1 00:00:34,142 --> 00:00:36,127 (レディ・ジュエル) ステキなレディになるために→ 2 00:00:36,127 --> 00:00:40,599 日々 ジュエルパレスでレッスンを積んでいる プチ・レディたち。 3 00:00:40,599 --> 00:00:44,185 そして 彼女たちの中から選ばれた→ 4 00:00:44,185 --> 00:00:46,221 数名のプチ・レディは→ 5 00:00:46,221 --> 00:00:49,124 より トップ・オブ・レディに近づくために→ 6 00:00:49,124 --> 00:00:52,494 ロイヤルパレスへ上がっていきます。 7 00:00:52,494 --> 00:00:56,181 レディとは 努力する人のこと。 8 00:00:56,181 --> 00:00:59,181 皆さんの健闘を祈っています。 9 00:03:43,148 --> 00:03:45,100 (ルビー)ルビーだよ! 10 00:03:45,100 --> 00:03:48,052 ここは 女の子が ステキなレディになるために→ 11 00:03:48,052 --> 00:03:50,455 レッスンを積む ジュエルパレス! 12 00:03:50,455 --> 00:03:54,325 今日の課題は 甘口? 13 00:03:54,325 --> 00:03:56,928 それとも 辛口? 14 00:03:56,928 --> 00:04:01,449 ルビーは ちょっぴり大人な 中辛が好きかなぁ。 15 00:04:01,449 --> 00:04:05,086 ももな 2人で 激辛なレッスンを乗り越えて→ 16 00:04:05,086 --> 00:04:07,806 ロイヤルパレスに 絶対行こうね! 17 00:04:07,806 --> 00:04:11,106 今日も元気に レディ ゴー! 18 00:04:17,799 --> 00:04:20,135 (みんな)うわぁ~! 19 00:04:20,135 --> 00:04:23,538 (ももな)おいしそう! (かろん)もしかして手作り? 20 00:04:23,538 --> 00:04:27,442 (リリアン)えぇ。 天然酵母を使った焼きたてよ。 21 00:04:27,442 --> 00:04:30,128 よろしければ どうぞ。 22 00:04:30,128 --> 00:04:33,515 (みずき)ありがとう。 では お言葉に甘えて。 23 00:04:33,515 --> 00:04:35,433 いただきま~す! 24 00:04:35,433 --> 00:04:38,436 おいしい! 25 00:04:38,436 --> 00:04:41,823 フワフワ! 私にも作り方 教えて! 26 00:04:41,823 --> 00:04:46,127 (ルーア)さすが 私のリリアンだわ。 ありがとう ルーア。 27 00:04:46,127 --> 00:04:49,097 それじゃあ 今度は 私が そのパンにピッタリの→ 28 00:04:49,097 --> 00:04:52,116 ジャムの作り方を教えてあげる。 29 00:04:52,116 --> 00:04:54,102 それは ステキね。 30 00:04:54,102 --> 00:04:57,472 わぁ! ふみゅ~ん! 31 00:04:57,472 --> 00:05:00,608 みんな 課題の時間だよ! 32 00:05:00,608 --> 00:05:02,810 うん? あは~。 33 00:05:02,810 --> 00:05:05,680 何やってんの? 早く早く! 34 00:05:05,680 --> 00:05:07,732 ルビー! ルーア! 35 00:05:07,732 --> 00:05:09,584 サフィー! ガーネット! 36 00:05:09,584 --> 00:05:11,953 (みんな)レディ ゴー! 37 00:05:11,953 --> 00:05:13,938 ももな! リリアン! 38 00:05:13,938 --> 00:05:15,974 かろん! みずき! 39 00:05:15,974 --> 00:05:18,092 (みんな)レディ ゴー! 40 00:05:18,092 --> 00:05:36,144 ♪♪~ 41 00:05:36,144 --> 00:05:38,496 (2人)イエーイ! 42 00:05:38,496 --> 00:05:40,798 (2人)ふみゅ~ん! 43 00:05:40,798 --> 00:05:42,800 かろん! 頑張ります! 44 00:05:42,800 --> 00:05:45,520 ファイトよ! そうだね ガーネット! 45 00:05:45,520 --> 00:05:54,120 (鐘の音) 46 00:06:02,804 --> 00:06:05,240 (ブート)プチ・レディの諸君。 47 00:06:05,240 --> 00:06:08,840 今日も 親愛なるレディ・ジュエルから メッセージが届いている。 48 00:06:23,124 --> 00:06:25,810 ごきげんよう プチ・レディの皆さん。 49 00:06:25,810 --> 00:06:27,762 (みんな)ごきげんよう。 50 00:06:27,762 --> 00:06:30,431 今回は いつもと ちょっと 趣向を変えて→ 51 00:06:30,431 --> 00:06:32,634 プチ・レディの皆さんに→ 52 00:06:32,634 --> 00:06:35,119 プリンスの課題の 審査をしてもらいます。 53 00:06:35,119 --> 00:06:38,089 (みんな)え~っ!? 私たちが? 54 00:06:38,089 --> 00:06:40,808 レディたるもの いつ いかなるときも→ 55 00:06:40,808 --> 00:06:43,811 公平な評価を下さねばなりません。 56 00:06:43,811 --> 00:06:46,764 見かけや雰囲気に惑わされず→ 57 00:06:46,764 --> 00:06:51,135 自分が正しいと感じた その気持を大切に。 58 00:06:51,135 --> 00:06:57,158 というわけで 今回のプリンスの課題は 手料理だ! 59 00:06:57,158 --> 00:07:00,812 それらを諸君らに食べてもらい 審査してもらう。 60 00:07:00,812 --> 00:07:02,797 何だろう? フレンチとか? イタリアンじゃない? 61 00:07:02,797 --> 00:07:05,216 静粛に! 62 00:07:05,216 --> 00:07:07,785 プリンスの手料理にも いろいろあるが→ 63 00:07:07,785 --> 00:07:09,821 今回は テーマを決め→ 64 00:07:09,821 --> 00:07:12,907 一つの料理で その出来を競ってもらう。 65 00:07:12,907 --> 00:07:15,207 そのテーマとは…。 66 00:07:17,145 --> 00:07:19,163 (ブート)これだ!! 67 00:07:19,163 --> 00:07:21,663 (みんな)え~っ!? カレー? 68 00:07:24,469 --> 00:07:28,089 (ソアラ)しかし よりによって なんで カレーなんでしょう? 69 00:07:28,089 --> 00:07:30,108 (レビン)だよね。 70 00:07:30,108 --> 00:07:33,144 プリンスが レディに振る舞うに ふさわしい料理なら→ 71 00:07:33,144 --> 00:07:35,780 もっと他にも たくさんあるのに。 72 00:07:35,780 --> 00:07:38,416 (ロメオ)でも カレーは個性が出る。 えっ? 73 00:07:38,416 --> 00:07:41,803 (ソアラ)確かに 100人のプリンスがいれば→ 74 00:07:41,803 --> 00:07:43,838 そこに 100通りのカレー。 75 00:07:43,838 --> 00:07:46,457 僕は ベジタブルカレーかな。 76 00:07:46,457 --> 00:07:50,128 僕は 断然 ビーフだね。 カレーといえば シュリンプです。 77 00:07:50,128 --> 00:07:52,764 (3人)えっ? 78 00:07:52,764 --> 00:07:55,633 フッ… なんだ やっぱり みんな→ 79 00:07:55,633 --> 00:07:59,187 それぞれ こだわりの 俺カレーがあるんじゃないか。 80 00:07:59,187 --> 00:08:03,091 まあ 何カレーでも 僕は かまいませんが…。 81 00:08:03,091 --> 00:08:06,627 レーズンを トッピングするのだけは 許せません! 82 00:08:06,627 --> 00:08:09,130 え~っ!? レーズンは ありじゃない? 83 00:08:09,130 --> 00:08:11,599 それより 許せないのは ラッキョウだよ。 84 00:08:11,599 --> 00:08:15,970 僕に言わせれば トッピングにこだわるのは邪道だな。 85 00:08:15,970 --> 00:08:18,840 重要なのは 隠し味だ。 86 00:08:18,840 --> 00:08:22,126 隠し味なら 断然ハチミツだよね。 ハチミツ!? 87 00:08:22,126 --> 00:08:25,997 そう 僕は甘口派。 恋もカレーもね。 88 00:08:25,997 --> 00:08:29,300 甘口は カレー本来の味を活かせません。 89 00:08:29,300 --> 00:08:33,271 僕のレシピは 甘すぎず辛すぎずの 完璧なバランス。 90 00:08:33,271 --> 00:08:37,475 (レビン)うわぁ~ 0.1グラム単位まで!? 91 00:08:37,475 --> 00:08:40,344 (ミウラ)くだらねえ! (3人)えっ! 92 00:08:40,344 --> 00:08:44,132 カレーは 男の料理だ。 もっと おおざっぱでいいんだよ。 93 00:08:44,132 --> 00:08:46,267 珍しいじゃないか。 94 00:08:46,267 --> 00:08:48,469 キミもカレーに ひと言あるのかい? 95 00:08:48,469 --> 00:08:51,939 お前らには 刺激が強すぎるかもしれないぜ。 96 00:08:51,939 --> 00:08:55,739 俺のカレーは 超辛口だ! 97 00:09:03,634 --> 00:09:06,654 プリンスたちの雰囲気が いつもと違わないか? 98 00:09:06,654 --> 00:09:09,290 俺カレーを熱く語っているね。 99 00:09:09,290 --> 00:09:11,592 でも楽しそう。 100 00:09:11,592 --> 00:09:14,145 男の人って…。 (3人)ん? 101 00:09:14,145 --> 00:09:17,782 男の人って みんな自分のカレーに→ 102 00:09:17,782 --> 00:09:20,351 すごいこだわりを 持っているっていうわ。 103 00:09:20,351 --> 00:09:22,351 (ももなたち)えぇ!? 104 00:09:24,439 --> 00:09:26,424 (みずき)なんか かわいいかも。 105 00:09:26,424 --> 00:09:29,827 プリンスのカレー 早く食べたい! 106 00:09:29,827 --> 00:09:32,964 エヘヘヘヘ。 107 00:09:32,964 --> 00:09:37,135 カレー食べ放題! ビーフに チキンに ポークカレー! 108 00:09:37,135 --> 00:09:39,971 ルビーは なんでもオッケーだよ! 109 00:09:39,971 --> 00:09:42,140 あっ そうだ! 今日は ご飯抜きにして→ 110 00:09:42,140 --> 00:09:44,125 明日のステージに備えなきゃ! 111 00:09:44,125 --> 00:09:47,145 食べ放題とか そういうんじゃないから。 112 00:09:47,145 --> 00:09:51,215 ちょっと! サフィーからも 何か言ってあげなさいよ。 113 00:09:51,215 --> 00:09:53,100 んっ!? ウフフフ! 114 00:09:53,100 --> 00:09:55,987 って ラッキョウ!? いいね ラッキョウ! 115 00:09:55,987 --> 00:10:00,541 ピクルスもあるわよ。 それと 福神漬けも! 116 00:10:00,541 --> 00:10:05,663 ザワークラウト! チーズ レーズンに オニオンフライ! 117 00:10:05,663 --> 00:10:10,251 ウフフ! でも プリンスのカレー ちょっと楽しみかも。 118 00:10:10,251 --> 00:10:12,804 えっ!? 本番前に試食? 119 00:10:12,804 --> 00:10:16,457 (ロメオ)そう レディたちの意見も 参考にしたいと思ってね。 120 00:10:16,457 --> 00:10:19,557 いいよ! 食べたい 食べたい! 121 00:10:24,799 --> 00:10:29,270 プリンスたちの熱い戦い エプロンが戦闘服代わりだな! 122 00:10:29,270 --> 00:10:31,856 男の料理って感じ。 123 00:10:31,856 --> 00:10:35,356 (レビン)それじゃ まず 僕のカレーから! 124 00:10:37,361 --> 00:10:39,463 どう? (みずき)う~ん…。 125 00:10:39,463 --> 00:10:41,766 ちょっと甘すぎるかな? えっ? 126 00:10:41,766 --> 00:10:44,468 私は これくらい 甘いほうが好きだけど。 127 00:10:44,468 --> 00:10:46,821 あっ! もう少し お塩入れてみれば? 128 00:10:46,821 --> 00:10:48,856 塩!? 129 00:10:48,856 --> 00:10:51,459 ももな… カレーに 塩は入れないぞ。 130 00:10:51,459 --> 00:10:53,461 そうなの!? 131 00:10:53,461 --> 00:10:57,498 カレーが辛いのは いろんな種類の スパイスが入っているからです。 132 00:10:57,498 --> 00:11:00,551 ターメリック レッドペッパーに ジンジャー。 133 00:11:00,551 --> 00:11:03,754 どのスパイスを どのくらい入れるかで 味が決まる。 134 00:11:03,754 --> 00:11:05,790 へ~ すごい! 135 00:11:05,790 --> 00:11:08,676 (ロメオ)レディ・ももな。 僕のカレーもどうぞ。 136 00:11:08,676 --> 00:11:10,761 うわ~! 137 00:11:10,761 --> 00:11:13,814 たっぷり煮込んだ トロトロにとけるお肉だよ。 138 00:11:13,814 --> 00:11:18,336 さあ 食べてごらん。 (3人)いただきます! 139 00:11:18,336 --> 00:11:22,473 うん! おいしい! 140 00:11:22,473 --> 00:11:25,309 こう見えて 僕は 肉食系だから! 141 00:11:25,309 --> 00:11:27,962 確かに お肉はおいしいけど…。 142 00:11:27,962 --> 00:11:30,948 カレーは イマイチかも。 えぇ!? 143 00:11:30,948 --> 00:11:33,584 つ… 作りたてだからね。 144 00:11:33,584 --> 00:11:36,637 少し寝かせたら 味もなじんで マイルドになる。 145 00:11:36,637 --> 00:11:40,141 そうそう! 2日目のカレーが いちばん おいしいよね! 146 00:11:40,141 --> 00:11:42,143 いいや 違いますね。 147 00:11:42,143 --> 00:11:45,780 僕の計算によれば 3日と9時間37分目のカレーが→ 148 00:11:45,780 --> 00:11:48,015 理論的にも いちばんおいしいと…。 149 00:11:48,015 --> 00:11:51,015 (レビン)いや それは違うってば! 150 00:12:01,295 --> 00:12:04,198 味見したいって言うなら させてやるが→ 151 00:12:04,198 --> 00:12:06,117 アドバイスを受ける気はないぜ。 152 00:12:06,117 --> 00:12:09,287 た… たいした自信ね。 フッ。 153 00:12:09,287 --> 00:12:13,387 ほらよ。 いただくわ。 154 00:12:21,632 --> 00:12:25,303 何 このカレ- ありえない! 辛すぎよ! 155 00:12:25,303 --> 00:12:28,689 一度食べたら忘れられない 刺激と興奮。 156 00:12:28,689 --> 00:12:31,275 ハートがヒリヒリして クセになるだろ? 157 00:12:31,275 --> 00:12:35,429 ヒリヒリさせるだけじゃダメ! レディには 刺激が強すぎるわ! 158 00:12:35,429 --> 00:12:38,382 アドバイスはいらねえと言ったはずだ。 159 00:12:38,382 --> 00:12:40,801 あなたが それでいいのなら かまわないけど→ 160 00:12:40,801 --> 00:12:44,689 このカレーじゃ プリンスカレーは 間違いなく不合格だわ。 161 00:12:44,689 --> 00:12:46,724 (鼻歌) 162 00:12:46,724 --> 00:12:49,593 これで リリアンの 手作りパンに合うジャムを一緒に…。 163 00:12:49,593 --> 00:12:51,929 (リリアン)やっぱり 辛すぎるわ! 164 00:12:51,929 --> 00:12:54,098 (ミウラ)だから 余計なお世話だって 言ってるだろ。 165 00:12:54,098 --> 00:12:57,051 《何よ 2人で 仲よくしちゃって》 166 00:12:57,051 --> 00:12:59,051 あっ! 167 00:13:03,507 --> 00:13:06,007 グレープフルーツ? 168 00:13:08,462 --> 00:13:11,298 ちょうどいいところに フルーツが転がってきた。 169 00:13:11,298 --> 00:13:13,751 隠し味に混ぜてみるか。 170 00:13:13,751 --> 00:13:16,687 ダメよ! フルーツじゃ当たり前すぎる。 171 00:13:16,687 --> 00:13:18,606 それに この辛さ→ 172 00:13:18,606 --> 00:13:20,675 フルーツ程度じゃ どうにもならないわ! 173 00:13:20,675 --> 00:13:23,175 ハッ めんどくせえ。 174 00:13:25,079 --> 00:13:29,150 《計画を実行に移すのを 早めたほうがよさそうね》 175 00:13:29,150 --> 00:13:48,352 ♪♪~ 176 00:13:48,352 --> 00:13:54,152 ((捨てないで ふみゅう ふみゅう…)) 177 00:14:01,982 --> 00:14:05,536 ジュエルパッドよ 秘めたる力を引き出したまえ! 178 00:14:05,536 --> 00:14:07,955 タップ エン マジック! 179 00:14:07,955 --> 00:14:21,055 ♪♪~ 180 00:15:40,197 --> 00:15:45,302 さて いずれもおいしそうな プリンスたちのカレーが完成した。 181 00:15:45,302 --> 00:15:48,606 それでは いよいよ 試食の時間だ! 182 00:15:48,606 --> 00:15:52,309 おいしそう! どのカレーから食べよう? 183 00:15:52,309 --> 00:15:54,278 迷うな…。 184 00:15:54,278 --> 00:15:57,131 私はやっぱり ベジタブルカレーから。 185 00:15:57,131 --> 00:16:02,920 ルビーは スープカレー! ダメよ メンターはあと。 186 00:16:02,920 --> 00:16:05,472 (みんな)あっ…。 あ…。 187 00:16:05,472 --> 00:16:07,458 (みんな)あっ! 188 00:16:07,458 --> 00:16:10,444 僕のカレー 食べてみるかい? 189 00:16:10,444 --> 00:16:14,982 誰 あのプリンス…。 ちょっとかっこいいかも。 190 00:16:14,982 --> 00:16:17,785 ほら アーンして。 えっ…。 191 00:16:17,785 --> 00:16:20,671 あぁっ 私も 私も! 192 00:16:20,671 --> 00:16:22,690 はい アーン。 193 00:16:22,690 --> 00:16:24,608 アーン。 アーン。 194 00:16:24,608 --> 00:16:26,927 アーン。 (2人)アーン。 195 00:16:26,927 --> 00:16:30,297 私も。 (3人)いただきます! 196 00:16:30,297 --> 00:16:32,683 アーン ん…。 197 00:16:32,683 --> 00:16:34,685 (みずき/かろん)ん? 198 00:16:34,685 --> 00:16:37,471 (みんな)辛い! 199 00:16:37,471 --> 00:16:39,924 み 水 水! 200 00:16:39,924 --> 00:16:43,761 みんな 落ち着け 落ち着くんだ! ほら キミも アーン。 201 00:16:43,761 --> 00:16:46,480 アーン。 202 00:16:46,480 --> 00:16:50,868 辛っ! あらあら みんな みっともない。 203 00:16:50,868 --> 00:16:52,770 これじゃ レディ失格ね。 204 00:16:52,770 --> 00:16:59,610 アハハハッ 僕のカレーもっとほしい? たくさん食べて ほら アーン。 205 00:16:59,610 --> 00:17:02,110 いや そんなの食べられない! 206 00:17:07,768 --> 00:17:13,691 僕の… 僕のカレー おいしくない? 207 00:17:13,691 --> 00:17:19,597 僕の… 僕のカレーを食べろ! 208 00:17:19,597 --> 00:17:22,132 キャーッ! 209 00:17:22,132 --> 00:17:24,134 何あれ? 210 00:17:24,134 --> 00:17:26,120 手で触れたものが みんな カレーに!? 211 00:17:26,120 --> 00:17:28,806 ここにいちゃ危ない! みんな逃げて! 212 00:17:28,806 --> 00:17:31,308 うおぉ~っ! 213 00:17:31,308 --> 00:17:33,308 あっ! 214 00:17:35,262 --> 00:17:37,581 危ない! 215 00:17:37,581 --> 00:17:41,852 あ ありがとう。 うおぉ~! 216 00:17:41,852 --> 00:17:43,852 こっちだ! 217 00:17:51,845 --> 00:17:55,132 あっ! お城まで カレーに! 218 00:17:55,132 --> 00:18:00,254 どうなってるんだ? あのカレー王子は何者だ? 219 00:18:00,254 --> 00:18:03,774 (レクター)恐らく ジュエルパレスを メチャクチャにしようという→ 220 00:18:03,774 --> 00:18:06,477 何者かの企みでしょう。 なに!? 221 00:18:06,477 --> 00:18:09,079 けれど そう うまくいくかどうか? 222 00:18:09,079 --> 00:18:12,132 この甘口カレーのように 甘い考えです。 223 00:18:12,132 --> 00:18:15,769 なっ!? 優雅に カレーを食べてる場合か! 224 00:18:15,769 --> 00:18:19,473 レディたるもの どんなときも 慌てず落ち着いて。 225 00:18:19,473 --> 00:18:22,092 あなたも昔 そう教わりませんでしたか? 226 00:18:22,092 --> 00:18:24,094 レディ・ブート。 うっ…。 227 00:18:24,094 --> 00:18:26,146 ここは ひとまず→ 228 00:18:26,146 --> 00:18:28,749 プリンスと レディたちに 任せてみましょう。 229 00:18:28,749 --> 00:18:32,136 想定外のハプニングに いかに対応するかも→ 230 00:18:32,136 --> 00:18:36,473 レディの そして プリンスの技量が試されるところ。 231 00:18:36,473 --> 00:18:38,592 (かろん)あっ! 232 00:18:38,592 --> 00:18:42,129 シャワーで ドレスを洗ってくるね。 233 00:18:42,129 --> 00:18:44,131 行きましょう かろん! 234 00:18:44,131 --> 00:18:47,634 うぅ… ヒリヒリする 水~! 235 00:18:47,634 --> 00:18:49,603 ルビーも食べたのね。 236 00:18:49,603 --> 00:18:51,755 メンターの中で あなただけよ。 237 00:18:51,755 --> 00:18:54,692 だって おいしそうだったから つい…。 238 00:18:54,692 --> 00:18:56,977 とにかく 水を飲みなさい! 239 00:18:56,977 --> 00:18:58,912 うわっ! 240 00:18:58,912 --> 00:19:01,415 カレー? (かろん)キャーッ! 241 00:19:01,415 --> 00:19:04,468 どうした かろん? キャーッ! 242 00:19:04,468 --> 00:19:08,505 シャ シャワーからカレーが。 243 00:19:08,505 --> 00:19:11,125 どこもかしこもカレーだらけ…。 244 00:19:11,125 --> 00:19:13,594 せめて 甘口だったらよかったのに…。 245 00:19:13,594 --> 00:19:16,130 そういう問題じゃない! え? 246 00:19:16,130 --> 00:19:19,683 大変だ! え? 247 00:19:19,683 --> 00:19:23,654 ジュエルパレス全体が カレーで 覆いつくされはじめている! 248 00:19:23,654 --> 00:19:26,006 (ももなたち)えっ!? 噴水もカレーです! 249 00:19:26,006 --> 00:19:28,559 (みんな)うわぁ~! 250 00:19:28,559 --> 00:19:31,659 池まで カレーになってるよ! (みんな)うわぁ~! 251 00:19:33,947 --> 00:19:35,947 (悲鳴) 252 00:19:39,136 --> 00:19:41,488 巨大化した! 253 00:19:41,488 --> 00:19:43,640 こっちに来るぞ! 逃げるんだ! 254 00:19:43,640 --> 00:19:46,593 ま まさか…。 255 00:19:46,593 --> 00:19:49,113 まさか こんなことになるなんて…。 256 00:19:49,113 --> 00:19:53,217 ミウラのカレーから作ったのが 間違いだったってこと? 257 00:19:53,217 --> 00:19:55,436 (咆哮) 258 00:19:55,436 --> 00:19:58,105 ここは ルビーに任せて! 259 00:19:58,105 --> 00:20:00,808 何か考えがあるの? 260 00:20:00,808 --> 00:20:03,677 カレーに対応できるのは…。 261 00:20:03,677 --> 00:20:06,096 ライス! 262 00:20:06,096 --> 00:20:09,633 なるほど その手があった! いや ないだろ! 263 00:20:09,633 --> 00:20:12,619 わかった 今は ルビーにかけるしかないわ。 264 00:20:12,619 --> 00:20:14,671 いきましょう。 ええ。 265 00:20:14,671 --> 00:20:17,671 あっ! いくぞ~!! 266 00:20:19,660 --> 00:20:21,695 いっけ~! 267 00:20:21,695 --> 00:20:23,781 あっ! 268 00:20:23,781 --> 00:20:27,968 やられた! ライスじゃ歯が立たない。 269 00:20:27,968 --> 00:20:32,106 ねえ あの怪物がまきちらしている 激辛のカレー。 270 00:20:32,106 --> 00:20:35,008 ひょっとして ミウラのカレーなんじゃないの? 271 00:20:35,008 --> 00:20:37,508 はぁ? 俺は知らねえぜ。 272 00:20:39,480 --> 00:20:43,117 だが ヤツの目は どこか悲しそうだ。 273 00:20:43,117 --> 00:20:45,436 あっ ひょっとして…。 274 00:20:45,436 --> 00:20:49,790 ただ カレーを 食べてほしいだけなんじゃ…。 275 00:20:49,790 --> 00:20:53,794 あの激辛カレーを マイルドに食べやすくすれば→ 276 00:20:53,794 --> 00:20:56,246 怪物も 静まるかもしれないってこと? 277 00:20:56,246 --> 00:21:01,468 ああ 俺のカレーがヤツの正体なら その可能性はあるかもな。 278 00:21:01,468 --> 00:21:04,138 あっ! それって→ 279 00:21:04,138 --> 00:21:08,292 ミウラも本当は みんなに カレーを 食べてほしかったってこと? 280 00:21:08,292 --> 00:21:10,961 さあ どうだかな。 281 00:21:10,961 --> 00:21:12,963 どんなレシピで作ったの? 282 00:21:12,963 --> 00:21:15,616 そんなもの いちいち覚えてねえさ。 283 00:21:15,616 --> 00:21:18,802 レシピもわからないカレーを おいしく? 284 00:21:18,802 --> 00:21:23,006 ただ甘いだけじゃなく 適度な辛さも残しつつ…。 285 00:21:23,006 --> 00:21:25,506 そんな方法あるのかしら。 286 00:21:27,511 --> 00:21:29,511 あっ! 287 00:21:35,769 --> 00:21:37,971 そうだ! 288 00:21:37,971 --> 00:21:40,674 しまった 見つかった! 289 00:21:40,674 --> 00:21:44,174 ミウラ 一緒に来て。 えっ? ちょ… おい! 290 00:21:46,980 --> 00:21:50,851 そういうことなら 俺たちも手伝わせてもらおう。 291 00:21:50,851 --> 00:21:55,122 激辛カレーをおいしくすれば あの怪物は静まるんだろ? 292 00:21:55,122 --> 00:21:57,524 僕に任せてください! 293 00:21:57,524 --> 00:22:00,110 あの激辛カレーを おいしくするには→ 294 00:22:00,110 --> 00:22:07,801 隠し味のヨーグルトを235.7グラム チョコレートを124.5グラム投入する…。 295 00:22:07,801 --> 00:22:10,254 うわぁ~! ソアラ! 296 00:22:10,254 --> 00:22:12,472 よ~し ここは僕に。 297 00:22:12,472 --> 00:22:14,625 3日目のカレーが おいしいわけだから→ 298 00:22:14,625 --> 00:22:16,725 あと3日待てば…。 299 00:22:19,513 --> 00:22:21,431 ああ~! 300 00:22:21,431 --> 00:22:25,836 やっぱり僕がいくしかないな。 301 00:22:25,836 --> 00:22:28,436 カレーをおいしくする方法は ただ1つ! 302 00:22:31,625 --> 00:22:33,677 愛だ! 303 00:22:33,677 --> 00:22:35,677 (みんな)おお~っ! 304 00:22:40,467 --> 00:22:44,354 なるほど ジャムを 隠し味にしようってわけか。 305 00:22:44,354 --> 00:22:48,592 そうよ ヒリヒリさせる刺激だけじゃ ダメって言ったでしょ。 306 00:22:48,592 --> 00:22:51,461 レディの心をつかむには→ 307 00:22:51,461 --> 00:22:55,182 刺激のなかにも キラリと光る甘さと酸っぱさ。 308 00:22:55,182 --> 00:22:58,282 そこに愛情を込めて じっくり煮込んで…。 309 00:23:00,337 --> 00:23:02,337 できた! 310 00:23:04,308 --> 00:23:06,326 (リリアン)ああっ!? (ミウラ)ばれたか。 311 00:23:06,326 --> 00:23:08,326 貸せ! 312 00:23:20,924 --> 00:23:24,094 キャーッ! 313 00:23:24,094 --> 00:23:27,180 えっ おいしい! 314 00:23:27,180 --> 00:23:29,280 動きが止まったわ! 315 00:23:31,918 --> 00:23:34,638 ホントだ おいしい! でしょ! 316 00:23:34,638 --> 00:23:36,790 こんなカレー 初めて! 317 00:23:36,790 --> 00:23:40,390 うぉ~! 318 00:23:45,148 --> 00:23:48,585 (ミウラ)やっぱり 俺のカレーが 姿を変えていたのか。 319 00:23:48,585 --> 00:23:50,604 いったい誰の仕業!? 320 00:23:50,604 --> 00:23:53,974 さぁな… けどまぁ 今回は→ 321 00:23:53,974 --> 00:23:57,010 お前の隠し味のおかげで 助かった。 322 00:23:57,010 --> 00:24:00,010 フフ… ありがとな。 323 00:24:03,350 --> 00:24:05,350 フフフ! 324 00:24:11,842 --> 00:24:15,842 なによ ますます 仲よしになっちゃったじゃない! 325 00:24:19,099 --> 00:24:24,855 ふぅ みんな もとに戻ってよかった! 326 00:24:24,855 --> 00:24:29,155 カイエンのカレー 食べたいなぁ。 327 00:24:39,119 --> 00:24:41,119 (ミウラ)よう! 328 00:24:44,141 --> 00:24:49,146 お前 やっぱり ただのメンターじゃないな? 329 00:24:49,146 --> 00:24:54,146 何か とんでもない力を 持ってるんじゃないのか? 330 00:27:33,093 --> 00:27:37,113 今日は いいことあるかな? 331 00:27:37,113 --> 00:27:39,115 エンジェラだ! 思ったとおりには→ 332 00:27:39,115 --> 00:27:41,115 ならないかもって… 頑張ります!