1 00:00:01,543 --> 00:00:07,048 {\an8}♪~ 2 00:01:25,043 --> 00:01:29,923 {\an8}~♪ 3 00:01:36,888 --> 00:01:37,931 (銃声) 4 00:01:38,681 --> 00:01:40,517 (リョータ)アッ… なに!? 5 00:01:41,726 --> 00:01:43,061 (蹴る音) アッ! 6 00:01:45,188 --> 00:01:46,689 クッ… 7 00:01:46,773 --> 00:01:48,525 まさか こいつ… 8 00:01:49,359 --> 00:01:52,737 こっちの攻撃が効かない!? 9 00:01:59,035 --> 00:02:00,245 (銃声) 10 00:02:03,039 --> 00:02:04,123 アッ… 11 00:02:04,207 --> 00:02:05,041 (蹴る音) グハッ! 12 00:02:06,167 --> 00:02:07,210 ウッ! 13 00:02:09,671 --> 00:02:11,506 (銃声) 14 00:02:12,507 --> 00:02:14,759 最後に撃ったのは追尾弾 15 00:02:14,843 --> 00:02:17,095 これで 全ての特殊弾が すり抜けた 16 00:02:20,932 --> 00:02:22,100 (蹴る音) ウッ! 17 00:02:27,564 --> 00:02:28,815 ウウッ… 18 00:02:28,898 --> 00:02:29,732 (銃声) 19 00:02:32,944 --> 00:02:36,948 融合弾もダメ 速さも力も 俺より上… 20 00:02:37,031 --> 00:02:38,783 つまり 勝ち目がない 21 00:02:39,158 --> 00:02:42,745 だからといって 諦めるわけにもいかない! 22 00:02:47,834 --> 00:02:48,877 (リョータ)何だ? 23 00:02:53,798 --> 00:02:55,258 あれは… 24 00:02:56,551 --> 00:02:57,719 そうか! 25 00:03:01,890 --> 00:03:04,017 (銃声) 26 00:03:09,105 --> 00:03:09,981 (貫く音) 27 00:03:11,024 --> 00:03:11,983 よし! 28 00:03:14,235 --> 00:03:15,695 (銃声) 29 00:03:17,197 --> 00:03:18,198 (貫く音) 30 00:03:22,869 --> 00:03:24,913 (リョータ)お前は攻撃をするとき 31 00:03:24,996 --> 00:03:28,374 攻撃に使う部分だけが 実体化するんだろう 32 00:03:30,919 --> 00:03:33,922 さっき お前が足の甲から出した弾 33 00:03:34,297 --> 00:03:35,840 あれは追尾弾だ 34 00:03:36,257 --> 00:03:39,010 追尾弾は お前の足が実体化したとき 35 00:03:39,093 --> 00:03:41,262 ちゃんと追尾を開始していた 36 00:03:42,889 --> 00:03:44,599 それに気づけば— 37 00:03:44,682 --> 00:03:48,311 あとは どこでもいいから 追尾弾を撃ち込んでおけば— 38 00:03:48,394 --> 00:03:51,648 お前の攻撃に反応して 当たってくれる 39 00:03:53,775 --> 00:03:54,776 (銃声) 40 00:03:54,859 --> 00:03:56,986 追尾弾は使い切ったけど— 41 00:03:57,070 --> 00:03:59,572 お前のスピードと パワーも落ちて— 42 00:03:59,781 --> 00:04:02,033 俺と同じくらいになってるな! 43 00:04:02,909 --> 00:04:04,494 同じ強さなら… 44 00:04:05,495 --> 00:04:06,829 勝つのは俺だ! 45 00:04:07,038 --> 00:04:08,289 (頭突きの音) 46 00:04:09,207 --> 00:04:10,708 (リョータ)ウッ… アア… 47 00:04:14,212 --> 00:04:15,129 ンッ… 48 00:04:16,631 --> 00:04:18,132 (銃声) 49 00:04:21,719 --> 00:04:23,012 アア… 50 00:04:28,977 --> 00:04:30,561 (エミリー)ヨーダさん… 51 00:04:31,938 --> 00:04:34,816 (エミリー) ヨーダさん! ヨーダさん! 52 00:04:35,191 --> 00:04:37,485 ヨーダさん 大丈夫です? 53 00:04:37,568 --> 00:04:41,322 エミリー… 捜しに来てくれたのか 54 00:04:41,406 --> 00:04:43,241 イテテテ… 55 00:04:43,533 --> 00:04:45,410 ケガ いっぱいしてるです 56 00:04:45,743 --> 00:04:49,330 (リョータ) 回復弾を使えば すぐ治る 57 00:04:51,332 --> 00:04:52,375 ンッ… 58 00:04:53,293 --> 00:04:55,003 -(リョータ)ウッ! -(エミリー)あっ… 59 00:04:57,672 --> 00:04:58,881 ンッ… 60 00:05:00,883 --> 00:05:02,969 アア… (弾を装填(そうてん)する音) 61 00:05:08,558 --> 00:05:09,851 (銃声) 62 00:05:15,481 --> 00:05:19,068 またエミリーに助けられちゃったな 63 00:05:19,861 --> 00:05:21,946 (エミリー)何を言ってるです 64 00:05:23,072 --> 00:05:25,700 ダンジョンのドロップが戻ったです 65 00:05:25,783 --> 00:05:27,493 ヨーダさんのおかげで— 66 00:05:27,577 --> 00:05:30,705 シクロの町のみんなが 救われたのです 67 00:05:31,622 --> 00:05:32,874 でも… 68 00:05:32,957 --> 00:05:34,208 うん? 69 00:05:34,584 --> 00:05:36,544 人助けだとしても— 70 00:05:36,627 --> 00:05:39,380 あんまりムリしちゃダメなのです 71 00:05:39,464 --> 00:05:40,590 ンン… 72 00:05:41,758 --> 00:05:44,510 ヨーダさんは頑張りすぎなのです 73 00:05:45,345 --> 00:05:50,224 ケガは治せても ケガするときは やっぱり痛いのです 74 00:05:50,308 --> 00:05:52,101 ありがとう エミリー 75 00:05:52,185 --> 00:05:56,522 でも 俺 町を助けようなんて 考えてなかったよ 76 00:05:56,981 --> 00:05:59,817 気がついたら 走ってただけで 77 00:05:59,901 --> 00:06:05,490 ムリしてほしくないですけど ヨーダさんは そういう人でした 78 00:06:07,116 --> 00:06:09,410 (リョータ)ムリした甲斐(かい)はあった 79 00:06:10,036 --> 00:06:14,207 これで また エミリーに もやしスープを作ってもらえる 80 00:06:14,290 --> 00:06:17,418 はい! お家(うち)に帰って作るです 81 00:06:18,836 --> 00:06:19,879 (リョータ)うん? 82 00:06:20,254 --> 00:06:21,422 あっ… 83 00:06:21,506 --> 00:06:22,548 (エミリー)うん? 84 00:06:25,802 --> 00:06:28,471 ダンジョンマスターのドロップか 85 00:06:28,554 --> 00:06:30,890 (ダンジョンの声) この指輪を装備すると… 86 00:06:37,230 --> 00:06:40,942 私 今すぐ ヨーダさんが解決したって— 87 00:06:41,025 --> 00:06:43,319 町のみんなに教えてあげたいです 88 00:06:43,403 --> 00:06:47,115 いや 注目を集め過ぎるのは 好きじゃない 89 00:06:47,198 --> 00:06:49,242 それに さっきも言ったけど— 90 00:06:49,325 --> 00:06:52,954 町を助けるとかじゃなくて 何だろう… 91 00:06:53,037 --> 00:06:55,039 -(セレスト)リョータさん! -(リョータ)うん? 92 00:06:57,041 --> 00:06:59,544 (セレスト)ひとりで 危ないことしないで! 93 00:06:59,627 --> 00:07:01,379 私にも手伝わせて! 94 00:07:01,462 --> 00:07:04,924 アハハッ… ごめん 次から そうする 95 00:07:05,258 --> 00:07:06,509 (アリス)新しい子— 96 00:07:06,592 --> 00:07:09,846 私の仲間になりそうな タイプじゃなかったんだね 97 00:07:09,929 --> 00:07:13,099 あれはムリだ ほかの子にしよう 98 00:07:13,182 --> 00:07:15,685 (イヴ)低レベルのニンジン 食べ足りない 99 00:07:15,768 --> 00:07:19,689 分かった 分かった 家に帰る前に テルルに寄るよ 100 00:07:20,022 --> 00:07:21,274 私も行く! 101 00:07:21,357 --> 00:07:22,775 じゃ 私も 102 00:07:22,859 --> 00:07:24,444 (イヴ)早くニンジン! 103 00:07:24,527 --> 00:07:26,112 みんなで行くです 104 00:07:27,405 --> 00:07:28,489 フフッ… 105 00:07:29,699 --> 00:07:32,535 (リョータ) 俺が諦められなかったものって— 106 00:07:33,035 --> 00:07:34,787 多分 これか 107 00:07:41,878 --> 00:07:44,464 (リョータ) ダンジョンマスターのドロップ 108 00:07:44,797 --> 00:07:49,260 昨日 聞こえた効果が本当なら かなりの代物なんだが… 109 00:07:49,343 --> 00:07:51,137 (スケルトンの うなり声) うん? 110 00:07:55,808 --> 00:08:01,564 (銃声) 111 00:08:05,193 --> 00:08:07,278 (リョータ)これで10個か 112 00:08:07,361 --> 00:08:09,697 -(執事)よう サトウさん! -(リョータ)うん? 113 00:08:14,368 --> 00:08:16,871 やあ 今日も精が出るね 114 00:08:16,954 --> 00:08:19,207 (マーガレット姫) お… おはようございます 115 00:08:19,290 --> 00:08:23,419 (執事)お前さんに教えてもらった 新商品の指輪だけど— 116 00:08:23,502 --> 00:08:25,630 当面 難しそうだ 117 00:08:25,713 --> 00:08:27,715 狙い目がドラゴンになるんで— 118 00:08:28,216 --> 00:08:31,302 とどめ刺すだけでも うちの姫じゃ ちょっと… 119 00:08:31,594 --> 00:08:33,596 (リョータ)まあ そうだよな 120 00:08:33,679 --> 00:08:37,099 (執事)姫もな レベル高いんだけどな 121 00:08:37,183 --> 00:08:38,518 (リョータ)そうなのか? 122 00:08:38,601 --> 00:08:43,105 (執事)最高レベル99 今のレベルは94だ 123 00:08:43,439 --> 00:08:45,608 もうすぐ95に上がるよ 124 00:08:45,691 --> 00:08:46,776 えっ!? 125 00:08:51,781 --> 00:08:53,407 {\an8}(執事)なっ? ホントだろう? 126 00:08:53,491 --> 00:08:54,575 {\an8}(リョータ)ああ… 127 00:08:54,659 --> 00:08:56,118 {\an8}(マーガレット姫) アア… 128 00:08:57,203 --> 00:09:01,123 レベルが上がっても 能力は上がらなかったのか 129 00:09:01,207 --> 00:09:05,836 積み重ねてきたことが 報われないのは つらいだろうな 130 00:09:06,462 --> 00:09:08,589 -(リョータ)手を出して -(マーガレット姫)えっ… 131 00:09:09,257 --> 00:09:10,841 こうですか? 132 00:09:13,594 --> 00:09:16,556 あっ レベルアップしましたわ! 133 00:09:16,639 --> 00:09:17,932 (執事たち)ええっ!? 134 00:09:18,015 --> 00:09:22,436 (リョータ)レベルカンストして あふれた経験値を結晶化する指輪 135 00:09:22,979 --> 00:09:27,525 にわかには信じられなかったけど これで確認できたな 136 00:09:27,608 --> 00:09:30,194 -(マーガレット姫)えっ!? -(リョータ)うん? どうした? 137 00:09:30,278 --> 00:09:31,696 上がってますわ… 138 00:09:31,779 --> 00:09:33,030 上がってますわ! 139 00:09:33,114 --> 00:09:34,949 {\an8}(執事たち) ええ~っ!? 140 00:09:35,032 --> 00:09:39,704 すごいじゃないか 今までの頑張りが実を結ん… 141 00:09:39,787 --> 00:09:41,330 …て 待てよ 142 00:09:41,414 --> 00:09:43,124 もう1回 手を出して 143 00:09:43,207 --> 00:09:44,250 はい 144 00:09:48,004 --> 00:09:50,172 またレベルが上がりましたわ! 145 00:09:50,256 --> 00:09:52,008 {\an8}(執事たち) なに~!? 146 00:09:52,091 --> 00:09:53,592 {\an8}(リョータ) やっぱり そうだ 147 00:09:53,676 --> 00:09:55,094 (執事)どういうことだ? 148 00:09:55,177 --> 00:09:57,847 (リョータ) 姫は 超晩成型なんだよ 149 00:09:57,930 --> 00:10:01,684 レベル95でE 96でDってことは— 150 00:10:01,767 --> 00:10:05,104 99になったらAだ 絶対そうなる 151 00:10:06,022 --> 00:10:08,941 (執事たち) マーガレット姫 万歳! 152 00:10:09,025 --> 00:10:13,404 私の今までって ムダではなかったのですね 153 00:10:13,487 --> 00:10:16,449 あなたは それを教えてくださいました 154 00:10:16,532 --> 00:10:19,577 いや 俺も試したかったし 155 00:10:19,660 --> 00:10:23,122 以前 私の初めての指輪を— 156 00:10:23,205 --> 00:10:25,583 もらってくださいと申しましたが 157 00:10:25,666 --> 00:10:27,126 その… 158 00:10:27,209 --> 00:10:32,423 ほかの いろんな初めても 全部もらってほしいなって… 159 00:10:32,506 --> 00:10:36,761 いやいや 悪いよ そんなに たくさんもらったら 160 00:10:36,844 --> 00:10:39,096 俺 ちょっと やりたいことがあるから— 161 00:10:39,180 --> 00:10:40,431 今日は これで 162 00:10:40,514 --> 00:10:41,557 (マーガレット姫)あっ… 163 00:10:41,640 --> 00:10:45,478 (執事たち) 万歳! 万歳! 万歳! 164 00:10:45,811 --> 00:10:48,147 (リョータ) 町じゅうの青果店を回って— 165 00:10:48,230 --> 00:10:50,900 もやしとニンジンを ありったけ買ってきた 166 00:10:51,233 --> 00:10:54,070 今から みんなの レベル上げをしようと思う 167 00:10:54,153 --> 00:10:55,404 あの… 168 00:10:55,488 --> 00:10:59,492 これ 全部ハグレモノにして みんなで倒すってこと? 169 00:10:59,575 --> 00:11:02,411 (リョータ) もっと効率のいい方法がある 170 00:11:03,204 --> 00:11:05,873 これは あふれた経験値を 結晶化して— 171 00:11:05,956 --> 00:11:08,334 人に渡せるアイテムなんだ 172 00:11:08,417 --> 00:11:11,379 昨日のダンジョンマスターの ドロップです? 173 00:11:11,462 --> 00:11:14,048 そんなことが本当に可能なの? 174 00:11:14,131 --> 00:11:19,470 うん アリスはカンストしてるから エミリーとセレストとイヴか 175 00:11:19,553 --> 00:11:21,389 (イヴ)ウサギもカンストしてる 176 00:11:21,472 --> 00:11:22,598 それより… 177 00:11:22,807 --> 00:11:24,725 ンン~ッ… 178 00:11:24,809 --> 00:11:26,894 ニンジンは食べる物 179 00:11:26,977 --> 00:11:30,314 イヴちゃん 我慢すれば ヨーダさんが— 180 00:11:30,398 --> 00:11:32,983 もっと おいしいニンジン くれるのです 181 00:11:33,067 --> 00:11:36,570 お… おお そうだな 用意する 182 00:11:36,654 --> 00:11:38,989 ンン~… 183 00:11:39,073 --> 00:11:41,992 分かった ウサギ 我慢する 184 00:11:42,076 --> 00:11:44,036 じゃ 始めるか 185 00:11:48,207 --> 00:11:50,334 (銃声) 186 00:11:50,418 --> 00:11:52,253 (リョータ) ドロップした通常弾は— 187 00:11:52,336 --> 00:11:55,840 ポーチに勝手に入るから 弾切れの心配はない 188 00:11:56,632 --> 00:11:59,677 エミリーとセレスト 交互に拾ってくれ 189 00:12:03,055 --> 00:12:05,641 わあ! レベルが上がったのです 190 00:12:05,725 --> 00:12:09,228 {\an8}作業のパターンが 完全に完成してる 191 00:12:09,311 --> 00:12:12,314 {\an8}超一流冒険者の姿だわ 192 00:12:12,398 --> 00:12:17,987 私 もしかして ものすごい人に 仲間に入れてもらっちゃってた? 193 00:12:18,070 --> 00:12:20,531 やっぱり ヨーダさんは すごいです! 194 00:12:20,614 --> 00:12:24,910 (イヴ)もっと おいしいニンジン 195 00:12:24,994 --> 00:12:26,454 もっと… 196 00:12:30,458 --> 00:12:33,335 {\an8}(エミリー)わあ! レベルがマックス 197 00:12:33,419 --> 00:12:35,671 {\an8}体力も Aに上がったのです 198 00:12:37,590 --> 00:12:39,717 (リョータ)ドロップも 少し上がってるな 199 00:12:39,800 --> 00:12:41,218 (エミリー)はいです! 200 00:12:41,302 --> 00:12:43,721 次はセレストさんの番なのです 201 00:12:47,099 --> 00:12:49,643 {\an8}(エミリー)MPが Aになってるです! 202 00:12:50,769 --> 00:12:51,812 ンッ… 203 00:12:52,188 --> 00:12:53,230 (操作音) 204 00:12:55,274 --> 00:12:56,317 あっ… 205 00:12:59,904 --> 00:13:02,031 {\an8}もうFファイナル じゃないです 206 00:13:02,114 --> 00:13:03,282 {\an8}ありがとう 207 00:13:03,365 --> 00:13:05,534 {\an8}私も ありがとうです 208 00:13:05,618 --> 00:13:08,788 でも ヨーダさんが 頑張ってるのに— 209 00:13:08,871 --> 00:13:13,292 ヨーダさんに経験値が入らないのは ちょっぴり悲しいです 210 00:13:13,375 --> 00:13:15,169 (リョータ)いや ちゃんと入ってるよ 211 00:13:15,252 --> 00:13:16,086 えっ? 212 00:13:16,462 --> 00:13:18,464 数字になってないだけで— 213 00:13:18,547 --> 00:13:22,510 俺は この世界での経験から いろんなものを得てる 214 00:13:23,427 --> 00:13:26,138 その積み重ねで こうして みんなに— 215 00:13:26,222 --> 00:13:29,433 経験値を分けられるアイテムも 手に入ったし 216 00:13:29,517 --> 00:13:30,935 ヨーダさん… 217 00:13:31,018 --> 00:13:34,355 (リョータ)さてと 全員 レベルカンストしたし— 218 00:13:34,438 --> 00:13:38,150 リョータ一家(いっか)は 次の段階に進むとするか! 219 00:13:38,234 --> 00:13:39,818 -(エミリーたち)オーッ! -(イヴ)うん? 220 00:13:40,486 --> 00:13:42,571 (イヴ)ネクストニンジン? 221 00:13:45,324 --> 00:13:47,368 (リョータ)あとは任せた いけ エミリー! 222 00:13:47,451 --> 00:13:49,537 (エミリー)オーッ! イエイ! 223 00:13:50,579 --> 00:13:51,622 (エミリーたち)ここで… 224 00:13:51,705 --> 00:13:52,998 (リョータ)監督から ひと言! 225 00:13:59,922 --> 00:14:02,383 (男性)あれがリョータ一家か 226 00:14:02,466 --> 00:14:05,761 旗揚げして間もないのに 勢いあるな 227 00:14:06,387 --> 00:14:08,138 (男性) ハンマー使いのエミリーには— 228 00:14:08,222 --> 00:14:11,183 武器を提供する商人がついている 229 00:14:11,934 --> 00:14:16,480 美人魔法使い セレストは 情報収集にも長(た)けてるらしい 230 00:14:17,147 --> 00:14:19,900 (男性)あのキリング・ラビットも 手懐けて— 231 00:14:19,984 --> 00:14:22,111 おまけに 最近入った新人は— 232 00:14:22,194 --> 00:14:24,989 モンスターを 使いこなすってウワサだ 233 00:14:25,406 --> 00:14:28,117 (男性)とんでもねえ連中を 束ねてやがるな 234 00:14:28,200 --> 00:14:30,536 サトウ・リョータってヤツは 235 00:14:31,453 --> 00:14:34,290 (アリス)免許ってさ 誰か ひとり持ってたら— 236 00:14:34,707 --> 00:14:38,085 一緒に潜るメンバーは 持ってなくてもいいんでしょう? 237 00:14:38,168 --> 00:14:42,006 うん でも 取っておけば いざってときに役立つだろう 238 00:14:42,381 --> 00:14:47,177 それに 免許持ちが多ければ ファミリーが強く見られるわ 239 00:14:47,261 --> 00:14:50,514 何かあったときに 依頼も来やすくなるし 240 00:14:50,598 --> 00:14:53,183 (リョータ)今日は エミリーとセレストに— 241 00:14:53,267 --> 00:14:56,604 テルル地下6階以降の 免許を取ってもらう 242 00:14:56,937 --> 00:15:00,399 2人の実力なら まず問題ないはずだ 243 00:15:00,774 --> 00:15:03,736 アリスは いつか免許を取るときの予習 244 00:15:03,819 --> 00:15:05,779 -(リョータ)イヴは… -(イヴ)免許はある 245 00:15:05,863 --> 00:15:07,698 低レベルのニンジン待ち 246 00:15:07,781 --> 00:15:10,576 (リョータ)あ~ はい 分かりましたです 247 00:15:13,078 --> 00:15:15,414 (試験官)さすが にいちゃんの連れだな! 248 00:15:15,497 --> 00:15:17,833 文句なく合格だ! 249 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 -(リョータ)おおっ! ハハッ… -(アリス)アハハッ! 250 00:15:21,879 --> 00:15:24,381 (リョータ)みんなのレベルも カンストしたし— 251 00:15:24,465 --> 00:15:28,135 エミリーとセレストは 免許も取ってくれた 252 00:15:28,218 --> 00:15:31,138 俺たち一家の態勢も 整ったと思うんだ 253 00:15:31,221 --> 00:15:35,059 -(エミリー)ですです! -(アリス)リョータ 次は何する? 254 00:15:35,434 --> 00:15:38,020 少しの間 別行動してみよう 255 00:15:38,103 --> 00:15:39,438 (エミリーたち)えっ? 256 00:15:39,521 --> 00:15:43,942 それぞれ適性を生かせる狩り場に 散らばって周回するんだ 257 00:15:44,026 --> 00:15:47,112 ここらで 一度 俺たちは何ができるのか— 258 00:15:47,196 --> 00:15:50,866 平均 いくら稼げるのか 把握しておきたい 259 00:15:50,950 --> 00:15:54,286 -(エミリー)なるほどなのです -(セレスト)それは重要ね 260 00:15:54,745 --> 00:15:58,457 ドロップアップのポーションとかは 俺が用意するから— 261 00:15:58,540 --> 00:16:00,209 いつでも使ってくれ 262 00:16:00,292 --> 00:16:04,505 あと 売り上げが いまひとつでも 残業は なしね 263 00:16:04,588 --> 00:16:06,131 そういう日もある 264 00:16:06,215 --> 00:16:10,678 昼ご飯 晩ご飯は なるべく みんなで集まって食べよう 以上! 265 00:16:10,761 --> 00:16:12,179 (エミリーたち)は~い! 266 00:16:13,097 --> 00:16:14,264 (殴る音) 267 00:16:14,348 --> 00:16:16,183 (銃声) 268 00:16:16,266 --> 00:16:17,476 (セレスト)ンッ! 269 00:16:18,185 --> 00:16:19,687 (アリス)フフッ! (殴る音) 270 00:16:19,770 --> 00:16:21,397 (食べる音) 271 00:16:22,314 --> 00:16:24,400 (リョータ) じゃ みんなで発表しよう 272 00:16:25,317 --> 00:16:32,074 ウサギは 6日間の平均で 1日12万相当 自己新記録 273 00:16:32,157 --> 00:16:34,451 相当って どういうこと? 274 00:16:34,535 --> 00:16:36,036 全部 食べたから 275 00:16:36,120 --> 00:16:39,707 12万ピロかける6日分 全部かよ! 276 00:16:39,790 --> 00:16:42,084 私は16万ピロ 277 00:16:42,167 --> 00:16:44,128 やっぱり新記録なのです 278 00:16:44,211 --> 00:16:49,341 私たちは 21万5123ピロ 279 00:16:49,425 --> 00:16:52,803 1人頭だと 10万ちょっとだね 280 00:16:52,886 --> 00:16:54,555 (リョータ)俺は… 281 00:16:54,805 --> 00:16:57,015 156万ピロか 282 00:16:57,099 --> 00:16:58,726 (エミリーたち)おおっ! 283 00:16:58,809 --> 00:17:03,897 一家総出なら 1日当たり 200万ピロ稼げるってことだな 284 00:17:04,273 --> 00:17:06,108 これで決心がついたよ 285 00:17:06,191 --> 00:17:07,860 何か買うのです? 286 00:17:07,943 --> 00:17:12,865 (リョータ)ああ 後回しにしてた 全員分の魔法カートを買おう 287 00:17:17,745 --> 00:17:19,079 (リョータ)いくぞ! 288 00:17:22,541 --> 00:17:23,584 (ボタンを押す音) 289 00:17:26,420 --> 00:17:28,172 (アリス) なに これ! すご~い! 290 00:17:28,255 --> 00:17:30,549 (リョータ) 魔法カートに入る物なら— 291 00:17:30,632 --> 00:17:32,468 何でも飛ばせるらしい 292 00:17:32,551 --> 00:17:34,303 オルトンさんの新作だ 293 00:17:34,386 --> 00:17:36,263 (物音) (エミリーたち)うん? 294 00:17:37,222 --> 00:17:40,267 (エミリー)イヴちゃん 早速 使いこなしてるです 295 00:17:40,350 --> 00:17:42,603 すごく便利ね 296 00:17:42,686 --> 00:17:45,522 ダンジョンで 魔法カートが いっぱいになったとき 297 00:17:45,606 --> 00:17:48,692 町に戻らなくても 狩りを続行できる 298 00:17:49,067 --> 00:17:52,488 ねえねえ リョータ ひとつ いいかな? 299 00:17:52,571 --> 00:17:53,614 (リョータ)何だ? 300 00:17:53,697 --> 00:17:56,700 (アリス)これ どうやって 買い取り屋に運ぶの? 301 00:17:56,784 --> 00:17:57,826 (リョータ)アッ… 302 00:17:59,661 --> 00:18:01,371 (リョータ)…というわけで— 303 00:18:01,705 --> 00:18:04,041 いったん 家に集積すると— 304 00:18:04,124 --> 00:18:08,170 結局 家と ここを何回も 往復することになりそうなんだ 305 00:18:08,253 --> 00:18:10,464 (エルザ)リョータさんの 1日分だけでも— 306 00:18:10,547 --> 00:18:12,674 すごいことになりますよ 307 00:18:12,758 --> 00:18:17,221 今までの最高記録 最大16往復ですから 308 00:18:17,304 --> 00:18:18,972 よく覚えてるな 309 00:18:19,056 --> 00:18:21,600 (イーナ) サトウさんだからだもんね 310 00:18:21,683 --> 00:18:24,686 ンン… イーナは イーナの仕事してて! 311 00:18:24,770 --> 00:18:25,813 はいはい 312 00:18:26,146 --> 00:18:29,066 そ… それよりも リョータさんは— 313 00:18:29,149 --> 00:18:32,694 今後も ウチと お取り引き してくださるんですよね? 314 00:18:32,778 --> 00:18:38,492 ああ いつも お世話になってるし これからも頼みたいから話しに来た 315 00:18:38,992 --> 00:18:42,746 分かりました オーナーと相談します 316 00:18:43,831 --> 00:18:45,624 (リョータ)…というわけで— 317 00:18:45,707 --> 00:18:49,920 エルザが ウチの専属として 詰めてくれることになった 318 00:18:50,254 --> 00:18:52,089 よろしくお願いします 319 00:18:52,172 --> 00:18:55,884 ここで集計して 集荷の手配もしてくれるのね 320 00:18:55,968 --> 00:18:57,219 ありがたいわ 321 00:18:57,302 --> 00:19:00,722 お休みの日以外 毎日 来てくれるなんて— 322 00:19:00,806 --> 00:19:03,976 もう ヨーダファミリーの 一員みたいなものなのです 323 00:19:04,476 --> 00:19:07,396 これで 今度こそ 不安要素は なくなった 324 00:19:07,479 --> 00:19:09,731 みんなで ガンガン 狩りに行こう! 325 00:19:09,815 --> 00:19:11,316 (エミリーたち)オーッ! 326 00:19:11,817 --> 00:19:15,988 (リョータ)なんか 前の世界から こっちに飛ばされてきて— 327 00:19:16,071 --> 00:19:17,906 本当に良かった 328 00:19:18,657 --> 00:19:21,535 今日は エルザの 歓迎パーティーだよな 329 00:19:21,994 --> 00:19:24,454 イーナが来てるのは まあ 分かるよ 330 00:19:24,538 --> 00:19:27,332 …で なんで お前がいるの? 331 00:19:27,416 --> 00:19:29,418 (ネプチューン) 一度 来てみたかったんだよ 332 00:19:29,501 --> 00:19:31,128 サトウくんの家に 333 00:19:31,211 --> 00:19:34,006 呼んでもいないのに 来るんじゃないよ 334 00:19:34,089 --> 00:19:36,300 しかも 仲間引き連れて 335 00:19:36,383 --> 00:19:38,218 (リル)いいじゃない 別に 336 00:19:38,302 --> 00:19:42,973 ヨーダさん パーティーは 人数が多いほうが楽しいのです 337 00:19:43,056 --> 00:19:46,351 ほら 君の相棒も こう言ってくれてる 338 00:19:46,435 --> 00:19:47,811 (ラン)そうよ そうよ 339 00:19:48,145 --> 00:19:50,397 …たく しょうがないな 340 00:19:50,480 --> 00:19:52,107 (ドアチャイム) うん? 341 00:19:52,566 --> 00:19:53,609 はい 342 00:19:54,067 --> 00:19:58,113 (マーガレット姫)あのあの… 先日のお礼が まだでしたので… 343 00:19:58,196 --> 00:20:02,826 これ お花なんですけど もし良かったら… 344 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 (リョータ)ああ とりあえず 入って 345 00:20:05,537 --> 00:20:07,789 上がらせてもらうよ サトウさん! 346 00:20:08,290 --> 00:20:13,003 姫の新商品を考えたんだが あんたの意見が聞きたくてね 347 00:20:13,086 --> 00:20:15,172 今度にしてくれよ 348 00:20:16,006 --> 00:20:19,509 (エミリー)パーティーは 大勢いるほうが楽しいのです! 349 00:20:19,593 --> 00:20:21,386 (マーガレット姫)おジャマします 350 00:20:22,512 --> 00:20:24,806 (オルトン)よう! 調子は どうじゃ? 351 00:20:24,890 --> 00:20:26,308 (オルガ)パパ! 352 00:20:26,391 --> 00:20:29,144 (オルガ) 勝手に入っちゃダメだよ! 353 00:20:30,604 --> 00:20:32,064 どうぞなのです 354 00:20:32,147 --> 00:20:34,775 たくさん来てくれたほうが 盛り上がるのです 355 00:20:34,858 --> 00:20:36,151 (オルガ)わあ! 356 00:20:36,234 --> 00:20:39,196 (クリント) サトウくん お礼の品だ 357 00:20:39,279 --> 00:20:40,364 (リョータ)えっ? 358 00:20:40,447 --> 00:20:43,075 ダンジョンマスターを 討伐してくれたの— 359 00:20:43,158 --> 00:20:44,701 サトウくんだろう? 360 00:20:45,077 --> 00:20:49,373 角砂糖1年分 何も言わず 納めておいてくれ 361 00:20:49,456 --> 00:20:51,124 納めたくないな! 362 00:20:53,835 --> 00:20:55,462 -(イヴ)低レベル -(リョータ)うん? 363 00:20:55,545 --> 00:20:57,256 ニンジン足りない 364 00:20:57,339 --> 00:20:58,882 リョータさん 365 00:20:58,966 --> 00:21:03,553 この部屋 女性の比率が 必要以上に高くない? 366 00:21:04,179 --> 00:21:05,430 ねえ リョータ 367 00:21:05,514 --> 00:21:09,893 ホネホネとプルプル オルガちゃんと友達になりたいって 368 00:21:09,977 --> 00:21:11,395 (リョータの ため息) 369 00:21:11,687 --> 00:21:13,939 皆さん 大歓迎なのです! 370 00:21:14,022 --> 00:21:18,110 パーティーは 大勢いて にぎやかなほうが楽しいのです! 371 00:21:18,193 --> 00:21:19,361 フフッ… 372 00:21:21,363 --> 00:21:23,699 (リョータ) 俺は この世界に来たとき 373 00:21:23,782 --> 00:21:26,118 ユニークスキルを与えられた 374 00:21:26,451 --> 00:21:28,996 それは ものすごい幸運だった 375 00:21:30,205 --> 00:21:33,917 昔の俺が見たら 何て思うんだろうか? 376 00:21:34,459 --> 00:21:35,544 でも… 377 00:21:39,548 --> 00:21:42,300 それ以上に幸運だったのは… 378 00:21:43,260 --> 00:21:44,511 フフン… 379 00:21:46,096 --> 00:21:47,347 ウフフッ… 380 00:21:49,016 --> 00:21:50,225 フフッ! 381 00:21:51,810 --> 00:21:53,020 フフッ… 382 00:21:54,771 --> 00:21:57,065 食材 足りなくなりそうだし— 383 00:21:57,482 --> 00:21:59,776 ダンジョン潜って取ってくるよ 384 00:22:00,110 --> 00:22:02,738 -(エミリー)じゃ 一緒に行くです -(セレストたち)じゃ 一緒に行く 385 00:22:11,538 --> 00:22:17,127 {\an8}♪~ 386 00:23:33,537 --> 00:23:39,543 {\an8}~♪