> 00:13:33,555 フロイライン・オイレとは違ってね 189 00:13:34,890 --> 00:13:38,602 酢酸ナトリウムに フロイライン・オイレを混ぜる 190 00:13:38,727 --> 00:13:40,687 これは水に溶けやすいのね 191 00:13:41,271 --> 00:13:45,233 できあがった液体を 体にベッタリと塗りたくり— 192 00:13:45,358 --> 00:13:49,404 刺激を与えてあげれば みるみる結晶化していく 193 00:13:51,573 --> 00:13:53,658 ああ 溶けちゃった 194 00:13:54,159 --> 00:13:55,994 ちょっと熱を持つのが難点ね 195 00:13:56,119 --> 00:13:57,329 (教祖)なっ! クウッ…! 196 00:13:57,454 --> 00:14:02,250 (不二子) 神秘的な力を お題目に 信者たちを薬漬けにするなんて 197 00:14:02,375 --> 00:14:04,294 ひどい教祖様 198 00:14:04,669 --> 00:14:08,048 さあ 神殿への道を 開いてちょうだい 199 00:14:08,173 --> 00:14:09,799 ペンダントを忘れずにね 200 00:14:09,925 --> 00:14:11,134 あ… うぐっ… 201 00:14:12,594 --> 00:14:13,637 (不二子)ルパン 202 00:14:14,221 --> 00:14:16,389 あなたは どう出るつもり? 203 00:14:18,266 --> 00:14:19,851 (ルパン)峰不二子か… 204 00:14:19,976 --> 00:14:22,395 まったく イカれた女だぜ 205 00:14:22,687 --> 00:14:25,899 麻薬ごときで こんなヤバい場所に 単身 乗り込み— 206 00:14:26,024 --> 00:14:29,778 人を殺すこともいとわない その無軌道さ 207 00:14:30,278 --> 00:14:34,366 みずからが どこまで落ちても 構わない その自虐… 208 00:14:35,116 --> 00:14:36,868 悪くないね 209 00:14:39,871 --> 00:14:40,914 (不二子)まあ! 210 00:14:43,375 --> 00:14:45,293 麻薬精製施設… 211 00:14:45,418 --> 00:14:47,921 フラフラの秘宝は この また奥だ 212 00:14:48,046 --> 00:14:49,506 しかし— 213 00:14:49,923 --> 00:14:53,802 秘宝を渡すわけには いかないのだよ 固定の虫! 214 00:15:04,479 --> 00:15:06,940 固定の虫を焼き殺せ! 215 00:15:07,107 --> 00:15:10,986 (マシンガンの銃声) 216 00:15:13,363 --> 00:15:14,364 (兵士たち)うわっ 217 00:15:16,324 --> 00:15:17,117 うあ… 218 00:15:19,578 --> 00:15:22,831 ひるむな! 峰不二子を焼き殺せ! 219 00:15:22,956 --> 00:15:24,416 ほえるだけなら… 220 00:15:24,541 --> 00:15:25,625 えっ? 221 00:15:25,750 --> 00:15:27,586 (ルパン) オープン・ザ・セサミ~! 222 00:15:27,711 --> 00:15:28,962 (不二子)キャアッ 223 00:15:29,588 --> 00:15:33,258 (教祖) なっ…! さっさと壁を開けろ! 224 00:15:34,009 --> 00:15:34,885 (兵士)ダ… ダメです! 225 00:15:35,427 --> 00:15:37,053 開閉スイッチが効きません 226 00:15:37,178 --> 00:15:38,972 ぬう… 227 00:15:45,896 --> 00:15:46,646 ハッ… 228 00:15:55,405 --> 00:15:58,241 これは もしかして… 229 00:15:58,366 --> 00:16:03,413 (ルパン) そう こいつは100% フロイライン・オイレの結晶体だ 230 00:16:03,830 --> 00:16:08,418 薬そのものを あがめさせるなんて 相当 ハッピーな教団だぜ 231 00:16:08,835 --> 00:16:10,879 (不二子) あなた どうやってここに? 232 00:16:11,004 --> 00:16:13,924 どうする? ここで決着つけるか? 233 00:16:16,551 --> 00:16:18,428 さすがね ルパン 234 00:16:23,058 --> 00:16:25,226 (ルパン) がっかりだな 峰不二子 235 00:16:25,352 --> 00:16:28,521 苦し紛れなんて いい女のすることじゃないぜ 236 00:16:28,688 --> 00:16:29,439 (不二子)そうね 237 00:16:29,814 --> 00:16:32,108 私は いい女なんかじゃない 238 00:16:37,364 --> 00:16:40,408 あなた 言ったじゃない 私のこと… 239 00:16:41,284 --> 00:16:41,993 おっ? 240 00:16:43,745 --> 00:16:45,664 とびっきりのいい女だって! 241 00:16:46,873 --> 00:16:47,791 (ルパン)うおっ 242 00:16:50,043 --> 00:16:52,045 私の勝ちよ ルパン 243 00:16:52,170 --> 00:16:54,005 (ルパン) おっ お… うわっ 244 00:16:54,130 --> 00:16:55,674 (不二子) いくら逃げてもムダよ 245 00:16:57,092 --> 00:16:59,135 (ルパン) 面白い女だねえ 246 00:16:59,260 --> 00:17:00,679 想像以上だ 247 00:17:01,179 --> 00:17:02,639 (不二子)さっさと決着を! 248 00:17:05,308 --> 00:17:07,268 あっ キャアッ 249 00:17:07,936 --> 00:17:09,771 (警報音) 250 00:17:10,021 --> 00:17:12,440 (不二子) やだっ どこ触ってんのよ! 251 00:17:12,565 --> 00:17:13,525 えっ? 252 00:17:14,734 --> 00:17:16,277 教祖様! 警察が…! 253 00:17:16,486 --> 00:17:18,029 警察!? 254 00:17:20,991 --> 00:17:21,783 (オスカー)銭形(ぜにがた)警部 255 00:17:22,659 --> 00:17:24,577 本当にルパン三世がここに? 256 00:17:24,703 --> 00:17:25,537 (銭形警部)ああ… 257 00:17:26,162 --> 00:17:27,580 この島が 麻薬密輸の— 258 00:17:27,706 --> 00:17:28,748 拠点と なっているのは— 259 00:17:28,873 --> 00:17:30,041 調べがついていた 260 00:17:30,750 --> 00:17:34,045 なら なぜ 今まで 一斉捜査をしなかったんです? 261 00:17:34,462 --> 00:17:38,508 (銭形) ルパンが食いつくエサは 多ければ多いほど いいだろう? 262 00:17:38,717 --> 00:17:41,553 おめおめと エサに 誘われてきた害虫を— 263 00:17:41,970 --> 00:17:45,724 エサ箱ごと 根こそぎ検挙する 264 00:17:46,141 --> 00:17:47,976 分かったか オスカー 265 00:17:50,061 --> 00:17:51,104 はい! 266 00:17:51,521 --> 00:17:53,565 (不二子) あなた 予告状を? 267 00:17:53,690 --> 00:17:55,942 どうして自分の首を 絞めるようなことを… 268 00:17:56,067 --> 00:17:57,027 (ルパン)フッ… 269 00:17:57,152 --> 00:18:00,363 ただの盗みなんて もう飽きちまったのさ 270 00:18:00,780 --> 00:18:01,865 飽きたって… 271 00:18:02,157 --> 00:18:03,366 うっ ああっ… 272 00:18:03,658 --> 00:18:06,077 (ルパン)アウチ 浮力(ふりょく)タンク 273 00:18:06,202 --> 00:18:07,245 (不二子)浮力タンク? 274 00:18:07,579 --> 00:18:10,248 ああ ここは孤島のコミュニティー 275 00:18:10,832 --> 00:18:15,086 もともと洋上プラットホームだった 巨大な構造物の上に— 276 00:18:15,211 --> 00:18:17,756 神殿を乗っけただけの 張りぼて島 277 00:18:18,423 --> 00:18:20,175 ここで作られた麻薬は— 278 00:18:20,300 --> 00:18:23,762 こっそり海中の搬入口から 運ぶって寸法だ 279 00:18:23,928 --> 00:18:25,764 (笑い声) 280 00:18:26,681 --> 00:18:28,141 (教祖) 忘れちゃならない 281 00:18:28,266 --> 00:18:31,269 洋上プラットホームの もう1つの役割 282 00:18:31,394 --> 00:18:34,939 すべての罪を無に帰す アリバイ装置だ! 283 00:18:35,148 --> 00:18:36,775 すべてを海の底へ! 284 00:18:36,941 --> 00:18:40,278 (神殿の崩れる音) 285 00:18:40,570 --> 00:18:42,489 あっ… キャッ 286 00:18:42,655 --> 00:18:46,034 (ルパン) ラブリーなフラフラの ハートに火をつけて 287 00:18:57,629 --> 00:18:58,797 待ちなさい ルパン! 288 00:19:00,840 --> 00:19:02,550 (信者たちの悲鳴) 289 00:19:07,388 --> 00:19:10,183 ぜえっ… ハッ… ハハッ 290 00:19:10,308 --> 00:19:13,311 ざまみろ ぬすっとども ハハッ… あ? 291 00:19:13,812 --> 00:19:15,563 ハイ お疲れさん 292 00:19:16,231 --> 00:19:18,566 あっ あれえ~!? 293 00:19:20,652 --> 00:19:22,195 イエーイ! 294 00:19:22,904 --> 00:19:23,696 ルパン? 295 00:19:23,905 --> 00:19:25,365 (信者たちの叫び声) 296 00:19:37,919 --> 00:19:38,670 (銭形)何!? 297 00:19:43,007 --> 00:19:45,176 俺の勝ちだ 峰不二子! 298 00:19:48,012 --> 00:19:51,099 そんなに簡単な 女じゃないの 私 299 00:19:55,395 --> 00:19:57,272 あらららら… んっ? 300 00:19:59,107 --> 00:20:01,776 うわあああ~っ 301 00:20:04,821 --> 00:20:05,905 にゃろお! 302 00:20:09,033 --> 00:20:10,160 残念でした! 303 00:20:10,743 --> 00:20:12,495 こっちのセリフよ! 304 00:20:15,999 --> 00:20:17,375 (ルパン)いい~っ! 305 00:20:21,212 --> 00:20:22,714 (不二子)うわあっ 306 00:20:29,095 --> 00:20:31,139 ハアッ ハッ… 307 00:20:32,724 --> 00:20:34,601 あっ しまった! 溶けちゃう! 308 00:20:35,143 --> 00:20:36,644 あっ ダメダメ… 309 00:20:36,769 --> 00:20:39,898 ざーんねん… まっ しかたない 310 00:20:40,023 --> 00:20:42,400 おーい 来いよ! 311 00:20:42,525 --> 00:20:44,777 みんなでゴキゲンに なっちゃおうぜ 312 00:20:44,903 --> 00:20:48,031 (信者たちの歓声) 313 00:20:48,156 --> 00:20:49,616 (オスカー)全員 逮捕だ! 314 00:20:50,700 --> 00:20:51,618 (警官)銭形警部! 315 00:20:52,243 --> 00:20:54,037 これ以上 進めません! 316 00:20:55,663 --> 00:20:57,123 (銭形)ルパン… 317 00:20:57,290 --> 00:20:59,209 (信者たちの騒ぎ声) 318 00:21:09,302 --> 00:21:10,595 (不二子)まったく… 319 00:21:10,887 --> 00:21:13,306 あの男さえ 現れなければ… 320 00:21:14,098 --> 00:21:14,849 ん? 321 00:21:16,142 --> 00:21:16,893 ハッ! 322 00:21:17,018 --> 00:21:21,356 (ルパン) 峰不二子をいただきます ルパン三世 323 00:21:21,981 --> 00:21:23,358 (不二子)あの時… 324 00:21:24,400 --> 00:21:26,778 ルパン三世… 325 00:21:29,197 --> 00:21:30,782 (ルパン)峰不二子… 326 00:21:30,907 --> 00:21:34,702 俺の退屈を殺してくれる とびきりのいい女 327 00:21:37,247 --> 00:21:38,957 次に会う時には— 328 00:21:39,540 --> 00:21:41,125 お前を… 329 00:21:46,589 --> 00:21:52,595 ♪~ 330 00:22:44,939 --> 00:22:50,945 ~♪