1 00:00:34,553 --> 00:00:38,574 プチ・レディの皆さん ようこそ ジュエルパレスへ。 2 00:00:38,574 --> 00:00:40,993 すてきなレディとなるために→ 3 00:00:40,993 --> 00:00:44,546 今日も笑顔で 課題に励んでください。 4 00:00:44,546 --> 00:00:47,066 プチ・レディ同士で協力し合い→ 5 00:00:47,066 --> 00:00:49,635 プリンスたちと高め合いながら→ 6 00:00:49,635 --> 00:00:52,237 いつの日か 皆さんが→ 7 00:00:52,237 --> 00:00:56,291 本物のレディとなるのを 願っています。 8 00:00:56,291 --> 00:00:59,591 心の底から輝いてくださいね。 9 00:03:43,575 --> 00:03:46,879 <ルビー:ルビーだよ。 ジュエルパレスで ももなを→ 10 00:03:46,879 --> 00:03:49,865 すてきなレディにするために 頑張ってるんだけど→ 11 00:03:49,865 --> 00:03:54,336 カイエンが ロイヤルパレスに 行っちゃうかも って…。 12 00:03:54,336 --> 00:03:58,090 ももなは 落ち込み気味。 13 00:03:58,090 --> 00:04:03,395 こんなときこそ メンターの私が しっかりしないとね。 14 00:04:03,395 --> 00:04:07,695 今日も元気に レディ・ゴー!> 15 00:04:21,246 --> 00:04:25,167 ((カイエン:実は ロイヤルパレスへの転校の話があって…。 16 00:04:25,167 --> 00:04:28,070 (ももな)え? (カイエン)ロメオ ソアラとともに→ 17 00:04:28,070 --> 00:04:32,758 その候補生に選ばれた。 でも 必ず俺が行く。 18 00:04:32,758 --> 00:04:38,213 じゃあ 転校したら もう会えなくなっちゃうの? 19 00:04:38,213 --> 00:04:41,416 いや 今からだ)) 20 00:04:41,416 --> 00:04:44,786 メールも ダメなのかな? 21 00:04:44,786 --> 00:04:48,056 おっはよ~! プチ・レディのみんな。 22 00:04:48,056 --> 00:04:51,193 (ガーネット)レディ・レクターから 伝言を頼まれてきたわ。 23 00:04:51,193 --> 00:04:53,195 (みずき)伝言だって? 24 00:04:53,195 --> 00:04:55,414 (ルーア)レディ・レクターは こう言っていたわ。 25 00:04:55,414 --> 00:04:58,533 ((レクター:今日の課題発表は 午後になります。 26 00:04:58,533 --> 00:05:02,054 それまでは自習にします。 27 00:05:02,054 --> 00:05:05,090 ジュエルポッドを使って 写真撮影をしますから→ 28 00:05:05,090 --> 00:05:08,076 その機能をマスターしておくように)) 29 00:05:08,076 --> 00:05:11,930 (サフィー)そういうわけで 午前中は自習で~す。 30 00:05:11,930 --> 00:05:13,865 これで何か撮るのか。 31 00:05:13,865 --> 00:05:16,818 (かろん)被写体探しに 庭園に行かない? 32 00:05:16,818 --> 00:05:20,572 いろんなものを 撮る練習になるな 行こう。 33 00:05:20,572 --> 00:05:23,492 (かろん)ええ。 (みずき)行くよ ももな。 34 00:05:23,492 --> 00:05:25,592 あ うん。 35 00:05:31,800 --> 00:05:35,300 はい ポーズ! アハ。 36 00:05:37,255 --> 00:05:41,727 うん すてき ガーネット。 じゃあ 今度は私が。 37 00:05:41,727 --> 00:05:45,247 あ 待って待って…。 38 00:05:45,247 --> 00:05:47,249 ニカッ! 39 00:05:47,249 --> 00:05:50,218 どうかしら? どれどれ? 40 00:05:50,218 --> 00:05:54,256 ルビー かわいい。 もちろん カメラマンの腕ね。 41 00:05:54,256 --> 00:05:57,209 (ルーア)まあまあ 賑やかだこと。 42 00:05:57,209 --> 00:06:01,580 でも それで プチ・レディのサポートが できるようになるのかしら? 43 00:06:01,580 --> 00:06:04,766 みんなジュエルポッドの撮影に 慣れておくように って→ 44 00:06:04,766 --> 00:06:09,054 言われたんでしょ? 撮れば撮るほど慣れるよ。 45 00:06:09,054 --> 00:06:11,556 さすが ルビーの発想だわね。 46 00:06:11,556 --> 00:06:16,078 機材の性能確認よりも まず シャッターを切り始めるなんて。 47 00:06:16,078 --> 00:06:18,547 はい ルーアも笑って~! 48 00:06:18,547 --> 00:06:21,750 別に楽しくないわ。 49 00:06:21,750 --> 00:06:23,752 ルーア かわいくないよ。 50 00:06:23,752 --> 00:06:26,888 それは私じゃなく あなたの腕の問題だから! 51 00:06:26,888 --> 00:06:28,857 また始まった。 52 00:06:28,857 --> 00:06:31,910 課題では 何を撮影するのかしら? 53 00:06:31,910 --> 00:06:36,431 だいぶ機能を 使いこなせるようになってきた。 54 00:06:36,431 --> 00:06:38,583 ふだん 気にしないで撮っていたけど→ 55 00:06:38,583 --> 00:06:40,752 いろんな撮り方があるものだな。 56 00:06:40,752 --> 00:06:44,252 (リリアン)どんなものを撮るにせよ 上手に撮れそうね。 57 00:06:47,576 --> 00:06:51,446 どうした? 練習はいいのか? あ うん。 58 00:06:51,446 --> 00:06:53,365 [TEL] 59 00:06:53,365 --> 00:06:55,584 メール? え これから? 60 00:06:55,584 --> 00:06:57,602 これから 何? 61 00:06:57,602 --> 00:07:00,722 ロイヤルパレス行きの 候補生たちなんだが…。 62 00:07:00,722 --> 00:07:04,609 特別コースを受けるために選ばれた プリンスたちね。 63 00:07:04,609 --> 00:07:07,746 俺はフリーダムだから 選ばれなかったよ って→ 64 00:07:07,746 --> 00:07:09,748 レビンが自慢してた。 65 00:07:09,748 --> 00:07:13,051 これから最終面接だって…。 それで決まるらしい。 66 00:07:13,051 --> 00:07:16,688 選ばれた人は ロイヤルパレスに転校しちゃうんだよね。 67 00:07:16,688 --> 00:07:21,643 そうか 誰か1人 いなくなるってことか。 68 00:07:21,643 --> 00:07:24,443 選ばれるのは きっとカイエンよ。 69 00:07:31,820 --> 00:07:35,891 ずいぶんと余裕じゃないか メールで現状報告なんて。 70 00:07:35,891 --> 00:07:38,744 (ソアラ)キミこそいいんですか? メールを出さなくて。 71 00:07:38,744 --> 00:07:42,544 選ばれたら 当分レディ・ももなとは 会えなくなるんですよ。 72 00:07:46,885 --> 00:07:49,871 会えなくなると わかっているからこそだ。 73 00:07:49,871 --> 00:07:51,873 でも… 気にはなっているのでしょう? 74 00:07:51,873 --> 00:07:53,909 このままでいいのか って。 75 00:07:53,909 --> 00:07:56,044 転校するんだから しかたがない。 76 00:07:56,044 --> 00:08:00,082 (ロメオ)キミたち 心配はいらないよ。 選ばれるのは 僕だ。 77 00:08:00,082 --> 00:08:02,084 ロイヤルパレスに行くのは俺だ。 78 00:08:02,084 --> 00:08:05,087 私です。 まあ じきにわかるさ。 79 00:08:05,087 --> 00:08:07,105 (ドアが開く音) 80 00:08:07,105 --> 00:08:12,427 お入りなさい これより最終面接を行います。 81 00:08:12,427 --> 00:08:16,348 これまでの成績と この面接による評価で→ 82 00:08:16,348 --> 00:08:19,348 ロイヤルパレスへ推薦する1人を 選びます。 83 00:08:21,736 --> 00:08:25,891 ねぇねぇ 知ってた? ジュエルポッドのデコ機能。 84 00:08:25,891 --> 00:08:29,594 おもしろいことが できるのよ。 (みずき)どんな? 85 00:08:29,594 --> 00:08:32,264 撮った写真に いろいろ加工ができるの。 86 00:08:32,264 --> 00:08:35,764 絵も描けるのよ。 んじゃあ やってみよう! 87 00:08:42,908 --> 00:08:46,545 ももな 笑って! ももな~。 88 00:08:46,545 --> 00:08:50,916 ももなってば! あ え? 何? 89 00:08:50,916 --> 00:08:52,951 ちょっと ももな 大丈夫? 90 00:08:52,951 --> 00:08:56,054 ジュエルポッドの撮影機能 全部わかってる? 91 00:08:56,054 --> 00:08:58,373 あ うん たぶん。 92 00:08:58,373 --> 00:09:02,527 じゃあさ ルビーのこと撮ってみて かわいくだよ。 93 00:09:02,527 --> 00:09:06,581 こうかな? それとも横顔がいい? 94 00:09:06,581 --> 00:09:10,218 う うん。 え もう撮ったの? 見せて。 95 00:09:10,218 --> 00:09:12,888 こ これ…。 うひ~! 96 00:09:12,888 --> 00:09:16,908 なんで このタイミング? ごめ~ん。 97 00:09:16,908 --> 00:09:21,196 どうかした? ううん なんでもない。 98 00:09:21,196 --> 00:09:23,415 ウフ。 99 00:09:23,415 --> 00:09:25,567 きれいに撮れたわよ ルーア。 100 00:09:25,567 --> 00:09:27,867 完璧ね リリアン。 101 00:09:37,245 --> 00:09:40,448 (ブート)各人 これからも キングを目指して頑張るように。 102 00:09:40,448 --> 00:09:42,448 では 解散。 103 00:09:44,419 --> 00:09:47,038 結果は受け入れるしかない。 104 00:09:47,038 --> 00:09:49,057 それで どうします? 105 00:09:49,057 --> 00:09:52,561 自分の気持に素直になるのが いちばんだと思うけど。 106 00:09:52,561 --> 00:09:55,661 お前らに言われるまでもない。 107 00:10:02,587 --> 00:10:04,539 [TEL] 108 00:10:04,539 --> 00:10:06,591 あっ カイエンだ! 109 00:10:06,591 --> 00:10:09,691 何だって? お願い 読んで! 110 00:10:11,763 --> 00:10:14,366 「ロイヤルパレスに 転校することが決まった」。 111 00:10:14,366 --> 00:10:17,085 だって。 そうか カイエンが。 112 00:10:17,085 --> 00:10:19,037 言ったとおりでしょ。 113 00:10:19,037 --> 00:10:21,056 返事しないと。 114 00:10:21,056 --> 00:10:26,027 そっか。 決まったんだ。 115 00:10:26,027 --> 00:10:28,096 [TEL] 116 00:10:28,096 --> 00:10:30,148 「おめでとう」 か。 117 00:10:30,148 --> 00:10:32,867 それだけですか? こんなもんだろ。 118 00:10:32,867 --> 00:10:37,389 言葉を重ねれば それだけ別れが つらくなるというわけだね。 119 00:10:37,389 --> 00:10:40,859 しかたないだろ 転校が決まったんだから。 120 00:10:40,859 --> 00:10:45,747 まっ 今は祝福しますよ カイエン。 おめでとう。 121 00:10:45,747 --> 00:10:48,750 おめでとう。 ロイヤルパレスでも頑張ってくれ。 122 00:10:48,750 --> 00:10:51,219 まあ すぐに 追いついてやるけどね。 123 00:10:51,219 --> 00:10:54,556 今回は キミが選ばれましたが 私たちだって→ 124 00:10:54,556 --> 00:10:57,425 キングを目指す立場に 変わりありませんから。 125 00:10:57,425 --> 00:11:00,725 ああ。 お前らも しっかりな。 126 00:11:05,884 --> 00:11:11,289 ロイヤルパレスってどんなところかな? きれいで楽しいところかな。 127 00:11:11,289 --> 00:11:14,909 あら きれいはともかく 楽しいわけなんかないでしょ。 128 00:11:14,909 --> 00:11:18,964 ロイヤルパレスでは キング目指して 特別レッスンを受けるのよ。 129 00:11:18,964 --> 00:11:22,434 厳しいの? 電話やメールも制限されて→ 130 00:11:22,434 --> 00:11:25,303 外の人とは なかなか会えなくなるわ。 131 00:11:25,303 --> 00:11:27,906 ふ~ん。 ロイヤルパレスには→ 132 00:11:27,906 --> 00:11:29,908 プチ・レディのコースもあるのよ。 133 00:11:29,908 --> 00:11:34,095 選考が行われれば 選ばれるのは きっとリリアンね。 134 00:11:34,095 --> 00:11:37,415 あなたのプチ・レディでは…。 135 00:11:37,415 --> 00:11:40,251 ももなには厳しそうだもんね。 136 00:11:40,251 --> 00:11:42,821 それを自分から言う? 137 00:11:42,821 --> 00:11:46,207 ルーアはロイヤルパレスに いたことがあるのよね。 138 00:11:46,207 --> 00:11:48,910 どんなプチ・レディと一緒だったの? 139 00:11:48,910 --> 00:11:53,048 昔の話よ。 昔の…。 140 00:11:53,048 --> 00:11:55,216 (鐘の音) 141 00:11:55,216 --> 00:11:57,202 課題だ! 142 00:11:57,202 --> 00:11:59,204 ルビー! ルーア。 143 00:11:59,204 --> 00:12:01,239 サフィー。 ガーネット。 144 00:12:01,239 --> 00:12:03,375 (みんな)レディ ゴー! 145 00:12:03,375 --> 00:12:05,393 ももな。 リリアン。 146 00:12:05,393 --> 00:12:07,362 かろん。 みずき。 147 00:12:07,362 --> 00:12:10,081 (みんな)レディ ゴー! 148 00:12:10,081 --> 00:12:27,799 ♪♪~ 149 00:12:27,799 --> 00:12:30,051 (2人)イェイ! 150 00:12:30,051 --> 00:12:32,370 (2人)ふみゅ~ん。 151 00:12:32,370 --> 00:12:34,422 かろん。 はい。 152 00:12:34,422 --> 00:12:36,422 みずき。 頑張ろう。 153 00:12:41,546 --> 00:12:44,115 お待たせしました プチ・レディたち。 154 00:12:44,115 --> 00:12:46,134 さて 本日の課題は→ 155 00:12:46,134 --> 00:12:49,754 古くは セルフポートレートと 呼ばれていたものです。 156 00:12:49,754 --> 00:12:53,792 セルフサービスで トレーにのせて食べるカフェテリア? 157 00:12:53,792 --> 00:12:56,711 どこから カフェテリアまでつながるのよ。 158 00:12:56,711 --> 00:12:59,597 今風に言えば 自撮りです。 159 00:12:59,597 --> 00:13:01,649 レディは自撮りも華麗に。 160 00:13:01,649 --> 00:13:05,149 では レディ・ジュエルに ご説明いただきましょう。 161 00:13:15,764 --> 00:13:17,715 (みんな)わぁ~。 162 00:13:17,715 --> 00:13:20,919 自分自身を華麗に撮影するには→ 163 00:13:20,919 --> 00:13:24,272 自分のチャームポイントを わかっていなければなりません。 164 00:13:24,272 --> 00:13:27,459 えっ 何だろう。 あるのかしら。 165 00:13:27,459 --> 00:13:31,459 長所を生かし 短所を補うのも レディのたしなみ。 166 00:13:33,982 --> 00:13:37,569 光は上からがいいのか 下からがいいのか。 167 00:13:37,569 --> 00:13:40,238 アップがいいのか ロングがいいのか。 168 00:13:40,238 --> 00:13:44,058 カメラ目線がいいのか あるいは 外すのか。 169 00:13:44,058 --> 00:13:46,244 他にも いろいろありますが→ 170 00:13:46,244 --> 00:13:49,414 それぞれに ふさわしいやり方が あるはずです。 171 00:13:49,414 --> 00:13:54,068 自分のチャームポイントを生かして 最高の自分を撮影してください。 172 00:13:54,068 --> 00:13:56,868 では 出来上がりを 楽しみにしています。 173 00:13:58,973 --> 00:14:00,892 しばし 練習をしてください。 174 00:14:00,892 --> 00:14:04,245 本番は このステージの上で 1枚だけ撮り→ 175 00:14:04,245 --> 00:14:06,281 それを発表してもらいます。 176 00:14:06,281 --> 00:14:09,067 自撮りの一発勝負というわけね。 177 00:14:09,067 --> 00:14:11,536 リリアンには なんてことないわ。 178 00:14:11,536 --> 00:14:14,289 じどり? じどりかぁ。 179 00:14:14,289 --> 00:14:18,889 地鶏っておいしいよね。 あっ せめて ジビエって言って。 180 00:15:32,617 --> 00:15:36,054 (みずき)う~ん どういう 自撮りがいいのかな? 181 00:15:36,054 --> 00:15:39,090 みずきが生かすべき長所は さわやかさよ。 182 00:15:39,090 --> 00:15:41,042 さわやかさ? そうよ。 183 00:15:41,042 --> 00:15:44,412 かっこいい先輩風に。 ふうん。 184 00:15:44,412 --> 00:15:47,081 まっ かわいい路線は 他に任せるとして…。 185 00:15:47,081 --> 00:15:49,083 私は それでいくか。 186 00:15:49,083 --> 00:15:52,203 かろんは メガネの魅力を生かすために→ 187 00:15:52,203 --> 00:15:54,188 ロングショットがいいと思うの。 188 00:15:54,188 --> 00:15:58,910 やってみるけど… うまく撮れるかな? 189 00:15:58,910 --> 00:16:03,047 あなたはクールビューティー。 作り笑顔なんかいらないわ。 190 00:16:03,047 --> 00:16:06,050 テクニック重視で 正確な光量と 角度を→ 191 00:16:06,050 --> 00:16:09,237 計算すればいいのよ。 わかったわ。 192 00:16:09,237 --> 00:16:11,689 ももなは笑顔がいちばんだよ。 193 00:16:11,689 --> 00:16:14,626 台風が過ぎ去ったあとの 太陽みたいに→ 194 00:16:14,626 --> 00:16:16,544 まぶしい~! っていう笑顔が。 195 00:16:16,544 --> 00:16:18,580 それを生かせる必殺テクニック→ 196 00:16:18,580 --> 00:16:20,598 ルビー知ってるから任せて! 197 00:16:20,598 --> 00:16:22,550 あっ。 おっ。 198 00:16:22,550 --> 00:16:24,586 (レビン)プチ・レディのみんな! 199 00:16:24,586 --> 00:16:28,072 俺のこと 呼んだよね? 呼んでませんけど? 200 00:16:28,072 --> 00:16:30,108 課題が自撮りなので→ 201 00:16:30,108 --> 00:16:32,160 パートナーというわけではないけれど→ 202 00:16:32,160 --> 00:16:35,029 プリンスが お手伝いすることになったんだ。 203 00:16:35,029 --> 00:16:38,232 ツーショット自撮りも 練習してみたらどうでしょう。 204 00:16:38,232 --> 00:16:41,619 俺がレディたちのベストアングル 見つけてあげるよ。 205 00:16:41,619 --> 00:16:44,555 あの… カイエンは一緒じゃないの? 206 00:16:44,555 --> 00:16:47,425 彼は もう ここのプリンスじゃないんだ。 207 00:16:47,425 --> 00:16:50,211 プチ・レディの課題には参加しないよ。 208 00:16:50,211 --> 00:16:52,213 もう行っちゃったの? 209 00:16:52,213 --> 00:16:55,099 いや 自室で 転校の準備をしている。 210 00:16:55,099 --> 00:16:57,418 でも いろいろと忙しいようだね。 211 00:16:57,418 --> 00:16:59,718 そうなんだ。 212 00:17:03,191 --> 00:17:05,743 ロイヤルパレスは残念だったな。 213 00:17:05,743 --> 00:17:08,413 そこがゴールではありませんから。 214 00:17:08,413 --> 00:17:11,449 こうですか? 215 00:17:11,449 --> 00:17:15,449 そう! その上目使い! 最高にきらめいてるよ! 216 00:17:17,438 --> 00:17:20,041 ももな 必殺テクニックってね…。 217 00:17:20,041 --> 00:17:22,744 ねえ 聞いてる? うん。 218 00:17:22,744 --> 00:17:24,746 もう…。 219 00:17:24,746 --> 00:17:26,748 ニヒ~。 220 00:17:26,748 --> 00:17:29,233 ほら見て! 変顔自撮り。 221 00:17:29,233 --> 00:17:31,235 これ見て笑ってよ。 222 00:17:31,235 --> 00:17:34,439 フフッ 何よこれ! 223 00:17:34,439 --> 00:17:36,374 ウフフフフ。 フフフ。 224 00:17:36,374 --> 00:17:39,077 ウフフフフ…。 225 00:17:39,077 --> 00:17:41,129 (リリアン)レディ・ももな。 226 00:17:41,129 --> 00:17:43,629 ちょっといいかしら。 227 00:17:46,067 --> 00:17:48,936 あなたは いったい 何のために ここにいるの? 228 00:17:48,936 --> 00:17:50,888 えっ? 229 00:17:50,888 --> 00:17:53,808 私たちはレディ・ジュエルを目指して ここにいるのよ。 230 00:17:53,808 --> 00:17:57,378 プリンスもそう。 キングを目指して ここにいるの。 231 00:17:57,378 --> 00:18:00,448 わかってるよ。 わかってなんかいないわ。 232 00:18:00,448 --> 00:18:04,569 カイエンがロイヤルパレスに転校することを 悲しんでいるんだから。 233 00:18:04,569 --> 00:18:07,405 だって カイエン いなくなっちゃうんだよ。 234 00:18:07,405 --> 00:18:09,590 リリアンは 悲しくないの? 235 00:18:09,590 --> 00:18:12,243 カイエンは みんなより一歩 前に出たのよ。 236 00:18:12,243 --> 00:18:15,113 キングを目指して 先へ進んでいったの。 237 00:18:15,113 --> 00:18:17,165 先へ? 238 00:18:17,165 --> 00:18:19,117 私は 彼を祝福し→ 239 00:18:19,117 --> 00:18:21,417 彼に追いつくように 努力を続けるわ。 240 00:18:23,421 --> 00:18:27,425 あなたは そこに立ち止まったまま ただ 嘆いているつもりなの? 241 00:18:27,425 --> 00:18:29,425 あっ…。 242 00:18:33,631 --> 00:18:36,731 私 私は…。 243 00:18:43,908 --> 00:18:45,910 私は…。 244 00:18:45,910 --> 00:18:48,045 もう何してるの ももな。 245 00:18:48,045 --> 00:18:50,748 練習時間なくなっちゃうよ。 246 00:18:50,748 --> 00:18:54,402 ルビー! 必殺テク教えて。 247 00:18:54,402 --> 00:18:57,502 まっかせて! じゃ こっち来て。 248 00:19:02,093 --> 00:19:04,445 あんな子 ほっとけばいいのに。 249 00:19:04,445 --> 00:19:07,445 そうね。 でも ちょっと 不愉快だったから。 250 00:19:09,400 --> 00:19:11,402 右斜め上45度。 251 00:19:11,402 --> 00:19:15,556 右斜め上45度。 252 00:19:15,556 --> 00:19:20,244 ね 斜め上からの自撮りで ももなの笑顔ばっちり。 253 00:19:20,244 --> 00:19:22,380 重要なのは角度。 254 00:19:22,380 --> 00:19:25,800 撮って 撮って 撮りまくって発見した→ 255 00:19:25,800 --> 00:19:29,754 黄金の角度45度をキープ。 キープ。 256 00:19:29,754 --> 00:19:32,406 右か左かは 顔立ちよりも→ 257 00:19:32,406 --> 00:19:34,425 手ブレ防止優先で 右。 258 00:19:34,425 --> 00:19:38,446 というわけで 右斜め上45度。 259 00:19:38,446 --> 00:19:40,746 右斜め上45度。 260 00:19:42,750 --> 00:19:46,187 うう まぶしい。 261 00:19:46,187 --> 00:19:49,407 ん? ももな かわいい。 262 00:19:49,407 --> 00:19:51,442 ほんと? 大丈夫? 263 00:19:51,442 --> 00:19:55,742 大丈夫だよ 本番もこの調子でね。 うん。 264 00:20:00,751 --> 00:20:04,205 カイエンのこと考えて ぼんやりしてたの? 265 00:20:04,205 --> 00:20:06,424 うん。 転校しちゃうから。 266 00:20:06,424 --> 00:20:08,910 でも それって おめでとうだよね。 267 00:20:08,910 --> 00:20:10,862 うん。 そうだよね。 268 00:20:10,862 --> 00:20:15,933 あっ… わかってるんだけどさ。 269 00:20:15,933 --> 00:20:17,952 ももなだって頑張れば→ 270 00:20:17,952 --> 00:20:19,871 ロイヤルパレスに行けるんだよ。 271 00:20:19,871 --> 00:20:21,906 えっ 何で? 272 00:20:21,906 --> 00:20:25,543 ルーアに聞いたんだけど プチ・レディのコースも あるんだって。 273 00:20:25,543 --> 00:20:29,080 ほんとに? でも すっごく厳しいらしいよ。 274 00:20:29,080 --> 00:20:33,034 え~ でも私 カイエンに追いつきたい。 275 00:20:33,034 --> 00:20:35,052 おっ やる気? うん。 276 00:20:35,052 --> 00:20:37,705 頑張って ロイヤルパレスに 行けるようにする。 277 00:20:37,705 --> 00:20:39,690 すごいね 恋のパワー。 278 00:20:39,690 --> 00:20:43,144 まさか ももなが こんなに やる気になってくれるなんて→ 279 00:20:43,144 --> 00:20:45,096 ルビーって ラッキー! 280 00:20:45,096 --> 00:20:47,231 何がラッキーなの? あっと…。 281 00:20:47,231 --> 00:20:49,267 何でもない 何でも。 282 00:20:49,267 --> 00:20:51,736 (鐘の音) 283 00:20:51,736 --> 00:20:53,804 時間だ。 284 00:20:53,804 --> 00:20:56,604 行くよ 一発勝負。 お~! 285 00:21:04,081 --> 00:21:06,467 それでは プチ・レディの皆さん→ 286 00:21:06,467 --> 00:21:11,205 順に セルフポートレート 自撮りを披露してください。 287 00:21:11,205 --> 00:21:14,742 まずは レディ・リリアン。 288 00:21:14,742 --> 00:21:16,742 クールに。 289 00:21:22,233 --> 00:21:26,420 (歓声) 290 00:21:26,420 --> 00:21:28,789 最初に最高クラスが出たね。 291 00:21:28,789 --> 00:21:31,289 リリアンだもの 当然。 292 00:21:34,045 --> 00:21:36,345 ロングで。 上目で。 293 00:21:41,235 --> 00:21:44,735 最高! ちょっとマニアックかも。 294 00:21:47,291 --> 00:21:49,291 さわやかに。 295 00:21:55,917 --> 00:21:58,719 まるでプリンスのように りりしいわ。 296 00:21:58,719 --> 00:22:00,719 私は 好きです。 297 00:22:03,257 --> 00:22:05,293 ふぅ…。 298 00:22:05,293 --> 00:22:08,293 右斜め上45度。 299 00:22:11,299 --> 00:22:13,599 右斜め上45度。 300 00:22:15,569 --> 00:22:19,073 カイエンに追いつけ 追い抜け。 あっ。 301 00:22:19,073 --> 00:22:23,077 《カイエン 待っててくれるかな》 302 00:22:23,077 --> 00:22:25,079 うっ…。 303 00:22:25,079 --> 00:22:27,079 あれ? 304 00:22:30,418 --> 00:22:32,370 あっ。 305 00:22:32,370 --> 00:22:35,856 あらまあ 泣いてるの? 笑ってるの? 306 00:22:35,856 --> 00:22:38,156 うわぁ そんなあ。 307 00:22:42,480 --> 00:22:44,365 (レクター)本日の課題→ 308 00:22:44,365 --> 00:22:47,785 最高評価を得たのはレディ・リリアンです。 309 00:22:47,785 --> 00:22:53,285 (拍手) 310 00:22:56,227 --> 00:22:58,763 余計な声かけちゃったかな。 311 00:22:58,763 --> 00:23:01,215 ごめんね ももな。 ううん。 312 00:23:01,215 --> 00:23:04,201 気持を切り替えたつもりで いたんだけど→ 313 00:23:04,201 --> 00:23:06,237 私やっぱり。 314 00:23:06,237 --> 00:23:08,756 はあ。 あっ それで→ 315 00:23:08,756 --> 00:23:10,858 あんな泣き笑いな顔に。 316 00:23:10,858 --> 00:23:14,578 カイエン このまま会えないまま 転校しちゃうのかな。 317 00:23:14,578 --> 00:23:17,765 メールしてみれば? だって。 318 00:23:17,765 --> 00:23:21,152 忙しくたって メールくらい見るよ。 319 00:23:21,152 --> 00:23:23,037 写真つけて送っちゃおう。 320 00:23:23,037 --> 00:23:25,573 さっきの変顔でもつけちゃう? 321 00:23:25,573 --> 00:23:27,942 やだ あれはなし。 322 00:23:27,942 --> 00:23:30,494 じゃあ 何か別の写真で。 323 00:23:30,494 --> 00:23:32,494 う~ん。 324 00:23:37,718 --> 00:23:41,238 あっ これ。 これ? 325 00:23:41,238 --> 00:23:44,875 《頑張ってね カイエン 私も頑張るから》 326 00:23:44,875 --> 00:23:46,944 [TEL] 327 00:23:46,944 --> 00:23:48,944 あっ。 328 00:23:52,883 --> 00:23:54,935 フッ。 329 00:23:54,935 --> 00:23:57,571 返事くるかな くるかな。 330 00:23:57,571 --> 00:24:01,075 こなくても しようがないよ。 準備で忙しいんだから。 331 00:24:01,075 --> 00:24:03,911 あっ。 きた~! 332 00:24:03,911 --> 00:24:07,865 何なに? 「この写真の意味は何?」 だって。 333 00:24:07,865 --> 00:24:12,753 ホットドッグのこと? うん ホットドッグのこと。 334 00:24:12,753 --> 00:24:14,739 ん? 335 00:24:14,739 --> 00:24:19,260 「好きでしょ。 つらいときは それ見て 心 和ませて」。 336 00:24:19,260 --> 00:24:21,260 フッ。 337 00:24:24,915 --> 00:24:27,234 あっ。 何なに? 338 00:24:27,234 --> 00:24:30,121 「普通 お前の笑顔だろ?」。 339 00:24:30,121 --> 00:24:32,139 どういう意味だろう? 340 00:24:32,139 --> 00:24:36,093 カイエン ももなの笑顔の写真で 心 和ませるんだ。 341 00:24:36,093 --> 00:24:38,079 まぶしい~! って。 342 00:24:38,079 --> 00:24:40,731 え~! 343 00:24:40,731 --> 00:24:43,467 やっぱり この変顔 送る? 344 00:24:43,467 --> 00:24:45,967 それはダメ! よっと。 345 00:24:47,872 --> 00:24:49,907 えっ 何? 346 00:24:49,907 --> 00:24:51,942 カイエンに送信っと。 347 00:24:51,942 --> 00:24:53,944 まさか 今の? 348 00:24:53,944 --> 00:24:57,281 送っといたよ。 カイエン 心 和むかな? 349 00:24:57,281 --> 00:25:00,581 やだ~!