1 00:00:01,366 --> 00:00:07,372 ♪~ 2 00:01:24,491 --> 00:01:30,497 ~♪ 3 00:01:52,686 --> 00:01:56,857 (カジノ客たちのどよめき) 4 00:01:58,608 --> 00:01:59,985 (イヤリングからの信号音) 5 00:02:00,902 --> 00:02:04,197 (チッチョリーナ) 運命の女神が微笑みかける 6 00:02:04,865 --> 00:02:07,951 そんな日が 誰にもあると言うけど— 7 00:02:08,785 --> 00:02:10,704 どうやら今日が その日のようね 8 00:02:11,413 --> 00:02:12,873 (峰不二子(みね ふじこ))どうかしら? 9 00:02:12,998 --> 00:02:15,083 彼女は気まぐれだって 言うけど 10 00:02:15,834 --> 00:02:18,128 (チッチョリーナ) どう? 試してみる? 11 00:02:19,337 --> 00:02:22,549 こんな小さなレートじゃ あなたも つまらないでしょう 12 00:02:22,674 --> 00:02:27,095 (不二子) ウフフッ ありがとう ちょうど退屈してたところよ 13 00:02:27,512 --> 00:02:29,056 そうね… 14 00:02:29,181 --> 00:02:31,600 このカジノ全部を 賭けるなんてどう? 15 00:02:31,850 --> 00:02:32,726 えっ? 16 00:02:33,185 --> 00:02:34,770 あら ステキ 17 00:02:34,895 --> 00:02:39,941 (チッチョリーナ) ここは私の持ち物なの ちょっとしたスリルが味わえるわ 18 00:02:40,150 --> 00:02:45,489 (不二子) でも… 残念だけど私には そんなに賭けるものがないわ 19 00:02:45,614 --> 00:02:47,074 あるじゃない 20 00:02:47,365 --> 00:02:48,742 あなた自身が 21 00:02:48,867 --> 00:02:49,534 えっ? 22 00:02:49,659 --> 00:02:52,746 (チッチョリーナ) その美しさ それだけの価値があるわ 23 00:02:53,705 --> 00:02:57,250 (不二子)私… 自身を? 24 00:02:58,126 --> 00:03:01,004 面白いじゃない 乗ったわ 25 00:03:15,435 --> 00:03:16,269 (イヤリングからの信号音) 26 00:03:24,653 --> 00:03:25,403 (不二子)ハッ… 27 00:03:26,071 --> 00:03:26,822 (チッチョリーナ)フッ 28 00:03:39,251 --> 00:03:41,336 ステキな体 29 00:03:42,170 --> 00:03:47,884 男たちが… いえ 女さえも とりこになってしまうのも当然ね 30 00:03:48,009 --> 00:03:49,344 峰不二子さん 31 00:03:49,678 --> 00:03:52,848 (不二子) あら 私のこと ご存じのようね 32 00:03:52,973 --> 00:03:55,684 (チッチョリーナ) もちろん 調べさせてもらったわ 33 00:03:55,934 --> 00:04:00,313 ある時は女泥棒 また ある時は女スパイ 34 00:04:00,438 --> 00:04:03,817 その正体を知るものは 誰もいない 謎の女… 35 00:04:04,985 --> 00:04:08,155 あなたをどうするかは私次第 36 00:04:08,363 --> 00:04:12,659 生かすも殺すも あるいは 生きたまま殺すのもね 37 00:04:12,784 --> 00:04:13,952 (不二子)んっ… 38 00:04:14,411 --> 00:04:18,498 でも 私の願いを 2つ聞いてくれたら— 39 00:04:18,623 --> 00:04:21,418 あなたを 自由にしてあげてもいいわ 40 00:04:21,668 --> 00:04:22,460 “願い”? 41 00:04:23,003 --> 00:04:27,465 (チッチョリーナ) そう 1つは ある男から 拳銃を盗むこと 42 00:04:27,799 --> 00:04:29,593 もう1つは— 43 00:04:30,218 --> 00:04:32,470 最期を見届けること 44 00:04:33,096 --> 00:04:35,223 ペンネ ご案内して 45 00:04:38,476 --> 00:04:40,729 (ペンネ) この街は昔から我々— 46 00:04:41,062 --> 00:04:43,732 イタリアンファミリーが 仕切っていた 47 00:04:43,857 --> 00:04:46,151 だが 前のボスが殺されて— 48 00:04:46,276 --> 00:04:48,987 女房のチッチョリーナが あとを継いで以来— 49 00:04:49,321 --> 00:04:52,741 すっかり チャイニーズマフィアが 台頭してきた 50 00:04:53,533 --> 00:04:57,871 …で あの時ボスを殺して 向こうへ寝返ったのが 51 00:04:58,330 --> 00:04:59,789 次元大介(じげん だいすけ)? 52 00:05:00,165 --> 00:05:01,082 (チッチョリーナ)そう 53 00:05:01,374 --> 00:05:05,503 その男の持つ357マグナムを 盗んでほしいの 54 00:05:05,629 --> 00:05:06,796 (不二子)どんな男? 55 00:05:07,464 --> 00:05:09,049 (チッチョリーナ)早撃ち0.3秒 56 00:05:09,799 --> 00:05:11,051 無敵の用心棒で— 57 00:05:11,635 --> 00:05:15,639 裏社会で最もやっかいな人物と 言われる男 58 00:05:16,348 --> 00:05:19,309 そんな男から 拳銃を盗めって言うの? 59 00:05:19,809 --> 00:05:21,686 (チッチョリーナ)心配ないわ 60 00:05:21,811 --> 00:05:24,606 彼のたった1つの弱点 61 00:05:24,898 --> 00:05:26,316 それは女… 62 00:05:26,733 --> 00:05:31,279 357マグナムは 彼が命より大事にしている銃 63 00:05:31,947 --> 00:05:36,701 それを盗めば 彼は必ず ここへ来るわ 64 00:05:37,577 --> 00:05:43,375 そうしたら 夫を殺し 敵の組織に寝返ったあの男を… 65 00:05:44,292 --> 00:05:45,877 この手で殺すわ 66 00:05:48,546 --> 00:05:53,885 私はチッチョリーナ よろしくね 峰不二子さん 67 00:05:56,054 --> 00:05:59,766 それで? どこへ 連れてこうっていうわけ? 68 00:05:59,891 --> 00:06:01,393 (ペンネ) オーディションの会場さ 69 00:06:01,935 --> 00:06:02,894 (不二子) “オーディション”? 70 00:06:03,019 --> 00:06:06,773 (ペンネ) そう 林沈々(りん ちんちん)の愛人のね 71 00:06:29,337 --> 00:06:30,005 (指を鳴らす音) 72 00:06:35,802 --> 00:06:37,595 (林沈々)おい 用心棒 73 00:06:38,054 --> 00:06:43,101 私の新しい女 峰不二子だ よろしく頼んだぜ 74 00:06:43,518 --> 00:06:45,603 よろしく 用心棒さん 75 00:06:46,855 --> 00:06:50,108 (次元大介) 女のお守りは 用心棒の仕事じゃないぜ 76 00:06:50,775 --> 00:06:55,113 私の女をガードするのも 用心棒の仕事のうちだ 77 00:06:56,114 --> 00:06:57,032 チッ… 78 00:07:02,662 --> 00:07:03,413 (銃声) 79 00:07:11,713 --> 00:07:13,548 (刺客たちのうめき声) 80 00:07:23,016 --> 00:07:24,225 (ノック) 81 00:07:24,351 --> 00:07:25,727 (不二子)どうぞ 82 00:07:25,852 --> 00:07:26,895 (ドアが開く音) 83 00:07:32,692 --> 00:07:35,653 来てくれたのね 用心棒さん 84 00:07:37,238 --> 00:07:38,156 ボスは? 85 00:07:38,281 --> 00:07:41,993 (不二子) 出かけたわ 当分 帰ってこないかも… 86 00:07:42,118 --> 00:07:43,036 待って 87 00:07:43,870 --> 00:07:46,289 (不二子) どう? 楽しまない? 88 00:07:46,664 --> 00:07:50,126 最初 見た時から ステキな人だと思ってたの 89 00:07:50,251 --> 00:07:52,295 あいにくだが 遠慮させてもらう 90 00:07:52,670 --> 00:07:57,050 あら ボスが怖いの? それとも意気地がないだけ? 91 00:07:57,509 --> 00:08:00,095 (次元) 残念ながら 女嫌いなんでね 92 00:08:00,220 --> 00:08:02,889 (不二子)待って お願い 93 00:08:03,306 --> 00:08:06,226 ウソでしょう? 女嫌いなんて 94 00:08:06,393 --> 00:08:09,813 恥をかかせないで ねえ… 95 00:08:24,369 --> 00:08:25,620 ハッ! 96 00:08:26,788 --> 00:08:29,791 ボスを殺そうとするやつは 大勢いる 97 00:08:30,291 --> 00:08:32,919 愛人のふりをして 近づいてくるやつもいる 98 00:08:34,129 --> 00:08:36,423 俺を殺そうとするやつもな 99 00:08:56,109 --> 00:08:57,193 (不二子)どうぞ 100 00:09:00,822 --> 00:09:05,952 ねえ 自分に近づいてくる人間を みんな疑うなんて— 101 00:09:06,077 --> 00:09:07,787 損な性分だと思わない? 102 00:09:10,039 --> 00:09:13,334 それとも 過去に 痛い目にでも遭った? 103 00:09:14,961 --> 00:09:19,132 (次元) すべてを疑うぐらいじゃないと 用心棒は務まらない 104 00:09:19,299 --> 00:09:23,011 なるほど 疑うことが仕事ってわけ 105 00:09:23,136 --> 00:09:25,346 信じることじゃなくてね 106 00:09:25,889 --> 00:09:29,142 ねえ まだこないだのこと 疑ってるの? 107 00:09:29,267 --> 00:09:33,980 あのナイフは護身用よ 今日は何も持ってないわ 108 00:09:38,276 --> 00:09:39,194 待って 109 00:09:40,028 --> 00:09:44,782 私をガードするのも用心棒の 仕事って言われたはずよ 110 00:09:47,827 --> 00:09:50,497 義理堅いのね あなた 111 00:09:51,122 --> 00:09:53,583 俺は古風な人間だ 112 00:09:53,708 --> 00:09:55,418 不思議ね 113 00:09:55,543 --> 00:09:59,172 そんな あなたが どうして雇い主のボスを殺して— 114 00:09:59,297 --> 00:10:00,507 こっちに寝返ったの? 115 00:10:02,800 --> 00:10:06,262 お金? それとも… 女? 116 00:10:07,972 --> 00:10:10,767 あんたにゃ関係ないことだ 117 00:10:12,977 --> 00:10:16,439 (マッケローネ) うわさは聞いているよ 次元大介 118 00:10:16,564 --> 00:10:19,025 相当な すご腕だそうだな 119 00:10:19,901 --> 00:10:22,695 その腕 見せてもらおうか 120 00:10:27,075 --> 00:10:28,117 (チッチョリーナ)ウフッ 121 00:10:28,576 --> 00:10:33,289 ウィリアムテルか クラシックにもほどがあるぜ 122 00:10:34,332 --> 00:10:35,124 んっ? 123 00:10:47,053 --> 00:10:47,971 ほう… 124 00:10:48,388 --> 00:10:51,724 フッ 気に入ったわ 坊や 125 00:10:57,188 --> 00:10:58,064 あっ? 126 00:10:58,731 --> 00:11:02,277 おい しっかりしろ おい! 127 00:11:03,236 --> 00:11:03,903 (チッチョリーナ)んっ… 128 00:11:04,362 --> 00:11:07,198 おい 医者を呼んでくれ! 129 00:11:07,323 --> 00:11:08,449 (ペンネ)ああ! 130 00:11:09,492 --> 00:11:11,077 (チッチョリーナ)ほっといて 131 00:11:11,995 --> 00:11:15,498 私は誰のことも信じられない 132 00:11:16,249 --> 00:11:22,046 疑いだけを持って 生きていく… なんて… 133 00:11:29,721 --> 00:11:30,471 あっ… 134 00:11:31,597 --> 00:11:33,808 どうして私を助けたの? 135 00:11:35,184 --> 00:11:38,104 人を殺すのが 仕事のあなたに— 136 00:11:38,313 --> 00:11:42,734 同情とか 愛情とか そんな感情があるわけ? 137 00:11:43,318 --> 00:11:44,819 よしてくれ 138 00:11:47,030 --> 00:11:52,618 どんなに非情に見える人間だって 感情のかけらってやつはある 139 00:11:52,744 --> 00:11:55,121 どんなに自暴自棄に見える 人間だって— 140 00:11:56,164 --> 00:11:58,499 希望のかけらってやつは持ってる 141 00:11:59,042 --> 00:12:02,754 あんたは… 本当に 死にたがってるわけじゃない 142 00:12:04,714 --> 00:12:07,175 だから 助けたのさ 143 00:12:09,677 --> 00:12:11,721 (マッケローネ) 彼女をどう思う? 144 00:12:12,180 --> 00:12:13,556 (次元)どういう意味だ? 145 00:12:14,223 --> 00:12:17,060 前にも何度か 自殺を図っていてね 146 00:12:17,727 --> 00:12:21,814 彼女は生きることに困惑し 死をもてあそんでいる 147 00:12:22,732 --> 00:12:25,568 正直 言えば 俺の手に余る 148 00:12:26,569 --> 00:12:30,198 だが 彼女を愛してるんだ 149 00:12:30,907 --> 00:12:35,578 (次元) 俺は ただの用心棒だ それ以上でも それ以下でもない 150 00:12:37,413 --> 00:12:39,457 分かってくれるさ 151 00:12:40,541 --> 00:12:43,961 それでも 彼女を 見ていてくれるか? 152 00:12:46,089 --> 00:12:47,882 1日だけ用心棒を? 153 00:12:48,299 --> 00:12:50,635 そう 彼を貸してほしいの 154 00:12:51,302 --> 00:12:53,513 たまには羽を伸ばしても いいでしょう? 155 00:12:53,638 --> 00:12:54,514 うーん… 156 00:12:57,475 --> 00:13:01,646 いいさ… 自由にするがいい 157 00:13:04,816 --> 00:13:05,942 踊りましょう 158 00:13:06,067 --> 00:13:08,403 そいつは用心棒の仕事じゃない 159 00:13:08,903 --> 00:13:13,783 (チッチョリーナ) あら 女性のエスコート 1つ できないなんて男じゃないわ 160 00:13:13,908 --> 00:13:14,784 あっ! 161 00:13:15,910 --> 00:13:17,412 (次元)俺から離れるな 162 00:13:18,830 --> 00:13:20,790 あなたは矛盾してるわ 163 00:13:20,915 --> 00:13:22,166 何だって? 164 00:13:22,291 --> 00:13:24,502 (チッチョリーナ)優しくて冷酷 165 00:13:25,420 --> 00:13:27,130 冷静で 混乱してる 166 00:13:30,007 --> 00:13:31,592 とっても面白いわ 167 00:13:36,639 --> 00:13:37,390 (女)うっ… 168 00:13:38,057 --> 00:13:39,434 (男)うおおっ… 169 00:13:53,114 --> 00:13:54,282 (不二子)あん… 170 00:13:54,490 --> 00:13:55,366 何のマネだ 171 00:13:56,075 --> 00:13:58,244 その体に聞くといいわ 172 00:13:58,536 --> 00:13:59,495 んっ? 173 00:14:02,582 --> 00:14:03,916 何をした? 174 00:14:04,041 --> 00:14:06,461 房中術の一種ってとこかしら 175 00:14:07,211 --> 00:14:07,962 何? 176 00:14:08,087 --> 00:14:11,716 古代中国から伝わる性の秘伝よ 177 00:14:11,841 --> 00:14:14,469 どう? 気持ちよくなってきた? 178 00:14:14,969 --> 00:14:16,596 クソッ… 179 00:14:17,930 --> 00:14:21,142 (不二子) さあ 全身の力を抜いて 180 00:14:22,727 --> 00:14:23,478 (次元)うっ… 181 00:14:23,603 --> 00:14:27,148 (不二子) たまには自分の心に 素直になったら? 182 00:14:30,902 --> 00:14:31,819 フッ 183 00:14:32,195 --> 00:14:33,196 あっ… 184 00:14:35,072 --> 00:14:37,325 彼女からの伝言よ 185 00:14:37,700 --> 00:14:40,203 あなたと愛し合った場所で 待ってるって 186 00:15:06,562 --> 00:15:07,814 (次元)ううっ… 187 00:15:11,192 --> 00:15:15,905 ハア… 見た目どおりの 性悪女だぜ 188 00:15:18,783 --> 00:15:21,536 (チッチョリーナ) ありがとう さすがね 189 00:15:21,661 --> 00:15:24,080 (不二子) あの男は本当に来る? 190 00:15:25,706 --> 00:15:27,208 来るわ 191 00:15:28,000 --> 00:15:28,835 必ず 192 00:15:29,836 --> 00:15:31,879 あの男を殺すの? 193 00:15:33,798 --> 00:15:37,260 (チッチョリーナ) あなたには もう1つの願い… 194 00:15:38,469 --> 00:15:40,847 最期を見届けてほしいの 195 00:15:56,028 --> 00:15:57,363 まさか… 196 00:16:06,622 --> 00:16:07,331 フフッ 197 00:16:09,083 --> 00:16:11,168 (マッケローネ) どこだ! チッチョリーナ 198 00:16:14,005 --> 00:16:16,048 いるのか? チッチョリーナ! 199 00:16:16,757 --> 00:16:18,175 どこだ? おい! 200 00:16:18,926 --> 00:16:19,719 おい… 201 00:16:19,844 --> 00:16:23,264 今 出ていったら 2人とも殺されるわ 202 00:16:24,640 --> 00:16:26,684 誰かと 抱き合ってる時だけが— 203 00:16:27,393 --> 00:16:29,520 この世界を忘れられる 204 00:16:30,021 --> 00:16:32,356 そんな時だけ 私は… 205 00:16:37,612 --> 00:16:38,779 だから… 206 00:16:43,075 --> 00:16:44,285 (マッケローネ) どういうことだ? 207 00:16:44,994 --> 00:16:46,871 今まで どこにいた? 208 00:16:47,413 --> 00:16:49,832 あの用心棒と一緒だったのか? 209 00:16:49,957 --> 00:16:51,417 だとしたら どうするの? 210 00:16:53,002 --> 00:16:54,921 私を撃つの? 211 00:16:55,671 --> 00:16:56,422 いいわ 212 00:16:57,715 --> 00:17:00,927 私を愛してるなら 私を殺して 213 00:17:01,719 --> 00:17:04,931 お前じゃない あいつを殺してやる 214 00:17:06,140 --> 00:17:06,849 (チッチョリーナ)待って! 215 00:17:06,974 --> 00:17:07,767 うるさい! 216 00:17:07,892 --> 00:17:09,393 (チッチョリーナ)やめて! (マッケローネ)放せ! 217 00:17:09,602 --> 00:17:10,519 (銃声) 218 00:17:11,312 --> 00:17:12,313 ハッ…! 219 00:17:19,779 --> 00:17:21,030 (ドアが開く音) 220 00:17:21,489 --> 00:17:23,032 チッチョリーナ! 221 00:17:23,783 --> 00:17:25,618 おい しっかりしろ 222 00:17:26,077 --> 00:17:28,454 いいか これは俺が撃ったんだ 223 00:17:28,996 --> 00:17:31,165 あんたは関係ない いいな? 224 00:17:31,290 --> 00:17:32,375 (手下A)何事だ? 225 00:17:32,500 --> 00:17:33,209 (手下B)こっちだ! 226 00:17:33,626 --> 00:17:34,377 (手下C)いたぞ! 227 00:17:34,502 --> 00:17:35,378 (手下D)裏切り者だ! 228 00:17:35,503 --> 00:17:36,337 (手下E)待て! 229 00:17:41,717 --> 00:17:43,344 (不二子)やっぱり来たのね 230 00:17:43,678 --> 00:17:46,097 最期まで 見届けさせてもらうわ 231 00:17:46,597 --> 00:17:49,350 (次元) あんたが盗んだのは マグナムなんかじゃない 232 00:17:49,684 --> 00:17:52,353 俺の過去 俺の命さ 233 00:17:53,312 --> 00:17:54,730 (足音) 234 00:17:57,984 --> 00:17:59,235 久しぶりね 235 00:17:59,735 --> 00:18:02,738 (次元) よしな 白々しい挨拶は抜きだ 236 00:18:03,280 --> 00:18:05,241 組織のボスになったんだってな 237 00:18:05,533 --> 00:18:09,036 そうよ あなたをうまく 利用させてもらったわ 238 00:18:09,328 --> 00:18:11,372 (次元) そして すべてを 知ってる俺を— 239 00:18:11,497 --> 00:18:13,582 口封じのために 殺そうってわけか 240 00:18:13,708 --> 00:18:15,376 (ペンネ)ハハハハハッ! 241 00:18:15,793 --> 00:18:19,255 とんだピエロだな 用心棒さんよ 242 00:18:19,714 --> 00:18:22,008 チッチョリーナは 俺とデキていたのさ 243 00:18:22,258 --> 00:18:24,051 どうだ悔しいか? 244 00:18:24,176 --> 00:18:26,887 彼女に愛されてるとでも 思ったか? 245 00:18:27,013 --> 00:18:27,763 (次元)フッ… 246 00:18:28,222 --> 00:18:29,765 ありがたいね 247 00:18:30,016 --> 00:18:33,519 殺したいと思えるほどの女に やっと出会えたよ 248 00:18:33,894 --> 00:18:36,022 決着をつけさせてもらうぜ 249 00:18:38,357 --> 00:18:40,151 (マシンガンの銃声) 250 00:18:41,527 --> 00:18:42,319 (銃声) 251 00:18:42,737 --> 00:18:43,487 (手下A)ぐあっ 252 00:18:44,030 --> 00:18:45,239 (手下B)ぐううっ… 253 00:18:46,073 --> 00:18:47,158 (不二子)ちょっと! 254 00:18:47,324 --> 00:18:49,535 (マシンガンの銃声) 255 00:18:50,995 --> 00:18:52,121 (ペンネ)ああっ! 256 00:18:57,376 --> 00:18:58,794 (床に落ちた音) 257 00:19:00,921 --> 00:19:04,925 (次元) あと一発ある これは お前のための銃弾だ 258 00:19:05,259 --> 00:19:08,679 どうかしら 本当にあなたに撃てる? 259 00:19:09,930 --> 00:19:11,474 撃てやしないわ 260 00:19:12,600 --> 00:19:14,977 さようなら 次元… 261 00:19:15,186 --> 00:19:17,480 (銃声) 262 00:19:29,533 --> 00:19:30,326 (次元)ハッ…! 263 00:19:30,785 --> 00:19:32,036 なぜだ? 264 00:19:32,161 --> 00:19:37,583 最初は あなたを だますつもりだった… でも… 265 00:19:37,875 --> 00:19:42,338 いつからか あなたは たった1つの希望になった 266 00:19:43,422 --> 00:19:47,468 あなたを失ってからの私は まるで抜け殻のようだった 267 00:19:47,593 --> 00:19:48,594 (次元)ハッ… 268 00:19:49,261 --> 00:19:55,101 (チッチョリーナ) あなたを殺したいとも思った いっそ死んでしまおうかとも思った 269 00:19:55,434 --> 00:19:56,602 でも どうせなら— 270 00:19:57,478 --> 00:20:01,357 あなた自身の手で 殺してほしかった 271 00:20:04,902 --> 00:20:06,362 (次元)分からない 272 00:20:08,030 --> 00:20:10,658 俺には分からないよ 273 00:20:12,910 --> 00:20:15,454 (不二子)確かに見届けたわ 274 00:20:16,205 --> 00:20:19,625 あれは あなたの最期って 意味だったのね 275 00:20:22,795 --> 00:20:26,257 彼女は どこか私に似てた 276 00:20:26,715 --> 00:20:28,300 そんな気がしたから— 277 00:20:28,425 --> 00:20:30,636 あの泥棒ごっこに つきあってあげたのよ 278 00:20:31,971 --> 00:20:34,890 よせよ 全然 似てねえさ 279 00:20:36,100 --> 00:20:38,769 彼女は自分の過去に殺された 280 00:20:39,812 --> 00:20:42,606 でも 私はどんな過去が 追ってきたって— 281 00:20:42,731 --> 00:20:44,358 逃げ延びてみせるわ 282 00:20:44,483 --> 00:20:48,654 (次元) 最強の殺し屋は 自分の過去ってわけか 283 00:20:48,946 --> 00:20:51,699 俺も もう殺し屋は廃業だ 284 00:20:51,991 --> 00:20:55,661 あの仕事は 一瞬の迷いが命取りになる 285 00:20:55,995 --> 00:20:58,247 感情を持ったら最後だ 286 00:20:58,497 --> 00:21:00,541 俺には もう続けられねえ 287 00:21:00,916 --> 00:21:03,252 …で どうするってわけ? 288 00:21:03,377 --> 00:21:04,670 (次元)そうだな… 289 00:21:04,795 --> 00:21:07,673 自由気ままな 泥棒稼業もいいかもな 290 00:21:07,798 --> 00:21:09,175 私を口説いてるの? 291 00:21:09,758 --> 00:21:14,180 安心しな 何があっても お前と組むことはない 292 00:21:14,638 --> 00:21:16,348 どうかしら? 293 00:21:16,599 --> 00:21:18,559 また どっかで会うかもね 294 00:21:25,316 --> 00:21:27,902 (銃声) 295 00:21:31,488 --> 00:21:37,494 ♪~ 296 00:22:44,186 --> 00:22:50,192 ~♪