1 00:00:11,133 --> 00:00:12,414 ギルド城 分離 2 00:00:12,414 --> 00:00:15,635 カーブの降下止まりません なお加速中! 3 00:00:15,635 --> 00:00:17,244 急速離脱 4 00:00:17,244 --> 00:00:19,005 ウルバヌスのワイヤが外れません 5 00:00:19,005 --> 00:00:20,644 引き飛ばれていきます! 6 00:00:21,325 --> 00:00:24,103 砲術 ワイヤー接合具を砲撃 7 00:00:24,103 --> 00:00:25,313 急いで 8 00:00:47,172 --> 00:00:50,379 アル 右端の印まで来たら 声をかけて 9 00:00:50,379 --> 00:00:51,739 わかった 10 00:00:55,722 --> 00:00:58,821 - クラウス - 了解 行くよ 11 00:01:06,984 --> 00:01:09,691 クラウス 空が… 12 00:01:23,505 --> 00:01:23,616 just keep on trying, keep on flying 13 00:01:23,616 --> 00:01:23,643 just keep on trying, keep on flying 14 00:01:23,643 --> 00:01:23,726 just keep on trying, keep on flying 15 00:01:23,726 --> 00:01:23,754 just keep on trying, keep on flying 16 00:01:23,754 --> 00:01:23,820 just keep on trying, keep on flying 17 00:01:23,820 --> 00:01:23,920 just keep on trying, keep on flying 18 00:01:23,920 --> 00:01:24,001 just keep on trying, keep on flying 19 00:01:24,001 --> 00:01:24,091 just keep on trying, keep on flying 20 00:01:24,091 --> 00:01:24,181 just keep on trying, keep on flying 21 00:01:24,181 --> 00:01:24,271 just keep on trying, keep on flying 22 00:01:24,271 --> 00:01:24,420 just keep on trying, keep on flying 23 00:01:24,420 --> 00:01:24,560 just keep on trying, keep on flying 24 00:01:24,560 --> 00:01:24,802 just keep on trying, keep on flying 25 00:01:24,802 --> 00:01:24,890 just keep on trying, keep on flying 26 00:01:24,890 --> 00:01:24,980 just keep on trying, keep on flying 27 00:01:24,980 --> 00:01:25,080 just keep on trying, keep on flying 28 00:01:25,080 --> 00:01:25,186 just keep on trying, keep on flying 29 00:01:25,186 --> 00:01:25,500 just keep on trying, keep on flying 30 00:01:25,500 --> 00:01:25,710 just keep on trying, keep on flying 31 00:01:25,710 --> 00:01:25,826 just keep on trying, keep on flying 32 00:01:25,826 --> 00:01:25,935 just keep on trying, keep on flying 33 00:01:25,935 --> 00:01:26,045 just keep on trying, keep on flying 34 00:01:26,045 --> 00:01:26,154 just keep on trying, keep on flying 35 00:01:26,154 --> 00:01:26,305 just keep on trying, keep on flying 36 00:01:26,305 --> 00:01:26,456 just keep on trying, keep on flying 37 00:01:26,456 --> 00:01:26,608 just keep on trying, keep on flying 38 00:01:26,608 --> 00:01:26,700 just keep on trying, keep on flying 39 00:01:26,700 --> 00:01:26,790 just keep on trying, keep on flying 40 00:01:26,790 --> 00:01:26,880 just keep on trying, keep on flying 41 00:01:26,880 --> 00:01:27,640 I will be the light 42 00:01:27,640 --> 00:01:27,684 I will be the light 43 00:01:27,684 --> 00:01:27,728 I will be the light 44 00:01:27,728 --> 00:01:27,772 I will be the light 45 00:01:27,772 --> 00:01:27,816 I will be the light 46 00:01:27,816 --> 00:01:28,170 I will be the light 47 00:01:28,170 --> 00:01:28,520 I will be the light 48 00:01:28,520 --> 00:01:28,586 I will be the light 49 00:01:28,586 --> 00:01:28,653 I will be the light 50 00:01:28,653 --> 00:01:28,719 I will be the light 51 00:01:28,719 --> 00:01:28,820 I will be the light 52 00:01:28,820 --> 00:01:28,920 I will be the light 53 00:01:28,920 --> 00:01:29,020 I will be the light 54 00:01:29,020 --> 00:01:29,120 I will be the light 55 00:01:29,120 --> 00:01:29,631 I will be the light 56 00:01:30,404 --> 00:01:30,818 夜明けをひとつの始まりとするなら 57 00:01:30,818 --> 00:01:31,003 夜明けをひとつの始まりとするなら 58 00:01:31,003 --> 00:01:31,098 夜明けをひとつの始まりとするなら 59 00:01:31,098 --> 00:01:31,340 夜明けをひとつの始まりとするなら 60 00:01:31,340 --> 00:01:31,484 夜明けをひとつの始まりとするなら 61 00:01:31,484 --> 00:01:32,075 夜明けをひとつの始まりとするなら 62 00:01:32,075 --> 00:01:32,251 夜明けをひとつの始まりとするなら 63 00:01:32,251 --> 00:01:33,193 夜明けをひとつの始まりとするなら 64 00:01:33,193 --> 00:01:33,362 夜明けをひとつの始まりとするなら 65 00:01:33,362 --> 00:01:33,906 夜明けをひとつの始まりとするなら 66 00:01:33,906 --> 00:01:34,105 夜明けをひとつの始まりとするなら 67 00:01:34,105 --> 00:01:34,737 夜明けをひとつの始まりとするなら 68 00:01:34,737 --> 00:01:34,945 夜明けをひとつの始まりとするなら 69 00:01:34,945 --> 00:01:35,129 夜明けをひとつの始まりとするなら 70 00:01:35,129 --> 00:01:35,657 夜明けをひとつの始まりとするなら 71 00:01:35,657 --> 00:01:35,857 夜明けをひとつの始まりとするなら 72 00:01:35,857 --> 00:01:37,114 夜明けをひとつの始まりとするなら 73 00:01:37,946 --> 00:01:38,196 今が来るべき時だとするなら 74 00:01:38,196 --> 00:01:38,450 今が来るべき時だとするなら 75 00:01:38,450 --> 00:01:38,675 今が来るべき時だとするなら 76 00:01:38,675 --> 00:01:38,866 今が来るべき時だとするなら 77 00:01:38,866 --> 00:01:39,331 今が来るべき時だとするなら 78 00:01:39,331 --> 00:01:39,523 今が来るべき時だとするなら 79 00:01:39,523 --> 00:01:40,164 今が来るべき時だとするなら 80 00:01:40,164 --> 00:01:40,350 今が来るべき時だとするなら 81 00:01:40,350 --> 00:01:41,221 今が来るべき時だとするなら 82 00:01:41,221 --> 00:01:41,371 今が来るべき時だとするなら 83 00:01:41,371 --> 00:01:42,003 今が来るべき時だとするなら 84 00:01:42,003 --> 00:01:42,278 今が来るべき時だとするなら 85 00:01:42,278 --> 00:01:42,398 今が来るべき時だとするなら 86 00:01:42,398 --> 00:01:42,902 今が来るべき時だとするなら 87 00:01:42,902 --> 00:01:43,094 今が来るべき時だとするなら 88 00:01:43,094 --> 00:01:44,351 今が来るべき時だとするなら 89 00:01:44,890 --> 00:01:45,113 君との Cloud Age Symphony 90 00:01:45,113 --> 00:01:45,345 君との Cloud Age Symphony 91 00:01:45,345 --> 00:01:45,553 君との Cloud Age Symphony 92 00:01:45,553 --> 00:01:45,753 君との Cloud Age Symphony 93 00:01:45,753 --> 00:01:45,853 君との Cloud Age Symphony 94 00:01:45,853 --> 00:01:45,953 君との Cloud Age Symphony 95 00:01:45,953 --> 00:01:46,053 君との Cloud Age Symphony 96 00:01:46,053 --> 00:01:46,153 君との Cloud Age Symphony 97 00:01:46,153 --> 00:01:46,263 君との Cloud Age Symphony 98 00:01:46,263 --> 00:01:46,373 君との Cloud Age Symphony 99 00:01:46,373 --> 00:01:46,483 君との Cloud Age Symphony 100 00:01:46,483 --> 00:01:46,593 君との Cloud Age Symphony 101 00:01:46,593 --> 00:01:46,745 君との Cloud Age Symphony 102 00:01:46,745 --> 00:01:46,897 君との Cloud Age Symphony 103 00:01:46,897 --> 00:01:47,049 君との Cloud Age Symphony 104 00:01:47,049 --> 00:01:47,199 君との Cloud Age Symphony 105 00:01:47,199 --> 00:01:47,349 君との Cloud Age Symphony 106 00:01:47,349 --> 00:01:47,498 君との Cloud Age Symphony 107 00:01:47,498 --> 00:01:47,620 君との Cloud Age Symphony 108 00:01:47,620 --> 00:01:48,009 君との Cloud Age Symphony 109 00:01:48,009 --> 00:01:48,185 雲の海の向こうに光りが射す方へ 110 00:01:48,185 --> 00:01:48,393 雲の海の向こうに光りが射す方へ 111 00:01:48,393 --> 00:01:49,308 雲の海の向こうに光りが射す方へ 112 00:01:49,308 --> 00:01:49,500 雲の海の向こうに光りが射す方へ 113 00:01:49,500 --> 00:01:49,932 雲の海の向こうに光りが射す方へ 114 00:01:49,932 --> 00:01:50,124 雲の海の向こうに光りが射す方へ 115 00:01:50,124 --> 00:01:50,308 雲の海の向こうに光りが射す方へ 116 00:01:50,308 --> 00:01:50,476 雲の海の向こうに光りが射す方へ 117 00:01:50,476 --> 00:01:50,900 雲の海の向こうに光りが射す方へ 118 00:01:50,900 --> 00:01:51,106 雲の海の向こうに光りが射す方へ 119 00:01:51,106 --> 00:01:51,349 雲の海の向こうに光りが射す方へ 120 00:01:51,349 --> 00:01:51,677 雲の海の向こうに光りが射す方へ 121 00:01:51,677 --> 00:01:51,821 雲の海の向こうに光りが射す方へ 122 00:01:51,821 --> 00:01:52,006 雲の海の向こうに光りが射す方へ 123 00:01:52,006 --> 00:01:52,630 雲の海の向こうに光りが射す方へ 124 00:01:52,630 --> 00:01:54,053 雲の海の向こうに光りが射す方へ 125 00:01:54,053 --> 00:01:54,229 雲の海の向こうに光りが射す方へ 126 00:01:54,229 --> 00:01:54,453 雲の海の向こうに光りが射す方へ 127 00:01:54,453 --> 00:01:58,321 雲の海の向こうに光りが射す方へ 128 00:02:00,491 --> 00:02:02,173 Ah 129 00:02:02,173 --> 00:02:02,908 Ah 130 00:02:02,908 --> 00:02:03,052 魔法のような一瞬に会えるのか? 131 00:02:03,052 --> 00:02:03,380 魔法のような一瞬に会えるのか? 132 00:02:03,380 --> 00:02:03,563 魔法のような一瞬に会えるのか? 133 00:02:03,563 --> 00:02:04,131 魔法のような一瞬に会えるのか? 134 00:02:04,131 --> 00:02:05,539 魔法のような一瞬に会えるのか? 135 00:02:05,539 --> 00:02:05,715 魔法のような一瞬に会えるのか? 136 00:02:05,715 --> 00:02:06,627 魔法のような一瞬に会えるのか? 137 00:02:06,627 --> 00:02:07,067 魔法のような一瞬に会えるのか? 138 00:02:07,067 --> 00:02:07,563 魔法のような一瞬に会えるのか? 139 00:02:07,563 --> 00:02:09,179 魔法のような一瞬に会えるのか? 140 00:02:09,179 --> 00:02:09,323 魔法のような一瞬に会えるのか? 141 00:02:09,323 --> 00:02:10,276 魔法のような一瞬に会えるのか? 142 00:02:10,276 --> 00:02:10,731 魔法のような一瞬に会えるのか? 143 00:02:10,731 --> 00:02:11,155 魔法のような一瞬に会えるのか? 144 00:02:11,155 --> 00:02:12,667 魔法のような一瞬に会えるのか? 145 00:02:12,667 --> 00:02:12,851 魔法のような一瞬に会えるのか? 146 00:02:12,851 --> 00:02:13,924 魔法のような一瞬に会えるのか? 147 00:02:13,924 --> 00:02:14,123 冷たい夜を引き替えに 148 00:02:14,123 --> 00:02:14,331 冷たい夜を引き替えに 149 00:02:14,331 --> 00:02:14,515 冷たい夜を引き替えに 150 00:02:14,515 --> 00:02:14,747 冷たい夜を引き替えに 151 00:02:14,747 --> 00:02:16,330 冷たい夜を引き替えに 152 00:02:16,330 --> 00:02:16,515 冷たい夜を引き替えに 153 00:02:16,515 --> 00:02:17,452 冷たい夜を引き替えに 154 00:02:17,452 --> 00:02:17,898 冷たい夜を引き替えに 155 00:02:17,898 --> 00:02:18,299 冷たい夜を引き替えに 156 00:02:18,299 --> 00:02:19,885 冷たい夜を引き替えに 157 00:02:19,885 --> 00:02:20,075 冷たい夜を引き替えに 158 00:02:20,075 --> 00:02:21,027 冷たい夜を引き替えに 159 00:02:21,027 --> 00:02:21,467 二人は羽ばたいて 160 00:02:21,467 --> 00:02:21,947 二人は羽ばたいて 161 00:02:21,947 --> 00:02:23,683 二人は羽ばたいて 162 00:02:23,683 --> 00:02:24,619 二人は羽ばたいて 163 00:02:24,619 --> 00:02:25,091 二人は羽ばたいて 164 00:02:25,091 --> 00:02:25,507 二人は羽ばたいて 165 00:02:25,507 --> 00:02:27,011 二人は羽ばたいて 166 00:02:27,011 --> 00:02:27,251 二人は羽ばたいて 167 00:02:27,251 --> 00:02:28,268 二人は羽ばたいて 168 00:02:28,268 --> 00:02:28,707 永遠を掴む その果てには.......... 169 00:02:28,707 --> 00:02:29,155 永遠を掴む その果てには.......... 170 00:02:29,155 --> 00:02:30,667 永遠を掴む その果てには.......... 171 00:02:30,667 --> 00:02:30,875 永遠を掴む その果てには.......... 172 00:02:30,875 --> 00:02:31,859 永遠を掴む その果てには.......... 173 00:02:31,859 --> 00:02:32,307 永遠を掴む その果てには.......... 174 00:02:32,307 --> 00:02:32,770 永遠を掴む その果てには.......... 175 00:02:32,770 --> 00:02:32,986 永遠を掴む その果てには.......... 176 00:02:32,986 --> 00:02:33,195 永遠を掴む その果てには.......... 177 00:02:33,195 --> 00:02:33,410 永遠を掴む その果てには.......... 178 00:02:33,410 --> 00:02:33,898 永遠を掴む その果てには.......... 179 00:02:33,898 --> 00:02:34,091 永遠を掴む その果てには.......... 180 00:02:34,091 --> 00:02:34,291 永遠を掴む その果てには.......... 181 00:02:34,291 --> 00:02:34,454 永遠を掴む その果てには.......... 182 00:02:34,454 --> 00:02:34,617 永遠を掴む その果てには.......... 183 00:02:34,617 --> 00:02:34,780 永遠を掴む その果てには.......... 184 00:02:34,780 --> 00:02:34,943 永遠を掴む その果てには.......... 185 00:02:34,943 --> 00:02:35,107 永遠を掴む その果てには.......... 186 00:02:35,107 --> 00:02:35,270 永遠を掴む その果てには.......... 187 00:02:35,270 --> 00:02:35,433 永遠を掴む その果てには.......... 188 00:02:35,433 --> 00:02:35,596 永遠を掴む その果てには.......... 189 00:02:35,596 --> 00:02:35,759 永遠を掴む その果てには.......... 190 00:02:35,759 --> 00:02:35,923 永遠を掴む その果てには.......... 191 00:02:35,923 --> 00:02:40,188 永遠を掴む その果てには.......... 192 00:02:44,871 --> 00:02:47,661 하느@harne_ 193 00:03:05,082 --> 00:03:06,834 なんだあれは 194 00:03:07,891 --> 00:03:09,297 大変だ 195 00:03:09,836 --> 00:03:11,482 天が落ちてくるぞ! 196 00:03:44,697 --> 00:03:46,761 アル エアブレーキを引いて 197 00:05:17,631 --> 00:05:19,208 よかった 198 00:05:29,703 --> 00:05:31,273 ディーオは? 199 00:05:31,273 --> 00:05:33,360 心配しないで 200 00:05:33,360 --> 00:05:35,713 別の部屋で眠っているから 201 00:05:54,198 --> 00:05:56,383 彼は友達なんです 202 00:05:56,383 --> 00:06:01,503 私達にとっては ギルドの人だろうと関係ないわ 203 00:06:01,503 --> 00:06:03,165 お願いします 204 00:06:04,612 --> 00:06:06,362 すこし凍みます 205 00:06:21,545 --> 00:06:24,131 - 大丈夫? - うん 206 00:06:25,337 --> 00:06:28,112 すごいね あんなに働いて 207 00:06:30,568 --> 00:06:33,049 はじめは泣いてばかりだった 208 00:06:35,689 --> 00:06:37,101 これあげる 209 00:06:38,710 --> 00:06:40,520 最後のお花 210 00:06:41,559 --> 00:06:45,196 オリーブの花はね 平和の象徴なの 211 00:06:45,917 --> 00:06:47,387 平和の… 212 00:06:48,699 --> 00:06:50,108 ありがとう 213 00:06:52,284 --> 00:06:56,208 ヴァンシップで空を飛べるなんて うらやましい 214 00:07:04,996 --> 00:07:09,142 これより 全艦 グランドストリームに突入する 215 00:07:09,142 --> 00:07:11,863 我々の目的はただひとつ 216 00:07:11,863 --> 00:07:17,261 我々の世界を維持するために マエストロ・デルフィーネを排除することだ 217 00:07:17,261 --> 00:07:19,296 ほかの艦にはかまわず 218 00:07:19,296 --> 00:07:23,321 デルフィーネの座乗艦を叩くことを 第一に考えろ 219 00:07:24,304 --> 00:07:27,800 全艦発信 運動旗一流 220 00:07:27,800 --> 00:07:29,656 われにつづけ 221 00:07:37,592 --> 00:07:38,928 前進 222 00:07:38,928 --> 00:07:41,193 機関原速 前進! 223 00:07:41,193 --> 00:07:43,192 デュシス艦隊に出撃を伝えろ 224 00:07:43,192 --> 00:07:44,352 了解 225 00:07:46,291 --> 00:07:47,984 アナトレー艦隊より通信 226 00:07:47,984 --> 00:07:50,128 全艦出撃せよとのことです 227 00:07:50,128 --> 00:07:51,577 了解した 228 00:07:51,577 --> 00:07:54,681 - 全艦出擊 - 全艦出擊 229 00:07:54,681 --> 00:07:59,094 通信がやらなくとも 通話ができるとは 230 00:07:59,094 --> 00:08:03,053 こんな技術を持ったギルドを 相手にするのか 231 00:08:03,053 --> 00:08:05,793 まったくで恐しい技術です 232 00:08:05,793 --> 00:08:07,651 時代が変わるな 233 00:08:23,293 --> 00:08:24,921 元気でね 234 00:08:41,723 --> 00:08:43,521 クラウス 235 00:08:50,956 --> 00:08:53,565 - ひどいね - うん 236 00:08:57,022 --> 00:08:58,821 レインバードだ 237 00:09:00,333 --> 00:09:02,708 雨が降るかもしれないな 238 00:09:31,091 --> 00:09:33,922 クラウス ラヴィ 239 00:09:42,675 --> 00:09:43,675 クラウス 240 00:09:44,862 --> 00:09:46,427 ラヴィの部屋で 241 00:09:50,254 --> 00:09:55,058 ラヴィがまだ小さいころに書いた ヴァンシップの操縦法だよ 242 00:09:55,058 --> 00:09:56,847 小さい頃? 243 00:09:56,847 --> 00:10:00,951 一生懸命ナビの父さんに 聞きながら書いたんだ 244 00:10:00,951 --> 00:10:03,375 一人前のナビになるって 245 00:10:03,375 --> 00:10:05,431 - ラヴィが? - うん 246 00:10:16,572 --> 00:10:17,928 いない? 247 00:10:24,469 --> 00:10:27,371 風力9 暴風圏に入ります 248 00:10:27,371 --> 00:10:28,959 現在の速度ですと 249 00:10:28,959 --> 00:10:32,263 あと2時間で グランドストリームに突入します 250 00:10:32,263 --> 00:10:34,569 - 夜戦になるな - は 251 00:10:34,569 --> 00:10:37,721 各ヴァンシップ隊に 出撃準備を行わせろ 252 00:10:38,951 --> 00:10:41,121 まもなく出撃となる 253 00:10:41,121 --> 00:10:43,832 諸君らの任務は非常に重く 254 00:10:43,832 --> 00:10:48,643 この乾坤一擲の作戦をもって 死中に活を得る 255 00:10:48,643 --> 00:10:51,643 顧みると この一時のために 256 00:10:51,643 --> 00:10:54,819 我々は過酷な訓練に絶えてきたのだ 257 00:10:54,819 --> 00:10:57,747 その成果を見せるときである 258 00:10:57,747 --> 00:11:00,611 戦闘は夜間になることと思われる 259 00:11:00,611 --> 00:11:04,239 夜陰に常置 隠密にギルドに接近し 260 00:11:04,239 --> 00:11:06,441 先占攻撃をかける 261 00:11:09,503 --> 00:11:11,567 総員 発艦準備 262 00:11:11,862 --> 00:11:14,278 俺達の空を取り戻しに行くぞ! 263 00:11:16,636 --> 00:11:19,157 ヴァンシップ隊 発艦準備完了 264 00:11:19,157 --> 00:11:21,270 いよいよですな 265 00:11:21,270 --> 00:11:24,761 前方 約30マイル 大型艦 音響3 266 00:11:26,175 --> 00:11:27,351 来たか 267 00:11:38,537 --> 00:11:40,951 野菜はボロボロだ 268 00:11:41,471 --> 00:11:43,256 パンもダメそう 269 00:11:48,750 --> 00:11:51,367 でも ラヴィのことだからさ… 270 00:11:53,416 --> 00:11:54,671 ほら あった 271 00:11:54,671 --> 00:11:57,672 燻製の肉だけはいつも隠し持ってるんだ 272 00:12:00,726 --> 00:12:02,717 - おいしい - うん 273 00:12:08,981 --> 00:12:10,844 アル それ 274 00:12:10,844 --> 00:12:12,691 ラヴィかもしれない 275 00:12:15,651 --> 00:12:19,691 LAST EXILE 276 00:12:19,691 --> 00:12:23,651 하느@harne_ 277 00:12:34,640 --> 00:12:36,711 ヴァンシップ隊出撃 278 00:12:36,711 --> 00:12:38,041 出擊! 279 00:13:09,798 --> 00:13:12,015 前方から機関音多数! 280 00:13:22,535 --> 00:13:24,414 すごい数です 281 00:13:24,414 --> 00:13:27,397 取り乱すな 突撃せよ 282 00:13:27,397 --> 00:13:29,220 全艦前進! 283 00:13:29,220 --> 00:13:30,851 機関全開 最大戦速! 284 00:13:30,851 --> 00:13:32,780 機関全開 最大戦速 285 00:13:32,780 --> 00:13:36,351 われらが騎士道の成果を 今こそ見せてくれ! 286 00:13:53,863 --> 00:13:56,479 リヴェンジ サンダラー オーデイシャス 爆沈 287 00:13:56,479 --> 00:13:58,341 マイナーブ 炎上中! 288 00:13:58,812 --> 00:14:01,741 - 撃ち方はじめ! - 撃ち方はじめ 289 00:14:01,741 --> 00:14:03,131 撃ち方はじめ! 290 00:14:30,203 --> 00:14:31,762 あれは何? 291 00:14:48,085 --> 00:14:50,611 ラヴィ? ラヴィ? 292 00:14:50,611 --> 00:14:52,156 聞こえる? 293 00:15:00,035 --> 00:15:01,601 全機突入! 294 00:15:18,736 --> 00:15:20,367 前衛 頼むぞ 295 00:15:27,294 --> 00:15:28,881 くっそ… 296 00:15:39,741 --> 00:15:41,061 行け! 297 00:16:11,883 --> 00:16:14,035 距離400 298 00:16:16,027 --> 00:16:17,948 - 300 - まだだ 299 00:16:18,490 --> 00:16:19,680 200 300 00:16:21,369 --> 00:16:22,640 150 301 00:16:25,941 --> 00:16:26,941 発射 302 00:17:47,966 --> 00:17:52,401 敵ヴァンシップ隊による襲撃を受け 戦艦沈没多数です 303 00:17:53,638 --> 00:17:56,501 無様ね あんな小船に     304 00:17:57,285 --> 00:18:01,741 いいわ 全艦下げ エグザイルのほうへ集結させなさい     305 00:18:10,285 --> 00:18:14,131 やんちゃね 私のエグザイル 306 00:18:16,728 --> 00:18:20,707 ちょっとまっててね 今えさをあげるから 307 00:18:24,722 --> 00:18:27,227 敵艦 撤退していきます 308 00:18:27,227 --> 00:18:29,483 ヴァンシップ隊 収容完了 309 00:18:29,483 --> 00:18:32,515 司令 好機到来です 310 00:18:32,515 --> 00:18:35,171 よし 一挙にギルドを叩く 311 00:18:35,171 --> 00:18:37,099 針路グランドストリーム 312 00:18:37,099 --> 00:18:38,604 全速前進! 313 00:18:38,604 --> 00:18:40,781 最大戦速 アップトリム10 314 00:18:40,781 --> 00:18:42,741 アップトリム10 315 00:18:55,356 --> 00:18:57,435 ラヴィは無事なのかな 316 00:18:59,307 --> 00:19:01,587 シルヴァーナは沈まないよ 317 00:19:03,010 --> 00:19:06,037 だからきっとラヴィも無事だよ 318 00:19:28,073 --> 00:19:29,834 そのまま追い込む 319 00:19:29,834 --> 00:19:32,041 陣形維持のまま前進! 320 00:19:40,131 --> 00:19:42,801 ん? 誰だ? 321 00:20:01,374 --> 00:20:03,699 聞こえますか クラウスです 322 00:20:03,699 --> 00:20:05,445 誰か聞こえますか 323 00:20:09,712 --> 00:20:12,331 - クラウス? - ラヴィ? 324 00:20:14,263 --> 00:20:15,831 クラウス? 325 00:20:16,750 --> 00:20:18,301 クラウスなの? 326 00:20:18,301 --> 00:20:20,323 ラヴィ 僕だよ 327 00:20:21,768 --> 00:20:23,543 なんで声が聞こえるの 328 00:20:23,543 --> 00:20:25,391 クラウス 今どこ? 329 00:20:26,527 --> 00:20:28,472 今…っと 330 00:20:28,472 --> 00:20:31,368 家だよ ノルキアの僕らのうちにいる 331 00:20:31,368 --> 00:20:35,128 ノルキア? どうしてあんた ノルキアにいるのよ 332 00:20:35,911 --> 00:20:39,912 話すなら長いんだけど ギルド城から抜け出してきたんだ 333 00:20:40,505 --> 00:20:42,148 信じられない 334 00:20:42,490 --> 00:20:45,031 アルは? アルも無事なの? 335 00:20:46,365 --> 00:20:47,998 アルも一緒だよ 336 00:20:49,078 --> 00:20:50,646 ラヴィ? 337 00:20:53,887 --> 00:20:57,054 絶対生きてるって信じてた 338 00:20:57,054 --> 00:20:58,382 もう… 339 00:20:59,534 --> 00:21:03,419 おい 無事か こっちはみんな生きてるぞ 340 00:21:03,963 --> 00:21:07,181 ちょっと待ってろよ 今副長につなぐ 341 00:21:15,255 --> 00:21:18,128 副長 クラウスと 通信がつながりました 342 00:21:18,638 --> 00:21:20,486 艦內電話に回して 343 00:21:21,846 --> 00:21:23,638 クラウス? 344 00:21:23,638 --> 00:21:26,506 - ソフィアさん - みんな無事なの? 345 00:21:27,090 --> 00:21:29,145 アルと僕は無事です 346 00:21:30,083 --> 00:21:32,115 でも アレックスは… 347 00:21:34,050 --> 00:21:36,587 アレックスはまだギルド城に… 348 00:21:50,211 --> 00:21:53,539 クラウス 竜の牙へ向かえる? 349 00:21:56,493 --> 00:21:58,819 アルヴィスしかいないの 350 00:21:58,819 --> 00:22:01,017 今 エグザイルを… 351 00:22:04,929 --> 00:22:07,297 ソフィアさん ソフィアさん? 352 00:22:07,297 --> 00:22:09,697 ソフィアさん どうしたですか? 353 00:22:09,697 --> 00:22:11,330 ソフィアさん 354 00:22:11,330 --> 00:22:13,604 ソフィアさん ソフィアさん 355 00:22:13,604 --> 00:22:15,035 ソフィアさん! 356 00:22:36,094 --> 00:22:36,270 夜の時間が迫り来る 357 00:22:36,270 --> 00:22:36,445 夜の時間が迫り来る 358 00:22:36,445 --> 00:22:36,630 夜の時間が迫り来る 359 00:22:36,630 --> 00:22:36,789 夜の時間が迫り来る 360 00:22:36,789 --> 00:22:37,246 夜の時間が迫り来る 361 00:22:37,246 --> 00:22:37,397 夜の時間が迫り来る 362 00:22:37,397 --> 00:22:37,976 夜の時間が迫り来る 363 00:22:37,976 --> 00:22:38,144 夜の時間が迫り来る 364 00:22:38,144 --> 00:22:38,289 夜の時間が迫り来る 365 00:22:38,289 --> 00:22:38,672 夜の時間が迫り来る 366 00:22:38,672 --> 00:22:39,019 夜の時間が迫り来る 367 00:22:39,019 --> 00:22:40,619 夜の時間が迫り来る 368 00:22:42,082 --> 00:22:42,242 あなたはこんな近く 369 00:22:42,242 --> 00:22:42,401 あなたはこんな近く 370 00:22:42,401 --> 00:22:42,579 あなたはこんな近く 371 00:22:42,579 --> 00:22:42,718 あなたはこんな近く 372 00:22:42,718 --> 00:22:43,130 あなたはこんな近く 373 00:22:43,130 --> 00:22:43,289 あなたはこんな近く 374 00:22:43,289 --> 00:22:43,889 あなたはこんな近く 375 00:22:43,889 --> 00:22:44,049 あなたはこんな近く 376 00:22:44,049 --> 00:22:44,200 あなたはこんな近く 377 00:22:44,200 --> 00:22:45,350 あなたはこんな近く 378 00:22:45,350 --> 00:22:45,502 でも遠い・・・ 379 00:22:45,502 --> 00:22:45,653 でも遠い・・・ 380 00:22:45,653 --> 00:22:45,974 でも遠い・・・ 381 00:22:45,974 --> 00:22:46,183 でも遠い・・・ 382 00:22:46,183 --> 00:22:46,314 でも遠い・・・ 383 00:22:46,314 --> 00:22:46,447 でも遠い・・・ 384 00:22:46,447 --> 00:22:46,563 でも遠い・・・ 385 00:22:46,563 --> 00:22:46,696 でも遠い・・・ 386 00:22:46,696 --> 00:22:47,057 何に憧れて 387 00:22:47,057 --> 00:22:48,192 何に憧れて 388 00:22:48,192 --> 00:22:48,546 何に憧れて 389 00:22:48,546 --> 00:22:48,916 何に憧れて 390 00:22:48,916 --> 00:22:49,226 何に憧れて 391 00:22:49,226 --> 00:22:49,586 何に憧れて 392 00:22:49,586 --> 00:22:49,969 何に憧れて 393 00:22:49,969 --> 00:22:52,188 何に憧れて 394 00:22:52,188 --> 00:22:52,532 だれを想うのか 395 00:22:52,532 --> 00:22:52,955 だれを想うのか 396 00:22:52,955 --> 00:22:54,053 だれを想うのか 397 00:22:54,053 --> 00:22:54,379 だれを想うのか 398 00:22:54,379 --> 00:22:54,987 だれを想うのか 399 00:22:54,987 --> 00:22:55,403 だれを想うのか 400 00:22:55,403 --> 00:22:55,748 だれを想うのか 401 00:22:55,748 --> 00:22:58,100 だれを想うのか 402 00:22:58,100 --> 00:22:58,427 いのち賭ける姿 403 00:22:58,427 --> 00:22:58,775 いのち賭ける姿 404 00:22:58,775 --> 00:22:59,923 いのち賭ける姿 405 00:22:59,923 --> 00:23:00,284 いのち賭ける姿 406 00:23:00,284 --> 00:23:00,612 いのち賭ける姿 407 00:23:00,612 --> 00:23:00,932 いのち賭ける姿 408 00:23:00,932 --> 00:23:01,276 いのち賭ける姿 409 00:23:01,276 --> 00:23:01,643 いのち賭ける姿 410 00:23:01,643 --> 00:23:03,888 いのち賭ける姿 411 00:23:03,888 --> 00:23:04,188 透き通る美しさに 412 00:23:04,188 --> 00:23:04,576 透き通る美しさに 413 00:23:04,576 --> 00:23:04,844 透き通る美しさに 414 00:23:04,844 --> 00:23:05,235 透き通る美しさに 415 00:23:05,235 --> 00:23:05,613 透き通る美しさに 416 00:23:05,613 --> 00:23:05,924 透き通る美しさに 417 00:23:05,924 --> 00:23:06,555 透き通る美しさに 418 00:23:06,555 --> 00:23:06,682 透き通る美しさに 419 00:23:06,682 --> 00:23:06,804 透き通る美しさに 420 00:23:06,804 --> 00:23:07,181 透き通る美しさに 421 00:23:07,181 --> 00:23:07,480 透き通る美しさに 422 00:23:07,480 --> 00:23:07,823 言葉を飲んだ 423 00:23:07,823 --> 00:23:07,983 言葉を飲んだ 424 00:23:07,983 --> 00:23:08,112 言葉を飲んだ 425 00:23:08,112 --> 00:23:08,583 言葉を飲んだ 426 00:23:08,583 --> 00:23:08,991 言葉を飲んだ 427 00:23:08,991 --> 00:23:10,353 言葉を飲んだ 428 00:23:10,353 --> 00:23:12,009 言葉を飲んだ 429 00:23:12,882 --> 00:23:13,090 あなたが空を行くなら 430 00:23:13,090 --> 00:23:13,441 あなたが空を行くなら 431 00:23:13,441 --> 00:23:13,809 あなたが空を行くなら 432 00:23:13,809 --> 00:23:14,536 あなたが空を行くなら 433 00:23:14,536 --> 00:23:14,873 あなたが空を行くなら 434 00:23:14,873 --> 00:23:15,201 あなたが空を行くなら 435 00:23:15,201 --> 00:23:15,568 あなたが空を行くなら 436 00:23:15,568 --> 00:23:15,921 あなたが空を行くなら 437 00:23:15,921 --> 00:23:16,324 あなたが空を行くなら 438 00:23:16,324 --> 00:23:16,880 あなたが空を行くなら 439 00:23:16,880 --> 00:23:18,486 あなたが空を行くなら 440 00:23:18,486 --> 00:23:18,869 わたしは翼になりたい 441 00:23:18,869 --> 00:23:19,253 わたしは翼になりたい 442 00:23:19,253 --> 00:23:19,636 わたしは翼になりたい 443 00:23:19,636 --> 00:23:20,372 わたしは翼になりたい 444 00:23:20,372 --> 00:23:20,709 わたしは翼になりたい 445 00:23:20,709 --> 00:23:21,052 わたしは翼になりたい 446 00:23:21,052 --> 00:23:21,412 わたしは翼になりたい 447 00:23:21,412 --> 00:23:21,806 わたしは翼になりたい 448 00:23:21,806 --> 00:23:22,139 わたしは翼になりたい 449 00:23:22,139 --> 00:23:22,942 わたしは翼になりたい 450 00:23:22,942 --> 00:23:23,587 わたしは翼になりたい 451 00:23:23,587 --> 00:23:24,561 わたしは翼になりたい 452 00:23:24,561 --> 00:23:24,773 どんなに強い風にも 453 00:23:24,773 --> 00:23:25,050 どんなに強い風にも 454 00:23:25,050 --> 00:23:25,509 どんなに強い風にも 455 00:23:25,509 --> 00:23:26,207 どんなに強い風にも 456 00:23:26,207 --> 00:23:26,558 どんなに強い風にも 457 00:23:26,558 --> 00:23:26,907 どんなに強い風にも 458 00:23:26,907 --> 00:23:27,284 どんなに強い風にも 459 00:23:27,284 --> 00:23:27,656 どんなに強い風にも 460 00:23:27,656 --> 00:23:28,048 どんなに強い風にも 461 00:23:28,048 --> 00:23:28,719 どんなに強い風にも 462 00:23:28,719 --> 00:23:30,279 どんなに強い風にも 463 00:23:30,279 --> 00:23:30,623 けして折れない 464 00:23:30,623 --> 00:23:30,959 けして折れない 465 00:23:30,959 --> 00:23:31,316 けして折れない 466 00:23:31,316 --> 00:23:31,691 けして折れない 467 00:23:31,691 --> 00:23:32,060 けして折れない 468 00:23:32,060 --> 00:23:32,452 けして折れない 469 00:23:32,452 --> 00:23:33,164 けして折れない 470 00:23:33,164 --> 00:23:33,543 しなやかな羽 471 00:23:33,543 --> 00:23:33,892 しなやかな羽 472 00:23:33,892 --> 00:23:34,260 しなやかな羽 473 00:23:34,260 --> 00:23:34,660 しなやかな羽 474 00:23:34,660 --> 00:23:35,037 しなやかな羽 475 00:23:35,037 --> 00:23:35,429 しなやかな羽 476 00:23:35,429 --> 00:23:36,076 しなやかな羽 477 00:23:36,076 --> 00:23:36,428 いつか 478 00:23:36,428 --> 00:23:37,213 いつか 479 00:23:37,213 --> 00:23:40,296 いつか 480 00:23:40,296 --> 00:23:40,591 きっと持つから 481 00:23:40,591 --> 00:23:40,903 きっと持つから 482 00:23:40,903 --> 00:23:41,269 きっと持つから 483 00:23:41,269 --> 00:23:41,653 きっと持つから 484 00:23:41,653 --> 00:23:42,094 きっと持つから 485 00:23:42,094 --> 00:23:42,465 きっと持つから 486 00:23:42,465 --> 00:23:45,686 きっと持つから 487 00:23:48,831 --> 00:23:51,301 하느@harne_ 488 00:23:52,218 --> 00:23:58,543 A液:メタノール57% ヒドラジンハイドレッド30% 0.44ガロン 489 00:23:58,543 --> 00:24:02,086 B液:過酸化水素水0.18ガロン 490 00:24:02,086 --> 00:24:07,416 ビデルボ工廠制 二液混合式加速ブースタHWK102α 491 00:24:09,834 --> 00:24:12,769 次回 ラストエグザイル 第25話 492 00:24:12,769 --> 00:24:14,801 Quiet move 493 00:24:14,801 --> 00:24:16,889 できるだけのことはやった 494 00:24:16,889 --> 00:24:18,209 大丈夫 495 00:24:18,209 --> 00:24:20,297 私達ならきっとできる