1 00:00:00,418 --> 00:00:07,425 ♪~ 2 00:01:22,750 --> 00:01:29,757 ~♪ 3 00:01:30,800 --> 00:01:34,428 (心電図モニターの同期音) 4 00:01:38,307 --> 00:01:40,267 (ミリー) やれることは やったわ 5 00:01:40,601 --> 00:01:42,394 あとは彼しだいよ 6 00:01:42,478 --> 00:01:43,979 (クリスティン) 助かりますか? 7 00:01:44,063 --> 00:01:45,773 (ミリー)それは分からない 8 00:01:45,856 --> 00:01:50,277 もっとも 生きてること自体が 奇跡ってとこだけどね 9 00:01:58,536 --> 00:01:59,537 (エレイナ)ん… 10 00:02:02,540 --> 00:02:03,541 (リン)起きた! 11 00:02:05,501 --> 00:02:08,796 遠くから よく来たもんね マッド・スクリーマー 12 00:02:08,879 --> 00:02:09,880 (エレイナ)えっ? 13 00:02:09,964 --> 00:02:13,384 リスペクトだ とうとう あたしを突き止めた 14 00:02:17,096 --> 00:02:19,056 ほんとは待ってたんだ 15 00:02:19,139 --> 00:02:21,559 あんたが いつか 来んじゃないかって 16 00:02:21,642 --> 00:02:23,644 (エレイナ)あ… 私も— 17 00:02:23,727 --> 00:02:26,105 ポップコーン・ウィザードに どうしても会いたくて… 18 00:02:26,188 --> 00:02:29,817 リン それが あたしの名前 19 00:02:29,900 --> 00:02:32,319 これを教えたのは あんたが初めて 20 00:02:32,403 --> 00:02:34,196 私 エレイナ 21 00:02:34,280 --> 00:02:35,406 そうだ ダグ! 22 00:02:35,489 --> 00:02:36,490 (リン)へっ? 23 00:02:38,492 --> 00:02:41,871 よかった… 生きてる 24 00:02:49,086 --> 00:02:50,379 (ダグ)どこだ? 25 00:02:52,840 --> 00:02:53,841 うっ… 26 00:02:55,134 --> 00:02:56,135 ぐっ… 27 00:02:56,552 --> 00:02:57,678 (足音) 28 00:03:08,314 --> 00:03:09,815 (ダグ)監視付きか 29 00:03:10,274 --> 00:03:13,360 まあ あのまま 野たれ死ぬよりマシだ 30 00:03:14,987 --> 00:03:17,990 入院なんて あのとき以来だな 31 00:03:24,663 --> 00:03:26,457 (ハーシュ)施しは受けないわ 32 00:03:28,250 --> 00:03:29,627 (リズ)大統領令? 33 00:03:30,127 --> 00:03:32,212 そんなことが可能なんですか? 34 00:03:32,296 --> 00:03:33,672 (アベル)不可能だ 35 00:03:33,756 --> 00:03:36,926 だが それを可能にするしかない 36 00:03:37,009 --> 00:03:40,763 たしか 君は 精神病理学が専門だったな 37 00:03:40,846 --> 00:03:43,057 (リズ)共生人間学の専攻です 38 00:03:43,140 --> 00:03:45,267 君に頼みたい任務がある 39 00:03:45,893 --> 00:03:49,063 幻の殺し屋 双竜(そうりゅう)と呼ばれる男について— 40 00:03:49,146 --> 00:03:50,481 調べてほしい 41 00:03:50,564 --> 00:03:52,524 (リズ)双竜… (アベル)そうだ 42 00:03:52,608 --> 00:03:57,446 これは この事件のカギを握る存在に なるかもしれん 43 00:04:04,745 --> 00:04:06,622 (リズ)お見舞いでしょう? 44 00:04:06,705 --> 00:04:08,749 (アベル)そうだった すまん 45 00:04:40,864 --> 00:04:41,865 あっ… 46 00:04:43,117 --> 00:04:45,536 (アクセル)夢を… 見てた 47 00:04:45,619 --> 00:04:46,620 えっ? 48 00:04:47,121 --> 00:04:49,206 (アクセル)いっつも見る夢だ 49 00:04:49,832 --> 00:04:52,501 どんどん どんどん 沈んでって— 50 00:04:52,584 --> 00:04:54,878 あの世まで落ちそうになって… 51 00:04:55,671 --> 00:04:59,341 でも いつも 天使が助けてくれて… 52 00:05:00,759 --> 00:05:03,512 お前が助けてくれたのか? 53 00:05:03,595 --> 00:05:05,597 そう 覚えてないの? 54 00:05:06,932 --> 00:05:09,518 じゃあ お前が天使だ 55 00:05:10,644 --> 00:05:13,230 ちょっと 寝ぼけてる? 56 00:05:13,981 --> 00:05:15,065 (アクセル)やつは? 57 00:05:15,149 --> 00:05:16,525 (クリスティン)あの殺し屋? 58 00:05:16,608 --> 00:05:19,862 引き揚げたよ だいぶケガしてたみたいだし 59 00:05:20,237 --> 00:05:21,613 (アクセル)そうか 60 00:05:23,323 --> 00:05:26,493 今まで何回も死にかけたけど— 61 00:05:27,327 --> 00:05:30,247 人に助けられたのは初めてだ 62 00:05:31,874 --> 00:05:33,250 恩に着るよ 63 00:05:35,294 --> 00:05:37,796 (ミリー) リーランドから頼まれてね 64 00:05:37,880 --> 00:05:40,841 ここなら 誰にも知られずに治療できる 65 00:05:40,924 --> 00:05:42,926 しっかし よく寝てたよね 66 00:05:43,010 --> 00:05:44,636 まったくだ 67 00:05:44,720 --> 00:05:47,306 寝てる間に世界が滅んじまうよ 68 00:05:47,973 --> 00:05:49,266 あっ… そうだ 69 00:05:49,349 --> 00:05:50,434 うっ! 70 00:05:50,517 --> 00:05:52,102 (クリスティン) まだ無理だって 71 00:05:52,186 --> 00:05:55,189 (アクセル)証人の医者を 保護しに行かねえと… 72 00:05:55,272 --> 00:05:57,024 (ミリー)立てやしないよ 73 00:05:57,107 --> 00:05:59,318 普通なら とっくに死んでるとこだ 74 00:05:59,401 --> 00:06:01,653 (クリスティン) それに もう遅いわ 75 00:06:02,738 --> 00:06:05,074 証人は遺体で発見されたそうよ 76 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 あっ… 77 00:06:09,036 --> 00:06:11,371 (大統領)アベル 久しぶりね 78 00:06:11,997 --> 00:06:14,708 体調はいかがですか? 大統領 79 00:06:15,084 --> 00:06:16,376 (大統領)分かってる 80 00:06:16,460 --> 00:06:20,255 ハプナをのんでたのに 自分だけは大丈夫だっていう— 81 00:06:20,339 --> 00:06:22,883 思い上がりがあったことを 認めるわ 82 00:06:23,467 --> 00:06:26,136 こんなときに 申し訳ないのですが— 83 00:06:26,220 --> 00:06:29,098 実は お願いがあって参りました 84 00:06:29,181 --> 00:06:30,766 だと思ったわ 85 00:06:31,100 --> 00:06:34,853 しかも お願いは2つあるんです 86 00:06:35,354 --> 00:06:36,980 (猫が喉を鳴らす音) 87 00:06:37,064 --> 00:06:40,609 (リーランド) お前 ほんと懐かないな 88 00:06:41,026 --> 00:06:44,863 でも こないだ アベルさんには懐いてたような… 89 00:06:45,864 --> 00:06:50,494 お前 ほんとはアベルさんの スパイキャットなんじゃないの? 90 00:06:50,577 --> 00:06:51,745 (猫の鳴き声) 91 00:06:53,622 --> 00:06:55,415 えっ? えっ? 92 00:06:55,874 --> 00:06:57,835 (リズ)査問委員会で会ったわね 93 00:06:58,210 --> 00:07:00,045 私はNSAのエリザベス 94 00:07:00,504 --> 00:07:01,964 アベルの同僚よ 95 00:07:02,047 --> 00:07:03,173 あ… はい 96 00:07:03,549 --> 00:07:05,509 彼はドクター909(キュウマルキュウ) 97 00:07:05,592 --> 00:07:07,678 別名 ドナルド・マクドナルド 98 00:07:07,761 --> 00:07:08,762 (ヴィジョナリー)逆です 99 00:07:08,846 --> 00:07:10,180 あ… えっ! 100 00:07:10,264 --> 00:07:13,809 司法取引に応じて 協力してくれることになったの 101 00:07:13,892 --> 00:07:15,352 何でもやりますよ 102 00:07:15,435 --> 00:07:18,105 ムショ暮らしとか マジでありえないんで 103 00:07:18,188 --> 00:07:20,232 ん… どっかで会った? 104 00:07:20,524 --> 00:07:22,067 (リーランド)いや 全然 105 00:07:22,151 --> 00:07:23,277 (ヴィジョナリー)ん? 106 00:07:23,360 --> 00:07:25,571 (リズ)ハッキングシステムを 借りるわよ 107 00:07:26,405 --> 00:07:27,906 (猫の鳴き声) 108 00:07:28,323 --> 00:07:30,409 うひい~! 109 00:07:31,451 --> 00:07:33,662 (リン)じゃあ あれも あんたなんだ 110 00:07:33,745 --> 00:07:37,958 あの税金逃れしてたやつらのカネを 全部 ばらまいたってやつ 111 00:07:38,041 --> 00:07:39,334 ああ そうです 112 00:07:39,418 --> 00:07:40,502 すげえ! 113 00:07:40,586 --> 00:07:44,173 そっちこそ あのペンタゴンを 四角形にした事件 114 00:07:44,256 --> 00:07:46,341 ああ あれね 115 00:07:46,425 --> 00:07:50,512 あのさ あたしたちって 案外 歴史 作っちゃってない? 116 00:07:50,596 --> 00:07:51,597 すごくない? 117 00:07:51,680 --> 00:07:52,973 すごいかも 118 00:07:53,348 --> 00:07:58,896 (2人の笑い声) 119 00:07:58,979 --> 00:08:02,274 あー で… 熱はどう? 120 00:08:02,357 --> 00:08:04,318 (エレイナ) あっ 下がったみたい 121 00:08:04,401 --> 00:08:05,569 (リン)すげえじゃん 122 00:08:05,652 --> 00:08:08,864 普通 ハプナの熱は 下がんないっていうけど 123 00:08:08,947 --> 00:08:10,365 もしかして不死身? 124 00:08:10,449 --> 00:08:12,075 (エレイナ)あっ そういえば… 125 00:08:12,159 --> 00:08:13,577 なになに? 126 00:08:13,660 --> 00:08:17,372 前に 事故に巻き込まれて 死にかけたことがあって… 127 00:08:17,456 --> 00:08:18,624 ウッソ! 128 00:08:18,707 --> 00:08:21,793 そのときも 自分だけ生き残って… 129 00:08:21,877 --> 00:08:25,672 子どもんときだから あんま よく覚えてないんだけど 130 00:08:25,756 --> 00:08:27,382 今も子どもだけどね 131 00:08:27,466 --> 00:08:31,970 (エレイナとリンの笑い声) 132 00:08:34,097 --> 00:08:36,016 あの… リン 133 00:08:36,099 --> 00:08:38,560 どうしても 聞いておきたいことがあるの 134 00:08:38,644 --> 00:08:39,770 (リン)何? 135 00:08:40,520 --> 00:08:45,108 スキナー博士は今 ハプナで世界を滅ぼそうとしてる 136 00:08:45,192 --> 00:08:49,029 それを知ってて どうして手助けをするの? 137 00:08:52,658 --> 00:08:55,994 (リン)あたしが生まれた島は モルディブの辺りで— 138 00:08:56,078 --> 00:08:58,497 無痛症(むつうしょう)の人がいっぱいいた 139 00:08:58,789 --> 00:09:01,041 もちろん あたしもそうだった 140 00:09:01,124 --> 00:09:02,417 無痛症? 141 00:09:02,501 --> 00:09:04,086 (リン)んっ! (エレイナ)えっ! 142 00:09:04,586 --> 00:09:07,589 (リン)痛みを全然 感じないんだ 143 00:09:07,673 --> 00:09:11,301 その遺伝子を調べに 研究者が来た 144 00:09:11,385 --> 00:09:13,178 それがスキナーだった 145 00:09:14,179 --> 00:09:17,641 彼は 私たちの島が 沈んじゃうのを知って— 146 00:09:18,016 --> 00:09:20,602 何も言わずに 土地を買ってくれた 147 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 あたしたちは みんな お金がなくて— 148 00:09:23,397 --> 00:09:26,525 島と一緒に 沈んじゃうしかなかったけど— 149 00:09:26,608 --> 00:09:28,902 そのお金で移住できた 150 00:09:29,528 --> 00:09:34,408 スキナーは いろんな島で 同じことをして みんなを助けた 151 00:09:35,200 --> 00:09:37,077 あたしは思った 152 00:09:37,160 --> 00:09:39,705 “この人のためなら 何でもする” 153 00:09:39,788 --> 00:09:43,417 “命を懸けても この人を守る”って 154 00:09:44,042 --> 00:09:45,252 リン… 155 00:09:45,335 --> 00:09:48,338 (リン)スキナーが今 何を考えてるのか— 156 00:09:48,422 --> 00:09:50,382 あたしにも分かんない 157 00:09:50,465 --> 00:09:54,428 でも 彼は 悪魔に魂を売ったりしない 158 00:09:54,720 --> 00:09:57,514 あたしは そう信じるよ 159 00:10:00,100 --> 00:10:01,310 (クリスティン)ウェントン? 160 00:10:01,393 --> 00:10:03,520 (アクセル)ああ 知らねえか? 161 00:10:03,603 --> 00:10:05,230 (クリスティン) 聞いたことないけど 162 00:10:05,939 --> 00:10:07,774 (アクセル)あいつが言うんだ 163 00:10:07,858 --> 00:10:11,445 “ウェントンがどうなったのか 教えてくれ”って 164 00:10:12,237 --> 00:10:15,615 (クリスティン) “目鼻をうがたれたウェントンは 死んでしまう” 165 00:10:15,699 --> 00:10:17,784 そう書いてあるけど 166 00:10:18,285 --> 00:10:22,289 しかし あんた 戦いながら そんな話 してたの? 167 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 (アクセル)うん 168 00:10:23,457 --> 00:10:28,086 (クリスティン) 大体さ 死んだときの連絡先ぐらい 残しときなさいよ 169 00:10:28,170 --> 00:10:30,464 残されたほうは迷惑なんだから 170 00:10:30,547 --> 00:10:31,840 (アクセル)そんなもんねえよ 171 00:10:31,923 --> 00:10:33,508 (クリスティン) そんなことないでしょ 172 00:10:33,592 --> 00:10:35,385 親戚の一人や二人 173 00:10:35,469 --> 00:10:37,095 (アクセル)誰もいねえ 174 00:10:38,597 --> 00:10:41,683 んなこと言ったら お前だって… 175 00:10:49,775 --> 00:10:53,820 (アクセル)まだガキだった頃さ 仲間がいたんだ 176 00:10:54,488 --> 00:10:56,782 俺には親も兄弟もいなくて— 177 00:10:57,282 --> 00:10:59,951 そいつらが 家族みたいなもんだった 178 00:11:00,494 --> 00:11:03,205 一緒に ギャングまがいのこともやった 179 00:11:03,663 --> 00:11:06,333 そうしなきゃ 生き残れなかったからだ 180 00:11:07,751 --> 00:11:09,127 それで? 181 00:11:09,211 --> 00:11:11,880 (アクセル)そいつらは みんな死んじまった 182 00:11:12,214 --> 00:11:14,591 俺は一人だけ生き残って… 183 00:11:15,509 --> 00:11:18,053 こいつは そんときの形見なんだ 184 00:11:19,971 --> 00:11:24,226 それから もう仲間なんて 作んねえって決めた 185 00:11:24,601 --> 00:11:28,772 どこへ行っても 居つく前に 別んとこへ移った 186 00:11:29,856 --> 00:11:30,941 けど— 187 00:11:31,983 --> 00:11:34,861 ここにいんのも悪くねえなって… 188 00:11:52,462 --> 00:11:57,050 (大統領)NSAが 陸軍情報部内を強制捜査? 189 00:11:57,134 --> 00:11:59,302 そんな話 聞いたことないわ 190 00:11:59,386 --> 00:12:01,888 (アベル) もちろん 通常は不可能です 191 00:12:01,972 --> 00:12:04,599 ただ一つの例外を除いては 192 00:12:04,850 --> 00:12:08,186 (大統領) それが 大統領令による特例 193 00:12:08,520 --> 00:12:10,272 無理は承知の上です 194 00:12:10,355 --> 00:12:14,568 しかし それ以外に この事態を 解決する方法はありません 195 00:12:16,987 --> 00:12:18,405 分かったわ 196 00:12:19,030 --> 00:12:23,201 もしかしたら これが私の 最後の仕事になるかもしれないわね 197 00:12:23,285 --> 00:12:24,411 あっ! 198 00:12:25,495 --> 00:12:28,582 (大統領)実は ハプナが市販される前の— 199 00:12:28,665 --> 00:12:31,668 臨床試験段階で摂取してたの 200 00:12:32,002 --> 00:12:35,088 まさに自業自得ってとこね 201 00:12:36,047 --> 00:12:38,717 スキナーは必ず捕らえます 202 00:12:39,217 --> 00:12:42,387 それで もう一つのお願いって? 203 00:12:44,222 --> 00:12:46,057 (リズ)どう? 双竜の情報は 204 00:12:46,141 --> 00:12:47,809 (ヴィジョナリー)全然っすね 205 00:12:47,893 --> 00:12:53,231 一つだけ見つけたのは 代理人の HQ(エイチキュー)ってやつの画像ですけど 206 00:12:53,315 --> 00:12:54,483 (リズ)やっぱり 207 00:12:54,566 --> 00:12:57,360 陸軍のシュナイダー少尉と ヘイズ大尉 208 00:12:57,444 --> 00:13:00,238 (ヴィジョナリー)でも 肝心の双竜ってやつの情報は— 209 00:13:00,322 --> 00:13:01,615 まるっきり出てこない 210 00:13:02,324 --> 00:13:04,826 ダークウェブから 非公開データベースまで— 211 00:13:04,910 --> 00:13:06,786 あらゆる場所を探ったんすけど… 212 00:13:07,370 --> 00:13:10,123 (リズ)これじゃあ まるで存在してないみたい 213 00:13:10,415 --> 00:13:14,127 (リーランド)もしかして ほんとに存在してなかったりして 214 00:13:14,836 --> 00:13:16,838 (リズ)そうか (ヴィジョナリー)えっ? 215 00:13:16,922 --> 00:13:21,092 (リズ)方向を変えるわ その代理人 HQについて調べて 216 00:13:21,176 --> 00:13:22,302 了解っす 217 00:13:23,678 --> 00:13:25,222 (ヘイズ)君は やり過ぎたよ 218 00:13:25,847 --> 00:13:28,767 ここまでくると もう取り返しがつかない 219 00:13:28,850 --> 00:13:31,478 (シュナイダー) いったい 何の話ですか? 220 00:13:31,561 --> 00:13:34,356 (ヘイズ)アクセル・ジルベルトを 殺し損ねたのは— 221 00:13:34,439 --> 00:13:38,151 君が素性の知れぬ暗殺者を 雇ったのが原因だ 222 00:13:38,693 --> 00:13:40,237 それだけじゃない 223 00:13:40,320 --> 00:13:42,364 パキスタンにも兵を送り— 224 00:13:42,447 --> 00:13:45,158 それに気付いたハーシュをも 拘束した 225 00:13:45,492 --> 00:13:49,162 この事態を どう収集つけるつもりかね 226 00:13:50,247 --> 00:13:52,707 (シュナイダー) あのラザロというチームの目的は— 227 00:13:52,791 --> 00:13:55,669 単にスキナーを 捜すことだけじゃない 228 00:13:55,752 --> 00:14:00,590 我々の機密情報を暴くための 組織なのは もはや明白です 229 00:14:01,466 --> 00:14:04,511 これはもう 戦争なんですよ 230 00:14:04,928 --> 00:14:08,223 (携帯電話の着信音) 231 00:14:08,848 --> 00:14:09,849 フッ 232 00:14:10,350 --> 00:14:13,645 (携帯電話の着信音) 233 00:14:14,980 --> 00:14:16,398 (シュナイダー)HQだな? 234 00:14:16,481 --> 00:14:19,150 どういうことか 説明してもらおうか 235 00:14:19,234 --> 00:14:21,444 (ヘイズ) 派手にやらかしたものだな 236 00:14:21,528 --> 00:14:23,321 分かってるのか? 237 00:14:23,405 --> 00:14:25,490 我々が お前に依頼したのは— 238 00:14:25,574 --> 00:14:27,867 目立たぬよう 事を進めるためであって… 239 00:14:27,951 --> 00:14:29,619 (HQ)黙れ (ヘイズ)あっ… 240 00:14:29,703 --> 00:14:31,746 (HQ)もう依頼など関係ない 241 00:14:31,830 --> 00:14:33,957 必ず あの男を殺す 242 00:14:34,040 --> 00:14:35,333 関係ないだと? 243 00:14:35,417 --> 00:14:38,169 待て! 我々を何だと思っている 244 00:14:38,253 --> 00:14:42,048 お前たちは アリゾナの生き残りを 消したいだけだろう 245 00:14:42,132 --> 00:14:44,134 (シュナイダー)あっ… (HQ)うっ! 246 00:14:44,676 --> 00:14:45,844 (HQのうめき声) 247 00:14:45,927 --> 00:14:47,470 (ヘイズ)どうした おい! 248 00:14:47,554 --> 00:14:48,763 (HQ)俺は… 249 00:14:49,055 --> 00:14:50,515 (ヘイズ)おい 何だって? 250 00:14:50,599 --> 00:14:51,808 (不通話音) 251 00:14:53,852 --> 00:14:54,853 くっ… 252 00:14:56,438 --> 00:14:59,065 俺は… 誰だ? 253 00:15:00,900 --> 00:15:03,445 (ヘイズ) 完全にアンコントロールだ 254 00:15:03,528 --> 00:15:06,072 やつから いつ 情報が漏れるか分からん 255 00:15:06,781 --> 00:15:11,161 長官にすべてを話し 君の解任を要求する 256 00:15:11,453 --> 00:15:15,498 しかるべき手続きを経て 君にも通知が来るだろう 257 00:15:15,874 --> 00:15:17,042 話は以上だ 258 00:15:17,125 --> 00:15:24,132 (携帯電話の着信音) 259 00:15:28,970 --> 00:15:31,640 (リン)これがスキナーの人工心臓 260 00:15:31,723 --> 00:15:32,807 (エレイナ)動いてる 261 00:15:32,891 --> 00:15:35,060 (リン)まだ生きてるってことだね 262 00:15:35,143 --> 00:15:36,227 スキナーから— 263 00:15:36,311 --> 00:15:40,815 ここを突き止めてきたやつには 場所を教えていいって言われてんだ 264 00:15:41,149 --> 00:15:42,567 (エレイナ)ここって… 265 00:15:42,651 --> 00:15:45,654 バビロニア・シティだ アジトのすぐ近く! 266 00:15:45,737 --> 00:15:47,238 ほえ~ 267 00:15:47,322 --> 00:15:48,990 (クリスティン) アベルの代理? 268 00:15:49,366 --> 00:15:50,992 分かった それで? 269 00:15:51,076 --> 00:15:54,371 あなた もしかして 暗殺者の顔を見た? 270 00:15:54,454 --> 00:15:56,247 (クリスティン) 見たよ はっきりと 271 00:15:56,331 --> 00:15:57,749 今すぐアジトに戻って 272 00:15:58,083 --> 00:15:59,668 照合したいものがあるの 273 00:15:59,751 --> 00:16:01,836 (クリスティン) 分かった すぐ行く 274 00:16:03,463 --> 00:16:07,217 ここはミリーに任せて あたしはアジトに戻るから 275 00:16:07,300 --> 00:16:09,260 (アクセル)ん… ああ 276 00:16:09,344 --> 00:16:12,055 (クリスティン) スキナーの声明まで あと1日だし— 277 00:16:12,430 --> 00:16:15,183 あんたと会うのも これで最後かもね 278 00:16:15,558 --> 00:16:16,976 そうか? 279 00:16:17,060 --> 00:16:19,396 (クリスティン) 何か心残りある? 280 00:16:20,980 --> 00:16:22,107 何もねえな 281 00:16:23,149 --> 00:16:24,526 お前はどうなの? 282 00:16:24,609 --> 00:16:25,610 あたし? 283 00:16:25,694 --> 00:16:27,320 (アクセル)心残り 284 00:16:27,404 --> 00:16:28,613 そうね 285 00:16:41,418 --> 00:16:42,419 じゃあね 286 00:16:47,799 --> 00:16:48,967 (銃声) (倒れた音) 287 00:16:49,050 --> 00:16:51,219 (着信音) 288 00:16:51,302 --> 00:16:53,930 (不通話音) 289 00:16:54,222 --> 00:16:56,933 総員 直ちに出動する! 290 00:16:57,016 --> 00:16:58,017 (ドアが開く音) 291 00:16:58,101 --> 00:16:59,436 (兵たち)あっ! 292 00:16:59,519 --> 00:17:02,689 フウ… 危ないところだったよ 293 00:17:03,106 --> 00:17:04,941 ヘイズ大尉が反逆を企てた 294 00:17:05,024 --> 00:17:06,025 (兵たち)えっ? 295 00:17:06,109 --> 00:17:09,446 (シュナイダー) 私も危うく殺されるところだった 296 00:17:09,821 --> 00:17:13,074 証拠の保持も併せて あとの処置は任せる 297 00:17:13,158 --> 00:17:14,159 (兵たち)了解 298 00:17:18,538 --> 00:17:19,581 (リーランド)こっち こっち 299 00:17:24,961 --> 00:17:27,297 (クリスティン)えっ! (リズ)説明は あとよ 300 00:17:27,380 --> 00:17:30,717 この男が暗殺者かどうか 確認してほしいの 301 00:17:32,385 --> 00:17:34,471 こいつよ 間違いないわ 302 00:17:34,804 --> 00:17:36,598 (リズ)やっぱりそうか 303 00:17:37,056 --> 00:17:39,684 HQなんて男は存在しない 304 00:17:39,768 --> 00:17:43,271 おそらく この男は 解離性同一性障害よ 305 00:17:43,354 --> 00:17:44,939 (リーランド)えっ? (クリスティン)何それ? 306 00:17:45,565 --> 00:17:48,568 (リズ)一つの人格が その存在を脅かされたときに— 307 00:17:48,651 --> 00:17:52,655 生存のために作り出すといわれる もう一つの人格 308 00:17:52,739 --> 00:17:55,033 (リーランド) 多重人格ってこと? 309 00:17:55,116 --> 00:17:56,201 (クリスティン)そういえば— 310 00:17:56,284 --> 00:17:59,746 関係あるか分かんないけど アクセルが聞かれたって 311 00:18:00,246 --> 00:18:01,956 “ウェントンを知ってるか?”って 312 00:18:02,040 --> 00:18:05,543 ハッ! まさか… 混沌(ウェントン)計画? 313 00:18:12,967 --> 00:18:14,260 (消音銃声) 314 00:18:22,268 --> 00:18:24,729 NSAのアベル・アンデルセンだ 315 00:18:25,188 --> 00:18:28,316 先ほど発令された 大統領令により— 316 00:18:28,399 --> 00:18:32,612 我々NSAは 陸軍情報部内の捜索 および— 317 00:18:32,695 --> 00:18:36,115 証拠隠滅のおそれがある人物の 拘束を行う 318 00:18:36,449 --> 00:18:40,036 ほう… 陸軍に ガサ入れするつもりですか? 319 00:18:40,620 --> 00:18:42,247 ヘイズはどこだ 320 00:18:43,331 --> 00:18:44,332 (エージェントたち)ハッ! 321 00:18:44,415 --> 00:18:45,750 チッ… 322 00:18:59,514 --> 00:19:02,141 (警報音) 323 00:19:02,725 --> 00:19:04,853 (リン)おらあ! 324 00:19:06,396 --> 00:19:07,605 うっ… 325 00:19:09,148 --> 00:19:10,233 (エージェントたち)うわっ! 326 00:19:15,113 --> 00:19:16,114 何だ? 327 00:19:20,994 --> 00:19:23,121 うっ… ううっ! 328 00:19:23,621 --> 00:19:24,622 (エレイナ)ダグ! 329 00:19:25,790 --> 00:19:26,791 大丈夫? 330 00:19:26,875 --> 00:19:29,252 (リン)ほら ダグ 乗った乗った 331 00:19:29,878 --> 00:19:30,920 (ダグ)この人は? 332 00:19:31,004 --> 00:19:33,298 (エレイナ)あっ… ポップコーン・ウィザードさんです 333 00:19:33,381 --> 00:19:34,424 (リン)ウェイ! 334 00:19:35,258 --> 00:19:38,177 もう一つ ハーシュを返してもらう 335 00:19:38,261 --> 00:19:42,265 (シュナイダー)ほう 我々と全面戦争をする気ですか? 336 00:19:42,348 --> 00:19:44,976 そこまでして ハーシュさんを助けたいと? 337 00:19:45,727 --> 00:19:47,729 出さないなら こっちから行くぜ 338 00:19:47,812 --> 00:19:50,106 来てませんよ そんな人 339 00:19:51,566 --> 00:19:54,611 アハハハッ! 冗談ですよ 340 00:19:54,694 --> 00:19:58,781 それで 我々は どんな見返りがもらえるんですか? 341 00:19:58,865 --> 00:20:00,366 (アベル)見返りだと? 342 00:20:00,909 --> 00:20:02,952 バカも休み休み言え 343 00:20:06,080 --> 00:20:07,957 (ダグ)で… スキナーの居場所は? 344 00:20:08,041 --> 00:20:10,710 (エレイナ)バビロニア・シティ ホームレスの集落です 345 00:20:10,793 --> 00:20:13,379 ウッソ! こっから すぐ近くじゃん 346 00:20:13,838 --> 00:20:15,882 (リーランド) 結構 範囲が広いですね 347 00:20:15,965 --> 00:20:18,384 しらみつぶしに回ってたら 間に合わない 348 00:20:18,718 --> 00:20:22,931 何か スキナーを見つける 目印みたいなものが必要だな 349 00:20:23,014 --> 00:20:24,057 アクセルは? 350 00:20:24,140 --> 00:20:25,934 まだ使いもんにならないよ 351 00:20:26,017 --> 00:20:29,187 じゃあ こちらから ジルに連絡を取ってみる 352 00:20:29,520 --> 00:20:32,440 何か目印みたいなもの… 353 00:20:32,899 --> 00:20:34,859 (ダグ)エレイナ こっちも すぐ向かうぞ 354 00:20:34,943 --> 00:20:37,612 (エレイナ)でも 空港は待ち伏せされてるんじゃ… 355 00:20:37,695 --> 00:20:39,197 (ダグ)相手の裏をかく 356 00:20:39,280 --> 00:20:41,157 すでに手配済みだ 357 00:20:41,240 --> 00:20:42,825 (ダグ)そこを左へ (エレイナ)えっ? 358 00:20:42,909 --> 00:20:45,787 (リン)よっしゃー! 359 00:20:45,870 --> 00:20:47,163 つかまってな 360 00:20:52,043 --> 00:20:53,795 うひょー! 361 00:21:01,260 --> 00:21:03,137 (リン)キエーッ! (エレイナ)うわっ! 362 00:21:12,772 --> 00:21:14,190 (エレイナ)ここは? 363 00:21:14,273 --> 00:21:18,236 (ダグ)もうすぐ開通する予定の ハイパーキューブのステーションだ 364 00:21:18,319 --> 00:21:20,071 特別に許可を取った 365 00:21:22,240 --> 00:21:25,159 (係員1)ダグさんですね 話は聞きました 366 00:21:25,576 --> 00:21:26,828 運行に問題は? 367 00:21:26,911 --> 00:21:28,496 (係員1)マックスでいけます 368 00:21:28,579 --> 00:21:30,790 (係員2)とっくに 開通していたはずですが— 369 00:21:30,873 --> 00:21:33,084 ハプナで延期になっていたんです 370 00:21:33,751 --> 00:21:35,461 じゃあね エレイナ 371 00:21:35,545 --> 00:21:37,046 (エレイナ)あっ… リン 372 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 (リン)ほい 373 00:21:38,756 --> 00:21:41,968 それは あたしだけにつながる ホットライン 374 00:21:42,051 --> 00:21:43,177 (エレイナ)えっ? 375 00:21:43,261 --> 00:21:48,266 どこにいたって あんたは 一番のライバルで 友達だよ! 376 00:21:48,349 --> 00:21:50,059 ドゥル~! 377 00:21:51,561 --> 00:21:54,605 んじゃ スキナーを頼んだよ 378 00:21:54,689 --> 00:21:56,941 絶対 見つけるから! 379 00:21:59,318 --> 00:22:02,071 行くぞ スキナーまで もうすぐだ 380 00:22:05,450 --> 00:22:07,660 (警笛) 381 00:22:09,412 --> 00:22:11,039 (携帯電話の振動音) 382 00:22:19,213 --> 00:22:26,220 ♪~ 383 00:23:41,129 --> 00:23:48,136 ~♪