1 00:00:13,502 --> 00:00:15,053 一杯どうだ 2 00:00:15,053 --> 00:00:18,381 総統用の保管庫から 失敬してきた 3 00:00:18,381 --> 00:00:20,101 辺境に飛ばされるぞ 4 00:00:20,101 --> 00:00:22,547 そのときは君も一緒だ 5 00:00:25,001 --> 00:00:29,071 アデスの兵同士が 相討つことになるとはな 6 00:00:29,618 --> 00:00:32,296 ファラフナーズ様がご存命であられたら 7 00:00:32,296 --> 00:00:34,518 どれほど嘆かれたことか 8 00:00:35,078 --> 00:00:39,862 あの御方ですら すべての憎しみは止められなかった 9 00:00:39,862 --> 00:00:42,451 まして俺たち凡人じゃな 10 00:00:43,616 --> 00:00:48,961 総統閣下は敵も見方も ずべてを踏みつけにして進んでいく 11 00:00:49,632 --> 00:00:51,747 これほどの犠牲を払ってまで 12 00:00:51,747 --> 00:00:55,471 進み続ける意味が 本当にあると思うか 13 00:00:56,188 --> 00:00:59,651 敵を全て倒せば 戦いは終わる 14 00:00:59,651 --> 00:01:03,971 閣下はただ平和への最短距離を 突き進んでるだけさ 15 00:01:04,914 --> 00:01:07,636 最短距離か 16 00:01:07,636 --> 00:01:12,029 お前のその割り切り方は ときどき無性に羨ましくなる 17 00:01:17,974 --> 00:01:22,637 俺はお前のその 熱さが羨ましいけどな 18 00:01:25,380 --> 00:01:25,741 そこに何があるとしても 19 00:01:25,741 --> 00:01:26,156 そこに何があるとしても 20 00:01:26,156 --> 00:01:26,555 そこに何があるとしても 21 00:01:26,555 --> 00:01:27,684 そこに何があるとしても 22 00:01:27,684 --> 00:01:27,828 そこに何があるとしても 23 00:01:27,828 --> 00:01:28,341 そこに何があるとしても 24 00:01:28,341 --> 00:01:28,779 そこに何があるとしても 25 00:01:28,779 --> 00:01:29,205 そこに何があるとしても 26 00:01:29,205 --> 00:01:29,597 そこに何があるとしても 27 00:01:29,597 --> 00:01:30,765 そこに何があるとしても 28 00:01:30,765 --> 00:01:30,924 そこに何があるとしても 29 00:01:30,924 --> 00:01:32,251 そこに何があるとしても 30 00:01:32,251 --> 00:01:32,407 未開の領域へ きみと 31 00:01:32,407 --> 00:01:32,532 未開の領域へ きみと 32 00:01:32,532 --> 00:01:32,932 未開の領域へ きみと 33 00:01:32,932 --> 00:01:33,332 未開の領域へ きみと 34 00:01:33,332 --> 00:01:33,727 未開の領域へ きみと 35 00:01:33,727 --> 00:01:34,469 未開の領域へ きみと 36 00:01:34,469 --> 00:01:34,828 未開の領域へ きみと 37 00:01:34,828 --> 00:01:35,235 未開の領域へ きみと 38 00:01:35,235 --> 00:01:36,813 未開の領域へ きみと 39 00:01:36,813 --> 00:01:37,142 未開の領域へ きみと 40 00:01:37,142 --> 00:01:37,909 未開の領域へ きみと 41 00:01:37,909 --> 00:01:40,187 未開の領域へ きみと 42 00:01:48,891 --> 00:01:49,170 短い夢を見てた いま 43 00:01:49,170 --> 00:01:49,511 短い夢を見てた いま 44 00:01:49,511 --> 00:01:49,758 短い夢を見てた いま 45 00:01:49,758 --> 00:01:50,103 短い夢を見てた いま 46 00:01:50,103 --> 00:01:50,432 短い夢を見てた いま 47 00:01:50,432 --> 00:01:50,817 短い夢を見てた いま 48 00:01:50,817 --> 00:01:51,194 短い夢を見てた いま 49 00:01:51,194 --> 00:01:51,710 短い夢を見てた いま 50 00:01:51,710 --> 00:01:52,207 短い夢を見てた いま 51 00:01:52,207 --> 00:01:53,330 短い夢を見てた いま 52 00:01:53,330 --> 00:01:53,615 短い夢を見てた いま 53 00:01:53,615 --> 00:01:56,759 短い夢を見てた いま 54 00:01:57,187 --> 00:01:57,458 あれはきみの背中 55 00:01:57,458 --> 00:01:57,746 あれはきみの背中 56 00:01:57,746 --> 00:01:58,453 あれはきみの背中 57 00:01:58,453 --> 00:01:58,779 あれはきみの背中 58 00:01:58,779 --> 00:01:59,160 あれはきみの背中 59 00:01:59,160 --> 00:01:59,490 あれはきみの背中 60 00:01:59,490 --> 00:01:59,996 あれはきみの背中 61 00:01:59,996 --> 00:02:00,538 あれはきみの背中 62 00:02:00,538 --> 00:02:01,661 あれはきみの背中 63 00:02:01,661 --> 00:02:01,947 過去? 未来? 64 00:02:01,947 --> 00:02:02,290 過去? 未来? 65 00:02:02,290 --> 00:02:04,370 過去? 未来? 66 00:02:04,370 --> 00:02:04,722 過去? 未来? 67 00:02:04,722 --> 00:02:05,082 過去? 未来? 68 00:02:05,082 --> 00:02:05,442 過去? 未来? 69 00:02:05,442 --> 00:02:07,541 過去? 未来? 70 00:02:07,885 --> 00:02:08,372 振り切っているメーターの 71 00:02:08,372 --> 00:02:08,804 振り切っているメーターの 72 00:02:08,804 --> 00:02:09,035 振り切っているメーターの 73 00:02:09,035 --> 00:02:09,509 振り切っているメーターの 74 00:02:09,509 --> 00:02:09,708 振り切っているメーターの 75 00:02:09,708 --> 00:02:09,939 振り切っているメーターの 76 00:02:09,939 --> 00:02:11,598 振り切っているメーターの 77 00:02:11,598 --> 00:02:11,916 振り切っているメーターの 78 00:02:11,916 --> 00:02:12,283 振り切っているメーターの 79 00:02:12,283 --> 00:02:12,651 振り切っているメーターの 80 00:02:12,651 --> 00:02:13,051 振り切っているメーターの 81 00:02:13,051 --> 00:02:15,031 振り切っているメーターの 82 00:02:15,031 --> 00:02:15,428 針を無視して 83 00:02:15,428 --> 00:02:15,789 針を無視して 84 00:02:15,789 --> 00:02:16,312 針を無視して 85 00:02:16,312 --> 00:02:16,716 針を無視して 86 00:02:16,716 --> 00:02:17,295 針を無視して 87 00:02:17,295 --> 00:02:17,800 針を無視して 88 00:02:17,800 --> 00:02:18,619 針を無視して 89 00:02:18,619 --> 00:02:18,767 追い風と感情の向くほうへ 90 00:02:18,767 --> 00:02:18,928 追い風と感情の向くほうへ 91 00:02:18,928 --> 00:02:19,081 追い風と感情の向くほうへ 92 00:02:19,081 --> 00:02:19,207 追い風と感情の向くほうへ 93 00:02:19,207 --> 00:02:19,735 追い風と感情の向くほうへ 94 00:02:19,735 --> 00:02:19,894 追い風と感情の向くほうへ 95 00:02:19,894 --> 00:02:20,079 追い風と感情の向くほうへ 96 00:02:20,079 --> 00:02:20,247 追い風と感情の向くほうへ 97 00:02:20,247 --> 00:02:20,416 追い風と感情の向くほうへ 98 00:02:20,416 --> 00:02:20,734 追い風と感情の向くほうへ 99 00:02:20,734 --> 00:02:20,880 追い風と感情の向くほうへ 100 00:02:20,880 --> 00:02:21,026 追い風と感情の向くほうへ 101 00:02:21,026 --> 00:02:21,175 追い風と感情の向くほうへ 102 00:02:21,175 --> 00:02:21,338 追い風と感情の向くほうへ 103 00:02:21,338 --> 00:02:21,795 追い風と感情の向くほうへ 104 00:02:21,795 --> 00:02:22,081 はばたくたび 気づかされる 105 00:02:22,081 --> 00:02:22,410 はばたくたび 気づかされる 106 00:02:22,410 --> 00:02:22,797 はばたくたび 気づかされる 107 00:02:22,797 --> 00:02:23,817 はばたくたび 気づかされる 108 00:02:23,817 --> 00:02:23,960 はばたくたび 気づかされる 109 00:02:23,960 --> 00:02:24,402 はばたくたび 気づかされる 110 00:02:24,402 --> 00:02:24,800 はばたくたび 気づかされる 111 00:02:24,800 --> 00:02:25,172 はばたくたび 気づかされる 112 00:02:25,172 --> 00:02:25,537 はばたくたび 気づかされる 113 00:02:25,537 --> 00:02:26,601 はばたくたび 気づかされる 114 00:02:26,601 --> 00:02:26,739 はばたくたび 気づかされる 115 00:02:26,739 --> 00:02:27,945 はばたくたび 気づかされる 116 00:02:27,945 --> 00:02:28,073 二度と出会えない空があること 117 00:02:28,073 --> 00:02:28,194 二度と出会えない空があること 118 00:02:28,194 --> 00:02:28,630 二度と出会えない空があること 119 00:02:28,630 --> 00:02:28,969 二度と出会えない空があること 120 00:02:28,969 --> 00:02:29,316 二度と出会えない空があること 121 00:02:29,316 --> 00:02:29,700 二度と出会えない空があること 122 00:02:29,700 --> 00:02:29,985 二度と出会えない空があること 123 00:02:29,985 --> 00:02:30,830 二度と出会えない空があること 124 00:02:30,830 --> 00:02:30,991 二度と出会えない空があること 125 00:02:30,991 --> 00:02:31,123 二度と出会えない空があること 126 00:02:31,123 --> 00:02:31,464 二度と出会えない空があること 127 00:02:31,464 --> 00:02:31,782 二度と出会えない空があること 128 00:02:31,782 --> 00:02:32,120 二度と出会えない空があること 129 00:02:32,120 --> 00:02:32,502 二度と出会えない空があること 130 00:02:32,502 --> 00:02:33,521 二度と出会えない空があること 131 00:02:33,521 --> 00:02:33,871 それでも飛び立つなら 132 00:02:33,871 --> 00:02:34,929 それでも飛び立つなら 133 00:02:34,929 --> 00:02:35,065 それでも飛び立つなら 134 00:02:35,065 --> 00:02:35,511 それでも飛び立つなら 135 00:02:35,511 --> 00:02:35,929 それでも飛び立つなら 136 00:02:35,929 --> 00:02:36,288 それでも飛び立つなら 137 00:02:36,288 --> 00:02:36,657 それでも飛び立つなら 138 00:02:36,657 --> 00:02:37,718 それでも飛び立つなら 139 00:02:37,718 --> 00:02:37,864 それでも飛び立つなら 140 00:02:37,864 --> 00:02:39,083 それでも飛び立つなら 141 00:02:39,083 --> 00:02:39,218 きみの翼になる 私が 142 00:02:39,218 --> 00:02:39,340 きみの翼になる 私が 143 00:02:39,340 --> 00:02:39,789 きみの翼になる 私が 144 00:02:39,789 --> 00:02:40,124 きみの翼になる 私が 145 00:02:40,124 --> 00:02:40,484 きみの翼になる 私が 146 00:02:40,484 --> 00:02:41,148 きみの翼になる 私が 147 00:02:41,148 --> 00:02:41,460 きみの翼になる 私が 148 00:02:41,460 --> 00:02:41,844 きみの翼になる 私が 149 00:02:41,844 --> 00:02:43,167 きみの翼になる 私が 150 00:02:43,167 --> 00:02:43,515 きみの翼になる 私が 151 00:02:43,515 --> 00:02:44,277 きみの翼になる 私が 152 00:02:44,277 --> 00:02:44,621 きみの翼になる 私が 153 00:02:44,621 --> 00:02:45,621 きみの翼になる 私が 154 00:02:51,961 --> 00:02:54,961 하느@harne_ 155 00:03:05,170 --> 00:03:08,226 ボレアース要塞まで 距離20マイル 156 00:03:08,226 --> 00:03:10,440 総員 第二種戦闘配置 157 00:03:10,640 --> 00:03:12,771 総員 第二種戦闘配置 158 00:03:14,106 --> 00:03:16,627 右舷の主砲 ゆっくり回してくれ 159 00:03:19,723 --> 00:03:22,750 カルタッファルのエースが いよいよ出陣か 160 00:03:22,750 --> 00:03:25,892 こいつを使えば 大活躍間違い無しだぜ 161 00:03:25,892 --> 00:03:29,314 こんなの乗せなくたって 私たちは飛べるよ 162 00:03:29,314 --> 00:03:31,641 丸腰って訳にはいかんだろう 163 00:03:31,641 --> 00:03:36,450 俺たちの船を15隻も奪ったあんたなら すぐ使いこなせるって 164 00:03:36,450 --> 00:03:39,770 - 別に あたし… - まあまあ 気楽に行こうぜ 165 00:03:39,770 --> 00:03:42,841 俺たちの手で 自由な空を守る 166 00:03:42,841 --> 00:03:44,431 そのために来たんだろう 167 00:03:44,431 --> 00:03:47,333 それは そうだけど… 168 00:03:47,333 --> 00:03:48,431 ファム 169 00:03:50,083 --> 00:03:51,417 敵影発見 170 00:03:51,417 --> 00:03:53,691 繰り返す 敵影発見 171 00:03:53,691 --> 00:03:56,731 前方16マイル 敵影およそ百 172 00:03:56,731 --> 00:03:58,829 第三、第四艦隊です 173 00:03:58,829 --> 00:04:00,910 オ―ランとソルーシュか 174 00:04:01,612 --> 00:04:04,569 トゥランの艦は含まれていないようですよ 175 00:04:04,569 --> 00:04:06,731 お気遣い ありがとうございます 176 00:04:07,689 --> 00:04:11,320 私よりも 将軍の方がお辛いはずなのに 177 00:04:11,906 --> 00:04:12,990 ミリア様 178 00:04:12,990 --> 00:04:14,961 敵艦隊より発光信号 179 00:04:16,528 --> 00:04:19,129 こちらの真意を聞きたいとのことです 180 00:04:21,409 --> 00:04:23,888 交渉の余地はありません 181 00:04:23,888 --> 00:04:27,345 全ての民が 平和に暮らせる世界こそが 182 00:04:27,345 --> 00:04:29,985 かつてアウグスタ・ファラフナーズが抱かれ 183 00:04:29,985 --> 00:04:33,912 サーラ様へと受け継がれた アデス連邦の大義 184 00:04:33,912 --> 00:04:37,611 ルスキニアはその思いを 踏みにじり続けています 185 00:04:39,721 --> 00:04:43,586 そのために 幼いサーラ様を祀り上げ 186 00:04:43,586 --> 00:04:46,154 こんな戦場まで連れて来たのか 187 00:04:46,154 --> 00:04:51,033 私たちは アウグスタの思いを 守るために立ちあがったんです 188 00:04:51,033 --> 00:04:53,881 「私たちは」? 君がだろう 189 00:04:53,881 --> 00:04:57,733 あなた方は アウグスタに砲を向けるのですか 190 00:04:57,733 --> 00:05:01,150 その原因を作ったのは君だ ヴァサント 191 00:05:02,746 --> 00:05:04,669 オ―ラン 君は? 192 00:05:05,014 --> 00:05:06,635 俺は… 193 00:05:06,635 --> 00:05:08,141 いいや 194 00:05:08,141 --> 00:05:13,020 残念です 二人なら分かってくれると思っていました 195 00:05:14,752 --> 00:05:19,446 我が統合軍は12時をもって 戦端を開かせていただく 196 00:05:25,598 --> 00:05:28,203 オ―ラン 仕事だぞ 197 00:05:28,203 --> 00:05:32,697 アウグスタを守のが われわれの使命ではないのか 198 00:05:32,697 --> 00:05:36,711 民を平和に導くのが われわれの使命さ 199 00:05:36,711 --> 00:05:38,088 だが… 200 00:05:38,088 --> 00:05:42,305 アウグスタとて その民の代表でしかない 201 00:05:42,305 --> 00:05:44,633 いざとなったら代えは効く 202 00:05:44,633 --> 00:05:45,987 ソルーシュ! 203 00:05:46,601 --> 00:05:48,609 例えばの話だ 204 00:05:48,609 --> 00:05:52,882 今は与えられた仕事を 真っ当することだけを考えろ 205 00:05:52,882 --> 00:05:55,049 カイヴァーンも いつも言ってるだろう 206 00:05:55,049 --> 00:05:56,435 「兵は剣だ」 207 00:05:56,435 --> 00:05:59,981 「余計な迷いは切れ味を鈍らせる」ってな 208 00:06:05,236 --> 00:06:09,598 マリラ なんだか外が ざわざわしてるみたいだけど 209 00:06:09,598 --> 00:06:14,023 大丈夫ですよ ヴァサント将軍もおっしゃってましたもの 210 00:06:14,023 --> 00:06:16,184 世界を平和にするために 211 00:06:16,184 --> 00:06:19,241 サーラ様にお出まし頂いたんだって 212 00:06:23,537 --> 00:06:29,666 ボレアース要塞は常に濃い霧と 深いクレバスに囲まれた天然の要害 213 00:06:29,666 --> 00:06:33,601 クレバスの上空は 戦艦の高度限界を超えており 214 00:06:33,601 --> 00:06:37,477 航行可能なのは これらの岩盤上のみです 215 00:06:37,477 --> 00:06:40,968 もしも岩盤から外れれば こうなります 216 00:06:41,559 --> 00:06:44,938 さらに ボレアースの 要塞砲の威力は強く 217 00:06:44,938 --> 00:06:49,249 唯一の死角はここ この回廊のみです 218 00:06:49,249 --> 00:06:52,781 つまり 我々は ここから攻めこみます 219 00:06:52,781 --> 00:06:57,041 当然 敵もこちらの動きを読んで 布陣してくるでしょう 220 00:07:01,599 --> 00:07:03,857 われわれが第三艦隊に当たる 221 00:07:08,561 --> 00:07:12,048 やつらは同胞の敵だ 必ずこの手で討つ 222 00:07:12,971 --> 00:07:15,141 お気持ちは分かります (グラキエス語) 223 00:07:15,431 --> 00:07:18,311 ですが 第四艦隊に対抗できるのは (グラキエス語) 224 00:07:18,811 --> 00:07:21,391 あなた方のヴァンシップだけなのです (グラキエス語) 225 00:07:21,391 --> 00:07:22,061 だが! (グラキエス語) 226 00:07:22,271 --> 00:07:26,481 統合軍全体の事を考えて頂きたいのです (グラキエス語) 227 00:07:28,861 --> 00:07:29,821 お願いします (グラキエス語) 228 00:07:29,901 --> 00:07:32,701 あなた方には 第四艦隊を当たって頂きたい (グラキエス語) 229 00:07:36,576 --> 00:07:40,532 連邦の攻撃を交わし ボレアースに入城すれば 230 00:07:40,532 --> 00:07:42,572 我らの勝利です 231 00:07:42,572 --> 00:07:46,101 クレバスの高度限界にはくれぐれも気を付けてください 232 00:07:46,101 --> 00:07:47,465 ああ 分かった 233 00:07:47,465 --> 00:07:48,715 了解 234 00:07:50,430 --> 00:07:53,198 ファムはまだ迷ってるみたい 235 00:07:53,198 --> 00:07:54,525 ジゼル? 236 00:07:54,525 --> 00:07:56,855 ファムも 私も この空を 237 00:07:56,855 --> 00:07:59,037 カルタッファルを守りたい 238 00:07:59,037 --> 00:08:04,099 でも 私たちは 鯨捕りで 軍人じゃない 239 00:08:04,099 --> 00:08:06,561 人を撃ったことなんて… 240 00:08:08,821 --> 00:08:14,860 ミリア この戦いが終わったら 本当に世界は平和になるのよね? 241 00:08:14,860 --> 00:08:18,331 ええ 私はそう信じてる 242 00:08:19,947 --> 00:08:21,939 出します ミリア様 243 00:08:21,939 --> 00:08:23,331 分かったわ 244 00:08:29,764 --> 00:08:31,764 出なくでもいいんだぞ 245 00:08:32,570 --> 00:08:34,579 カルタッファルは最初 246 00:08:34,579 --> 00:08:39,507 リリアーナ様との契約があって この戦いに参加した 247 00:08:39,507 --> 00:08:43,782 そして 今はルスキニアから 自由な空を守るために 248 00:08:43,782 --> 00:08:45,961 ミリア様に協力してる 249 00:08:46,351 --> 00:08:50,481 だがそれは あくまでも カルタッファルが選んだ道だ 250 00:08:51,336 --> 00:08:55,794 お前には お前自身が結んだ契約がある 251 00:08:55,794 --> 00:08:59,051 契約を守るのは空の誇り 252 00:08:59,051 --> 00:09:03,454 誇りのもとに 俺たちの翼はいつでも自由だ 253 00:09:03,454 --> 00:09:05,111 アタモラ 254 00:09:06,158 --> 00:09:08,573 ありがとう でも 行くよ 255 00:09:08,573 --> 00:09:11,252 あたしだって 空を守りたいもの 256 00:09:11,252 --> 00:09:12,751 そうか 257 00:09:14,583 --> 00:09:18,396 総合軍第三戦隊 ボレアース西回廊に配置完了 258 00:09:18,396 --> 00:09:21,261 第四戦隊 東回廊に配置完了 259 00:09:22,537 --> 00:09:24,241 時間です 260 00:09:24,241 --> 00:09:26,529 ヴァンシップ隊 全機出撃 261 00:09:26,529 --> 00:09:28,401 全艦 第一戦速 262 00:09:28,401 --> 00:09:30,941 ボレアースの逆族を殲滅せよ 263 00:09:31,235 --> 00:09:33,409 全艦第一戦速 264 00:09:35,071 --> 00:09:37,031 全機 出撃! (グラキエス語) 265 00:09:43,081 --> 00:09:44,908 もっと速度出ないの? 266 00:09:44,908 --> 00:09:46,531 これで精一杯 267 00:09:51,484 --> 00:09:56,220 この中にはヴァサント総軍を 慕っている者も大勢いると思う 268 00:09:58,238 --> 00:10:00,912 この俺も若い頃告って 269 00:10:00,912 --> 00:10:03,479 あっさり振られたことがある 270 00:10:03,479 --> 00:10:05,170 だが この戦いは逆 271 00:10:05,170 --> 00:10:10,069 族ヴァサントからアウグスタを取り返す 栄誉ある戦いだ 272 00:10:10,069 --> 00:10:11,777 私情を挟むな 273 00:10:11,777 --> 00:10:13,888 全力で敵を殲滅する 274 00:10:16,071 --> 00:10:19,646 全艦 第二戦速 目標敵旗艦 275 00:10:19,646 --> 00:10:22,071 了解 第二戦速 276 00:10:22,302 --> 00:10:24,485 敵本隊 行動開始 277 00:10:24,485 --> 00:10:26,300 全艦 砲撃用意 278 00:10:26,581 --> 00:10:28,571 全艦 砲撃用意 279 00:10:29,925 --> 00:10:31,758 俺が 280 00:10:31,758 --> 00:10:33,924 アウグスタを撃つのか 281 00:10:36,277 --> 00:10:38,221 撃てるのか 282 00:10:41,801 --> 00:10:44,851 距離3000…2500… (グラキエス語) 283 00:10:45,254 --> 00:10:47,133 敵ヴァンシップ 急速接近 284 00:10:47,133 --> 00:10:48,891 対空戦闘用意 285 00:10:49,141 --> 00:10:49,851 800! (グラキエス語) 286 00:10:49,851 --> 00:10:50,641 発射! (グラキエス語) 287 00:10:52,351 --> 00:10:53,932 - 撃て - 撃て 288 00:11:03,182 --> 00:11:05,246 戦列艦5隻轟沈 289 00:11:05,246 --> 00:11:06,453 4隻大破 290 00:11:06,453 --> 00:11:09,356 グラキエスの新兵器か 291 00:11:09,356 --> 00:11:12,421 全艦突撃 南へ押し出せ 292 00:11:14,179 --> 00:11:15,793 あいつら速いな 293 00:11:15,793 --> 00:11:18,561 てか この対空砲火 大丈夫か 294 00:11:18,561 --> 00:11:19,574 上に敵 295 00:11:19,574 --> 00:11:22,101 やべぇ ちょっ勘弁してよ 296 00:11:24,398 --> 00:11:26,811 - ファム 5時方向から敵 - 了解 297 00:11:28,733 --> 00:11:30,101 舵が重い 298 00:11:32,538 --> 00:11:33,630 射程内よ 299 00:11:33,630 --> 00:11:35,061 了解 300 00:11:41,321 --> 00:11:42,631 ファム 301 00:11:47,048 --> 00:11:48,310 だめ 302 00:11:55,384 --> 00:11:56,606 弾切れよ 303 00:11:58,307 --> 00:12:01,091 やっぱり無理だよ こんな… 304 00:12:01,091 --> 00:12:02,964 洒落じゃねぇよ 305 00:12:04,393 --> 00:12:06,285 これじゃ… 306 00:12:06,285 --> 00:12:08,019 みんな… 307 00:12:08,019 --> 00:12:09,681 死んじゃう 308 00:12:13,907 --> 00:12:15,388 何するの ファム 309 00:12:15,388 --> 00:12:17,901 あたしたちは軍人じゃない 310 00:12:22,747 --> 00:12:25,026 第4艦隊より攻撃指示です 311 00:12:25,539 --> 00:12:27,531 まだ射程外だ 312 00:12:31,951 --> 00:12:34,961 하느@harne_ 313 00:12:38,691 --> 00:12:40,096 ソルーシュ 314 00:12:41,842 --> 00:12:45,223 南方戦線への配属希望を 出したって本当か 315 00:12:45,223 --> 00:12:46,872 あ そうだ 316 00:12:46,872 --> 00:12:50,457 南方は激戦区じゃないか 死ぬ気か 317 00:12:52,098 --> 00:12:55,181 戦場なんてどこも同じさ 318 00:12:55,181 --> 00:12:59,964 一番派手に手柄を立てられそうな ところの方が面白いと思ってな 319 00:12:59,964 --> 00:13:02,682 お前は…その 320 00:13:02,682 --> 00:13:05,701 もっと楽な道を選ぶと思っていた 321 00:13:05,890 --> 00:13:08,552 訓練はいつもやる気がなかったし 322 00:13:08,552 --> 00:13:11,451 アウグスタに対する忠誠心も薄いし 323 00:13:11,451 --> 00:13:12,873 ひどいな 324 00:13:12,873 --> 00:13:16,134 俺だってファラフナーズ様のことは 尊敬してるぞ 325 00:13:16,134 --> 00:13:18,526 なんだって美人だし 326 00:13:18,526 --> 00:13:20,566 アウグスタを侮辱するな! 327 00:13:21,209 --> 00:13:23,319 君は正真正銘 328 00:13:23,319 --> 00:13:27,016 本気でアウグスタの理想と アデスの未来を信じて 329 00:13:27,016 --> 00:13:29,287 軍人になったんだろうな 330 00:13:29,287 --> 00:13:30,994 お前は違うのか 331 00:13:30,994 --> 00:13:32,915 いや ただ 332 00:13:32,915 --> 00:13:35,176 羨ましいと思ってな 333 00:13:36,291 --> 00:13:38,381 意味がわからん 334 00:13:38,381 --> 00:13:39,727 いいんだ 335 00:13:39,727 --> 00:13:42,296 君は君の道を行け 336 00:13:42,729 --> 00:13:47,071 俺はそんな君の背中を 生暖かく見守っているよ 337 00:13:47,071 --> 00:13:49,513 まったく嬉しくないんだが 338 00:13:51,390 --> 00:13:54,773 君は確か東方へ配属だったな 339 00:13:54,773 --> 00:13:57,464 東方は南方に次ぐ激戦区だ 340 00:13:57,464 --> 00:13:58,831 ああ 341 00:14:00,513 --> 00:14:03,341 必ずまた この首都で会おう 342 00:14:03,341 --> 00:14:05,841 グローリア・アウグスタ 343 00:14:07,879 --> 00:14:11,543 あの頃は なんの迷いもなかった 344 00:14:11,543 --> 00:14:16,551 俺はただアウグスタのために アデスの未来のために 345 00:14:19,512 --> 00:14:21,335 だが 今は… 346 00:14:24,685 --> 00:14:27,071 南回廊に第一戦隊侵入 347 00:14:27,493 --> 00:14:29,571 第四艦隊南下中 348 00:14:30,188 --> 00:14:32,595 オーランの動きが悪いな 349 00:14:32,595 --> 00:14:35,255 高度限界を気にしているのか 350 00:14:35,255 --> 00:14:36,621 いや… 351 00:14:36,999 --> 00:14:38,736 第二戦隊 右へ 352 00:14:38,736 --> 00:14:42,381 第三戦隊 左から 距離を保ちつつ 包囲せよ 353 00:14:42,777 --> 00:14:44,049 2, 3 354 00:14:44,049 --> 00:14:45,920 サーラ様の番です 355 00:14:45,920 --> 00:14:47,538 この音… 356 00:14:47,538 --> 00:14:52,641 大丈夫ですよ 敵が来たって ヴァサント様が滅ぼしてくれます 357 00:14:52,641 --> 00:14:54,863 敵って 誰? 358 00:14:54,863 --> 00:14:56,751 ルスキニアが来ているの? 359 00:14:56,751 --> 00:14:59,222 それとも将軍の誰かが? 360 00:14:59,222 --> 00:15:01,564 あの…私にはわかりません 361 00:15:01,564 --> 00:15:03,651 どうしてみんな戦うの? 362 00:15:05,188 --> 00:15:08,253 みんな あんなに仲よかったのに 363 00:15:08,253 --> 00:15:09,493 どうして… 364 00:15:09,493 --> 00:15:11,694 どうして…どうして! 365 00:15:15,509 --> 00:15:18,528 - 獲物は - 一番早いやつよ 366 00:15:18,528 --> 00:15:23,001 第四艦隊司令 ソルーシュ座乗 重高速教導艦 367 00:15:23,001 --> 00:15:24,971 セーナパティか 368 00:15:25,972 --> 00:15:27,156 野郎ども 369 00:15:27,156 --> 00:15:30,249 獲物は速くてでかいぞ みんな急げ 370 00:15:32,371 --> 00:15:34,596 目指すはアウグスタのみ 371 00:15:34,596 --> 00:15:36,850 どうせ避けて通る道もない 372 00:15:36,850 --> 00:15:38,216 突き進め 373 00:15:45,737 --> 00:15:48,192 敵 直進 艦首攻撃 374 00:15:48,192 --> 00:15:51,071 急速上昇 やり過ごせ 375 00:15:57,363 --> 00:15:58,664 取舵いっぱい 376 00:15:58,864 --> 00:16:00,541 取舵いっぱい 377 00:16:01,119 --> 00:16:02,576 間に合いません 378 00:16:02,576 --> 00:16:04,724 浮力消失 落ちます 379 00:16:12,440 --> 00:16:15,891 高度限界に注意 敵に力負けするな 380 00:16:22,272 --> 00:16:24,627 - 目標発見 - みんな行くよ 381 00:16:29,551 --> 00:16:31,310 空族ヴァンシップ接近 382 00:16:31,310 --> 00:16:34,062 オーランに一泡吹かせたやつらか 383 00:16:38,582 --> 00:16:40,121 一番銛! 384 00:16:55,020 --> 00:16:56,181 やったか 385 00:16:56,181 --> 00:16:57,681 全速前進 386 00:17:02,244 --> 00:17:03,460 効かない 387 00:17:04,590 --> 00:17:07,830 こんなもので俺の足は止められない 388 00:17:07,830 --> 00:17:10,521 進め アウグスタは目の前だ 389 00:17:20,871 --> 00:17:23,121 ア…アウグスタの御旗が… 390 00:17:24,994 --> 00:17:27,871 アウグスタを…撃つのか 391 00:17:30,381 --> 00:17:34,887 逆賊がアウグスタの旗を 揚げているのは目障りだ 392 00:17:34,887 --> 00:17:36,489 信号弾上げろ 393 00:17:38,720 --> 00:17:41,336 第四艦隊より攻撃指示です 394 00:17:43,623 --> 00:17:48,201 閣下なら平和への最短距離を 突き進んでるだけさ 395 00:17:51,044 --> 00:17:55,296 お前のその割り切り方は 本当に羨ましい 396 00:17:56,320 --> 00:17:57,861 だが 397 00:17:58,017 --> 00:17:59,574 ソルーシュ 398 00:18:01,757 --> 00:18:04,104 全艦 砲撃用意 399 00:18:07,131 --> 00:18:09,621 回避 接近を許すな 400 00:18:11,807 --> 00:18:15,505 アウグスタを奪還すれば 戦いは終わりだ 401 00:18:15,505 --> 00:18:17,641 総員 白兵戦準備 402 00:18:18,421 --> 00:18:19,467 何事だ 403 00:18:19,467 --> 00:18:22,931 第三艦隊アドミラリーから本鑑に砲撃 404 00:18:26,849 --> 00:18:30,466 我らはアウグスタの忠実なる臣下 405 00:18:30,466 --> 00:18:32,611 これ以上の暴虐は許さない 406 00:18:33,047 --> 00:18:34,734 オーラン 407 00:18:34,734 --> 00:18:37,466 ローブースターとブリッジに直撃弾!후부 서브 브리지에 직격! 408 00:18:37,466 --> 00:18:38,980 後部推進器に着弾 409 00:18:38,980 --> 00:18:42,371 それが君の選んだ道か 410 00:18:47,379 --> 00:18:48,911 なぜだろうな 411 00:18:50,882 --> 00:18:54,670 いつか こんな日が来るような気が 412 00:18:54,670 --> 00:18:56,591 ずっとしていたよ 413 00:18:57,120 --> 00:18:59,361 君は君の道を行け 414 00:19:01,518 --> 00:19:04,095 だが 俺は 415 00:19:07,680 --> 00:19:09,351 全艦に告げる 416 00:19:09,351 --> 00:19:12,160 アウグスタに従うものは投降せよ 417 00:19:12,160 --> 00:19:14,075 真の平和を求める者は 418 00:19:14,075 --> 00:19:17,401 敵中突破の上 総統閣下の元へ 419 00:19:19,448 --> 00:19:21,927 セーナパティ 御座船に特攻 420 00:19:23,325 --> 00:19:25,167 全艦 撃て 421 00:19:34,631 --> 00:19:36,838 すまんな 付きあわせて 422 00:19:36,838 --> 00:19:39,369 構いません いつものことです 423 00:19:41,168 --> 00:19:43,641 機関全開 フルアヘッド! 424 00:19:53,963 --> 00:19:55,142 上げろ 425 00:19:55,142 --> 00:19:58,901 我らがアウグスタを称える 勝利の声を! 426 00:20:06,434 --> 00:20:08,201 お待ちください サーラ様 427 00:20:10,770 --> 00:20:12,245 サーラ様 428 00:20:18,834 --> 00:20:20,615 ソルーシュ 429 00:20:21,379 --> 00:20:22,578 サーラ様 430 00:20:22,578 --> 00:20:23,843 ソルーシュ 431 00:20:23,843 --> 00:20:25,392 ソルーシュ! 432 00:20:40,061 --> 00:20:43,031 グローリア・アウグスタ … 433 00:20:51,534 --> 00:20:53,237 申し訳ありません 434 00:20:53,237 --> 00:20:57,081 サーラ様は今は お会いしたくないとおっしゃっています 435 00:21:28,640 --> 00:21:30,017 ディーオ? 436 00:21:47,668 --> 00:21:50,700 雪の大地に眠りし者は 437 00:21:50,700 --> 00:21:54,838 迷い子を導く遠き約束 438 00:21:54,838 --> 00:21:57,624 大いなる星々の海 439 00:21:57,624 --> 00:22:00,796 去りにし者の遠き道 440 00:22:00,796 --> 00:22:04,053 戦天使のもたらす夢 441 00:22:04,053 --> 00:22:07,592 それは希望と命の印 442 00:22:10,777 --> 00:22:12,752 リリアーナ姫からだ 443 00:22:21,525 --> 00:22:23,132 どうする? 444 00:22:23,512 --> 00:22:26,368 俺たちの道は決まっている 445 00:22:26,368 --> 00:22:29,671 10年前のあの日から 446 00:22:30,931 --> 00:22:31,266 空はどれほど高いのだろう 447 00:22:31,266 --> 00:22:31,600 空はどれほど高いのだろう 448 00:22:31,600 --> 00:22:31,907 空はどれほど高いのだろう 449 00:22:31,907 --> 00:22:32,301 空はどれほど高いのだろう 450 00:22:32,301 --> 00:22:32,683 空はどれほど高いのだろう 451 00:22:32,683 --> 00:22:33,041 空はどれほど高いのだろう 452 00:22:33,041 --> 00:22:33,388 空はどれほど高いのだろう 453 00:22:33,388 --> 00:22:33,786 空はどれほど高いのだろう 454 00:22:33,786 --> 00:22:34,146 空はどれほど高いのだろう 455 00:22:34,146 --> 00:22:34,533 空はどれほど高いのだろう 456 00:22:34,533 --> 00:22:34,877 空はどれほど高いのだろう 457 00:22:34,877 --> 00:22:35,066 空はどれほど高いのだろう 458 00:22:35,066 --> 00:22:35,300 空はどれほど高いのだろう 459 00:22:35,300 --> 00:22:36,754 空はどれほど高いのだろう 460 00:22:36,754 --> 00:22:37,139 風はどれほど強いのだろう 461 00:22:37,139 --> 00:22:37,507 風はどれほど強いのだろう 462 00:22:37,507 --> 00:22:37,842 風はどれほど強いのだろう 463 00:22:37,842 --> 00:22:38,236 風はどれほど強いのだろう 464 00:22:38,236 --> 00:22:38,619 風はどれほど強いのだろう 465 00:22:38,619 --> 00:22:38,954 風はどれほど強いのだろう 466 00:22:38,954 --> 00:22:39,291 風はどれほど強いのだろう 467 00:22:39,291 --> 00:22:39,678 風はどれほど強いのだろう 468 00:22:39,678 --> 00:22:40,011 風はどれほど強いのだろう 469 00:22:40,011 --> 00:22:40,452 風はどれほど強いのだろう 470 00:22:40,452 --> 00:22:40,781 風はどれほど強いのだろう 471 00:22:40,781 --> 00:22:40,966 風はどれほど強いのだろう 472 00:22:40,966 --> 00:22:41,176 風はどれほど強いのだろう 473 00:22:41,176 --> 00:22:42,743 風はどれほど強いのだろう 474 00:22:42,743 --> 00:22:43,036 水はどれほど澄んでるだろう 475 00:22:43,036 --> 00:22:43,371 水はどれほど澄んでるだろう 476 00:22:43,371 --> 00:22:43,707 水はどれほど澄んでるだろう 477 00:22:43,707 --> 00:22:44,077 水はどれほど澄んでるだろう 478 00:22:44,077 --> 00:22:44,418 水はどれほど澄んでるだろう 479 00:22:44,418 --> 00:22:44,763 水はどれほど澄んでるだろう 480 00:22:44,763 --> 00:22:45,099 水はどれほど澄んでるだろう 481 00:22:45,099 --> 00:22:45,474 水はどれほど澄んでるだろう 482 00:22:45,474 --> 00:22:45,819 水はどれほど澄んでるだろう 483 00:22:45,819 --> 00:22:46,190 水はどれほど澄んでるだろう 484 00:22:46,190 --> 00:22:46,541 水はどれほど澄んでるだろう 485 00:22:46,541 --> 00:22:46,763 水はどれほど澄んでるだろう 486 00:22:46,763 --> 00:22:46,977 水はどれほど澄んでるだろう 487 00:22:46,977 --> 00:22:48,555 水はどれほど澄んでるだろう 488 00:22:48,555 --> 00:22:48,874 君の胸の中では 489 00:22:48,874 --> 00:22:49,242 君の胸の中では 490 00:22:49,242 --> 00:22:49,969 君の胸の中では 491 00:22:49,969 --> 00:22:50,282 君の胸の中では 492 00:22:50,282 --> 00:22:50,457 君の胸の中では 493 00:22:50,457 --> 00:22:50,978 君の胸の中では 494 00:22:50,978 --> 00:22:51,433 君の胸の中では 495 00:22:51,433 --> 00:22:51,899 君の胸の中では 496 00:22:51,899 --> 00:22:52,281 君の胸の中では 497 00:22:52,281 --> 00:22:54,951 君の胸の中では 498 00:22:56,896 --> 00:22:57,188 涙受け止める 君の手の平に 499 00:22:57,188 --> 00:22:57,552 涙受け止める 君の手の平に 500 00:22:57,552 --> 00:22:57,900 涙受け止める 君の手の平に 501 00:22:57,900 --> 00:22:58,326 涙受け止める 君の手の平に 502 00:22:58,326 --> 00:22:58,461 涙受け止める 君の手の平に 503 00:22:58,461 --> 00:22:58,588 涙受け止める 君の手の平に 504 00:22:58,588 --> 00:22:59,004 涙受け止める 君の手の平に 505 00:22:59,004 --> 00:22:59,760 涙受け止める 君の手の平に 506 00:22:59,760 --> 00:23:00,123 涙受け止める 君の手の平に 507 00:23:00,123 --> 00:23:00,488 涙受け止める 君の手の平に 508 00:23:00,488 --> 00:23:00,854 涙受け止める 君の手の平に 509 00:23:00,854 --> 00:23:01,311 涙受け止める 君の手の平に 510 00:23:01,311 --> 00:23:01,461 涙受け止める 君の手の平に 511 00:23:01,461 --> 00:23:01,605 涙受け止める 君の手の平に 512 00:23:01,605 --> 00:23:02,053 涙受け止める 君の手の平に 513 00:23:02,053 --> 00:23:03,448 涙受け止める 君の手の平に 514 00:23:03,448 --> 00:23:03,831 いつかなりたい 515 00:23:03,831 --> 00:23:04,173 いつかなりたい 516 00:23:04,173 --> 00:23:05,569 いつかなりたい 517 00:23:05,569 --> 00:23:05,958 いつかなりたい 518 00:23:05,958 --> 00:23:06,318 いつかなりたい 519 00:23:06,318 --> 00:23:06,690 いつかなりたい 520 00:23:06,690 --> 00:23:08,695 いつかなりたい 521 00:23:08,695 --> 00:23:08,975 同じ悲しみ 同じ空気を 522 00:23:08,975 --> 00:23:09,279 同じ悲しみ 同じ空気を 523 00:23:09,279 --> 00:23:09,630 同じ悲しみ 同じ空気を 524 00:23:09,630 --> 00:23:09,999 同じ悲しみ 同じ空気を 525 00:23:09,999 --> 00:23:10,311 同じ悲しみ 同じ空気を 526 00:23:10,311 --> 00:23:10,731 同じ悲しみ 同じ空気を 527 00:23:10,731 --> 00:23:11,440 同じ悲しみ 同じ空気を 528 00:23:11,440 --> 00:23:11,832 同じ悲しみ 同じ空気を 529 00:23:11,832 --> 00:23:12,168 同じ悲しみ 同じ空気を 530 00:23:12,168 --> 00:23:12,528 同じ悲しみ 同じ空気を 531 00:23:12,528 --> 00:23:12,863 同じ悲しみ 同じ空気を 532 00:23:12,863 --> 00:23:13,183 同じ悲しみ 同じ空気を 533 00:23:13,183 --> 00:23:13,672 同じ悲しみ 同じ空気を 534 00:23:13,672 --> 00:23:15,158 同じ悲しみ 同じ空気を 535 00:23:15,158 --> 00:23:15,511 分け合いたい 536 00:23:15,511 --> 00:23:17,359 分け合いたい 537 00:23:17,359 --> 00:23:17,688 分け合いたい 538 00:23:17,688 --> 00:23:18,055 分け合いたい 539 00:23:18,055 --> 00:23:18,431 分け合いたい 540 00:23:18,431 --> 00:23:20,720 分け合いたい 541 00:23:20,720 --> 00:23:21,022 いま走り出す船の先を 542 00:23:21,022 --> 00:23:21,359 いま走り出す船の先を 543 00:23:21,359 --> 00:23:21,710 いま走り出す船の先を 544 00:23:21,710 --> 00:23:21,863 いま走り出す船の先を 545 00:23:21,863 --> 00:23:22,319 いま走り出す船の先を 546 00:23:22,319 --> 00:23:22,711 いま走り出す船の先を 547 00:23:22,711 --> 00:23:23,831 いま走り出す船の先を 548 00:23:23,831 --> 00:23:24,266 いま走り出す船の先を 549 00:23:24,266 --> 00:23:24,574 いま走り出す船の先を 550 00:23:24,574 --> 00:23:24,718 いま走り出す船の先を 551 00:23:24,718 --> 00:23:25,264 いま走り出す船の先を 552 00:23:25,264 --> 00:23:25,720 いま走り出す船の先を 553 00:23:25,720 --> 00:23:26,510 いま走り出す船の先を 554 00:23:26,510 --> 00:23:26,854 ためらわず君の向きへ進めて 555 00:23:26,854 --> 00:23:27,199 ためらわず君の向きへ進めて 556 00:23:27,199 --> 00:23:27,581 ためらわず君の向きへ進めて 557 00:23:27,581 --> 00:23:27,756 ためらわず君の向きへ進めて 558 00:23:27,756 --> 00:23:28,302 ためらわず君の向きへ進めて 559 00:23:28,302 --> 00:23:28,677 ためらわず君の向きへ進めて 560 00:23:28,677 --> 00:23:29,086 ためらわず君の向きへ進めて 561 00:23:29,086 --> 00:23:29,421 ためらわず君の向きへ進めて 562 00:23:29,421 --> 00:23:29,798 ためらわず君の向きへ進めて 563 00:23:29,798 --> 00:23:30,150 ためらわず君の向きへ進めて 564 00:23:30,150 --> 00:23:31,909 ためらわず君の向きへ進めて 565 00:23:31,909 --> 00:23:32,286 ためらわず君の向きへ進めて 566 00:23:32,286 --> 00:23:32,649 ためらわず君の向きへ進めて 567 00:23:32,649 --> 00:23:33,077 ためらわず君の向きへ進めて 568 00:23:33,077 --> 00:23:35,304 ためらわず君の向きへ進めて 569 00:23:35,304 --> 00:23:35,632 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 570 00:23:35,632 --> 00:23:35,985 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 571 00:23:35,985 --> 00:23:36,344 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 572 00:23:36,344 --> 00:23:36,732 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 573 00:23:36,732 --> 00:23:37,095 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 574 00:23:37,095 --> 00:23:37,465 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 575 00:23:37,465 --> 00:23:37,816 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 576 00:23:37,816 --> 00:23:38,168 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 577 00:23:38,168 --> 00:23:38,506 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 578 00:23:38,506 --> 00:23:38,880 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 579 00:23:38,880 --> 00:23:39,217 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 580 00:23:39,217 --> 00:23:39,385 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 581 00:23:39,385 --> 00:23:41,209 風の海で帆柱(ほばしら)を立て 582 00:23:41,209 --> 00:23:41,505 雲の波を滑り始めよう 583 00:23:41,505 --> 00:23:41,850 雲の波を滑り始めよう 584 00:23:41,850 --> 00:23:42,208 雲の波を滑り始めよう 585 00:23:42,208 --> 00:23:42,577 雲の波を滑り始めよう 586 00:23:42,577 --> 00:23:42,929 雲の波を滑り始めよう 587 00:23:42,929 --> 00:23:43,264 雲の波を滑り始めよう 588 00:23:43,264 --> 00:23:43,625 雲の波を滑り始めよう 589 00:23:43,625 --> 00:23:43,977 雲の波を滑り始めよう 590 00:23:43,977 --> 00:23:44,329 雲の波を滑り始めよう 591 00:23:44,329 --> 00:23:44,737 雲の波を滑り始めよう 592 00:23:44,737 --> 00:23:45,107 雲の波を滑り始めよう 593 00:23:45,107 --> 00:23:45,266 雲の波を滑り始めよう 594 00:23:45,266 --> 00:23:45,444 雲の波を滑り始めよう 595 00:23:45,444 --> 00:23:46,979 雲の波を滑り始めよう 596 00:23:46,979 --> 00:23:47,315 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 597 00:23:47,315 --> 00:23:47,643 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 598 00:23:47,643 --> 00:23:48,012 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 599 00:23:48,012 --> 00:23:48,371 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 600 00:23:48,371 --> 00:23:48,715 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 601 00:23:48,715 --> 00:23:49,107 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 602 00:23:49,107 --> 00:23:49,426 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 603 00:23:49,426 --> 00:23:49,755 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 604 00:23:49,755 --> 00:23:50,162 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 605 00:23:50,162 --> 00:23:50,516 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 606 00:23:50,516 --> 00:23:50,938 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 607 00:23:50,938 --> 00:23:51,115 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 608 00:23:51,115 --> 00:23:52,852 遠い星を羅針盤(コンパス)にして 609 00:23:52,852 --> 00:23:53,174 君と目指す彼方へ 610 00:23:53,174 --> 00:23:53,523 君と目指す彼方へ 611 00:23:53,523 --> 00:23:54,332 君と目指す彼方へ 612 00:23:54,332 --> 00:23:54,642 君と目指す彼方へ 613 00:23:54,642 --> 00:23:54,799 君と目指す彼方へ 614 00:23:54,799 --> 00:23:55,380 君と目指す彼方へ 615 00:23:55,380 --> 00:23:55,693 君と目指す彼方へ 616 00:23:55,693 --> 00:23:56,027 君と目指す彼方へ 617 00:23:56,027 --> 00:23:56,429 君と目指す彼方へ 618 00:23:56,429 --> 00:23:59,295 君と目指す彼方へ 619 00:23:59,295 --> 00:24:00,891 하느@harne_ 620 00:24:02,496 --> 00:24:05,631 ソルーシュとは 士官学校の同期生だったとか 621 00:24:05,631 --> 00:24:09,185 あいつは成績は悪くないくせに さぼりの常習で留年 622 00:24:09,185 --> 00:24:10,961 結局同期で卒業になった 623 00:24:10,961 --> 00:24:12,358 ソルーシュらしい 624 00:24:12,358 --> 00:24:13,874 寮の門限は破るわ 625 00:24:13,874 --> 00:24:16,752 レポートやテストの手伝いも どれだけさせられたか分からん 626 00:24:16,752 --> 00:24:18,320 ソルーシュらしい 627 00:24:18,320 --> 00:24:20,289 俺の名前で 飲み屋のつけをためたり 628 00:24:20,289 --> 00:24:23,684 二股かけた女どもが なぜか 俺の部屋で修羅場を始めたことも 629 00:24:23,684 --> 00:24:24,639 なるほど 630 00:24:24,639 --> 00:24:26,722 ソルーシュ あいつ…