1 00:00:00,418 --> 00:00:07,425 ♪~ 2 00:01:22,666 --> 00:01:29,673 ~♪ 3 00:01:32,468 --> 00:01:35,721 (クリスティン) ウッソ! 23? これで? 4 00:01:35,805 --> 00:01:36,889 (アクセル) “これで”って何? 5 00:01:36,972 --> 00:01:40,142 (クリスティン)アクセルは 28~29ぐらいかと思ってた 6 00:01:40,226 --> 00:01:41,727 (ダグ)俺とタメってことか 7 00:01:41,811 --> 00:01:43,896 (クリスティン) えっ? まさかダグも23? 8 00:01:43,979 --> 00:01:44,980 (ダグ)そうだが 9 00:01:45,064 --> 00:01:47,817 (クリスティン) えー もう信じらんない 10 00:01:47,900 --> 00:01:50,653 ダグなんて 40ぐらいかと思ってたのに 11 00:01:50,736 --> 00:01:51,737 (ダグ)40? 12 00:01:51,821 --> 00:01:54,657 (リーランド) じゃあ クリスは何歳なの? 30? 13 00:01:54,740 --> 00:01:56,575 バーカ そんないってないし 14 00:01:56,659 --> 00:01:58,077 26~27とか 15 00:01:59,703 --> 00:02:01,413 いや 言わないよ 16 00:02:01,497 --> 00:02:03,999 そんなの言ってたら いつか特定されちゃうし 17 00:02:04,083 --> 00:02:05,543 (リーランド) なんか 今 間があった 18 00:02:05,626 --> 00:02:06,794 (アクセル)図星ってことか 19 00:02:06,877 --> 00:02:09,213 (リーランド)じゃあ これからは クリス姉(ねえ)って呼びますか 20 00:02:09,296 --> 00:02:11,340 (クリスティン)ちょっと やめてよ そういうの 21 00:02:11,423 --> 00:02:13,843 ちなみに僕は16歳ですけど 22 00:02:13,926 --> 00:02:16,303 (リーランド)うっ… (クリスティン)ほんと憎たらしい子 23 00:02:16,387 --> 00:02:18,764 (リーランド) 痛い 痛い やめて! 24 00:02:18,848 --> 00:02:20,057 40… 25 00:02:21,267 --> 00:02:22,268 (アクセル)できた 26 00:02:22,601 --> 00:02:24,854 しかし 何なんですか? あれ 27 00:02:24,937 --> 00:02:27,022 武器庫で たまたま 見つけたらしいけど 28 00:02:27,731 --> 00:02:30,317 これでバーベキューできんじゃね? って 思いついたみたい 29 00:02:30,401 --> 00:02:32,570 (リーランド) えっ そんな適当なんですか? 30 00:02:32,653 --> 00:02:33,654 (ダグ)40… 31 00:02:33,737 --> 00:02:34,780 いくぜ 32 00:02:37,366 --> 00:02:38,742 (爆発音) 33 00:02:38,826 --> 00:02:40,411 (猫の鳴き声) 34 00:02:41,078 --> 00:02:42,663 (リーランド・クリスティン) ああ… 35 00:02:42,746 --> 00:02:44,039 (エレイナ) 何ですか? うわっ! 36 00:02:47,751 --> 00:02:48,752 (警官)ん? 37 00:02:49,295 --> 00:02:50,421 火事? 38 00:02:51,046 --> 00:02:52,548 まさか 39 00:02:58,637 --> 00:03:01,473 (キャスター) 本日 北極海の 最後の氷塊が— 40 00:03:01,557 --> 00:03:02,808 崩壊しました 41 00:03:02,892 --> 00:03:04,476 (クリスティン)あら~ 42 00:03:04,560 --> 00:03:06,979 (リーランド)えっ? とうとう 北極 なくなっちゃったの? 43 00:03:07,062 --> 00:03:09,064 (エレイナ) どこも このニュースですね 44 00:03:09,565 --> 00:03:12,776 これ 見てください 今 ネットでバズってんですけど 45 00:03:13,277 --> 00:03:15,029 (スキナー) 私の計算では— 46 00:03:15,112 --> 00:03:17,197 今から ちょうど3年後— 47 00:03:17,615 --> 00:03:20,409 北極の氷は とけて消失する 48 00:03:20,784 --> 00:03:23,913 (リーランド) このスピーチが 今からピッタリ 3年前の今日なんです 49 00:03:23,996 --> 00:03:24,997 ウッソ! 50 00:03:25,080 --> 00:03:28,125 (アクセル)世界は スキナーの予言どおりってことかよ 51 00:03:28,208 --> 00:03:31,420 実際 神とか預言者とか 言ってる連中もいますね 52 00:03:31,795 --> 00:03:34,590 こないだまで テロリストって呼んでたくせに 53 00:03:34,673 --> 00:03:39,303 (ダグ)それどころか このまま 第三次大戦に発展する可能性もある 54 00:03:39,386 --> 00:03:41,305 ハプナなんて そっちのけだな 55 00:03:41,388 --> 00:03:42,473 (ダグ)まったくだ 56 00:03:43,015 --> 00:03:44,516 予言どおりなら— 57 00:03:44,600 --> 00:03:47,937 最初の犠牲者が出るまで あと15日だってのに 58 00:03:48,020 --> 00:03:51,815 ハプナより前に その戦争で 人間 滅んじゃったりして 59 00:03:51,899 --> 00:03:54,068 全然 笑えないですよ 60 00:03:54,485 --> 00:03:56,445 (エレイナ)あっ ハーシュさん 61 00:03:56,862 --> 00:03:59,531 (ハーシュ) 待たせたわね 始めるわ 62 00:04:01,033 --> 00:04:04,536 (ハーシュ)残念だけど 捜査は振り出しに戻ったわ 63 00:04:04,954 --> 00:04:08,624 新興宗教“真実の塔”に入った FBIも— 64 00:04:08,707 --> 00:04:12,086 スキナーにつながるものは 何も発見できなかった 65 00:04:12,461 --> 00:04:13,629 教祖のナーガは— 66 00:04:13,712 --> 00:04:16,966 スキナーの脳をモデルにした AIだったけど— 67 00:04:17,049 --> 00:04:19,385 スキナー本人とは 関わりがなかったと— 68 00:04:19,468 --> 00:04:20,636 結論づけられた 69 00:04:20,719 --> 00:04:22,304 骨折り損か… 70 00:04:22,388 --> 00:04:23,931 どうすんの? これから 71 00:04:24,014 --> 00:04:26,976 (ダグ)こういうときこそ 原点に戻るべきじゃないか? 72 00:04:27,059 --> 00:04:28,060 原点? 73 00:04:28,143 --> 00:04:30,854 まずは やつの犯行声明を見直して… 74 00:04:30,938 --> 00:04:31,939 (アクセル)あ? 75 00:04:35,067 --> 00:04:36,986 ダメだ 食えねえ 76 00:04:38,779 --> 00:04:43,450 人間に生き延びる価値があるかどうか 一方的に決めつけるつもりはない 77 00:04:43,909 --> 00:04:47,413 私は ただの 7番目のラッパ吹きにすぎないのだ 78 00:04:47,496 --> 00:04:48,914 (クリスティン)あっ 止めて 79 00:04:49,999 --> 00:04:53,419 このさ“7番目のラッパ”って どういう意味? 80 00:04:53,502 --> 00:04:55,504 (ハーシュ)新約聖書の一節ね 81 00:04:55,587 --> 00:04:57,172 「ヨハネの黙示録」という— 82 00:04:57,256 --> 00:05:01,885 キリストの弟子 ヨハネが 神に見せられた未来を記した書物よ 83 00:05:01,969 --> 00:05:03,429 (クリスティン) どういう未来なの? 84 00:05:03,804 --> 00:05:07,099 (ダグ) 噴火 隕石(いんせき) 戦争などなど— 85 00:05:07,182 --> 00:05:11,437 黙示録の中で 神は おごり高ぶった人類に激しく怒り— 86 00:05:11,520 --> 00:05:13,856 ありとあらゆる災いを与えるんだ 87 00:05:13,939 --> 00:05:15,107 (リーランド)こわ~ 88 00:05:15,190 --> 00:05:17,317 あんま 今と変わんねえな 89 00:05:17,401 --> 00:05:21,822 天使たちは それを知らせるために 順番にラッパを吹く 90 00:05:21,905 --> 00:05:25,075 最後 7番目の天使が ラッパを吹くと— 91 00:05:25,159 --> 00:05:27,953 人類に最後の審判が下されるんだ 92 00:05:28,037 --> 00:05:29,496 (アクセル)おー なるほど 93 00:05:29,580 --> 00:05:32,624 (クリスティン)だからスキナーは 7番目のラッパ吹きなんだ 94 00:05:32,708 --> 00:05:34,960 (分析機の通知音) (ダグ)ん? 終わったか 95 00:05:35,044 --> 00:05:37,129 (携帯電話の振動音) (リーランド)あっ ちょっと 96 00:05:37,713 --> 00:05:41,884 ねえ 1番から6番のラッパは いつ 吹かれたの? 97 00:05:42,426 --> 00:05:43,844 (アクセル)さあ… 98 00:05:45,971 --> 00:05:48,932 (ダグ)よし 分析終了だ 99 00:05:49,016 --> 00:05:50,017 ん? 100 00:05:54,938 --> 00:05:56,732 (セルゲイ) 今日は天候がよくない 101 00:05:56,815 --> 00:05:59,318 それに もうすぐ 日も暮れる 102 00:05:59,401 --> 00:06:02,196 船を出すなら あしたのほうがよくないか? 103 00:06:02,279 --> 00:06:03,989 (インガ)出して (セルゲイ)しかし… 104 00:06:04,073 --> 00:06:08,202 (インガ)あしたを信じるなんて できないのよ 私たちには 105 00:06:14,833 --> 00:06:16,001 (クリスティン)何なの? これ 106 00:06:16,085 --> 00:06:18,128 (ダグ) ナーガから取り出したメモリーだ 107 00:06:18,212 --> 00:06:19,546 この数字は? 108 00:06:19,630 --> 00:06:22,758 おそらく ナーガが 最後に出力したものだろう 109 00:06:22,841 --> 00:06:24,968 ナーガの ダイイングメッセージなのかな 110 00:06:25,052 --> 00:06:28,680 実際 何かを伝えようと していたのかもしれないわね 111 00:06:28,764 --> 00:06:30,974 初恋の人の名前だったりして 112 00:06:31,058 --> 00:06:32,559 真面目に考えてくれ 113 00:06:32,643 --> 00:06:34,353 はいはい 委員長 114 00:06:34,436 --> 00:06:36,021 電話番号じゃねえの? 115 00:06:36,480 --> 00:06:38,565 まっ とりあえず かけてみるか 116 00:06:38,649 --> 00:06:40,317 えっ いきなりですか? 117 00:06:40,400 --> 00:06:42,820 何かの暗号かもしれないわ 118 00:06:42,903 --> 00:06:44,696 解析ソフトにかけてみます 119 00:06:45,072 --> 00:06:47,533 案外 地図の座標とかじゃないか? 120 00:06:47,616 --> 00:06:49,952 (アクセル) はあ? ラーメン屋? 121 00:06:50,035 --> 00:06:51,870 サーセン 間違えました 122 00:06:51,954 --> 00:06:55,165 (エレイナ)“はふろふひ みんみんありふろり” 123 00:06:55,249 --> 00:06:57,668 (リーランド)何それ? (エレイナ)意味不明ですね 124 00:06:57,751 --> 00:07:00,587 おっ… ビンゴだ 125 00:07:01,880 --> 00:07:04,758 (リーランド) 座標って 緯度とか経度とかの? 126 00:07:04,842 --> 00:07:09,721 (ダグ)そう これはUTMという 軍隊なんかで使われているものだ 127 00:07:11,348 --> 00:07:13,183 この4か所になる 128 00:07:15,435 --> 00:07:17,980 (リーランド)えっと… (クリスティン)これで合ってる? 129 00:07:18,063 --> 00:07:19,898 (アクセル) どれも海の真ん中じゃねえか 130 00:07:19,982 --> 00:07:21,066 (ダグ)うーん 131 00:07:21,483 --> 00:07:26,238 モルディブ マニラ湾 先島(さきしま)アイランズ ツバル 132 00:07:26,321 --> 00:07:27,573 分からんな 133 00:07:28,198 --> 00:07:32,077 これって ここ10年ほどで 海に沈んだ島じゃない? 134 00:07:32,161 --> 00:07:33,537 (ダグ)そういえば… 135 00:07:33,620 --> 00:07:37,332 (リーランド)海じゃなくて もともとは島だったってことですか? 136 00:07:37,416 --> 00:07:39,001 (エレイナ)もしかして これ… 137 00:07:39,084 --> 00:07:40,544 (タイピングする音) 138 00:07:40,627 --> 00:07:41,628 (エレイナ)やっぱり 139 00:07:42,379 --> 00:07:46,633 スキナーが この4つの土地を どれも沈む直前に買ってますね 140 00:07:46,717 --> 00:07:48,010 スキナーが? 141 00:07:48,093 --> 00:07:49,720 (ハーシュ)わざわざ沈む島を? 142 00:07:50,179 --> 00:07:52,639 ナーガは それを伝えたかったってこと? 143 00:07:52,723 --> 00:07:55,934 ああ もう… なんか分かんなくなってきた 144 00:07:56,018 --> 00:07:58,145 (アクセル) ゴチャゴチャ言ってても 始まんねえ 145 00:07:58,562 --> 00:08:01,773 行ってみようぜ スキナーの海へ 146 00:08:03,901 --> 00:08:08,155 (アベル)その4か所のどこかに スキナーが潜伏してる可能性は? 147 00:08:08,447 --> 00:08:10,532 そこは何とも言えません 148 00:08:10,616 --> 00:08:13,869 しかし スキナーが これらの土地を買ったのも— 149 00:08:13,952 --> 00:08:16,079 何らかの理由があるはずです 150 00:08:16,163 --> 00:08:17,664 (アベル)なるほど 151 00:08:17,748 --> 00:08:21,960 (ハーシュ) でも 地球温暖化により 島は海に沈んでしまった 152 00:08:22,044 --> 00:08:24,296 残された手がかりは僅かです 153 00:08:24,796 --> 00:08:25,881 (アベル)分かった 154 00:08:26,423 --> 00:08:27,841 それから— 155 00:08:28,508 --> 00:08:30,886 このあと 外に出られるか? 156 00:08:55,827 --> 00:08:58,997 (リズ) あなたがレンブラント好きだとは 知らなかったわ 157 00:08:59,081 --> 00:09:03,043 それとも 盗聴されない場所なら どこでもよかった? 158 00:09:03,126 --> 00:09:05,003 いや ずっと前から— 159 00:09:05,087 --> 00:09:08,257 最後に見る絵はレンブラントって 決めてるんだ 160 00:09:08,590 --> 00:09:10,550 ずいぶん感傷的ね 161 00:09:10,634 --> 00:09:12,386 そういう男なんだ 162 00:09:12,719 --> 00:09:15,472 沈着冷静にして冷血無比 163 00:09:15,555 --> 00:09:19,268 実はAIじゃないかと うわさされてる あなたが? 164 00:09:20,102 --> 00:09:22,020 (アベル)すべて初耳だね 165 00:09:26,400 --> 00:09:27,943 (アベル)1時間で戻る 166 00:09:28,902 --> 00:09:30,112 (リズ)アベル 167 00:09:30,195 --> 00:09:32,406 仕事に感傷は禁物 168 00:09:32,489 --> 00:09:35,450 フッ 分かってるよ リズ 169 00:09:36,868 --> 00:09:38,870 (リズ)じゃあ 1時間後に 170 00:12:54,274 --> 00:12:55,859 こちら モルディブ沖 171 00:12:55,942 --> 00:12:58,069 座標地点まで あと12分 172 00:12:58,820 --> 00:13:01,948 (通信:ダグ)こっちも サンタマリア川 河口上空だ 173 00:13:02,616 --> 00:13:04,201 まもなく着水する 174 00:13:05,410 --> 00:13:07,454 (通信:リーランド) 今 石垣島(いしがきじま)を出ました 175 00:13:08,038 --> 00:13:10,207 10分で旧竹富島(たけとみじま)です 176 00:13:10,832 --> 00:13:13,210 (クリスティン) こっちはもう ツバル着いたよー 177 00:13:14,044 --> 00:13:17,214 一足先に 水ん中 のぞいてくるね 178 00:13:18,924 --> 00:13:20,258 さてと… 179 00:13:20,717 --> 00:13:22,260 お… おおっ 180 00:13:26,014 --> 00:13:27,349 何? 181 00:13:30,560 --> 00:13:33,772 (アクセル)ここか? (ガイド)ええ 間違いないです 182 00:13:33,855 --> 00:13:37,150 (アクセル) フウ… やっぱ何もねえな 183 00:13:49,955 --> 00:13:53,291 あの… 全然 関係ないんですけど— 184 00:13:53,667 --> 00:13:57,128 スキナーを見つけた時点で ラザロは解散なんですか? 185 00:13:57,212 --> 00:13:58,547 (ダグ)もちろんそうだ 186 00:13:58,630 --> 00:14:01,466 そのために 結成されたチームだからな 187 00:14:01,967 --> 00:14:05,762 (リーランド)いや なんか… もったいないなあと思って 188 00:14:06,221 --> 00:14:09,266 (ダグ)じゃあ スキナーを 捕まえないほうがいいってことか? 189 00:14:09,349 --> 00:14:12,477 (アクセル)チッ… おいおい それじゃ 世界が滅んじまうぜ 190 00:14:12,561 --> 00:14:15,814 (リーランド) いやいやいや 分かってますって 191 00:15:33,808 --> 00:15:34,893 (クリスティン)フウ… 192 00:15:36,311 --> 00:15:37,562 ハア… 193 00:15:49,532 --> 00:15:54,120 あたし… 空や海が青いなんてこと 忘れてた 194 00:15:54,663 --> 00:15:57,916 (リーランド)確かに 青空なんて見たの いつ以来だろ? 195 00:15:57,999 --> 00:16:01,378 (アクセル) バビロニア・シティじゃ いっつも曇りだからな 196 00:16:01,461 --> 00:16:03,672 (ダグ) 今じゃ どの街でもそうだ 197 00:16:04,381 --> 00:16:07,717 きれいなのは 人間がいない場所だけ 198 00:16:08,760 --> 00:16:10,095 (クリスティン)もしかして— 199 00:16:10,762 --> 00:16:13,515 スキナーは これを見せたかったのかな 200 00:16:38,540 --> 00:16:42,711 (クリスティン) これが 本当の地球の姿なんだ 201 00:16:44,170 --> 00:16:47,298 人間が それを壊した 202 00:16:48,425 --> 00:16:52,345 ほかのラッパなんて とっくに吹かれてたんだ 203 00:16:55,014 --> 00:16:59,477 スキナーが間違ってるなんて 誰に言える? 204 00:17:03,940 --> 00:17:05,150 (ガイド)どうでした? 205 00:17:05,608 --> 00:17:07,902 (アクセル)何もねえ (ガイド)ハハハッ 206 00:17:07,986 --> 00:17:10,363 もう10年になりますよ 207 00:17:10,447 --> 00:17:13,408 この島のみんなで 別の島に移ったの 208 00:17:13,992 --> 00:17:15,869 (アクセル)ん? ここ 209 00:17:15,952 --> 00:17:17,078 (ガイド)あっ… 210 00:17:17,162 --> 00:17:20,498 さっき トビウオが飛んできて ぶつかったんですよ 211 00:17:20,582 --> 00:17:21,750 痛くねえのか? 212 00:17:21,833 --> 00:17:26,129 私 生まれたときから ずっと 無痛症(むつうしょう)なんです 213 00:17:26,212 --> 00:17:27,213 えっ? 214 00:17:27,297 --> 00:17:30,133 (ガイド)痛いって気持ちね 持ったことないです 215 00:17:30,550 --> 00:17:33,636 (アクセル)へえ~ じゃあ ハプナをのんだことも? 216 00:17:33,720 --> 00:17:35,430 (ガイド)必要ないですからね 217 00:17:35,930 --> 00:17:39,726 この辺じゃ 珍しくないですよ 無痛症 218 00:17:40,602 --> 00:17:41,603 (ダグ)どうした? 219 00:17:41,686 --> 00:17:43,396 (アクセル) ここにあった島はさ— 220 00:17:43,480 --> 00:17:46,775 住んでる連中の大半が 無痛症だったらしいぜ 221 00:17:46,858 --> 00:17:47,859 (ダグ)なに? 222 00:17:47,942 --> 00:17:51,196 (アクセル) ガイドしてくれたやつが その島の生き残りでさ 223 00:17:51,279 --> 00:17:53,114 ほんとに痛みを感じないんだ 224 00:17:53,198 --> 00:17:57,494 しかもだ 子どもの頃 島にスキナーが来たらしいぜ 225 00:17:57,869 --> 00:17:59,704 私たち お金ない 226 00:17:59,788 --> 00:18:02,123 新しい土地に引っ越すの 無理 227 00:18:02,207 --> 00:18:05,877 でも スキナーさんが島ごと全部 買ってくれたおかげで— 228 00:18:05,960 --> 00:18:10,215 私たち 新しい暮らし 始めることができました 229 00:18:10,298 --> 00:18:14,385 エレイナ ほかの島についても カネの流れを調べられるか? 230 00:18:14,469 --> 00:18:15,845 (エレイナ)やってみます 231 00:18:17,430 --> 00:18:18,640 (ダグ)クソッ 232 00:18:19,098 --> 00:18:21,935 いったい何なんだ スキナーって男は 233 00:18:24,145 --> 00:18:25,146 (アベル)レンブラントは— 234 00:18:25,230 --> 00:18:28,107 光を発見した画家だと いわれてるんだ 235 00:18:28,608 --> 00:18:32,153 つまり 物事の本当の姿なんてものは— 236 00:18:32,237 --> 00:18:36,074 光をどう当てるかしだいだってことを 知っていたんだ 237 00:18:36,407 --> 00:18:37,450 それで? 238 00:18:37,534 --> 00:18:40,620 わざわざ連れ出してまで 話したいことって? 239 00:18:41,120 --> 00:18:42,455 (アベルのため息) 240 00:18:43,206 --> 00:18:46,042 (アベル) 君には すまないと思ってる 241 00:18:46,417 --> 00:18:47,418 (ハーシュ)何? 242 00:18:47,919 --> 00:18:51,339 (アベル) 君のスキナーに対する思いを 知っていて— 243 00:18:51,422 --> 00:18:54,926 それを利用していると思われても しかたがない 244 00:18:55,218 --> 00:18:57,220 気にする必要ないわ 245 00:18:57,470 --> 00:18:59,514 何も強制されたわけじゃない 246 00:18:59,973 --> 00:19:02,016 私自身が決めたことよ 247 00:19:03,017 --> 00:19:04,394 そうだったな 248 00:19:05,353 --> 00:19:08,356 (ハーシュ)あの人が なぜ こんなことを始めたのか 249 00:19:08,731 --> 00:19:12,277 なぜ 私を置いて 一人で行ったのか 250 00:19:12,569 --> 00:19:14,821 それをどうしても確かめたいの 251 00:19:16,155 --> 00:19:18,157 (アベル)アリゾナ刑務所の件— 252 00:19:18,575 --> 00:19:21,536 陸軍の情報部が嗅ぎ回っている 253 00:19:21,619 --> 00:19:22,620 アクセルを? 254 00:19:22,704 --> 00:19:23,955 そうだ 255 00:19:24,038 --> 00:19:27,458 それに スキポール空港の事故の件も 256 00:19:28,543 --> 00:19:32,839 アクセルこそが この事件を照らす光 257 00:19:34,173 --> 00:19:35,842 (エレイナ)スキナーは15年前— 258 00:19:35,925 --> 00:19:39,220 この島を訪れて 遺伝子提供を受けてます 259 00:19:39,679 --> 00:19:41,389 ほかの3つの島でも— 260 00:19:41,472 --> 00:19:43,641 スキナーが 土地を買い取ることで— 261 00:19:43,725 --> 00:19:47,395 住民たちは別の土地で 生活を再建できたみたいです 262 00:19:47,478 --> 00:19:49,772 いずれにせよ その無痛症が— 263 00:19:49,856 --> 00:19:52,775 ハプナのルーツになった 可能性は高い 264 00:19:52,859 --> 00:19:55,111 その遺伝子の 研究をした場所は? 265 00:19:55,194 --> 00:19:59,532 (エレイナ) 当時 スキナー博士が所属していた ハーグ研究所です 266 00:19:59,616 --> 00:20:03,494 あそこはハプナ事件のあと 閉鎖されてるはずだ 267 00:20:03,578 --> 00:20:06,623 (エレイナ)当時の研究員の 名簿を探してみます 268 00:20:07,040 --> 00:20:09,918 (アクセル)ナーガのやつは 知りたかったのかもな 269 00:20:10,001 --> 00:20:11,002 (リーランド)何を? 270 00:20:11,502 --> 00:20:16,049 自分の親父(おやじ)みたいなスキナーが ここで何をしたかったのか 271 00:20:16,507 --> 00:20:19,677 (リーランド)なんか 僕らも スキナーがやってきたことを— 272 00:20:19,761 --> 00:20:22,055 追体験してるみたいですね 273 00:20:22,430 --> 00:20:26,017 (アクセル)意外と やつの目的は それだったりしてな 274 00:20:26,100 --> 00:20:27,393 (ダグ)どういうことだ? 275 00:20:27,477 --> 00:20:31,189 (アクセル)やつが感じたことを 同じように感じてみろって 276 00:20:33,107 --> 00:20:34,692 俺たちは まだ— 277 00:20:34,776 --> 00:20:38,196 やつの手のひらの上で 踊らされてるってことか 278 00:20:45,703 --> 00:20:47,914 (ハーシュ)「ラザロの復活」 279 00:20:47,997 --> 00:20:49,874 (アベル)一つ 教えてくれ 280 00:20:50,333 --> 00:20:52,168 君から見て スキナーは— 281 00:20:52,251 --> 00:20:55,755 悪魔に魂を売ってしまったように 見えるか? 282 00:20:56,756 --> 00:20:59,968 いいえ 彼は何も変わってない 283 00:21:00,635 --> 00:21:04,973 ずっと前から 彼は 純粋すぎるほど純粋だった 284 00:21:05,640 --> 00:21:07,934 “それじゃ 世の中でやっていけない” 285 00:21:08,017 --> 00:21:10,520 そう言ったら 彼は答えたわ 286 00:21:11,020 --> 00:21:15,858 “科学者が純粋でいて いったい何がいけないんだい?”って 287 00:21:17,068 --> 00:21:18,319 そうか 288 00:21:18,653 --> 00:21:20,196 (ハーシュ) 一つだけ言えるのは— 289 00:21:20,738 --> 00:21:24,367 彼は きっと 見つけてほしいと思ってる 290 00:21:25,201 --> 00:21:28,079 俺も そう信じたいね 291 00:21:30,331 --> 00:21:32,250 アーカイブを見つけました 292 00:21:32,333 --> 00:21:35,044 ハーグ研究所の 研究員リストです 293 00:21:37,171 --> 00:21:38,172 えっ? 294 00:21:38,589 --> 00:21:39,799 (ダグ)どうした? 295 00:21:39,882 --> 00:21:42,427 (エレイナ) それが… あ… あの… 296 00:21:43,803 --> 00:21:44,971 なんで? 297 00:22:01,988 --> 00:22:02,989 (クリスティン)ハッ… 298 00:22:06,784 --> 00:22:07,869 あっ… 299 00:22:09,162 --> 00:22:10,747 アレクサンドラ 300 00:22:11,372 --> 00:22:12,749 そうね? 301 00:22:20,506 --> 00:22:27,513 ♪~ 302 00:23:42,380 --> 00:23:49,387 ~♪