1 00:00:01,085 --> 00:00:02,753 (ダグ)で… スキナーの居場所は? 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,631 (エレイナ)バビロニア・シティ ホームレスの集落です 3 00:00:05,715 --> 00:00:08,384 (クリスティン)ウッソ! こっから すぐ近くじゃん 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,182 (リン)キエーッ! (エレイナ)うわっ! 5 00:00:15,266 --> 00:00:16,976 (アベル)ハーシュを返してもらう 6 00:00:17,059 --> 00:00:21,230 (シュナイダー)それで 我々は どんな見返りがもらえるんですか? 7 00:00:21,313 --> 00:00:22,857 (アベル)見返りだと? 8 00:00:23,357 --> 00:00:25,109 バカも休み休み言え 9 00:00:26,569 --> 00:00:28,946 (リン)スキナーを頼んだよ 10 00:00:29,029 --> 00:00:31,282 (エレイナ)絶対 見つけるから! 11 00:00:31,949 --> 00:00:33,576 (携帯電話の振動音) 12 00:00:35,494 --> 00:00:42,501 ♪~ 13 00:01:57,785 --> 00:02:04,792 ~♪ 14 00:02:08,546 --> 00:02:11,006 (ミリー)ステキな デートのお誘いね 15 00:02:11,090 --> 00:02:13,175 行けなくて残念だけど 16 00:02:13,634 --> 00:02:15,219 (アクセル)まったくだ 17 00:02:15,302 --> 00:02:17,304 この体じゃ行けねえっての 18 00:02:17,680 --> 00:02:21,433 (ミリー) 天使の見つめる場所なんて ロマンチックじゃない 19 00:02:21,517 --> 00:02:26,063 (アクセル)俺か あいつか どっちかが天国へ行くってことか 20 00:02:26,772 --> 00:02:27,857 地獄でしょ? 21 00:02:28,440 --> 00:02:29,441 あっ… 22 00:02:30,359 --> 00:02:32,361 まっ どのみち行けないけどな 23 00:02:32,778 --> 00:02:34,488 (ミリー)ほんと残念ね 24 00:02:34,572 --> 00:02:38,784 (アクセルとミリーの笑い声) 25 00:02:56,844 --> 00:02:59,847 (アベル)君たち 陸軍情報保全コマンドは— 26 00:02:59,930 --> 00:03:04,685 国際法に違反して ひそかに生物兵器を開発していた 27 00:03:05,060 --> 00:03:08,355 スキナーの研究を 兵器に転用しようとしたんだ 28 00:03:08,898 --> 00:03:10,149 そして スキポール空港で— 29 00:03:10,232 --> 00:03:13,235 それをリークしようとした スキナーを襲撃 30 00:03:13,777 --> 00:03:16,405 現地の空港警察と衝突した際— 31 00:03:16,488 --> 00:03:19,533 その生物兵器は 空気中に流出して— 32 00:03:19,617 --> 00:03:21,744 多くの死傷者を出した 33 00:03:22,536 --> 00:03:25,873 テロリストによる犯行だと 発表されたがね 34 00:03:26,498 --> 00:03:29,043 一つ 言い忘れたが— 35 00:03:29,126 --> 00:03:32,546 拘束するというのは 君のことだよ シュナイダー 36 00:03:34,298 --> 00:03:35,299 (シュナイダー)バカな 37 00:03:36,508 --> 00:03:37,843 各国が— 38 00:03:37,927 --> 00:03:41,764 ジュネーヴ議定書なんて無視して 生物兵器を作ってるのに— 39 00:03:41,847 --> 00:03:44,725 我々は完全に出遅れてしまった 40 00:03:44,808 --> 00:03:48,312 こんな偽善のツケを 誰が払ってくれるんですか? 41 00:03:48,395 --> 00:03:51,315 それは お前が決めることじゃない 42 00:03:51,941 --> 00:03:55,486 (シュナイダー)やつらが 我が国に生物兵器を使ったら— 43 00:03:55,569 --> 00:03:57,321 我々は むしろ英雄だ 44 00:03:58,364 --> 00:04:01,450 続きは軍事法廷で聞いてやるよ 45 00:04:01,951 --> 00:04:04,453 あなたたちの言う “生きた証拠”が— 46 00:04:04,536 --> 00:04:07,206 まだ生きてればの話ですがね 47 00:04:16,632 --> 00:04:18,759 (ヴィジョナリー) “最高機密文書である— 48 00:04:18,842 --> 00:04:21,553 渾沌(ウェントン)計画についての証言” 49 00:04:21,637 --> 00:04:23,597 “そいつにアクセスするには— 50 00:04:23,681 --> 00:04:27,351 大統領および国務長官の 承認が必要” 51 00:04:27,434 --> 00:04:28,477 らしいっす 52 00:04:28,560 --> 00:04:29,979 (リズ)すぐには取れないわ 53 00:04:30,312 --> 00:04:31,855 これじゃ間に合わない 54 00:04:31,939 --> 00:04:34,108 (ヴィジョナリー) じゃ こっちで捏造(ねつぞう)しときますね 55 00:04:34,191 --> 00:04:35,192 (リズ)えっ? 56 00:04:35,275 --> 00:04:38,988 つうか 本来 そっちが専門なんで 57 00:04:47,121 --> 00:04:48,414 (係員)車体はどうでした? 58 00:04:48,497 --> 00:04:49,498 (ダグ)完璧だ 59 00:04:49,581 --> 00:04:50,666 車は? 60 00:04:50,749 --> 00:04:52,001 (係員)すぐ出せます 61 00:04:55,045 --> 00:04:56,171 (ハーシュ)アベル 62 00:04:56,255 --> 00:04:59,216 (アベル)話は あとだ スキナーの居場所が分かった 63 00:04:59,299 --> 00:05:01,176 (ハーシュ)えっ… (アベル)すぐに向かってくれ 64 00:05:01,552 --> 00:05:04,013 こっちも カタがつきしだい 向かう 65 00:05:06,306 --> 00:05:10,060 (エレイナ)スキナーが ホームレスの集落にいるのは確定です 66 00:05:10,144 --> 00:05:12,521 でも 範囲が広すぎて… 67 00:05:12,604 --> 00:05:15,816 (ダグ)何か 場所を 特定できるようなものはないか? 68 00:05:15,899 --> 00:05:18,610 スキナーだけが 持っているものとか? 69 00:05:18,694 --> 00:05:22,906 彼は植物が好きで 部屋も植物でいっぱいだった 70 00:05:22,990 --> 00:05:26,243 でも それだけじゃ ヒントにならないわね 71 00:05:26,535 --> 00:05:27,661 (リーランド)そうだ 72 00:05:28,203 --> 00:05:29,455 あのときの… 73 00:05:30,581 --> 00:05:32,499 幻のチューリップ! 74 00:05:34,793 --> 00:05:35,794 開いた! 75 00:05:37,212 --> 00:05:38,505 えーと… 76 00:05:38,589 --> 00:05:43,510 “これは米国に亡命を希望した 元国家安全部長— 77 00:05:43,594 --> 00:05:47,264 張建国(チョウケンコク)による証言の記録である” 78 00:05:47,347 --> 00:05:50,059 “なお この証言の直後に— 79 00:05:50,142 --> 00:05:52,895 彼は何者かによって殺害された” 80 00:05:53,771 --> 00:05:56,148 間違いない これだわ 81 00:05:56,732 --> 00:05:57,816 (クリスティン)消えた? 82 00:05:57,900 --> 00:05:59,777 (ミリー)そう まったく… 83 00:05:59,860 --> 00:06:02,654 驚きを通り越して あきれ果てるわ 84 00:06:02,738 --> 00:06:05,574 あの体で 何をしに行こうってんだろうね 85 00:06:05,657 --> 00:06:06,658 (クリスティン)行き先は? 86 00:06:06,742 --> 00:06:07,743 (ミリー)それが… 87 00:06:07,826 --> 00:06:10,788 “天使の見つめる場所”だって 88 00:06:11,830 --> 00:06:12,956 分かった 89 00:06:13,415 --> 00:06:16,668 リーランドはハーシュと合流して 先にスキナーに向かって 90 00:06:16,752 --> 00:06:18,879 あたしは忘れもん 拾ってくわ 91 00:06:18,962 --> 00:06:20,130 了解 92 00:06:21,590 --> 00:06:23,550 (通信:兵士) ターゲットアルファ 確認した 93 00:06:23,634 --> 00:06:24,635 (パイロット)了解 94 00:06:24,718 --> 00:06:28,180 ターゲットベータとの接触に備えて 行動を開始する 95 00:06:28,764 --> 00:06:32,309 緊急通信 こちらは陸軍情報保全コマンド 96 00:06:33,060 --> 00:06:34,186 バビロニアタワーに— 97 00:06:34,269 --> 00:06:37,731 手配中のテロリストが 潜伏しているとの情報を得た 98 00:06:37,815 --> 00:06:38,816 (オペレーター)了解 99 00:06:38,899 --> 00:06:42,152 警察と連携して 直ちに避難勧告を出す 100 00:06:42,236 --> 00:06:44,613 (パイロット) こちらもヘリで現地に向かう 101 00:06:50,994 --> 00:06:53,664 (オペレーター)ただ今 バビロニアタワー周辺に— 102 00:06:53,747 --> 00:06:55,791 緊急避難命令が出されました 103 00:06:56,542 --> 00:06:59,545 近隣の人々は至急 退避してください 104 00:07:16,186 --> 00:07:18,480 よう お待ちかねだな 105 00:07:19,481 --> 00:07:22,693 俺一人にゃ ずいぶんと大層な武器だけどな 106 00:07:23,527 --> 00:07:25,195 まだ遊び足りないってのか? 107 00:07:25,279 --> 00:07:28,365 もうすぐ 世界が終わっちまうってのによ 108 00:07:29,867 --> 00:07:32,578 (双竜(そうりゅう))お前を 生かしておくわけにはいかない 109 00:07:32,661 --> 00:07:34,329 まあ 待てよ 110 00:07:34,413 --> 00:07:36,623 死んじまったら 話もできねえ 111 00:07:36,707 --> 00:07:38,834 俺に聞きたいことがあるんだろ? 112 00:07:39,710 --> 00:07:41,128 ウェントン… 113 00:07:41,420 --> 00:07:43,714 (アクセル)最後のパーティーだ 114 00:07:43,797 --> 00:07:44,840 派手にいこうぜ 115 00:07:55,267 --> 00:07:56,351 (アクセル)うっ! 116 00:07:57,769 --> 00:07:58,896 ぐっ… 117 00:07:59,146 --> 00:08:00,814 そうこなくっちゃ 118 00:08:01,732 --> 00:08:04,818 (リズ)“かつて 国家主席の主導で— 119 00:08:04,902 --> 00:08:09,281 秘密裏に暗殺者を養成する プロジェクトが行われた” 120 00:08:09,907 --> 00:08:12,075 “幼少時より徹底して— 121 00:08:12,159 --> 00:08:14,494 感情も人間性も持たない— 122 00:08:14,578 --> 00:08:16,288 コミュニケーション不可能な— 123 00:08:16,955 --> 00:08:20,709 顔のない怪物を作るための プロジェクトだった” 124 00:08:22,127 --> 00:08:27,132 “それは 伝説上の存在で 顔のない怪物— 125 00:08:27,216 --> 00:08:29,468 ウェントンに例えられた” 126 00:08:29,551 --> 00:08:31,970 それが渾沌計画 127 00:08:36,058 --> 00:08:37,809 (教官)お前は人間じゃない 128 00:08:41,772 --> 00:08:44,024 顔のない怪物となれ 129 00:08:47,402 --> 00:08:49,279 心を捨て去れ 130 00:08:52,574 --> 00:08:54,243 すべてを殺せ 131 00:08:55,160 --> 00:08:56,161 うっ… 132 00:08:57,746 --> 00:08:59,081 ううっ! 133 00:08:59,164 --> 00:09:00,374 ウェントンは— 134 00:09:00,832 --> 00:09:03,168 顔に穴をうがたれ— 135 00:09:03,460 --> 00:09:06,630 そして… どうなった! 136 00:09:08,632 --> 00:09:10,300 (アクセル)くっ… ううっ! 137 00:09:15,639 --> 00:09:17,266 (双竜)ああーっ! 138 00:09:18,267 --> 00:09:20,185 (アクセル)うっ! ぐっ… 139 00:09:20,894 --> 00:09:22,187 ぐっ… 140 00:09:22,271 --> 00:09:23,397 (双竜)うう… 141 00:09:23,480 --> 00:09:24,523 (リズ)“そして— 142 00:09:24,606 --> 00:09:27,901 一人の暗殺者が すべての生徒— 143 00:09:27,985 --> 00:09:32,614 そして 教官をも殺して 姿を消した” 144 00:09:33,615 --> 00:09:34,908 (教官)そうだ 145 00:09:35,284 --> 00:09:38,954 お前は このプロジェクトの 最高傑作だよ 146 00:09:39,538 --> 00:09:42,833 お前はもう 本物の怪物だ 147 00:09:43,166 --> 00:09:46,253 だが もう誰にも扱えない 148 00:09:46,753 --> 00:09:49,840 お前は ここで すべてを忘れる 149 00:09:49,923 --> 00:09:50,924 (指を鳴らす音) 150 00:09:59,391 --> 00:10:03,937 (機銃掃射音) 151 00:10:09,026 --> 00:10:10,027 チッ… 152 00:10:17,242 --> 00:10:18,535 こっちだ! 153 00:10:26,043 --> 00:10:27,044 おわっ! 154 00:10:36,553 --> 00:10:37,554 (爆発音) 155 00:10:41,224 --> 00:10:42,225 (双竜)うっ ぐっ! 156 00:11:20,889 --> 00:11:23,266 (アクセル)ぐっ! ううっ… 157 00:12:09,104 --> 00:12:11,773 よう まだ生きてるか? 158 00:12:12,566 --> 00:12:14,067 教えてやるよ 159 00:12:15,110 --> 00:12:17,821 顔に穴を開けられた ウェントンは— 160 00:12:17,904 --> 00:12:19,406 死んじまうんだ 161 00:12:20,866 --> 00:12:24,453 (双竜)ああ… 思い出したよ 162 00:12:26,455 --> 00:12:29,458 俺は もう 怪物なんかじゃない 163 00:12:31,084 --> 00:12:32,627 そうだな? 164 00:12:35,380 --> 00:12:38,300 (バイクの走行音) 165 00:12:44,306 --> 00:12:45,307 ハア… 166 00:12:46,475 --> 00:12:48,185 どう? 調子は 167 00:12:48,685 --> 00:12:49,978 (アクセル)まあまあだ 168 00:12:50,645 --> 00:12:53,982 これからスキナーんとこへ行くけど 乗ってく? 169 00:13:00,405 --> 00:13:02,324 (アベル) ああ こっちは片づいた 170 00:13:02,407 --> 00:13:03,408 それで? 171 00:13:03,909 --> 00:13:06,161 (エレイナ) 私はハプナで発熱したのに— 172 00:13:06,244 --> 00:13:09,456 なぜか熱が下がって 今は何ともない 173 00:13:09,539 --> 00:13:11,666 その理由を知りたいんです 174 00:13:11,958 --> 00:13:15,837 (アベル)ああ すべてを話すときが来たようだな 175 00:13:17,672 --> 00:13:19,758 スキナーは自分の研究が— 176 00:13:19,841 --> 00:13:24,304 生物兵器に使われることに 反対したが 聞き入れられず— 177 00:13:24,387 --> 00:13:27,641 この事実をヨーロッパで リークしようとした 178 00:13:28,308 --> 00:13:32,395 それを知った陸軍は スキポール空港に軍を送り— 179 00:13:32,479 --> 00:13:35,357 現地の空港警察と衝突した 180 00:13:35,857 --> 00:13:40,070 その際 被弾したスーツケースから 薬が流出し— 181 00:13:40,153 --> 00:13:42,072 多くの人々が死んだ 182 00:13:43,156 --> 00:13:46,576 そして ここにいる5人全員が— 183 00:13:46,660 --> 00:13:49,204 その場所に居合わせていた 184 00:13:49,663 --> 00:13:52,457 多くの人が命を落とす中— 185 00:13:52,541 --> 00:13:55,210 君たちの遺伝子は 突然変異を起こし— 186 00:13:55,293 --> 00:13:57,504 その薬に耐性が生まれた 187 00:13:58,338 --> 00:14:02,008 君たちは一度 死んで そして よみがえったんだ 188 00:14:02,968 --> 00:14:04,761 「ラザロの復活」 189 00:14:05,178 --> 00:14:08,306 (アベル)そして スキナーは方法を考えた 190 00:14:08,932 --> 00:14:11,268 決して もみ消されることなく— 191 00:14:11,351 --> 00:14:14,813 全世界に この薬をリークする方法を 192 00:14:14,896 --> 00:14:20,193 その薬は今 ハプナとして 全人類の体の中にある 193 00:14:20,694 --> 00:14:23,613 誰にも無視できない存在としてね 194 00:14:29,494 --> 00:14:31,705 (ジル)ハーシュとリーランドね 195 00:14:31,788 --> 00:14:34,541 私はジル 話は聞いてるわ 196 00:14:34,916 --> 00:14:37,502 一つ 心当たりがあるんです 197 00:14:38,003 --> 00:14:40,547 スキナーの自宅と おばあちゃんの家に— 198 00:14:40,630 --> 00:14:42,257 同じ花があって 199 00:14:42,507 --> 00:14:45,802 それは珍しい 幻のチューリップらしいんですよ 200 00:14:46,177 --> 00:14:47,679 (ハーシュ)おそらく この— 201 00:14:47,762 --> 00:14:50,307 トゥリパ・スプリンゲリだと 思うんだけど 202 00:14:50,640 --> 00:14:53,268 もしかして… 分かっちゃったかも! 203 00:14:53,351 --> 00:14:55,186 (リーランド)えっ? (ジル)急ぐよ 204 00:15:02,902 --> 00:15:04,029 (警官)ん? 205 00:15:07,824 --> 00:15:10,869 あっ お前は いつかの脱獄犯! 206 00:15:12,120 --> 00:15:14,331 おい 今はそれどころじゃない 207 00:15:14,956 --> 00:15:17,083 実は この先に スキナーがいるんだ 208 00:15:17,167 --> 00:15:19,169 (警官)ええっ! (アクセル)1人じゃ危険だ 209 00:15:19,252 --> 00:15:21,921 (アクセル)すぐに応援を呼んで やつを逮捕できるか? 210 00:15:22,005 --> 00:15:24,382 あっ… もも… もちろんだ 211 00:15:24,466 --> 00:15:27,218 (アクセル)人類の未来は お前にかかってる 212 00:15:27,302 --> 00:15:28,345 急げ! 213 00:15:28,428 --> 00:15:29,429 (警官)分かった! 214 00:15:29,512 --> 00:15:30,680 (アクセル)ヘヘッ 215 00:15:32,724 --> 00:15:35,852 (ジル)彼は 3年前に ふらっと現れたの 216 00:15:36,394 --> 00:15:38,313 ちょっと変わった チューリップの鉢— 217 00:15:38,396 --> 00:15:40,690 一つだけを抱えてね 218 00:15:41,066 --> 00:15:44,778 目を悪くしてたから 気にかけてはいたんだけど… 219 00:15:44,861 --> 00:15:47,072 (ブレーキ音) 220 00:15:49,157 --> 00:15:51,159 (ダグ)うっ… (エレイナ)大丈夫? 221 00:15:52,160 --> 00:15:54,371 ここは… あっ! 222 00:15:56,956 --> 00:15:59,417 もしや あのときの… 223 00:15:59,501 --> 00:16:01,920 あと少し 頑張って 224 00:16:09,636 --> 00:16:10,929 ここよ 225 00:16:17,310 --> 00:16:18,311 ん? 226 00:16:23,066 --> 00:16:24,234 (ハーシュ)スキナー 227 00:16:26,611 --> 00:16:27,904 (スキナー)ハーシュ 228 00:16:28,988 --> 00:16:31,491 もう一度 君を見たかった 229 00:16:32,158 --> 00:16:35,578 この目は もう ほとんど見えないんだ 230 00:16:39,124 --> 00:16:41,835 (ハーシュ)なぜ 特効薬をのまなかったの? 231 00:16:42,419 --> 00:16:44,838 責任を取って 自決するつもり? 232 00:16:45,296 --> 00:16:48,216 人類全体と あなた一人の命とじゃ— 233 00:16:48,299 --> 00:16:49,926 釣り合いが取れないわ 234 00:16:50,927 --> 00:16:54,097 ああ… 分かってる 235 00:16:55,390 --> 00:16:57,976 かくれんぼは私の負けだ 236 00:16:58,059 --> 00:17:01,563 約束どおり 世界は君たちのものだ 237 00:17:02,021 --> 00:17:03,356 (ハーシュ)特効薬は? 238 00:17:17,495 --> 00:17:20,081 なぜ 黙って出てったの? 239 00:17:21,458 --> 00:17:25,253 君を 道連れにはできなかった 240 00:17:25,712 --> 00:17:28,715 私は… 行きたかった 241 00:17:30,049 --> 00:17:31,092 ああ 242 00:17:33,011 --> 00:17:36,723 あのとき 私の心は死んだ 243 00:17:56,659 --> 00:17:59,537 (銃撃音) 244 00:18:13,092 --> 00:18:17,347 (スキナー)あのとき 私には分からなくなった 245 00:18:18,014 --> 00:18:21,518 自分にも そして人類にも— 246 00:18:21,601 --> 00:18:24,813 生きていく価値など ないんじゃないかと 247 00:18:27,315 --> 00:18:31,611 私は 変わってしまった自分を— 248 00:18:31,694 --> 00:18:35,281 君に見られたくなかったのかも しれないな 249 00:18:36,825 --> 00:18:38,284 (ハーシュ)それは違う 250 00:18:39,035 --> 00:18:43,331 あなたは 私の知ってるスキナーそのものよ 251 00:18:45,416 --> 00:18:48,753 (アクセル)スキナーさんよ 一つだけ 聞いていいか? 252 00:18:50,004 --> 00:18:54,425 (スキナー)その声… ビリンダのところに来た若者だね 253 00:18:55,093 --> 00:18:57,929 (アクセル)本当に 俺たちが見つけてよかったのか? 254 00:18:58,930 --> 00:19:03,142 それとも 人間 滅んじまったほうが よかったんじゃねえのか? 255 00:19:05,687 --> 00:19:09,023 (スキナー)君には この世界はどう見える? 256 00:19:11,192 --> 00:19:13,653 まったく ひでえ世の中だけど— 257 00:19:14,279 --> 00:19:16,447 そこまで捨てたもんじゃないぜ 258 00:19:33,298 --> 00:19:38,803 (パトカーのサイレン) 259 00:19:40,513 --> 00:19:42,974 本当なら こんなことは やりたくないが… 260 00:19:43,057 --> 00:19:47,228 秘密を知り過ぎた俺たちを ここで消そうってんだろ 261 00:19:47,562 --> 00:19:50,523 リーランドが すべて教えてくれました 262 00:19:50,773 --> 00:19:53,276 私たちを 監視してたことも含めてね 263 00:19:56,154 --> 00:19:59,616 確かに 最初は そう指示されていたわ 264 00:20:00,033 --> 00:20:01,034 でも… 265 00:20:01,576 --> 00:20:04,412 (アベル)先ほど 大統領令が発令された 266 00:20:07,832 --> 00:20:10,835 君たちラザロは スキナーの確保および— 267 00:20:10,919 --> 00:20:15,465 陸軍の生物兵器開発を 阻止した功績が認められ— 268 00:20:16,007 --> 00:20:17,675 ここで解放される 269 00:20:19,093 --> 00:20:23,181 過去や犯罪歴についても すべての記録が抹消される 270 00:20:23,473 --> 00:20:25,642 君たちは完全に自由だ 271 00:20:26,476 --> 00:20:27,852 そこで提案だ 272 00:20:28,394 --> 00:20:32,398 これだけのチームを解散させるのは 私も惜しい 273 00:20:32,482 --> 00:20:35,568 そして 世界には まだ問題が山積みだ 274 00:20:35,652 --> 00:20:40,865 それを解決するために 改めて ラザロに参加しないか? 275 00:20:40,949 --> 00:20:45,203 もちろん 参加するもしないも 君たちの自由だ 276 00:20:46,788 --> 00:20:49,207 あの! やりたいです 僕 277 00:20:50,166 --> 00:20:53,711 まあ ほかに行くとこないし やってもいいかな 278 00:20:53,795 --> 00:20:56,673 (エレイナ) 私も… 参加させてください 279 00:20:57,131 --> 00:20:59,425 自分も やらせてもらうよ 280 00:20:59,509 --> 00:21:01,135 (アクセル)んん… 281 00:21:02,303 --> 00:21:03,429 俺は… 282 00:21:05,431 --> 00:21:08,267 ちょうど 暴れ足りねえって 思ってたんだ 283 00:21:08,601 --> 00:21:09,644 ヘッ 284 00:21:10,561 --> 00:21:17,568 ♪~ 285 00:23:41,963 --> 00:23:48,970 ~♪