1 00:00:03,837 --> 00:00:06,172 (リョータ)ブラック企業で働く サラリーマンだった俺が— 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,007 転生してきたのは— 3 00:00:08,091 --> 00:00:12,429 あらゆるものが ダンジョンで ドロップされるという奇妙な世界 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,640 レベル1だが ドロップ率 オールSという— 5 00:00:15,724 --> 00:00:19,853 ユニークスキルをひっ提げ 新たな人生が始まった! 6 00:00:20,186 --> 00:00:22,147 そんな俺は 今回… 7 00:00:22,605 --> 00:00:25,316 マミーに抱きつかれ イケメンに絡まれ— 8 00:00:25,400 --> 00:00:27,360 虫に たかられる! 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,946 …て ろくでもない!? 10 00:00:31,573 --> 00:00:37,078 {\an8}♪~ 11 00:01:55,073 --> 00:01:59,953 {\an8}~♪ 12 00:02:06,835 --> 00:02:13,383 ♪(エミリーのハミング) 13 00:02:13,466 --> 00:02:16,302 ♪(ハミング) 14 00:02:17,011 --> 00:02:18,304 ♪(ハミング) 15 00:02:20,139 --> 00:02:23,935 (エミリー)ウ~ン! いい感じなのです! 16 00:02:24,686 --> 00:02:27,146 私は楽しくやってるのです 17 00:02:28,147 --> 00:02:30,024 見てくれてるですか? 18 00:02:31,651 --> 00:02:33,862 (銃声) 19 00:02:36,364 --> 00:02:37,407 (ため息) 20 00:02:37,824 --> 00:02:41,202 (リョータ)スケルトン ゾンビと来て マミーか 21 00:02:41,286 --> 00:02:43,997 …にしても しぶとかったなぁ 22 00:02:46,249 --> 00:02:47,625 弾が… 23 00:02:47,709 --> 00:02:48,751 …っと 24 00:02:52,964 --> 00:02:54,132 {\an8}(ダンジョンの声) リョータは 速さが— 25 00:02:54,215 --> 00:02:55,717 {\an8}1上がった 26 00:02:56,926 --> 00:02:58,469 速さか… 27 00:02:58,553 --> 00:02:59,846 (マミーの ほえる声) 28 00:02:59,929 --> 00:03:02,974 あっ… ちょ… 離れろ! 29 00:03:04,100 --> 00:03:05,518 ンンッ! 30 00:03:05,602 --> 00:03:06,436 (蹴る音) 31 00:03:07,520 --> 00:03:08,354 えっ? 32 00:03:12,692 --> 00:03:16,613 ああ… そっか 力がSだから 33 00:03:17,071 --> 00:03:19,991 ここは こっちのほうが よさそうだな 34 00:03:20,074 --> 00:03:21,159 ンッ… 35 00:03:22,869 --> 00:03:25,747 (鳥の鳴き声) 36 00:03:28,249 --> 00:03:29,667 フゥ… 37 00:03:30,460 --> 00:03:32,086 -(ネプチューン)やあ! -(リョータ)うん? 38 00:03:32,712 --> 00:03:35,006 (ネプチューン) 君がリョータ・サトウだね 39 00:03:40,303 --> 00:03:41,304 誰? 40 00:03:41,387 --> 00:03:44,057 ああ ごめん 僕は… 41 00:03:44,140 --> 00:03:45,975 (ラン)ネーくん この人? 42 00:03:46,059 --> 00:03:48,102 うん そうみたい 43 00:03:48,186 --> 00:03:50,980 (リル)ふ~ん… この人が 44 00:03:51,314 --> 00:03:53,107 (ラン・リル)ふ~ん… 45 00:03:54,525 --> 00:03:56,527 (リョータ)何なんだ? こいつ 46 00:03:56,611 --> 00:03:59,614 イケメンで美女を2人連れとか… 47 00:04:00,031 --> 00:04:03,034 それで 俺に何か用か? 48 00:04:03,117 --> 00:04:05,703 (ネプチューン) 君と腕相撲がしたくてさ 49 00:04:05,787 --> 00:04:08,247 はぁ? なんで腕相撲? 50 00:04:08,873 --> 00:04:11,542 {\an8}君のパワーに 興味があるんだ 51 00:04:12,210 --> 00:04:13,670 {\an8}聞いたよ 52 00:04:14,420 --> 00:04:17,465 この間は 派手にやったんだってね 53 00:04:17,548 --> 00:04:18,591 ああ… 54 00:04:18,800 --> 00:04:19,676 (殴る音) 55 00:04:20,551 --> 00:04:21,594 (ぶつかる音) 56 00:04:24,931 --> 00:04:27,517 どうかな? 僕と ひと勝負 57 00:04:28,226 --> 00:04:33,147 イケメンで 女連れで 力に自信ありってか!? 58 00:04:33,231 --> 00:04:35,441 こいつ 許せねえ! 59 00:04:37,318 --> 00:04:39,279 分かった やろう 60 00:04:39,362 --> 00:04:40,697 (ネプチューン)ありがとう 61 00:04:41,948 --> 00:04:43,992 それじゃ いくよ 62 00:04:44,409 --> 00:04:45,451 ああ 63 00:04:45,535 --> 00:04:47,870 (ネプチューン)レディー・ゴー! 64 00:04:47,954 --> 00:04:49,622 -(リョータ)ハッ… -(ネプチューン)ンッ… 65 00:04:50,123 --> 00:04:52,667 (リョータ)こいつ 強い! 66 00:04:53,126 --> 00:04:58,881 (力み声) 67 00:05:00,174 --> 00:05:03,803 (リョータ)オオッ… ンンーッ! 68 00:05:04,012 --> 00:05:05,096 ンッ! 69 00:05:05,430 --> 00:05:07,765 (男性たち)おお~っ! 70 00:05:07,849 --> 00:05:11,686 -(ラン)ええ~っ!? -(リル)ネーくんが負けた… 71 00:05:11,769 --> 00:05:15,314 アハハハッ! すごいね 君! 72 00:05:15,982 --> 00:05:17,567 お前もな… 73 00:05:20,361 --> 00:05:22,447 そうか こいつが… 74 00:05:22,655 --> 00:05:24,574 ネプチューン一家? 75 00:05:24,657 --> 00:05:26,075 (エルザ)知らないんですか? 76 00:05:26,159 --> 00:05:29,078 このシクロで いちばん力のある組織です 77 00:05:29,996 --> 00:05:31,622 ネプチューン… 78 00:05:31,706 --> 00:05:32,915 (ネプチューン)ねえ 79 00:05:33,291 --> 00:05:34,834 もう1回やらない? 80 00:05:34,917 --> 00:05:37,628 (リョータ)アア… やめとく 81 00:05:37,712 --> 00:05:40,298 これ以上は騒ぎになりそうだし 82 00:05:40,381 --> 00:05:41,716 (ネプチューン)え~っ… 83 00:05:42,258 --> 00:05:44,302 まあ しょうがないか 84 00:05:44,385 --> 00:05:45,261 それじゃ… 85 00:05:48,014 --> 00:05:49,140 アッ… 86 00:05:50,058 --> 00:05:51,184 (殴る音) 87 00:05:56,355 --> 00:05:58,775 おい! どういうつもりだ!? 88 00:05:59,358 --> 00:06:02,362 いやぁ やるねえ 君 89 00:06:03,988 --> 00:06:05,698 -(ネプチューン)ンッ… -(ラン・リル)あっ… 90 00:06:07,825 --> 00:06:10,119 (ネプチューン)うん 気に入った 91 00:06:10,661 --> 00:06:13,956 良かったら ウチのファミリーに入らない? 92 00:06:14,499 --> 00:06:16,000 -(リョータ)はぁ? -(男性)マジかよ 93 00:06:16,084 --> 00:06:18,419 (男性)ネプチューン一家に スカウトって… 94 00:06:18,503 --> 00:06:20,922 (男性)しかも リーダーじきじき… 95 00:06:21,005 --> 00:06:21,839 あ~… 96 00:06:23,132 --> 00:06:25,510 (エミリー)ええっ!? 断っちゃったですか? 97 00:06:25,843 --> 00:06:29,680 ああ どこかに 所属する気とかないからな 98 00:06:31,265 --> 00:06:35,561 エミリーと こうやって 暮らしてるほうが 俺は楽しいし 99 00:06:35,853 --> 00:06:36,896 落ち着く 100 00:06:36,979 --> 00:06:38,147 あっ… 101 00:06:38,231 --> 00:06:41,818 そう言ってもらえると 私も うれしいのです 102 00:06:41,901 --> 00:06:43,069 フフッ… 103 00:06:43,152 --> 00:06:45,321 (イヴ)低レベルのくせに生意気 104 00:06:45,404 --> 00:06:46,239 おっ? 105 00:06:46,697 --> 00:06:48,449 …て いたのかよ! 106 00:06:49,575 --> 00:06:51,994 (エミリー)でも スカウトされるなんて— 107 00:06:52,078 --> 00:06:54,330 本当に すごいのです 108 00:06:54,413 --> 00:06:55,832 きっと ヨーダさんが— 109 00:06:55,915 --> 00:06:58,960 たくさんの人を 助けてきたからなのです 110 00:07:00,002 --> 00:07:02,588 ヨーダさんはヒーローなのです! 111 00:07:03,172 --> 00:07:04,841 アア… 112 00:07:09,512 --> 00:07:12,765 ヒーロー… 俺がヒーローかぁ 113 00:07:12,849 --> 00:07:14,308 (執事)おお また会ったな 114 00:07:14,392 --> 00:07:16,435 (リョータ)うん? ああ 115 00:07:16,769 --> 00:07:19,105 うん? その箱… 116 00:07:19,188 --> 00:07:20,690 (執事)おお 気づいたか 117 00:07:21,023 --> 00:07:25,111 これは我が社の新商品 パンドラボックスだ! 118 00:07:25,194 --> 00:07:28,489 -(リョータ)パンドラボックス? -(執事)うむ… ちょうどいい 119 00:07:28,573 --> 00:07:30,616 -(執事)あれを見ろ -(リョータ)うん? 120 00:07:32,285 --> 00:07:33,536 (ドロップ音) 121 00:07:36,831 --> 00:07:40,001 (執事)…と あのように ドロップアイテムを自動で吸い込み 122 00:07:40,084 --> 00:07:44,172 更に ドロップさせた人間の顔が 浮かび上がるのだ! 123 00:07:44,964 --> 00:07:46,007 (リョータ)おお! 124 00:07:46,424 --> 00:07:51,387 たま~に 本当に姫が作った空気か 疑う連中がいてな 125 00:07:51,762 --> 00:07:54,015 その対策で作ったのだ 126 00:07:54,557 --> 00:07:56,726 あんた 冒険者なんだろう? 127 00:07:57,476 --> 00:08:00,229 いくつかやるから 使って… 128 00:08:00,605 --> 00:08:02,773 仲間に宣伝してくれ! 129 00:08:03,691 --> 00:08:06,485 いや こんなにもらっても… 130 00:08:07,278 --> 00:08:11,782 うん? ドロップしたものを 自動で吸い込めるってことは… 131 00:08:12,033 --> 00:08:13,868 ♪ テレレレッテレー 132 00:08:14,702 --> 00:08:16,329 やっぱり! 133 00:08:16,621 --> 00:08:20,333 これを使えば 種をダンジョンの外に持ち出せる 134 00:08:20,875 --> 00:08:22,835 持ち出せたなら… 135 00:08:27,298 --> 00:08:32,929 (銃声) 136 00:08:33,012 --> 00:08:35,389 (連続ドロップ音) 137 00:08:35,473 --> 00:08:36,766 (リョータ)おおっ! 138 00:08:36,849 --> 00:08:41,020 あんなに苦労して手に入れてた 冷凍弾が こんなに簡単に! 139 00:08:41,812 --> 00:08:42,980 いや… 140 00:08:44,273 --> 00:08:45,524 待てよ 141 00:08:49,403 --> 00:08:51,072 この箱があれば… 142 00:08:54,325 --> 00:08:55,493 (エミリー)ンッ… 143 00:09:00,373 --> 00:09:01,415 うん? 144 00:09:02,250 --> 00:09:03,793 ヨーダさん? 145 00:09:03,876 --> 00:09:05,336 (リョータ)おお エミリー! 146 00:09:05,836 --> 00:09:08,422 あの… 何してるです? 147 00:09:08,506 --> 00:09:11,259 (パンドラボックスの動く音) あっ… 来たな! 148 00:09:11,676 --> 00:09:12,718 (エミリー)えっ? 149 00:09:13,844 --> 00:09:15,471 ええ~っ!? 150 00:09:16,097 --> 00:09:18,349 (リョータ)やっぱり! できた! 151 00:09:18,933 --> 00:09:20,268 (銃声) 152 00:09:21,143 --> 00:09:22,186 ハアーッ! 153 00:09:22,395 --> 00:09:23,437 (殴る音) 154 00:09:24,230 --> 00:09:27,149 (ドロップ音) おおっ! 出た! 155 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 (エミリー)あっ… 156 00:09:32,071 --> 00:09:34,824 (ダンジョンの声) リョータは 火炎弾を手に入れた 157 00:09:34,907 --> 00:09:38,452 火炎弾! 氷の次は炎か 158 00:09:39,078 --> 00:09:42,331 それじゃ こっちのマミーのは… 159 00:09:43,291 --> 00:09:47,753 (エミリー)あの… ヨーダさん 今のは何だったのです? 160 00:09:48,421 --> 00:09:49,463 こいつは… 161 00:09:50,214 --> 00:09:52,883 使える! もっと集めないと! 162 00:09:53,467 --> 00:09:56,470 おおっ! 特殊弾が こんなに! 163 00:09:56,554 --> 00:09:58,180 (エミリー)すごいのです! 164 00:09:58,264 --> 00:10:00,308 (リョータ) よし それじゃ 最後の… 165 00:10:00,391 --> 00:10:01,642 アッ… 166 00:10:03,144 --> 00:10:04,520 (エミリー)どうしたです? 167 00:10:04,604 --> 00:10:07,273 (リョータ)いや 今 なんか すごい寒気が… 168 00:10:07,356 --> 00:10:08,649 (エミリー)寒気? 169 00:10:09,066 --> 00:10:13,446 あ~っ! 忘れてたです! それを伝えに来たのです! 170 00:10:13,529 --> 00:10:14,572 (リョータ)えっ? 171 00:10:14,905 --> 00:10:17,950 (エミリー)ヨーダさん 魔力嵐(まりょくあらし)が来るのですよ! 172 00:10:18,034 --> 00:10:19,493 魔力嵐? 173 00:10:20,745 --> 00:10:22,538 (エルザ・リョータ)あっ… 174 00:10:23,789 --> 00:10:25,541 (エルザ・リョータ)ンン… 175 00:10:27,043 --> 00:10:30,296 (エルザ)えっと… 今日は エミリーさんは? 176 00:10:30,379 --> 00:10:32,131 (リョータ)あ… ああ 177 00:10:32,214 --> 00:10:35,676 買い物があるとかで ちょっと別行動中なんだ 178 00:10:36,135 --> 00:10:39,680 そ… そうですか 魔力嵐ですもんね 179 00:10:39,764 --> 00:10:40,598 (リョータ)えっ? 180 00:10:41,098 --> 00:10:44,310 魔力嵐と買い物って 何かあるのか? 181 00:10:44,393 --> 00:10:47,730 え… ええ あると思いますけど… 182 00:10:47,813 --> 00:10:52,234 もしかして リョータさん 魔力嵐のこと 知らないんですか? 183 00:10:52,610 --> 00:10:54,528 ああ 実は… 184 00:10:54,612 --> 00:10:59,617 エミリーから聞いたんだけど エミリーも詳しくは知らなくて… 185 00:10:59,700 --> 00:11:02,912 よければ どういうものか 教えてくれないか? 186 00:11:02,995 --> 00:11:06,082 分かりました お任せください! 187 00:11:06,165 --> 00:11:11,879 魔力嵐というのはですね ごくたま~に起きる自然現象です 188 00:11:11,962 --> 00:11:16,425 それが来ると 魔法が 全く使えなくなってしまうんです 189 00:11:16,509 --> 00:11:18,719 (リョータ)魔法が全く? 190 00:11:18,969 --> 00:11:21,180 (エルザ)はい 規模によっては— 191 00:11:21,263 --> 00:11:25,059 町だけでなく ダンジョンでも 使えなくなっちゃいます 192 00:11:25,142 --> 00:11:27,103 (リョータ)ダンジョンでもか 193 00:11:28,229 --> 00:11:29,939 今回の魔力嵐は— 194 00:11:30,022 --> 00:11:33,484 ダンジョンまで影響が出る 大規模なものです 195 00:11:33,567 --> 00:11:37,488 なので 魔法使いの皆さんは 今日は お休みです 196 00:11:38,364 --> 00:11:42,993 そのため 彼ら向きのダンジョンの ドロップアイテムが減ってしまって 197 00:11:43,077 --> 00:11:46,747 買い物に影響が出てしまうと いうわけです 198 00:11:46,831 --> 00:11:48,582 (リョータ)なるほど 199 00:11:48,666 --> 00:11:51,669 -(レイズ)誰か 助けてくれ! -(エルザ・リョータ)うん? 200 00:11:52,586 --> 00:11:53,838 (レイズ)助けて… 201 00:11:54,922 --> 00:11:56,298 (レイズ)ローザが… 202 00:11:56,382 --> 00:11:59,510 仲間が シリコンに 取り残されてるんだ! 203 00:11:59,593 --> 00:12:00,928 (男性たち)えっ… 204 00:12:01,262 --> 00:12:02,555 (男性)マジかよ… 205 00:12:02,805 --> 00:12:03,931 (エルザ)レイズさん… 206 00:12:05,266 --> 00:12:06,767 シリコンって? 207 00:12:06,976 --> 00:12:10,187 さっき言った 魔法使い向けダンジョンです 208 00:12:10,271 --> 00:12:13,065 (リョータ)えっ!? 魔法使いは みんな休んでるんじゃ… 209 00:12:13,190 --> 00:12:15,985 (エルザ)レイズさんたちは シクロに来たばかりなんです 210 00:12:16,068 --> 00:12:20,114 恐らく それで 魔力嵐のことを 知るのが遅れてしまって… 211 00:12:20,197 --> 00:12:24,034 (レイズの泣き声) 212 00:12:24,744 --> 00:12:27,955 (レイズの泣き声) 213 00:12:28,038 --> 00:12:30,583 おい なんで誰も… 214 00:12:30,666 --> 00:12:32,376 -(ネプチューン)悲劇だね -(リョータ)うん? 215 00:12:32,960 --> 00:12:35,087 ウワッ! いきなり出てくるな! 216 00:12:35,171 --> 00:12:36,797 …というか なんで いる!? 217 00:12:36,881 --> 00:12:39,759 君の気が変わったかと思ってさ 218 00:12:40,259 --> 00:12:41,594 変わってない! 219 00:12:41,677 --> 00:12:43,345 それは残念 220 00:12:43,763 --> 00:12:44,972 しかし… 221 00:12:45,306 --> 00:12:48,142 よりによって シリコンとはね 222 00:12:48,225 --> 00:12:50,853 それ どういう意味だ? 223 00:12:50,936 --> 00:12:54,231 あそこのモンスター やっかいなんだよね 224 00:12:54,774 --> 00:12:57,401 僕でも近づきたくないくらいに 225 00:12:57,651 --> 00:12:59,028 お前でも? 226 00:12:59,361 --> 00:13:00,863 シリコンのモンスターは— 227 00:13:00,946 --> 00:13:04,492 魔法以外の攻撃が ほとんど効かないんです 228 00:13:04,783 --> 00:13:07,703 だから ご愁傷さまだね 229 00:13:07,787 --> 00:13:11,332 見ず知らずの他人のために 命は張れないよ 230 00:13:11,415 --> 00:13:12,458 (リョータ)アア… 231 00:13:12,541 --> 00:13:15,294 (エミリー)ヨーダさんは ヒーローなのです! 232 00:13:15,669 --> 00:13:16,712 ンッ… 233 00:13:18,464 --> 00:13:22,384 頼む… 誰か 力を… 頼む 234 00:13:22,760 --> 00:13:24,303 -(リョータ)なあ -(レイズ)ハッ… 235 00:13:25,596 --> 00:13:26,722 俺が行く 236 00:13:27,556 --> 00:13:29,558 話を聞かせてくれ 237 00:13:31,060 --> 00:13:31,936 (エルザ)あっ! 238 00:13:32,019 --> 00:13:33,771 ♪ フンフンフン 239 00:13:33,854 --> 00:13:35,731 -(イーナ)イーナでした -(エルザ)ゲッ… 240 00:13:36,315 --> 00:13:39,026 -(イーナ)エルザ 何やってんの? -(エルザ)リョータさんのにおい 241 00:13:39,109 --> 00:13:40,986 (イーナ)用法用量 守って お使いください 242 00:13:46,700 --> 00:13:49,828 (リョータ)ハァハァ ハァハァ… 243 00:13:50,663 --> 00:13:54,291 地下3階だ ローザは そこにいるはずなんだ 244 00:13:59,088 --> 00:14:00,172 ンッ… 245 00:14:00,256 --> 00:14:01,298 (銃声) 246 00:14:02,007 --> 00:14:03,259 火炎弾だ! 247 00:14:10,766 --> 00:14:11,809 よし! 248 00:14:11,892 --> 00:14:12,726 (銃声) 249 00:14:17,231 --> 00:14:19,859 これでハグレモノには ならないだろう 250 00:14:21,527 --> 00:14:25,239 魔力嵐でも特殊弾は使える やれる! 251 00:14:25,322 --> 00:14:27,408 俺なら助けられる! 252 00:14:30,703 --> 00:14:32,580 数が多いな 253 00:14:33,622 --> 00:14:35,666 (銃声) けど… 254 00:14:37,042 --> 00:14:39,461 (エミリー) ヨーダさん お待たせです 255 00:14:40,504 --> 00:14:43,382 -(イーナ)エミリーさん! -(エミリー)はいです 256 00:14:43,465 --> 00:14:46,010 あれ? それはヨーダさんの… 257 00:14:46,093 --> 00:14:48,804 (イーナ)サトウさん 大変なことに… 258 00:14:49,638 --> 00:14:51,640 (エミリー) ええっ!? ヨーダさんが? 259 00:14:51,724 --> 00:14:52,766 (イヴ)ふぉ!? 260 00:14:58,564 --> 00:14:59,607 ここだな 261 00:14:59,690 --> 00:15:01,066 (モンスターの鳴き声) ハッ… 262 00:15:01,567 --> 00:15:03,193 いきなりか! 263 00:15:04,111 --> 00:15:05,154 (銃声) 264 00:15:08,073 --> 00:15:09,116 (銃声) 265 00:15:13,287 --> 00:15:15,623 ローザ! どこだ? 266 00:15:17,541 --> 00:15:18,709 あっ… 267 00:15:21,545 --> 00:15:23,297 ローザ! 268 00:15:24,465 --> 00:15:25,883 (ローザ)ハァハァ… 269 00:15:26,800 --> 00:15:28,093 ひどいな 270 00:15:28,552 --> 00:15:29,720 待ってろ 今… 271 00:15:29,803 --> 00:15:31,388 (モンスターの鳴き声) あっ! 272 00:15:31,931 --> 00:15:33,307 こんなときに… 273 00:15:33,390 --> 00:15:34,475 (空撃ちの音) 274 00:15:34,558 --> 00:15:37,227 クッ… ウソだろう!? 275 00:15:37,311 --> 00:15:39,146 特殊弾が! 276 00:15:40,064 --> 00:15:41,982 (通行人)おい そっちはシリコンだぞ! 277 00:15:42,066 --> 00:15:44,068 危ないから やめとけ! 278 00:15:44,151 --> 00:15:46,737 そういうわけには いかないのです! 279 00:15:46,820 --> 00:15:50,407 分かる 低レベルのニンジンは大事 280 00:15:50,908 --> 00:15:53,827 いや そういうわけでもないのです 281 00:15:53,911 --> 00:15:55,371 うん? なら なんで? 282 00:15:56,330 --> 00:15:59,166 ヨーダさんは似てるのです 283 00:15:59,833 --> 00:16:02,044 私のお母さんに 284 00:16:03,337 --> 00:16:04,380 (倒れる音) 285 00:16:04,463 --> 00:16:05,506 (レイナ)ンッ… 286 00:16:09,468 --> 00:16:12,721 (幼いエミリー)フフッ… お母さん すごいのです! 287 00:16:12,805 --> 00:16:16,350 (レイナ)まあ 私にかかりゃ ざっと こんなもんよ 288 00:16:18,394 --> 00:16:19,853 そっちは無事かい? 289 00:16:20,354 --> 00:16:21,980 (冒険者)あ… ああ 290 00:16:23,357 --> 00:16:24,608 (レイナ)自分たちの力を— 291 00:16:24,692 --> 00:16:27,611 ちゃんと見極めて ダンジョンに挑みなさい 292 00:16:27,695 --> 00:16:31,073 でないと 命が いくつあっても足りないよ 293 00:16:31,156 --> 00:16:32,366 (冒険者たち)はい 294 00:16:32,449 --> 00:16:35,536 (レイナ)まあ お説教は これぐらいにして… 295 00:16:35,995 --> 00:16:36,995 フフッ… 296 00:16:37,079 --> 00:16:40,040 パ~ッといこうか! ねっ? 297 00:16:40,457 --> 00:16:45,295 (エミリー)困ってる人がいたら 助けて 叱って 楽しんで… 298 00:16:45,546 --> 00:16:49,341 お母さんは 強くて優しい人だったです 299 00:16:51,343 --> 00:16:53,303 でも あの日… 300 00:16:55,305 --> 00:16:58,058 -(冒険者)アア… -(レイナ)どうしたんだい? 301 00:16:58,142 --> 00:17:00,477 あんたも逃げろ ドラゴンだ! 302 00:17:00,561 --> 00:17:02,104 ハグレモノが出たんだ! 303 00:17:02,187 --> 00:17:03,272 なっ… 304 00:17:03,564 --> 00:17:05,649 (ドラゴンの ほえる声) 305 00:17:06,358 --> 00:17:08,068 お母さん… 306 00:17:08,819 --> 00:17:11,989 大丈夫 大丈夫だよ エミリー 307 00:17:12,573 --> 00:17:17,244 私が なんとかするから あんたは みんなと一緒に逃げな 308 00:17:17,327 --> 00:17:18,662 いいね? 309 00:17:18,746 --> 00:17:20,998 は… はいです 310 00:17:21,248 --> 00:17:23,584 (ドラゴンの ほえる声) 311 00:17:29,548 --> 00:17:30,674 ウッ… 312 00:17:30,758 --> 00:17:32,301 お母さん! 313 00:17:32,968 --> 00:17:34,428 お母さん! 314 00:17:35,429 --> 00:17:37,222 騒がないの… 315 00:17:38,557 --> 00:17:39,933 みんなは? 316 00:17:41,351 --> 00:17:44,021 みんな 大丈夫なのです! 317 00:17:44,980 --> 00:17:46,273 そう… 318 00:17:48,358 --> 00:17:50,194 なら 良かった… 319 00:17:52,154 --> 00:17:55,991 泣かないの 泣くのは あとだよ 320 00:17:56,075 --> 00:17:57,451 えっ? 321 00:17:59,745 --> 00:18:03,540 (レイナ)私を連れ出して みんなの所に… 322 00:18:04,708 --> 00:18:09,463 私の持ち物から ハグレモノが生まれないように 323 00:18:10,005 --> 00:18:11,256 できるね? 324 00:18:14,343 --> 00:18:15,511 (エミリー)はい… 325 00:18:16,929 --> 00:18:21,683 エミリーは これからも ダンジョンに潜る? 326 00:18:22,601 --> 00:18:24,019 (エミリー)ンン… 327 00:18:25,062 --> 00:18:26,939 ムチャはしないでね 328 00:18:27,606 --> 00:18:29,566 自分だけじゃない 329 00:18:30,150 --> 00:18:32,444 みんなのためにも… 330 00:18:34,154 --> 00:18:37,241 (エミリー)最後まで みんなのことを心配して… 331 00:18:39,910 --> 00:18:42,204 お母さんはヒーローでした 332 00:18:58,846 --> 00:19:00,931 ヨーダさんも一緒です! 333 00:19:02,141 --> 00:19:03,725 ヨーダさんは 今まで— 334 00:19:03,809 --> 00:19:06,645 たくさんの人を助けて 頑張ってきたのです! 335 00:19:07,104 --> 00:19:10,524 だから 今度は 私がヨーダさんを助けるのです! 336 00:19:11,108 --> 00:19:13,944 (リョータ)ハァハァ ハァハァ… 337 00:19:17,322 --> 00:19:18,365 (銃声) 338 00:19:18,740 --> 00:19:19,783 (弾を跳ね返す音) 339 00:19:19,867 --> 00:19:21,743 (リョータ)クッ… ハァハァ… 340 00:19:23,162 --> 00:19:25,622 やっぱり 通常弾じゃダメか 341 00:19:26,081 --> 00:19:27,708 (エミリー)ヨーダさん! 342 00:19:27,791 --> 00:19:29,543 エミリー! …て 343 00:19:32,880 --> 00:19:35,382 ええっ!? なんでゾンビが? 344 00:19:35,465 --> 00:19:39,928 その人は任せるです! ヨーダさんはハグレモノを! 345 00:19:40,012 --> 00:19:41,763 弾を補充するです! 346 00:19:43,182 --> 00:19:44,224 あっ… 347 00:19:44,683 --> 00:19:48,145 助かったぜ! エミリー イヴ 348 00:19:48,353 --> 00:19:49,396 エイッ! 349 00:19:49,605 --> 00:19:50,647 フンッ! 350 00:19:50,856 --> 00:19:52,024 (銃声) 351 00:19:56,486 --> 00:19:57,863 あとは任せろ! 352 00:20:03,201 --> 00:20:04,286 ハッ… 353 00:20:06,580 --> 00:20:07,623 ローザ! 354 00:20:08,540 --> 00:20:10,417 -(ローザ)アア… -(レイズ)ひどい… 355 00:20:10,500 --> 00:20:14,922 魔力嵐で回復魔法が使えないのに どうすれば… 356 00:20:15,756 --> 00:20:17,925 (リョータ)それなら大丈夫だよ 357 00:20:18,008 --> 00:20:19,051 えっ? 358 00:20:19,509 --> 00:20:20,552 フフン… 359 00:20:21,136 --> 00:20:22,471 (銃声) 360 00:20:30,604 --> 00:20:33,065 -(イヴ)今の なに? -(リョータ)回復弾だよ 361 00:20:35,651 --> 00:20:38,237 (ダンジョンの声) リョータは 回復弾を手に入れた 362 00:20:39,404 --> 00:20:40,739 こいつは… 363 00:20:41,615 --> 00:20:44,993 ダンジョンの中じゃ 使う余裕がなくてな 364 00:20:49,539 --> 00:20:51,750 ンッ… アア… 365 00:20:52,626 --> 00:20:53,877 ローザ 366 00:20:54,461 --> 00:20:57,839 ありがとう… 本当に ありがとう 367 00:21:05,263 --> 00:21:08,684 フゥ… 良かった 助けられて 368 00:21:08,767 --> 00:21:09,601 (イヴ)ンッ… 369 00:21:11,812 --> 00:21:13,605 (レイナ)フフフフッ… 370 00:21:13,939 --> 00:21:14,982 あっ… 371 00:21:15,774 --> 00:21:20,153 そういえば エミリー よく思いついたな さっきのあれ 372 00:21:20,779 --> 00:21:23,198 別に大したことじゃないのです 373 00:21:25,409 --> 00:21:28,161 ヨーダさんの マネをしただけなのです 374 00:21:32,666 --> 00:21:36,336 (リョータ)ホントに助かったよ ありがとう エミリー 375 00:21:36,420 --> 00:21:37,963 それに イヴもな 376 00:21:38,046 --> 00:21:39,923 お礼よりニンジン 377 00:21:40,007 --> 00:21:43,176 さて それじゃ 何か食べて帰るか 378 00:21:43,260 --> 00:21:45,095 みんな 疲れてるだろう? 379 00:21:45,178 --> 00:21:46,430 ンン… 380 00:21:46,513 --> 00:21:48,849 それなら 家に帰るのです 381 00:21:49,307 --> 00:21:52,978 えっ? それだと エミリーが 料理することになるけど… 382 00:21:53,437 --> 00:21:55,397 だからなのです 383 00:21:55,480 --> 00:21:56,315 えっ? 384 00:21:56,398 --> 00:21:57,232 えっ? 385 00:22:01,153 --> 00:22:03,739 (エミリー) 私は楽しくやってるのです 386 00:22:04,865 --> 00:22:08,827 見てくれてるですか? お母さん 387 00:22:11,496 --> 00:22:17,085 {\an8}♪~ 388 00:23:33,495 --> 00:23:39,501 {\an8}~♪