1 00:00:04,127 --> 00:00:07,381 私はミリア・イル・ヴェルク・ クトレットラ・トゥラン 2 00:00:07,381 --> 00:00:09,172 トゥランの国王を代理として 3 00:00:09,172 --> 00:00:11,964 祖国奪還作戦の総指揮を 取っております 4 00:00:11,964 --> 00:00:15,692 このたびは私の手のものが 大変なご迷惑を 5 00:00:16,266 --> 00:00:19,076 トゥランは滅亡したと聞いたが 6 00:00:19,835 --> 00:00:21,762 滅亡なんてしていません 7 00:00:21,762 --> 00:00:23,509 まだ私がここに… 8 00:00:23,509 --> 00:00:26,109 国家の中枢と軍は消滅 9 00:00:26,109 --> 00:00:30,060 それでもトゥランが滅びてないと 言えるのかしら 10 00:00:30,060 --> 00:00:31,659 分かっています 11 00:00:31,659 --> 00:00:34,417 だからこそ連邦を許すわけには… 12 00:00:34,417 --> 00:00:37,020 そちらの事情に興味はない 13 00:00:37,020 --> 00:00:41,144 われわれはすでに あの空族達と契約を済ませた 14 00:00:41,144 --> 00:00:42,502 契約? 15 00:00:44,430 --> 00:00:44,791 そこに何があるとしても 16 00:00:44,791 --> 00:00:45,206 そこに何があるとしても 17 00:00:45,206 --> 00:00:45,605 そこに何があるとしても 18 00:00:45,605 --> 00:00:46,734 そこに何があるとしても 19 00:00:46,734 --> 00:00:46,878 そこに何があるとしても 20 00:00:46,878 --> 00:00:47,391 そこに何があるとしても 21 00:00:47,391 --> 00:00:47,829 そこに何があるとしても 22 00:00:47,829 --> 00:00:48,255 そこに何があるとしても 23 00:00:48,255 --> 00:00:48,647 そこに何があるとしても 24 00:00:48,647 --> 00:00:49,815 そこに何があるとしても 25 00:00:49,815 --> 00:00:49,974 そこに何があるとしても 26 00:00:49,974 --> 00:00:51,301 そこに何があるとしても 27 00:00:51,301 --> 00:00:51,457 未開の領域へ きみと 28 00:00:51,457 --> 00:00:51,582 未開の領域へ きみと 29 00:00:51,582 --> 00:00:51,982 未開の領域へ きみと 30 00:00:51,982 --> 00:00:52,382 未開の領域へ きみと 31 00:00:52,382 --> 00:00:52,777 未開の領域へ きみと 32 00:00:52,777 --> 00:00:53,519 未開の領域へ きみと 33 00:00:53,519 --> 00:00:53,878 未開の領域へ きみと 34 00:00:53,878 --> 00:00:54,285 未開の領域へ きみと 35 00:00:54,285 --> 00:00:55,863 未開の領域へ きみと 36 00:00:55,863 --> 00:00:56,192 未開の領域へ きみと 37 00:00:56,192 --> 00:00:56,959 未開の領域へ きみと 38 00:00:56,959 --> 00:00:59,237 未開の領域へ きみと 39 00:01:07,941 --> 00:01:08,220 短い夢を見てた いま 40 00:01:08,220 --> 00:01:08,561 短い夢を見てた いま 41 00:01:08,561 --> 00:01:08,808 短い夢を見てた いま 42 00:01:08,808 --> 00:01:09,153 短い夢を見てた いま 43 00:01:09,153 --> 00:01:09,482 短い夢を見てた いま 44 00:01:09,482 --> 00:01:09,867 短い夢を見てた いま 45 00:01:09,867 --> 00:01:10,244 短い夢を見てた いま 46 00:01:10,244 --> 00:01:10,760 短い夢を見てた いま 47 00:01:10,760 --> 00:01:11,257 短い夢を見てた いま 48 00:01:11,257 --> 00:01:12,380 短い夢を見てた いま 49 00:01:12,380 --> 00:01:12,665 短い夢を見てた いま 50 00:01:12,665 --> 00:01:15,809 短い夢を見てた いま 51 00:01:16,237 --> 00:01:16,508 あれはきみの背中 52 00:01:16,508 --> 00:01:16,796 あれはきみの背中 53 00:01:16,796 --> 00:01:17,503 あれはきみの背中 54 00:01:17,503 --> 00:01:17,829 あれはきみの背中 55 00:01:17,829 --> 00:01:18,210 あれはきみの背中 56 00:01:18,210 --> 00:01:18,540 あれはきみの背中 57 00:01:18,540 --> 00:01:19,046 あれはきみの背中 58 00:01:19,046 --> 00:01:19,588 あれはきみの背中 59 00:01:19,588 --> 00:01:20,701 あれはきみの背中 60 00:01:20,701 --> 00:01:20,997 過去? 未来? 61 00:01:20,997 --> 00:01:21,340 過去? 未来? 62 00:01:21,340 --> 00:01:23,420 過去? 未来? 63 00:01:23,420 --> 00:01:23,772 過去? 未来? 64 00:01:23,772 --> 00:01:24,132 過去? 未来? 65 00:01:24,132 --> 00:01:24,492 過去? 未来? 66 00:01:24,492 --> 00:01:26,581 過去? 未来? 67 00:01:26,935 --> 00:01:27,422 振り切っているメーターの 68 00:01:27,422 --> 00:01:27,854 振り切っているメーターの 69 00:01:27,854 --> 00:01:28,085 振り切っているメーターの 70 00:01:28,085 --> 00:01:28,559 振り切っているメーターの 71 00:01:28,559 --> 00:01:28,758 振り切っているメーターの 72 00:01:28,758 --> 00:01:28,989 振り切っているメーターの 73 00:01:28,989 --> 00:01:30,648 振り切っているメーターの 74 00:01:30,648 --> 00:01:30,966 振り切っているメーターの 75 00:01:30,966 --> 00:01:31,333 振り切っているメーターの 76 00:01:31,333 --> 00:01:31,701 振り切っているメーターの 77 00:01:31,701 --> 00:01:32,101 振り切っているメーターの 78 00:01:32,101 --> 00:01:34,081 振り切っているメーターの 79 00:01:34,081 --> 00:01:34,478 針を無視して 80 00:01:34,478 --> 00:01:34,839 針を無視して 81 00:01:34,839 --> 00:01:35,362 針を無視して 82 00:01:35,362 --> 00:01:35,766 針を無視して 83 00:01:35,766 --> 00:01:36,345 針を無視して 84 00:01:36,345 --> 00:01:36,850 針を無視して 85 00:01:36,850 --> 00:01:37,669 針を無視して 86 00:01:37,669 --> 00:01:37,817 追い風と感情の向くほうへ 87 00:01:37,817 --> 00:01:37,978 追い風と感情の向くほうへ 88 00:01:37,978 --> 00:01:38,131 追い風と感情の向くほうへ 89 00:01:38,131 --> 00:01:38,257 追い風と感情の向くほうへ 90 00:01:38,257 --> 00:01:38,785 追い風と感情の向くほうへ 91 00:01:38,785 --> 00:01:38,944 追い風と感情の向くほうへ 92 00:01:38,944 --> 00:01:39,129 追い風と感情の向くほうへ 93 00:01:39,129 --> 00:01:39,297 追い風と感情の向くほうへ 94 00:01:39,297 --> 00:01:39,466 追い風と感情の向くほうへ 95 00:01:39,466 --> 00:01:39,784 追い風と感情の向くほうへ 96 00:01:39,784 --> 00:01:39,930 追い風と感情の向くほうへ 97 00:01:39,930 --> 00:01:40,076 追い風と感情の向くほうへ 98 00:01:40,076 --> 00:01:40,225 追い風と感情の向くほうへ 99 00:01:40,225 --> 00:01:40,388 追い風と感情の向くほうへ 100 00:01:40,388 --> 00:01:40,845 追い風と感情の向くほうへ 101 00:01:40,845 --> 00:01:41,131 はばたくたび 気づかされる 102 00:01:41,131 --> 00:01:41,460 はばたくたび 気づかされる 103 00:01:41,460 --> 00:01:41,847 はばたくたび 気づかされる 104 00:01:41,847 --> 00:01:42,867 はばたくたび 気づかされる 105 00:01:42,867 --> 00:01:43,010 はばたくたび 気づかされる 106 00:01:43,010 --> 00:01:43,452 はばたくたび 気づかされる 107 00:01:43,452 --> 00:01:43,850 はばたくたび 気づかされる 108 00:01:43,850 --> 00:01:44,222 はばたくたび 気づかされる 109 00:01:44,222 --> 00:01:44,587 はばたくたび 気づかされる 110 00:01:44,587 --> 00:01:45,651 はばたくたび 気づかされる 111 00:01:45,651 --> 00:01:45,789 はばたくたび 気づかされる 112 00:01:45,789 --> 00:01:46,995 はばたくたび 気づかされる 113 00:01:46,995 --> 00:01:47,123 二度と出会えない空があること 114 00:01:47,123 --> 00:01:47,244 二度と出会えない空があること 115 00:01:47,244 --> 00:01:47,680 二度と出会えない空があること 116 00:01:47,680 --> 00:01:48,019 二度と出会えない空があること 117 00:01:48,019 --> 00:01:48,366 二度と出会えない空があること 118 00:01:48,366 --> 00:01:48,750 二度と出会えない空があること 119 00:01:48,750 --> 00:01:49,035 二度と出会えない空があること 120 00:01:49,035 --> 00:01:49,880 二度と出会えない空があること 121 00:01:49,880 --> 00:01:50,041 二度と出会えない空があること 122 00:01:50,041 --> 00:01:50,173 二度と出会えない空があること 123 00:01:50,173 --> 00:01:50,514 二度と出会えない空があること 124 00:01:50,514 --> 00:01:50,832 二度と出会えない空があること 125 00:01:50,832 --> 00:01:51,170 二度と出会えない空があること 126 00:01:51,170 --> 00:01:51,552 二度と出会えない空があること 127 00:01:51,552 --> 00:01:52,571 二度と出会えない空があること 128 00:01:52,571 --> 00:01:52,921 それでも飛び立つなら 129 00:01:52,921 --> 00:01:53,979 それでも飛び立つなら 130 00:01:53,979 --> 00:01:54,115 それでも飛び立つなら 131 00:01:54,115 --> 00:01:54,561 それでも飛び立つなら 132 00:01:54,561 --> 00:01:54,979 それでも飛び立つなら 133 00:01:54,979 --> 00:01:55,338 それでも飛び立つなら 134 00:01:55,338 --> 00:01:55,707 それでも飛び立つなら 135 00:01:55,707 --> 00:01:56,768 それでも飛び立つなら 136 00:01:56,768 --> 00:01:56,914 それでも飛び立つなら 137 00:01:56,914 --> 00:01:58,133 それでも飛び立つなら 138 00:01:58,133 --> 00:01:58,268 きみの翼になる 私が 139 00:01:58,268 --> 00:01:58,390 きみの翼になる 私が 140 00:01:58,390 --> 00:01:58,839 きみの翼になる 私が 141 00:01:58,839 --> 00:01:59,174 きみの翼になる 私が 142 00:01:59,174 --> 00:01:59,534 きみの翼になる 私が 143 00:01:59,534 --> 00:02:00,198 きみの翼になる 私が 144 00:02:00,198 --> 00:02:00,510 きみの翼になる 私が 145 00:02:00,510 --> 00:02:00,894 きみの翼になる 私が 146 00:02:00,894 --> 00:02:02,217 きみの翼になる 私が 147 00:02:02,217 --> 00:02:02,565 きみの翼になる 私が 148 00:02:02,565 --> 00:02:03,327 きみの翼になる 私が 149 00:02:03,327 --> 00:02:03,671 きみの翼になる 私が 150 00:02:03,671 --> 00:02:04,661 きみの翼になる 私が 151 00:02:11,001 --> 00:02:14,051 하느@harne_ 152 00:02:27,214 --> 00:02:29,086 ミリア様 153 00:02:29,086 --> 00:02:32,502 あの子たち ほんとにばかなまねを 154 00:02:32,502 --> 00:02:34,038 ファム達はどこ? 155 00:02:35,229 --> 00:02:36,794 ミリア様 156 00:02:47,837 --> 00:02:49,870 装備はヴェスパ一機 157 00:02:49,870 --> 00:02:52,687 二人だけで15隻は厳しいかも 158 00:02:53,833 --> 00:02:55,822 頼りにしてるよ 159 00:02:55,822 --> 00:02:56,881 ジぜ! 160 00:03:01,872 --> 00:03:04,475 もう ファムったら 161 00:03:04,475 --> 00:03:07,820 なんかうちらの船と あんまかわんなくない? 162 00:03:07,820 --> 00:03:09,771 死神シルヴィウス 163 00:03:12,551 --> 00:03:14,582 やっぱ広いよね 164 00:03:14,582 --> 00:03:18,204 ヴェスパとも 連邦のシャハーズとも違うわ 165 00:03:18,204 --> 00:03:20,099 どこのヴァンシップかしら 166 00:03:23,796 --> 00:03:25,796 本物のミリア姫だ 167 00:03:25,796 --> 00:03:27,718 - 生だよ 生 - トゥランの白ユリだ 168 00:03:27,718 --> 00:03:29,420 ちょっと 169 00:03:29,420 --> 00:03:31,632 ようこそ ミリア姫 170 00:03:31,632 --> 00:03:33,966 シルヴィウスの乗り居心地は いかがですか 171 00:03:34,534 --> 00:03:36,447 てめえ 抜けがけか? 172 00:03:36,447 --> 00:03:38,921 - お前がデレデレしてるからだろうな  ​ - おい 姫様に立たせっぱなしにすんなよ 173 00:03:38,921 --> 00:03:39,435 - デレデレなんか してないって    ​ - おい 姫様に立たせっぱなしにすんなよ 174 00:03:39,435 --> 00:03:40,210 - デレデレなんか してないって    ​ - 椅子だ 椅子            ​ 175 00:03:40,210 --> 00:03:40,608 - ね ねえ              ​ - 椅子だ 椅子            ​ 176 00:03:40,608 --> 00:03:41,509 - ね ねえ              ​ - 僕 持ってきます          ​ 177 00:03:41,509 --> 00:03:43,286 - 私がファムを…           ​ - てめえんじゃねーぞ         ​ 178 00:03:43,286 --> 00:03:45,415 お客様用だ 破れてないやつ 179 00:03:45,415 --> 00:03:47,420 それより ファムはどこ? 180 00:03:47,420 --> 00:03:48,757 お前ら 181 00:03:49,379 --> 00:03:51,271 何やってやがる 182 00:03:56,194 --> 00:03:57,691 こんなところに… 183 00:04:00,289 --> 00:04:02,458 あなたがここの責任者? 184 00:04:02,458 --> 00:04:03,523 そうだが 185 00:04:03,523 --> 00:04:05,982 ファム 説明なさい 186 00:04:05,982 --> 00:04:07,796 戦艦15隻って? 187 00:04:07,796 --> 00:04:09,260 そういうわけで 188 00:04:09,260 --> 00:04:15,038 クジラの居場所が知りたいんで カルタッファルに連絡とらせてくれないかな 189 00:04:15,038 --> 00:04:17,131 - だめ? - だめだ 190 00:04:17,784 --> 00:04:19,990 - けち - ファム 191 00:04:19,990 --> 00:04:22,430 外との連絡は諦めろ 192 00:04:22,430 --> 00:04:24,677 そんなんでクジラ捕れって? 193 00:04:24,677 --> 00:04:27,614 もう一つ 艦内のものは好きに使え 194 00:04:27,614 --> 00:04:29,783 艦長の許可は出ている 195 00:04:29,783 --> 00:04:31,998 子どもっぽい顔して偉そうに 196 00:04:31,998 --> 00:04:33,166 ファム 197 00:04:33,832 --> 00:04:36,252 - 何だ? - いえ 何でも… 198 00:04:37,356 --> 00:04:39,299 勝手に契約するわ 199 00:04:39,299 --> 00:04:43,836 シルヴィウス一隻取るはずが いつのまにか15隻に増えるわ 200 00:04:43,836 --> 00:04:46,316 まぁ そこは勢いっていうか 201 00:04:46,316 --> 00:04:47,996 乗りかかった船? 202 00:04:47,996 --> 00:04:50,596 いや 死神かな 203 00:04:51,581 --> 00:04:52,957 着ろ 204 00:04:55,991 --> 00:04:57,381 寒い 205 00:04:57,381 --> 00:04:59,418 情け声出さないで 206 00:05:02,239 --> 00:05:03,623 あったわ 207 00:05:04,925 --> 00:05:06,218 ジャイロ座? 208 00:05:06,727 --> 00:05:08,676 詳しいじゃん お姫様 209 00:05:08,676 --> 00:05:10,603 そのぐらい知っているわ 210 00:05:11,357 --> 00:05:13,968 ファム 準備よーい 211 00:05:16,027 --> 00:05:17,279 よし 212 00:05:18,767 --> 00:05:23,232 高度角・方位角から ひのふのみ… 213 00:05:23,232 --> 00:05:26,538 キュルビィスの山見台 北西2.4キロを 214 00:05:26,538 --> 00:05:29,881 南南東 微東に 43ノットで移動中 215 00:05:30,815 --> 00:05:32,691 だいぶ西に来てるね 216 00:05:32,691 --> 00:05:35,130 このあたりの連邦基地っていうと 217 00:05:35,130 --> 00:05:37,495 シャーヒヤー基地が100マイル圏内 218 00:05:37,495 --> 00:05:41,041 ちょうどいいターゲットは ウルスラグナかアエシュマ 219 00:05:41,041 --> 00:05:42,617 ラッキー 220 00:05:43,818 --> 00:05:46,388 二隻もターゲット候補がいるなんて 221 00:05:46,388 --> 00:05:48,932 現在位置だけでよく分かるよね 222 00:05:50,108 --> 00:05:54,876 ジぜの頭の中にはここ百年の 世界中の船すべてが入ってんの 223 00:05:54,876 --> 00:05:57,004 - 百年? - そう 224 00:05:57,004 --> 00:05:59,313 しかもすべての名前、所属、 225 00:05:59,313 --> 00:06:02,200 艦長や使用乗り組員の プロフィールまでよ 226 00:06:02,200 --> 00:06:06,024 全部じゃないわ そもそもこのシルヴィウスのことだって 227 00:06:06,024 --> 00:06:08,383 いいじゃん 九割わかれば 228 00:06:08,383 --> 00:06:11,948 ね 下の作業場使ってもいいかなぁ 229 00:06:11,948 --> 00:06:14,451 えっと なんだっけ 230 00:06:15,257 --> 00:06:17,621 整備長のオラフだ 231 00:06:17,864 --> 00:06:19,621 現在位置だけで? 232 00:06:19,621 --> 00:06:22,969 おお 子供にしちゃなかなかやる 233 00:06:22,969 --> 00:06:28,080 助力を求められたら 業務に支障のない限り協力してあげてください 234 00:06:28,080 --> 00:06:29,503 了解した 235 00:06:30,251 --> 00:06:32,733 面白い子達でしょ 236 00:06:32,733 --> 00:06:37,027 ずっと連絡がないと思ったら 空族のなかにいたなんて 237 00:06:39,481 --> 00:06:41,321 エグザイルが落ちた 238 00:06:41,321 --> 00:06:42,689 知ってるね 239 00:06:42,689 --> 00:06:43,846 ああ 240 00:06:43,846 --> 00:06:46,208 トゥランに落ちた エグザイルの鍵は 241 00:06:46,208 --> 00:06:48,109 リリアーナ姫 242 00:06:48,109 --> 00:06:49,901 ミリアのお姉さんだよ 243 00:06:51,168 --> 00:06:55,064 連邦はエグザイルを 兵器として使ったんだな 244 00:06:56,209 --> 00:06:59,391 リリアーナ姫が連邦の戦艦に攫われ 245 00:06:59,391 --> 00:07:02,701 そのあとミュステリオンの波動があった 246 00:07:04,672 --> 00:07:09,549 連邦と和平を結ぶのは 難しいということ? 247 00:07:09,549 --> 00:07:11,011 たぶんね 248 00:07:17,749 --> 00:07:19,092 見て これ 249 00:07:19,092 --> 00:07:20,890 使えるかも 250 00:07:20,890 --> 00:07:23,495 ふわぁ そ、それ 僕のコレクション… 251 00:07:24,888 --> 00:07:26,981 貸していただけるかしら 252 00:07:30,559 --> 00:07:32,201 ずるいぜ エリオ 253 00:07:32,201 --> 00:07:33,719 はいはいはい 254 00:07:33,719 --> 00:07:36,706 姫様 俺達にも何なりと命令して 255 00:07:42,308 --> 00:07:43,815 ね ファム 256 00:07:43,815 --> 00:07:47,498 どうして私のために クジラ捕りなんて始めたの? 257 00:07:48,123 --> 00:07:50,309 なに 迷惑? 258 00:07:50,309 --> 00:07:52,396 そんなこと…ないけど 259 00:07:53,746 --> 00:07:58,111 トゥランのことは あなたたちには もともと関係ないのよ 260 00:07:58,111 --> 00:08:02,005 ファムは困った人を 見捨てられないだけなんですよ 261 00:08:04,108 --> 00:08:08,025 でも私 あなた達に何も返せない 262 00:08:09,136 --> 00:08:12,746 今の私には何もないもの 263 00:08:17,215 --> 00:08:20,204 じゃさ グラン・レースやってよ 264 00:08:20,204 --> 00:08:21,341 グラン・レース? 265 00:08:21,341 --> 00:08:23,360 ミリアがトゥラン取り戻したら 266 00:08:23,360 --> 00:08:26,196 一緒にグラン・レース 実現させよ 267 00:08:26,196 --> 00:08:29,139 平和になった空を皆で飛ぶの 268 00:08:29,139 --> 00:08:33,117 そんで今度こそ あたしの実力 見せつけてやるわ 269 00:08:33,117 --> 00:08:34,963 もう ファムったら 270 00:08:35,739 --> 00:08:39,140 それはなかなか 高くつきそうな報酬ね 271 00:08:39,140 --> 00:08:41,124 当然の報酬でしょ 272 00:08:47,284 --> 00:08:48,790 じゃ 始めて 273 00:08:48,790 --> 00:08:50,128 オッケー 274 00:08:54,788 --> 00:08:57,095 や 一昨日ぶり 275 00:08:57,827 --> 00:08:59,447 ディ―オ! 276 00:08:59,447 --> 00:09:01,862 久しぶりだな この放蕩息子 277 00:09:03,550 --> 00:09:05,284 ここの人だったの? 278 00:09:06,351 --> 00:09:09,034 ここって… シルヴィウスの? 279 00:09:09,034 --> 00:09:11,170 なんで今まで黙ってたのよ 280 00:09:11,170 --> 00:09:13,288 あれ 言わなかったっけ 281 00:09:13,288 --> 00:09:14,567 言ってない 282 00:09:14,567 --> 00:09:17,634 だったら もっと情報くれても よかったじゃない 283 00:09:17,634 --> 00:09:18,879 そうしたら今頃… 284 00:09:18,879 --> 00:09:20,732 ファム 落ち着いて 285 00:09:20,732 --> 00:09:22,327 それより 知ってる? 286 00:09:22,327 --> 00:09:26,671 連邦が3日後に トゥランの併合宣言を出すって 287 00:09:30,669 --> 00:09:32,248 併合…? 288 00:09:41,123 --> 00:09:43,714 国家の中枢と軍は消滅 289 00:09:43,714 --> 00:09:47,534 それでもトゥランが滅びてないと 言えるのかしら 290 00:09:53,115 --> 00:09:54,345 ミリアは? 291 00:09:54,345 --> 00:09:57,345 姫様なら 風にあたりに見張り台へ 292 00:09:57,832 --> 00:09:59,181 ありがとう 293 00:10:11,096 --> 00:10:12,417 ミリア 294 00:10:13,080 --> 00:10:15,600 - 準備は? - 終わったよ 295 00:10:15,600 --> 00:10:16,808 そう 296 00:10:20,442 --> 00:10:22,121 いい風 297 00:10:26,012 --> 00:10:27,329 ミリア 298 00:10:29,661 --> 00:10:33,354 もしね カルタッファルがなくなったら 299 00:10:33,354 --> 00:10:37,818 あたしもジぜも すごく悲しいと思うんだ 300 00:10:37,818 --> 00:10:40,318 大好きだから 301 00:10:40,318 --> 00:10:42,488 でも そうなったら 302 00:10:42,488 --> 00:10:47,169 いっぱい泣いて たくさん食べて たくさん寝て 303 00:10:47,169 --> 00:10:49,960 それから出発するんだ 304 00:10:49,960 --> 00:10:52,941 新しいカルタッファルを作るために 305 00:10:54,869 --> 00:10:56,883 えっと 306 00:10:56,883 --> 00:10:59,410 何が言いたいかって言うと 307 00:11:00,402 --> 00:11:03,626 ミリアがいれば トゥランはなくならないってこと 308 00:11:06,219 --> 00:11:09,741 後は領土と人さえいれば、ね? 309 00:11:10,274 --> 00:11:12,668 でも領土なんて どこにも… 310 00:11:12,668 --> 00:11:16,298 そんなの別にどこでもいいじゃない 311 00:11:16,298 --> 00:11:18,649 家でも船でも何でも 312 00:11:20,953 --> 00:11:24,382 ミリアが元気なら みんな集まってくるよ 313 00:11:24,382 --> 00:11:26,657 じゃ いい知らせ待ってて 314 00:11:31,095 --> 00:11:32,601 ファム 315 00:11:34,306 --> 00:11:37,320 燃料 冷却液 クラウディアよし 316 00:11:37,320 --> 00:11:38,727 燃料タンクチェック 317 00:11:38,727 --> 00:11:41,113 高度計 ジャイロ調整 318 00:11:41,113 --> 00:11:42,577 コントロールよし 319 00:11:43,579 --> 00:11:45,821 始動前点検オールクリア 320 00:11:46,381 --> 00:11:47,804 大丈夫か 321 00:11:47,804 --> 00:11:50,451 はい ヴェスパとほとんど一緒です 322 00:11:51,208 --> 00:11:52,504 ですから 323 00:11:52,504 --> 00:11:53,500 始動 324 00:11:53,500 --> 00:11:54,714 へ? うん! 325 00:11:54,714 --> 00:11:56,016 始動 326 00:12:00,593 --> 00:12:02,931 ファム ファム 327 00:12:03,184 --> 00:12:05,951 ほんとに大丈夫なんでしょね 328 00:12:05,951 --> 00:12:07,562 平気平気 329 00:12:07,562 --> 00:12:11,141 あんたのために一個艦隊くらい 仕立ててあげるから 330 00:12:11,862 --> 00:12:13,139 ば…ばか 331 00:12:13,139 --> 00:12:15,811 今度失敗したら許せないわよ 332 00:12:19,666 --> 00:12:21,291 じゃ 行くよ 333 00:12:37,001 --> 00:12:40,001 하느@harne_ 334 00:12:40,993 --> 00:12:43,251 国家の成立に必要なのは 335 00:12:43,251 --> 00:12:45,531 政府と人民と領土 336 00:12:45,531 --> 00:12:47,173 政府は私がいる 337 00:12:47,173 --> 00:12:49,841 人民だって ちやんとここにいる 338 00:12:51,299 --> 00:12:53,046 えっ はい 339 00:12:53,046 --> 00:12:55,101 残るは領土よ 340 00:12:55,101 --> 00:12:57,123 この艦の弱点と言えば 341 00:13:00,204 --> 00:13:03,956 実はわたくし タチアナ艦長にお願いがあって 342 00:13:03,956 --> 00:13:06,465 コスプレの趣味があったなんて 343 00:13:06,465 --> 00:13:08,458 なかなか似合っているな 344 00:13:08,458 --> 00:13:10,322 いゃ そういうわけじゃなくて 345 00:13:10,322 --> 00:13:12,616 人はいて 後は領土で… 346 00:13:13,666 --> 00:13:15,466 まったく隙がないわ 347 00:13:15,466 --> 00:13:18,706 それにこの服の力を活かせないし 348 00:13:18,706 --> 00:13:20,711 活かせない と 349 00:13:27,750 --> 00:13:29,221 時間通り 350 00:13:29,221 --> 00:13:31,215 あれがターゲット? 351 00:13:31,215 --> 00:13:33,411 串刺しでカッコ悪 352 00:13:33,411 --> 00:13:37,295 トゥールの数と色で 強さを競った時代の艦だから 353 00:13:37,295 --> 00:13:40,958 ね ウルスナグラは トゥールが二本だっけ 354 00:13:42,556 --> 00:13:44,146 領土よ 領土 355 00:13:44,146 --> 00:13:46,131 どこかに必ずあるはずよ 356 00:13:46,131 --> 00:13:47,410 どこかに 357 00:13:50,802 --> 00:13:54,041 美味い飯食って寝るのだけが 楽しみだよな 358 00:13:54,041 --> 00:13:57,391 まったくだ これで飯がまずかったら 仕事なんてしてらんね 359 00:13:57,391 --> 00:13:59,032 おっちゃん おかわり 360 00:13:59,032 --> 00:14:00,921 あ 俺も 361 00:14:04,589 --> 00:14:05,881 行くよ ジゼ 362 00:14:06,847 --> 00:14:08,801 走ると怪しまれる 363 00:14:08,801 --> 00:14:10,088 やれやれ 364 00:14:10,088 --> 00:14:13,755 お すげー 赤いトゥールが3本もあるぜ 365 00:14:15,603 --> 00:14:18,944 ノルゼィック司令部… 離艦許可? 366 00:14:18,944 --> 00:14:21,237 はい 宰相閣下も 367 00:14:21,237 --> 00:14:23,954 艦長の領地であるシーラズは要所 368 00:14:23,954 --> 00:14:26,111 そこで反乱が起きては、と 369 00:14:26,111 --> 00:14:29,661 シーラズ? 知らん土地だ 370 00:14:30,588 --> 00:14:32,161 色ボケ… 371 00:14:32,161 --> 00:14:34,121 失礼しました 372 00:14:34,121 --> 00:14:36,495 プリンス・オブ・ヴィクトリアス艦長 373 00:14:36,495 --> 00:14:39,501 キールス閣下っての書簡は こちらです 374 00:14:41,156 --> 00:14:43,768 エルンスト・キールス・リンデマン閣下に 375 00:14:43,768 --> 00:14:46,816 母上様より至急のご帰郷をと 376 00:14:46,816 --> 00:14:48,785 なに? 母上が… 377 00:14:48,785 --> 00:14:52,414 はい 明朝までに到着せよとの厳命です 378 00:14:52,414 --> 00:14:53,983 明日の朝? 379 00:14:53,983 --> 00:14:55,647 無理だ… 380 00:14:55,647 --> 00:14:58,681 プ…プリンスは足が遅いのだ 381 00:14:59,942 --> 00:15:02,919 この串刺し鯨では とてもとても 382 00:15:07,460 --> 00:15:10,799 艦長 高速船の準備があるそうです 383 00:15:10,799 --> 00:15:12,101 なに? 384 00:15:12,101 --> 00:15:13,659 でかした 385 00:15:13,659 --> 00:15:16,996 暫しお待ちください 母上様! 386 00:15:16,996 --> 00:15:18,301 艦長 387 00:15:20,622 --> 00:15:22,961 ごめんなさい 388 00:15:23,586 --> 00:15:25,377 旗艦 制圧完了 389 00:15:25,377 --> 00:15:26,826 艦首砲塔 制圧 390 00:15:26,826 --> 00:15:28,259 後部見張り台 制圧 391 00:15:28,259 --> 00:15:30,824 上部甲板及び全砲塔 制圧 392 00:15:34,547 --> 00:15:38,519 戦闘もなしで これだけの艦を制圧するとはな 393 00:15:38,519 --> 00:15:41,728 鯨取りというのは 事前情報と準備が完璧なら 394 00:15:41,728 --> 00:15:44,231 九割成功したの同然なの 395 00:15:44,231 --> 00:15:45,885 あと度胸と勇気 396 00:15:45,885 --> 00:15:48,013 それに美貌よ 397 00:15:48,013 --> 00:15:49,894 すごいな 398 00:15:49,894 --> 00:15:51,288 ジゼルは 399 00:15:57,653 --> 00:16:01,359 ぜひあなたのお力を 貸していただきたいのです 400 00:16:03,867 --> 00:16:05,292 お願いします 401 00:16:05,292 --> 00:16:08,353 滅亡の危機に瀕している トゥランを救うために 402 00:16:08,353 --> 00:16:11,283 私にこの部屋を譲りください 403 00:16:15,423 --> 00:16:16,912 おかしいわね 404 00:16:16,912 --> 00:16:21,207 この格好ならどんな男でも こころ動かされるって聞いてたのに 405 00:16:23,373 --> 00:16:25,151 効果なし 406 00:16:26,573 --> 00:16:28,468 9時の方向から旗艦音 407 00:16:28,468 --> 00:16:30,285 戦列艦クラスです 408 00:16:30,845 --> 00:16:34,495 総員戦闘配備 不明戦列艦接近中 409 00:16:34,495 --> 00:16:37,656 無音航行開始 取舵15 410 00:16:37,656 --> 00:16:40,325 無音航行 取舵15 411 00:16:40,325 --> 00:16:42,420 目標艦 位置知らせ 412 00:16:42,420 --> 00:16:44,325 現在 距離2.5 413 00:16:44,325 --> 00:16:46,956 相対速度80ノットで接近中 414 00:16:46,956 --> 00:16:48,961 観測員 視認急げ 415 00:16:49,284 --> 00:16:50,736 総員戦闘配備 416 00:16:50,736 --> 00:16:52,015 繰り返す 総員戦闘配備 417 00:16:52,015 --> 00:16:54,685 第5分隊 白兵戦準備 418 00:16:54,685 --> 00:16:55,951 了解 419 00:17:02,446 --> 00:17:03,614 司厨長 420 00:17:03,614 --> 00:17:05,269 先に行け 421 00:17:05,774 --> 00:17:08,343 隠れていろう 危ないぞ 422 00:17:14,406 --> 00:17:16,607 ミ…ミリア様 423 00:17:24,672 --> 00:17:26,961 接近中の艦から音響信号 424 00:17:26,961 --> 00:17:30,041 我 オラフ 作戦成功 425 00:17:30,942 --> 00:17:32,519 遅かったな 426 00:17:33,262 --> 00:17:34,879 戦闘配備解除 427 00:17:34,879 --> 00:17:38,067 接近中の艦は 空族が奪った戦艦です 428 00:17:38,667 --> 00:17:39,931 やった 429 00:17:40,161 --> 00:17:42,870 ファムだわ 成功したのね 430 00:17:43,255 --> 00:17:44,872 用意はいい?  テディ 431 00:17:54,611 --> 00:17:56,325 もうご飯? 432 00:17:56,325 --> 00:18:00,366 私はトゥラン国王代理にして第二王女 433 00:18:00,366 --> 00:18:03,136 ミリア・イル・ヴェルク・クトレットラ・トゥラン 434 00:18:03,626 --> 00:18:08,809 アデス連邦はグラン・レイクでの 神聖なる和平交渉を無視して 435 00:18:08,809 --> 00:18:11,738 トゥラン国土を無慈悲に鞭打ちし 436 00:18:11,738 --> 00:18:14,489 我らが王都を灰燼に帰しました 437 00:18:15,369 --> 00:18:18,721 そればかりか 侵略の手を広げ 438 00:18:18,721 --> 00:18:24,601 周辺諸国は悪逆たるアデスの 攻勢の前に危機に瀕しています 439 00:18:24,601 --> 00:18:26,659 このアデスの横暴に対し 440 00:18:26,659 --> 00:18:31,161 自由と平和を愛する トゥラン国民の代表たる私は 441 00:18:31,161 --> 00:18:33,988 断固として戦い続ける事を誓い 442 00:18:33,988 --> 00:18:38,356 ここに神聖トゥラン王国の 建国を宣言します 443 00:18:41,765 --> 00:18:44,002 征服者を打ち倒され 444 00:18:44,002 --> 00:18:47,842 古き懐かしきゴーニアの土地 それは再び 445 00:18:47,842 --> 00:18:51,001 正当なる持ち主の手に戻った 446 00:18:51,001 --> 00:18:53,633 迫害を受け続けた我が民よ 447 00:18:53,633 --> 00:18:55,827 より強く団結せよ 448 00:18:55,827 --> 00:18:59,131 そして全てを取り戻すのだ 449 00:19:01,206 --> 00:19:03,947 グローリア・アウグスタ 450 00:19:16,443 --> 00:19:19,896 私はここにトゥランの併合を 451 00:19:19,896 --> 00:19:22,904 歴史と祖先に誓い 宣言する 452 00:19:24,764 --> 00:19:26,469 一つの惑星 453 00:19:26,469 --> 00:19:28,330 一つの国家 454 00:19:28,330 --> 00:19:30,469 一つの民族 455 00:19:30,469 --> 00:19:32,739 我らに栄光あれ 456 00:19:32,739 --> 00:19:34,631 グローリア・アウグスタ 457 00:19:34,631 --> 00:19:38,511 グローリア・アウグスタ… 458 00:19:50,911 --> 00:19:52,912 要望はなんだ 459 00:19:52,912 --> 00:19:56,306 厨房 シャワールーム 個室 3つを 460 00:19:56,306 --> 00:19:58,505 トゥラン亡命政権領土とし 461 00:19:58,505 --> 00:20:01,611 プラス毎日の食事を要求します 462 00:20:02,420 --> 00:20:04,499 向こうの要求は以上です 463 00:20:06,490 --> 00:20:09,210 ね? 面白い子たちでしょう 464 00:20:11,094 --> 00:20:13,029 いかが致します 465 00:20:14,342 --> 00:20:16,654 大義名分にはなるか 466 00:20:16,654 --> 00:20:17,981 いいの? 467 00:20:17,981 --> 00:20:22,532 アデス連邦と正面から喧嘩する ハメになるかもよ 468 00:20:22,532 --> 00:20:25,908 和平が難しいと言ったのはお前だろ 469 00:20:28,782 --> 00:20:32,874 彼女たちを見殺しにするのは 忍びないのでしょ 470 00:20:36,146 --> 00:20:40,459 迷子の小鳥にしては なかなかやるようだしな 471 00:20:45,452 --> 00:20:47,755 - ちょっと通せよ - 押すな 472 00:20:47,755 --> 00:20:49,453 ミリア様 473 00:20:50,683 --> 00:20:52,201 なにこれ 474 00:20:52,736 --> 00:20:54,071 ファムなの? 475 00:20:55,623 --> 00:20:57,291 やったわね ファム 476 00:20:59,141 --> 00:21:00,801 なに? そのかっこう 477 00:21:02,075 --> 00:21:04,343 仕…方ないでしょう 478 00:21:04,343 --> 00:21:06,381 これもトゥラン復興のためよ 479 00:21:06,381 --> 00:21:07,817 あ だめ 480 00:21:07,817 --> 00:21:09,703 ファム 笑いすぎよ 481 00:21:10,023 --> 00:21:12,141 ファム 爆笑 482 00:21:14,346 --> 00:21:16,404 亡命政権樹立 483 00:21:16,404 --> 00:21:18,611 - おめでとう - おめでとうございます 484 00:21:20,491 --> 00:21:21,930 これは俺からだ 485 00:21:21,930 --> 00:21:23,241 ありがとう 486 00:21:24,926 --> 00:21:27,258 ね すごいよ 487 00:21:27,258 --> 00:21:30,091 ミリア どうしたの? 488 00:21:31,514 --> 00:21:34,060 情けないなぁと思って 489 00:21:34,060 --> 00:21:37,294 今の私にはこんな事しか出来ない 490 00:21:39,096 --> 00:21:40,752 ミリア 491 00:21:40,752 --> 00:21:44,791 こんなことで 私 本当にトゥランを…     492 00:21:46,622 --> 00:21:49,372 でもここは正真正銘 493 00:21:49,372 --> 00:21:52,219 ミリアの力で手に入れた領土だよ 494 00:21:53,998 --> 00:21:57,771 このテーブルが 記念すべき最初の領土 495 00:21:59,158 --> 00:22:01,301 次はシルヴィウス全部 496 00:22:01,301 --> 00:22:03,781 そしてトゥランを取り戻すの 497 00:22:12,365 --> 00:22:14,973 ぐずぐずしてる暇なんてないよ     498 00:22:14,973 --> 00:22:17,291 グラン・レースが待ってるんだから     499 00:22:18,128 --> 00:22:19,672 ありがとう 500 00:22:31,051 --> 00:22:31,406 空はどれほど高いのだろう 501 00:22:31,406 --> 00:22:31,740 空はどれほど高いのだろう 502 00:22:31,740 --> 00:22:32,047 空はどれほど高いのだろう 503 00:22:32,047 --> 00:22:32,441 空はどれほど高いのだろう 504 00:22:32,441 --> 00:22:32,823 空はどれほど高いのだろう 505 00:22:32,823 --> 00:22:33,181 空はどれほど高いのだろう 506 00:22:33,181 --> 00:22:33,528 空はどれほど高いのだろう 507 00:22:33,528 --> 00:22:33,926 空はどれほど高いのだろう 508 00:22:33,926 --> 00:22:34,286 空はどれほど高いのだろう 509 00:22:34,286 --> 00:22:34,673 空はどれほど高いのだろう 510 00:22:34,673 --> 00:22:35,017 空はどれほど高いのだろう 511 00:22:35,017 --> 00:22:35,206 空はどれほど高いのだろう 512 00:22:35,206 --> 00:22:35,440 空はどれほど高いのだろう 513 00:22:35,440 --> 00:22:36,894 空はどれほど高いのだろう 514 00:22:36,894 --> 00:22:37,279 風はどれほど強いのだろう 515 00:22:37,279 --> 00:22:37,647 風はどれほど強いのだろう 516 00:22:37,647 --> 00:22:37,982 風はどれほど強いのだろう 517 00:22:37,982 --> 00:22:38,376 風はどれほど強いのだろう 518 00:22:38,376 --> 00:22:38,759 風はどれほど強いのだろう 519 00:22:38,759 --> 00:22:39,094 風はどれほど強いのだろう 520 00:22:39,094 --> 00:22:39,431 風はどれほど強いのだろう 521 00:22:39,431 --> 00:22:39,818 風はどれほど強いのだろう 522 00:22:39,818 --> 00:22:40,151 風はどれほど強いのだろう 523 00:22:40,151 --> 00:22:40,592 風はどれほど強いのだろう 524 00:22:40,592 --> 00:22:40,921 風はどれほど強いのだろう 525 00:22:40,921 --> 00:22:41,106 風はどれほど強いのだろう 526 00:22:41,106 --> 00:22:41,316 風はどれほど強いのだろう 527 00:22:41,316 --> 00:22:42,883 風はどれほど強いのだろう 528 00:22:42,883 --> 00:22:43,176 水はどれほど澄んでるだろう 529 00:22:43,176 --> 00:22:43,511 水はどれほど澄んでるだろう 530 00:22:43,511 --> 00:22:43,847 水はどれほど澄んでるだろう 531 00:22:43,847 --> 00:22:44,217 水はどれほど澄んでるだろう 532 00:22:44,217 --> 00:22:44,558 水はどれほど澄んでるだろう 533 00:22:44,558 --> 00:22:44,903 水はどれほど澄んでるだろう 534 00:22:44,903 --> 00:22:45,239 水はどれほど澄んでるだろう 535 00:22:45,239 --> 00:22:45,614 水はどれほど澄んでるだろう 536 00:22:45,614 --> 00:22:45,959 水はどれほど澄んでるだろう 537 00:22:45,959 --> 00:22:46,330 水はどれほど澄んでるだろう 538 00:22:46,330 --> 00:22:46,681 水はどれほど澄んでるだろう 539 00:22:46,681 --> 00:22:46,903 水はどれほど澄んでるだろう 540 00:22:46,903 --> 00:22:47,117 水はどれほど澄んでるだろう 541 00:22:47,117 --> 00:22:48,695 水はどれほど澄んでるだろう 542 00:22:48,695 --> 00:22:49,014 君の胸の中では 543 00:22:49,014 --> 00:22:49,382 君の胸の中では 544 00:22:49,382 --> 00:22:50,109 君の胸の中では 545 00:22:50,109 --> 00:22:50,422 君の胸の中では 546 00:22:50,422 --> 00:22:50,597 君の胸の中では 547 00:22:50,597 --> 00:22:51,118 君の胸の中では 548 00:22:51,118 --> 00:22:51,573 君の胸の中では 549 00:22:51,573 --> 00:22:52,039 君の胸の中では 550 00:22:52,039 --> 00:22:52,421 君の胸の中では 551 00:22:52,421 --> 00:22:55,081 君の胸の中では 552 00:22:57,036 --> 00:22:57,328 涙受け止める 君の手の平に 553 00:22:57,328 --> 00:22:57,692 涙受け止める 君の手の平に 554 00:22:57,692 --> 00:22:58,040 涙受け止める 君の手の平に 555 00:22:58,040 --> 00:22:58,466 涙受け止める 君の手の平に 556 00:22:58,466 --> 00:22:58,601 涙受け止める 君の手の平に 557 00:22:58,601 --> 00:22:58,728 涙受け止める 君の手の平に 558 00:22:58,728 --> 00:22:59,144 涙受け止める 君の手の平に 559 00:22:59,144 --> 00:22:59,900 涙受け止める 君の手の平に 560 00:22:59,900 --> 00:23:00,263 涙受け止める 君の手の平に 561 00:23:00,263 --> 00:23:00,628 涙受け止める 君の手の平に 562 00:23:00,628 --> 00:23:00,994 涙受け止める 君の手の平に 563 00:23:00,994 --> 00:23:01,451 涙受け止める 君の手の平に 564 00:23:01,451 --> 00:23:01,601 涙受け止める 君の手の平に 565 00:23:01,601 --> 00:23:01,745 涙受け止める 君の手の平に 566 00:23:01,745 --> 00:23:02,193 涙受け止める 君の手の平に 567 00:23:02,193 --> 00:23:03,588 涙受け止める 君の手の平に 568 00:23:03,588 --> 00:23:03,971 いつかなりたい 569 00:23:03,971 --> 00:23:04,313 いつかなりたい 570 00:23:04,313 --> 00:23:05,709 いつかなりたい 571 00:23:05,709 --> 00:23:06,098 いつかなりたい 572 00:23:06,098 --> 00:23:06,458 いつかなりたい 573 00:23:06,458 --> 00:23:06,830 いつかなりたい 574 00:23:06,830 --> 00:23:08,835 いつかなりたい 575 00:23:08,835 --> 00:23:09,115 同じ悲しみ 同じ空気を 576 00:23:09,115 --> 00:23:09,419 同じ悲しみ 同じ空気を 577 00:23:09,419 --> 00:23:09,770 同じ悲しみ 同じ空気を 578 00:23:09,770 --> 00:23:10,139 同じ悲しみ 同じ空気を 579 00:23:10,139 --> 00:23:10,451 同じ悲しみ 同じ空気を 580 00:23:10,451 --> 00:23:10,871 同じ悲しみ 同じ空気を 581 00:23:10,871 --> 00:23:11,580 同じ悲しみ 同じ空気を 582 00:23:11,580 --> 00:23:11,972 同じ悲しみ 同じ空気を 583 00:23:11,972 --> 00:23:12,308 同じ悲しみ 同じ空気を 584 00:23:12,308 --> 00:23:12,668 同じ悲しみ 同じ空気を 585 00:23:12,668 --> 00:23:13,003 同じ悲しみ 同じ空気を 586 00:23:13,003 --> 00:23:13,323 同じ悲しみ 同じ空気を 587 00:23:13,323 --> 00:23:13,812 同じ悲しみ 同じ空気を 588 00:23:13,812 --> 00:23:15,298 同じ悲しみ 同じ空気を 589 00:23:15,298 --> 00:23:15,651 分け合いたい 590 00:23:15,651 --> 00:23:17,499 分け合いたい 591 00:23:17,499 --> 00:23:17,828 分け合いたい 592 00:23:17,828 --> 00:23:18,195 分け合いたい 593 00:23:18,195 --> 00:23:18,571 分け合いたい 594 00:23:18,571 --> 00:23:20,860 分け合いたい 595 00:23:20,860 --> 00:23:21,162 いま走り出す船の先を 596 00:23:21,162 --> 00:23:21,499 いま走り出す船の先を 597 00:23:21,499 --> 00:23:21,850 いま走り出す船の先を 598 00:23:21,850 --> 00:23:22,003 いま走り出す船の先を 599 00:23:22,003 --> 00:23:22,459 いま走り出す船の先を 600 00:23:22,459 --> 00:23:22,851 いま走り出す船の先を 601 00:23:22,851 --> 00:23:23,971 いま走り出す船の先を 602 00:23:23,971 --> 00:23:24,406 いま走り出す船の先を 603 00:23:24,406 --> 00:23:24,714 いま走り出す船の先を 604 00:23:24,714 --> 00:23:24,858 いま走り出す船の先を 605 00:23:24,858 --> 00:23:25,404 いま走り出す船の先を 606 00:23:25,404 --> 00:23:25,860 いま走り出す船の先を 607 00:23:25,860 --> 00:23:26,650 いま走り出す船の先を 608 00:23:26,650 --> 00:23:26,994 ためらわず君の向きへ進めて 609 00:23:26,994 --> 00:23:27,339 ためらわず君の向きへ進めて 610 00:23:27,339 --> 00:23:27,721 ためらわず君の向きへ進めて 611 00:23:27,721 --> 00:23:27,896 ためらわず君の向きへ進めて 612 00:23:27,896 --> 00:23:28,442 ためらわず君の向きへ進めて 613 00:23:28,442 --> 00:23:28,817 ためらわず君の向きへ進めて 614 00:23:28,817 --> 00:23:29,226 ためらわず君の向きへ進めて 615 00:23:29,226 --> 00:23:29,561 ためらわず君の向きへ進めて 616 00:23:29,561 --> 00:23:29,938 ためらわず君の向きへ進めて 617 00:23:29,938 --> 00:23:30,290 ためらわず君の向きへ進めて 618 00:23:30,290 --> 00:23:32,049 ためらわず君の向きへ進めて 619 00:23:32,049 --> 00:23:32,426 ためらわず君の向きへ進めて 620 00:23:32,426 --> 00:23:32,789 ためらわず君の向きへ進めて 621 00:23:32,789 --> 00:23:33,217 ためらわず君の向きへ進めて 622 00:23:33,217 --> 00:23:35,444 ためらわず君の向きへ進めて 623 00:23:35,444 --> 00:23:35,772 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 624 00:23:35,772 --> 00:23:36,125 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 625 00:23:36,125 --> 00:23:36,484 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 626 00:23:36,484 --> 00:23:36,872 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 627 00:23:36,872 --> 00:23:37,235 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 628 00:23:37,235 --> 00:23:37,605 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 629 00:23:37,605 --> 00:23:37,956 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 630 00:23:37,956 --> 00:23:38,308 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 631 00:23:38,308 --> 00:23:38,646 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 632 00:23:38,646 --> 00:23:39,020 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 633 00:23:39,020 --> 00:23:39,357 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 634 00:23:39,357 --> 00:23:39,525 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 635 00:23:39,525 --> 00:23:41,349 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 636 00:23:41,349 --> 00:23:41,645 雲の波を滑り始めよう 637 00:23:41,645 --> 00:23:41,990 雲の波を滑り始めよう 638 00:23:41,990 --> 00:23:42,348 雲の波を滑り始めよう 639 00:23:42,348 --> 00:23:42,717 雲の波を滑り始めよう 640 00:23:42,717 --> 00:23:43,069 雲の波を滑り始めよう 641 00:23:43,069 --> 00:23:43,404 雲の波を滑り始めよう 642 00:23:43,404 --> 00:23:43,765 雲の波を滑り始めよう 643 00:23:43,765 --> 00:23:44,117 雲の波を滑り始めよう 644 00:23:44,117 --> 00:23:44,469 雲の波を滑り始めよう 645 00:23:44,469 --> 00:23:44,877 雲の波を滑り始めよう 646 00:23:44,877 --> 00:23:45,247 雲の波を滑り始めよう 647 00:23:45,247 --> 00:23:45,406 雲の波を滑り始めよう 648 00:23:45,406 --> 00:23:45,584 雲の波を滑り始めよう 649 00:23:45,584 --> 00:23:47,119 雲の波を滑り始めよう 650 00:23:47,119 --> 00:23:47,455 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 651 00:23:47,455 --> 00:23:47,783 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 652 00:23:47,783 --> 00:23:48,152 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 653 00:23:48,152 --> 00:23:48,511 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 654 00:23:48,511 --> 00:23:48,855 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 655 00:23:48,855 --> 00:23:49,247 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 656 00:23:49,247 --> 00:23:49,566 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 657 00:23:49,566 --> 00:23:49,895 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 658 00:23:49,895 --> 00:23:50,302 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 659 00:23:50,302 --> 00:23:50,656 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 660 00:23:50,656 --> 00:23:51,078 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 661 00:23:51,078 --> 00:23:51,255 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 662 00:23:51,255 --> 00:23:52,992 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 663 00:23:52,992 --> 00:23:53,314 君と目指す彼方へ 664 00:23:53,314 --> 00:23:53,663 君と目指す彼方へ 665 00:23:53,663 --> 00:23:54,472 君と目指す彼方へ 666 00:23:54,472 --> 00:23:54,782 君と目指す彼方へ 667 00:23:54,782 --> 00:23:54,939 君と目指す彼方へ 668 00:23:54,939 --> 00:23:55,520 君と目指す彼方へ 669 00:23:55,520 --> 00:23:55,833 君と目指す彼方へ 670 00:23:55,833 --> 00:23:56,167 君と目指す彼方へ 671 00:23:56,167 --> 00:23:56,569 君と目指す彼方へ 672 00:23:56,569 --> 00:23:59,435 君と目指す彼方へ 673 00:23:59,435 --> 00:24:01,021 하느@harne_ 674 00:24:03,283 --> 00:24:05,524 これはほんの小さな一歩に見えても 675 00:24:05,524 --> 00:24:07,963 トゥラン再興のための 大いなる一歩よ 676 00:24:07,963 --> 00:24:09,858 戦艦シルヴィウスの厨房 677 00:24:09,858 --> 00:24:12,314 ここから私たちの未来は始まるの! 678 00:24:12,314 --> 00:24:13,252 いいわね? テディ 679 00:24:13,252 --> 00:24:14,635 はい ミリア様 680 00:24:14,635 --> 00:24:17,070 あとは 私とファムとジゼルの部屋ね 681 00:24:17,070 --> 00:24:19,854 あ ミリア様 僕の部屋は… 682 00:24:19,854 --> 00:24:20,994 あ! 683 00:24:21,738 --> 00:24:26,192 そうそう お姉様の思い出の品を 飾っておく部屋も必要だったわ 684 00:24:26,969 --> 00:24:28,735 僕の部屋…