1 00:00:14,747 --> 00:00:15,881 (アッコ)魔法祭の最後― 2 00:00:16,315 --> 00:00:19,118 真夜中の鐘と同時に出てくる バハロワ…― 3 00:00:19,619 --> 00:00:23,189 友達を亡くしちゃった悲しみを 忘れられないバハロワは― 4 00:00:23,289 --> 00:00:26,659 泣きながら いけにえを… パクリ 5 00:00:26,759 --> 00:00:29,128 (ロッテ) 私たちも こんなふうに… 6 00:00:29,261 --> 00:00:30,863 考えただけで… 7 00:00:30,963 --> 00:00:33,099 (スーシィ)ゾクゾクする… うー (ロッテ)ううっ 8 00:00:33,199 --> 00:00:34,066 (アッコ)よし! (ロッテ・スーシィ)ん? 9 00:00:34,166 --> 00:00:37,803 この いけにえ儀式で 私たち バハロワを笑わせちゃおう! 10 00:00:37,903 --> 00:00:39,105 (ロッテ)え? (スーシィ)あ… 11 00:00:39,205 --> 00:00:41,273 シャリオは 魔法祭で変身魔法を使って 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,242 月光の魔女に選ばれたけど― 13 00:00:43,776 --> 00:00:46,045 そのときは 選ばれたい気持ちはなくて― 14 00:00:46,145 --> 00:00:48,047 それより みんなを ワクワクさせたいっていう― 15 00:00:48,147 --> 00:00:50,049 気持ちで いっぱいだったんだと思うの 16 00:00:52,051 --> 00:00:56,288 だから 私たちも 嘆きのバハロワが 笑い転げちゃうような変身魔法で 17 00:00:56,389 --> 00:00:58,224 楽しいステージにしようよ! 18 00:00:59,125 --> 00:01:00,026 (スーシィ)何のために? 19 00:01:00,126 --> 00:01:03,696 えっ? だって バハロワが 泣きながら いけにえを食べるのを 20 00:01:03,796 --> 00:01:06,966 みんなで見てる儀式なんて ひどすぎると思わない? 21 00:01:07,066 --> 00:01:10,336 魔法は もっと ワックワクの ドッキドキじゃなきゃ! 22 00:01:10,436 --> 00:01:11,671 (ロッテ)フフ… 23 00:01:12,038 --> 00:01:14,240 みんなを幸せにするのが魔法だよ! 24 00:01:14,740 --> 00:01:16,208 シャリオみたい… に… 25 00:01:16,308 --> 00:01:17,243 (スーシィ)あのさ… 26 00:01:17,810 --> 00:01:20,012 そこまでする意味あんの? 27 00:01:20,212 --> 00:01:22,214 誰に頼まれたわけでもないのに 28 00:01:22,748 --> 00:01:25,418 いつものとおりで いいんじゃないかな 29 00:01:26,018 --> 00:01:29,055 それだと バハロワは 永遠に泣き顔のままじゃん! 30 00:01:29,155 --> 00:01:30,122 あたしたちが 涙を 31 00:01:30,222 --> 00:01:32,725 ふっ飛ばしちゃうような 変身魔法を… 32 00:01:33,025 --> 00:01:36,062 今まで ずっと続けてきた儀式なんだから 33 00:01:36,729 --> 00:01:37,930 (スーシィ)大体… 34 00:01:38,164 --> 00:01:40,332 アッコは まだ普通の変身魔法だって 35 00:01:40,433 --> 00:01:42,134 まともにできないでしょ 36 00:01:42,268 --> 00:01:45,104 それは そうだけど… 37 00:01:46,772 --> 00:01:47,473 アッコ― 38 00:01:48,007 --> 00:01:50,409 アッコがやりたいことも 分かるけど… 39 00:01:50,709 --> 00:01:52,244 (足音) 40 00:01:52,711 --> 00:01:56,115 私たちだって いつも合わせられるわけじゃないよ 41 00:01:56,315 --> 00:01:57,883 (アッコのため息) 42 00:01:58,484 --> 00:02:00,186 (アッコ)んん… でも! 43 00:02:00,286 --> 00:02:03,122 魔法が楽しいものだって みんなに思ってほしい 44 00:02:03,289 --> 00:02:04,290 (ロッテのため息) 45 00:02:05,991 --> 00:02:06,425 (吹く音) 46 00:02:08,861 --> 00:02:12,031 2人にも分かってもらえるように 一生懸命 頑張る!― 47 00:02:12,331 --> 00:02:14,100 だから見てて! 48 00:02:28,814 --> 00:02:34,186 ♪駈け出した日々に 行(ゆ)き着いたこの場所 49 00:02:34,286 --> 00:02:38,791 ♪触れた扉開いて 50 00:02:39,225 --> 00:02:44,263 ♪星空の彼方(かなた) 夢の足跡 51 00:02:44,864 --> 00:02:48,434 ♪拾い集め歌うよ 52 00:02:48,534 --> 00:02:54,373 ♪夢が駆けてく場所 今も心に秘めて 53 00:02:54,473 --> 00:02:59,912 ♪夜を包み込む 54 00:03:00,012 --> 00:03:04,783 ♪魔法(まほお) 掛けて 55 00:03:04,884 --> 00:03:09,455 ♪踊りだす 56 00:03:09,555 --> 00:03:14,927 ♪焼きついたように 色づいた風景は 57 00:03:15,027 --> 00:03:19,165 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 58 00:03:19,265 --> 00:03:20,799 ♪世界は続くよ 59 00:03:20,900 --> 00:03:25,371 ♪儚(はかな)いままの今を 抱きしめて 60 00:03:25,471 --> 00:03:26,939 ♪変わらないまま 61 00:03:27,039 --> 00:03:33,279 ♪時間と光 見つめて歩いてく 62 00:03:48,327 --> 00:03:49,395 (アーシュラ)そうなの… 63 00:03:49,528 --> 00:03:51,964 (アッコ) あたし 諦めたくないんです 64 00:03:52,131 --> 00:03:53,265 ロッテとスーシィは 65 00:03:53,365 --> 00:03:56,168 いつもどおりのいけにえ係で いいって言ってるけど― 66 00:03:56,468 --> 00:03:59,905 シャリオが魔法祭で使った魔法を 3人で使えば― 67 00:04:00,005 --> 00:04:03,576 みんなをワクワクさせることが できるんじゃないかなって 68 00:04:03,876 --> 00:04:07,146 (アーシュラ) シャリオが魔法祭で使った魔法? 69 00:04:08,113 --> 00:04:09,448 (アーシュラ) “アライアリーラ―” 70 00:04:09,949 --> 00:04:13,152 あれは 3つ目の言の葉 71 00:04:14,987 --> 00:04:16,589 頑張るのよ アッコ 72 00:04:16,956 --> 00:04:17,623 (アッコ)うん! 73 00:04:18,290 --> 00:04:21,527 (アーシュラ) 私は 嘆きのバハロワについて 調べてみるわ― 74 00:04:21,627 --> 00:04:24,430 アッコは 引き続き 練習を続けなさい 75 00:04:24,530 --> 00:04:25,431 はい― 76 00:04:26,198 --> 00:04:27,600 ありがとうございました 77 00:04:27,900 --> 00:04:29,902 また何かあれば相談に来ます 78 00:04:30,102 --> 00:04:32,338 ええ いつでも待ってるわ 79 00:04:32,438 --> 00:04:34,073 (ドアの開閉音) 80 00:04:34,173 --> 00:04:35,074 (アーシュラ)フッ 81 00:04:37,443 --> 00:04:40,546 バハロワが嘆き悲しむ訳か 82 00:04:43,182 --> 00:04:46,585 ロッテもスーシィも あたしが うまくできるところを見せれば 83 00:04:46,886 --> 00:04:48,587 きっと分かってくれるはず! 84 00:04:49,655 --> 00:04:50,923 (ハンナ)ちょっと アッコ! 85 00:04:51,023 --> 00:04:53,292 (バーバラ)この前は よくもダマしてくれましたわね 86 00:04:53,592 --> 00:04:55,928 あ… あのときは ごめんなさい 87 00:04:56,028 --> 00:04:57,663 (ハンナ) 謝って許されると思ってんの? 88 00:04:57,963 --> 00:04:59,098 (バーバラ)そうですわ! 89 00:04:59,198 --> 00:05:02,334 わたくしたちが どれほどの屈辱を味わったか! 90 00:05:02,635 --> 00:05:04,270 まあ (バーバラ)でも… 91 00:05:04,470 --> 00:05:07,106 (ハンナ)あんたたちが あわれな いけにえになるのに免じて― 92 00:05:07,206 --> 00:05:08,240 許してあげるわ 93 00:05:08,340 --> 00:05:12,411 (バーバラ) あ~ 早く見たいですわ あなたたちが笑い者にされるところ 94 00:05:12,511 --> 00:05:14,079 (ハンナ) いけにえにピッタリだもん 95 00:05:14,380 --> 00:05:16,415 マヌケのアッコ 不気味スーシィ! 96 00:05:16,582 --> 00:05:19,251 いてもいなくても変わらない 空気ロッテ 97 00:05:19,351 --> 00:05:21,253 落ちこぼれの寄せ集め 98 00:05:21,353 --> 00:05:23,188 (ハンナとバーバラの笑い声) 99 00:05:23,188 --> 00:05:23,956 (ハンナとバーバラの笑い声) 100 00:05:23,188 --> 00:05:23,956 (アッコ)むう~ 101 00:05:24,123 --> 00:05:26,091 (ハンナ)何よ その顔! 何か文句あるの? 102 00:05:26,191 --> 00:05:29,528 (バーバラ) 本当のことを言われたからって 怒らないでくださいます? 103 00:05:30,296 --> 00:05:30,696 (杖を振る音) 104 00:05:30,696 --> 00:05:31,463 (杖を振る音) 105 00:05:30,696 --> 00:05:31,463 (アッコ) メタモールフィーフォシエス!― 106 00:05:31,463 --> 00:05:32,698 (アッコ) メタモールフィーフォシエス!― 107 00:05:36,602 --> 00:05:37,636 ん~ 108 00:05:39,305 --> 00:05:41,974 (荒い息) 109 00:05:42,675 --> 00:05:44,510 (アッコ) メタモールフィーフォシエ… 110 00:05:44,610 --> 00:05:45,344 (アッコのいびき) 111 00:05:45,344 --> 00:05:46,578 (アッコのいびき) 112 00:05:45,344 --> 00:05:46,578 (先生)ムラサキ マンドレイクの― 113 00:05:46,578 --> 00:05:46,679 (アッコのいびき) 114 00:05:46,679 --> 00:05:47,313 (アッコのいびき) 115 00:05:46,679 --> 00:05:47,313 温室栽培に成功したのは 今から およそ30年前― 116 00:05:47,313 --> 00:05:47,413 温室栽培に成功したのは 今から およそ30年前― 117 00:05:47,413 --> 00:05:50,549 温室栽培に成功したのは 今から およそ30年前― 118 00:05:47,413 --> 00:05:50,549 (アッコ) メタモールフィー… フォシエ… 119 00:05:50,549 --> 00:05:50,649 (アッコ) メタモールフィー… フォシエ… 120 00:05:50,649 --> 00:05:51,684 (アッコ) メタモールフィー… フォシエ… 121 00:05:50,649 --> 00:05:51,684 ウェザー博士に… 122 00:05:54,953 --> 00:05:55,654 (ロッテ)ハァ…― 123 00:05:56,088 --> 00:06:00,626 “いてもいなくても 変わらない空気ロッテ”か 124 00:06:05,264 --> 00:06:06,265 (ロッテのため息) 125 00:06:08,467 --> 00:06:14,473 ♪~ 126 00:06:22,081 --> 00:06:24,717 (ダイアナ)気を引き締めて! 魔法祭は すぐそこよ! 127 00:06:25,050 --> 00:06:26,085 (生徒たち)はいっ! 128 00:06:26,385 --> 00:06:28,587 (アーシュラ) え~っと… これだわ!― 129 00:06:28,687 --> 00:06:31,423 “ブゥク王国の第1王女 バハロワ姫” 130 00:06:32,024 --> 00:06:34,560 “彼女が 死後 亡霊となって さまようのは” 131 00:06:34,660 --> 00:06:37,629 “ある呪いが関わっていると いわれている” 132 00:06:37,763 --> 00:06:39,131 これだけ!? 133 00:06:39,298 --> 00:06:42,000 やっぱり もっと 古い資料を当たらないと…― 134 00:06:42,568 --> 00:06:43,202 ん?― 135 00:06:44,336 --> 00:06:45,604 “バハロワの遺物”? 136 00:06:46,372 --> 00:06:48,640 “ルーナノヴァ資料館所蔵” 137 00:06:54,179 --> 00:06:57,516 もう3週間… アッコ 頑張ってるね 138 00:06:57,616 --> 00:06:59,451 3週間と3日ね 139 00:06:59,585 --> 00:07:01,286 ちっとも うまくならない 140 00:07:01,387 --> 00:07:02,788 (ロッテ)ねえ スーシィ― 141 00:07:03,322 --> 00:07:06,592 アッコは 何で あんなふうにできるのかな?― 142 00:07:07,192 --> 00:07:11,163 失敗しても傷ついても 手の届かないものに手を伸ばす 143 00:07:11,530 --> 00:07:14,733 (スーシィ)バカだからでしょ 諦めが悪いのさ 144 00:07:15,033 --> 00:07:17,703 でも… そういうところ すごいよ 145 00:07:20,239 --> 00:07:21,273 (落ちた音) 146 00:07:22,808 --> 00:07:24,176 (ロッテ)これって… 147 00:07:24,610 --> 00:07:26,745 “トリック・オア・トリート プラン”?― 148 00:07:29,648 --> 00:07:31,183 はあ… 149 00:07:31,316 --> 00:07:35,654 (アッコの力み声) 150 00:07:36,188 --> 00:07:37,389 (アッコ)ガハッ! 151 00:07:37,489 --> 00:07:40,392 何で… 何で できないのかな 152 00:07:40,492 --> 00:07:43,495 (アッコの泣き声) 153 00:07:45,464 --> 00:07:46,331 (アッコ)あっ… 154 00:07:48,267 --> 00:07:50,502 ロッテ… スーシィ… 155 00:07:50,702 --> 00:07:54,106 ホントに 1人じゃ 何にもできないよね アッコは 156 00:07:54,339 --> 00:07:56,675 でも 3人なら なんとかなるかも 157 00:07:57,109 --> 00:07:58,610 (スーシィ)考えたんだけどさ― 158 00:07:58,710 --> 00:08:01,480 変身魔法を使うのは アッコだけにして― 159 00:08:01,580 --> 00:08:05,184 あたしらはアシストに徹したほうが 面白いと思うんだよね 160 00:08:05,284 --> 00:08:08,487 (ロッテ)アッコが失敗しても 2人でカバーできるし 161 00:08:08,587 --> 00:08:09,855 それじゃあ… 162 00:08:10,389 --> 00:08:12,524 アッコを見てたら思い出したの― 163 00:08:12,791 --> 00:08:17,196 小さいころ 初めて 精霊と話をしたときのドキドキ― 164 00:08:17,463 --> 00:08:20,699 魔法が楽しかった あのときみたいな気持ち 165 00:08:21,233 --> 00:08:24,670 アッコと一緒に楽しんでみるのも 悪くないかもって 166 00:08:24,770 --> 00:08:28,740 (アッコ)う… うぁぁ 2人とも ありがとう!― 167 00:08:28,740 --> 00:08:30,609 (アッコ)う… うぁぁ 2人とも ありがとう!― 168 00:08:28,740 --> 00:08:30,609 (ロッテ) う… く… 苦しい 169 00:08:30,609 --> 00:08:30,709 (ロッテ) う… く… 苦しい 170 00:08:30,709 --> 00:08:31,410 (ロッテ) う… く… 苦しい 171 00:08:30,709 --> 00:08:31,410 あたし あたし 絶対やるよ~! 172 00:08:31,410 --> 00:08:34,480 あたし あたし 絶対やるよ~! 173 00:08:34,580 --> 00:08:36,148 (アッコの泣き声) 174 00:08:36,782 --> 00:08:39,218 (空砲の音) 175 00:08:39,218 --> 00:08:40,519 (空砲の音) 176 00:08:39,218 --> 00:08:40,519 (ワンガリ) ついに来ました 魔法祭!― 177 00:08:40,519 --> 00:08:41,320 (ワンガリ) ついに来ました 魔法祭!― 178 00:08:41,720 --> 00:08:43,755 卒業生の魔女たちも レイラインに乗って― 179 00:08:43,856 --> 00:08:46,125 世界中から集まっております 180 00:08:49,261 --> 00:08:52,264 この中に バハロワの遺物があるはず― 181 00:08:52,664 --> 00:08:54,733 なんだけど… 182 00:08:55,267 --> 00:08:56,635 (太鼓の音) 183 00:08:58,837 --> 00:09:00,772 (ラッパの音) 184 00:09:01,273 --> 00:09:04,143 (ワンガリ) ルーナノヴァグラウンドに 特設された魔法祭のステージに 185 00:09:04,243 --> 00:09:05,878 明かりが ともりました!― 186 00:09:06,245 --> 00:09:09,348 主賓ゲスト ミス・マジョリン ドーリン大臣― 187 00:09:09,448 --> 00:09:10,749 ウラル女史の見守る中― 188 00:09:11,250 --> 00:09:13,886 魔法祭実行委員長のダイアナ・ キャベンディッシュによる― 189 00:09:14,186 --> 00:09:16,355 開会宣言が行われます! 190 00:09:17,623 --> 00:09:21,560 (ダイアナ) これより ルーナノヴァ魔法祭を 開会いたします! 191 00:09:22,461 --> 00:09:25,797 (拍手と歓声) 192 00:09:25,898 --> 00:09:31,870 ♪~ 193 00:09:38,911 --> 00:09:41,480 (ワンガリ) そして! 魔法祭の最後には 194 00:09:41,580 --> 00:09:45,450 全校生徒の中から 最も優秀な魔女が選ばれ― 195 00:09:46,218 --> 00:09:49,221 月光の魔女の称号が 与えられます!― 196 00:09:49,755 --> 00:09:54,293 さあ! 一体 月光の魔女は誰のものに! 197 00:09:56,895 --> 00:09:59,264 (アーシュラ) これも… これも違う! 198 00:09:59,464 --> 00:10:01,800 もう 魔法祭が始まってるのに! 199 00:10:01,934 --> 00:10:02,734 ああ… 200 00:10:13,645 --> 00:10:16,949 (生徒たちの笑い声) (拍手) 201 00:10:17,249 --> 00:10:18,817 (バドコックのあくび) (校長)ん? 202 00:10:18,917 --> 00:10:19,851 (バドコックのせきばらい) 203 00:10:19,952 --> 00:10:21,453 (バドコック)なかなかでしたわね 204 00:10:21,553 --> 00:10:24,790 (アマンダ)掃除係! スイーパーガールズのお通りだ― 205 00:10:25,257 --> 00:10:27,593 うりゃうりゃうりゃうりゃ~ 206 00:10:27,693 --> 00:10:29,294 コンスタンツェ! 207 00:10:34,266 --> 00:10:37,636 (吸引音) 208 00:10:37,736 --> 00:10:39,504 (ヤスミンカ)ン~― 209 00:10:39,605 --> 00:10:40,939 ホッ! ポン! 210 00:10:41,240 --> 00:10:46,278 (歌と太鼓の音) 211 00:10:47,613 --> 00:10:48,280 (カエルたちの鳴き声) 212 00:10:48,380 --> 00:10:50,249 (拍手) 213 00:10:52,317 --> 00:10:54,519 (生徒)キャーッ! 食べられた! 214 00:10:54,620 --> 00:10:56,488 (植物が食べる音) 215 00:10:56,588 --> 00:10:57,656 (マジョリンのため息) 216 00:10:57,823 --> 00:11:00,892 (マジョリン)今年もイマイチね 毎度のことだけど 217 00:11:01,393 --> 00:11:04,263 (ドーリン)これじゃ 魔法も廃れていくわけだわ ハンッ 218 00:11:04,563 --> 00:11:07,366 (ウラル)ホルブルックを 校長なんかにするからよ 219 00:11:07,699 --> 00:11:09,334 (生徒1) しっかり! しっかりして!― 220 00:11:10,569 --> 00:11:11,903 大丈夫! 大丈夫! 221 00:11:13,038 --> 00:11:14,606 アッコ 遅いね 222 00:11:14,706 --> 00:11:17,876 ギリギリまで練習してんでしょ どうせ 223 00:11:18,577 --> 00:11:22,014 (ダイアナ) アッコは まだですの? もうすぐ出番だというのに 224 00:11:22,447 --> 00:11:25,317 ようやく 自分の惨めさに気付いて… 225 00:11:25,417 --> 00:11:27,653 雲隠れしたのかしら? 226 00:11:27,853 --> 00:11:29,588 自分の役目も果たさず 227 00:11:29,688 --> 00:11:32,658 あなたたちに責任を押しつけて 逃げ出したというわけね 228 00:11:32,758 --> 00:11:33,859 (足音) 229 00:11:33,959 --> 00:11:35,761 (生徒2) ダイアナ そろそろ お願い 230 00:11:36,395 --> 00:11:37,796 情けないこと 231 00:11:38,630 --> 00:11:42,401 あんなのと組まされて あんたたちも かわいそうね 232 00:11:43,602 --> 00:11:45,037 (ロッテ) アッコは逃げたりしない! 233 00:11:45,537 --> 00:11:47,572 自分の信じたことをやり抜く! 234 00:11:47,673 --> 00:11:49,841 そのために ギリギリまで練習してるの! 235 00:11:50,342 --> 00:11:52,611 諦めが悪いけど それがアッコだから! 236 00:11:52,711 --> 00:11:54,312 (3人)う… 237 00:11:54,413 --> 00:11:58,750 (アッコの荒い息) 238 00:11:58,950 --> 00:12:00,986 (アッコ) メタモールフィーフォシエス! 239 00:12:01,086 --> 00:12:02,688 (拍手と歓声) 240 00:12:02,788 --> 00:12:04,322 (ワンガリ) さあ 真打ち登場!― 241 00:12:04,489 --> 00:12:07,959 魔法祭実行委員長 ダイアナの召喚魔法です! 242 00:12:08,060 --> 00:12:11,363 (マジョリン)ほう キャベンディッシュ家のダイアナか 243 00:12:11,463 --> 00:12:14,666 名家の跡継ぎにふさわしいか とくと見届けよう 244 00:12:14,900 --> 00:12:15,967 (フィネラン) いよいよですね! 245 00:12:16,068 --> 00:12:17,502 ルーナノヴァの星! 246 00:12:17,602 --> 00:12:18,437 (校長)ええ 247 00:12:18,704 --> 00:12:23,408 いにしえより伝わりし 水の召喚魔法をお目にかけます― 248 00:12:28,613 --> 00:12:31,116 シュリアール ムリュエール― 249 00:12:31,683 --> 00:12:33,952 聖なる たてがみを持つ生き物よ 250 00:12:37,456 --> 00:12:38,690 (生徒たち)おお~! 251 00:12:41,593 --> 00:12:43,762 (ダイアナ)星々の光を受け 252 00:12:44,563 --> 00:12:46,932 湧きいでし泉より よみがえれ!― 253 00:12:47,099 --> 00:12:49,468 ティフィーリ リルリアーナ! 254 00:12:58,009 --> 00:12:59,511 (3人)おお! 255 00:13:00,679 --> 00:13:02,080 (ユニコーンのいななき) 256 00:13:02,380 --> 00:13:08,019 ♪~ 257 00:13:13,592 --> 00:13:14,926 (生徒たち)わあ… 258 00:13:15,026 --> 00:13:18,163 (歓声) 259 00:13:18,463 --> 00:13:19,731 なんと見事な! 260 00:13:19,831 --> 00:13:21,666 さすが ルーナノヴァの星! 261 00:13:21,767 --> 00:13:22,634 (校長)うん 262 00:13:22,734 --> 00:13:24,402 (拍手と歓声) 263 00:13:24,569 --> 00:13:26,905 ダイアナは大成功みたいだね 264 00:13:27,072 --> 00:13:28,907 まっ ダイアナだしね 265 00:13:27,072 --> 00:13:28,907 (足音) 266 00:13:28,907 --> 00:13:29,107 (足音) 267 00:13:29,107 --> 00:13:29,508 (足音) 268 00:13:29,107 --> 00:13:29,508 (アッコ)お待たせ! 269 00:13:29,508 --> 00:13:30,509 (アッコ)お待たせ! 270 00:13:30,675 --> 00:13:32,077 (ロッテ)アッコ! 271 00:13:30,675 --> 00:13:32,077 (アッコの荒い息) 272 00:13:32,077 --> 00:13:32,744 (アッコの荒い息) 273 00:13:32,844 --> 00:13:34,746 もう! 遅いよ! 274 00:13:34,846 --> 00:13:37,749 ごめんごめん つい 練習に夢中に…― 275 00:13:38,016 --> 00:13:39,684 エヘヘ… 276 00:13:39,785 --> 00:13:42,521 よし! ロッテ! スーシィ!― 277 00:13:42,687 --> 00:13:44,923 今できることを全部やろう! 278 00:13:45,524 --> 00:13:46,591 (3人)うん 279 00:13:49,628 --> 00:13:51,797 魔法祭も ついに終幕― 280 00:13:51,997 --> 00:13:56,434 真夜中の鐘と共に いけにえの儀式が行われます 281 00:13:56,535 --> 00:13:58,036 (生徒たち)おお~! 282 00:13:58,136 --> 00:14:00,539 (ワンガリ)今年のいけにえは ロッテ・ヤンソン― 283 00:14:00,639 --> 00:14:04,209 スーシィ・マンババラン アツコ・カガリの3人だ 284 00:14:04,209 --> 00:14:04,910 スーシィ・マンババラン アツコ・カガリの3人だ 285 00:14:04,209 --> 00:14:04,910 (拍手) 286 00:14:04,910 --> 00:14:05,443 (拍手) 287 00:14:05,443 --> 00:14:05,944 (拍手) 288 00:14:05,443 --> 00:14:05,944 (ダイアナ)あっ 289 00:14:05,944 --> 00:14:06,044 (拍手) 290 00:14:06,044 --> 00:14:06,745 (拍手) 291 00:14:06,044 --> 00:14:06,745 (アッコ)あっ 292 00:14:06,745 --> 00:14:06,845 (拍手) 293 00:14:06,845 --> 00:14:08,113 (拍手) 294 00:14:06,845 --> 00:14:08,113 (ダイアナ)アッコ… 295 00:14:08,113 --> 00:14:10,215 (拍手) 296 00:14:12,751 --> 00:14:13,752 見てて 297 00:14:21,993 --> 00:14:27,766 (鐘の音) 298 00:14:29,467 --> 00:14:31,102 さあ 皆さん 299 00:14:31,603 --> 00:14:35,607 楽しい いけにえショーの 始まりだよ! 300 00:14:35,807 --> 00:14:36,942 楽しい? 301 00:14:37,042 --> 00:14:38,844 いけにえショー? 302 00:14:39,778 --> 00:14:40,779 (バドコック・フィネラン)校長! 303 00:14:43,215 --> 00:14:47,085 嘆きのバハロワ 登場だ! 304 00:14:47,619 --> 00:14:48,587 (生徒たちの悲鳴) 305 00:14:48,587 --> 00:14:49,488 (生徒たちの悲鳴) 306 00:14:48,587 --> 00:14:49,488 (ロッテ)アッコ! 307 00:14:50,922 --> 00:14:51,990 こっち こっち! 308 00:14:52,190 --> 00:14:53,792 おーっと いけにえは アッコ1人に任せたのか? 309 00:14:53,792 --> 00:14:56,161 おーっと いけにえは アッコ1人に任せたのか? 310 00:14:53,792 --> 00:14:56,161 (アッコ) さあ こっちだよ バハロワ 311 00:14:56,261 --> 00:14:58,530 (バハロワのうなり声) 312 00:14:58,663 --> 00:14:59,698 (アッコ)ヒッ! 313 00:15:00,532 --> 00:15:02,033 メタモールフィーフォ… 314 00:15:02,501 --> 00:15:03,034 (ロッテ)あっ! 315 00:15:04,069 --> 00:15:07,005 (ワンガリ)あわれ いけにえはバハロワの餌食に…― 316 00:15:07,539 --> 00:15:08,540 あっ あれ?― 317 00:15:08,640 --> 00:15:10,542 なんと! ネズミに変身して難を逃れた!― 318 00:15:10,542 --> 00:15:11,910 なんと! ネズミに変身して難を逃れた!― 319 00:15:10,542 --> 00:15:11,910 (アッコ)チュー 320 00:15:12,010 --> 00:15:13,912 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 321 00:15:13,912 --> 00:15:15,113 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 322 00:15:13,912 --> 00:15:15,113 な… 何ということ! 323 00:15:15,113 --> 00:15:15,213 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 324 00:15:15,213 --> 00:15:15,614 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 325 00:15:15,213 --> 00:15:15,614 まあまあ 326 00:15:15,614 --> 00:15:16,248 まあまあ 327 00:15:16,581 --> 00:15:17,582 (アッコ)チュー ― 328 00:15:17,682 --> 00:15:19,718 チュチュッ チュッ チュッ チュッ 329 00:15:20,552 --> 00:15:24,589 (アッコ)さあ バハロワ ここまで おいで! 330 00:15:27,592 --> 00:15:30,061 (バハロワの雄たけび) 331 00:15:32,697 --> 00:15:35,100 ステージが崩壊 アッコは無事か! 332 00:15:35,200 --> 00:15:37,269 (バハロワの雄たけび) 333 00:15:37,636 --> 00:15:39,571 今年は趣向が違うな 334 00:15:39,671 --> 00:15:41,706 面白くなってきたじゃないか 335 00:15:41,806 --> 00:15:42,574 (ウラル)フン 336 00:15:43,775 --> 00:15:47,078 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 337 00:15:47,078 --> 00:15:48,079 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 338 00:15:47,078 --> 00:15:48,079 まあ かわいい 339 00:15:48,079 --> 00:15:48,179 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 340 00:15:48,179 --> 00:15:48,547 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 341 00:15:48,179 --> 00:15:48,547 校長! 342 00:15:48,547 --> 00:15:48,980 校長! 343 00:15:49,080 --> 00:15:51,316 (アッコ) やっぱり もたない~― 344 00:15:53,251 --> 00:15:53,919 ん? 345 00:15:54,653 --> 00:15:55,987 ナイスサポート 346 00:15:56,087 --> 00:15:58,223 じゃ あたしも そろそろ… 347 00:15:58,924 --> 00:16:00,592 (バハロワのうなり声) 348 00:16:00,692 --> 00:16:02,127 (衝撃音) 349 00:16:02,227 --> 00:16:03,895 (ワンガリ)今度は何だ~?― 350 00:16:03,995 --> 00:16:07,065 キノコだ! キノコが生えてきた~! 351 00:16:09,267 --> 00:16:11,603 ありがとう ロッテ! スーシィ! 352 00:16:11,803 --> 00:16:13,305 アッコ 後ろ後ろ! 353 00:16:13,772 --> 00:16:14,773 パオ? 354 00:16:14,873 --> 00:16:16,207 (バハロワのうなり声) 355 00:16:16,308 --> 00:16:17,576 (アッコ)ウワッ!― 356 00:16:17,909 --> 00:16:19,010 おっとっとっとっと 357 00:16:19,110 --> 00:16:20,845 よーし ロッテ! スーシィ! 358 00:16:21,179 --> 00:16:22,881 (2人)了解! 359 00:16:26,251 --> 00:16:27,919 (アッコ) ヤッホー バハロワ!― 360 00:16:28,019 --> 00:16:31,823 そんなに悲しんでばっかりいないで 笑ってみようよ! 361 00:16:31,923 --> 00:16:33,692 なんと下品な! (校長)プ… 362 00:16:33,792 --> 00:16:34,192 (バドコック・フィネラン)校… 363 00:16:34,192 --> 00:16:34,759 (バドコック・フィネラン)校… 364 00:16:34,192 --> 00:16:34,759 (生徒たちの笑い声) 365 00:16:34,759 --> 00:16:34,859 (生徒たちの笑い声) 366 00:16:34,859 --> 00:16:35,594 (生徒たちの笑い声) 367 00:16:34,859 --> 00:16:35,594 (3人)あっ… 368 00:16:35,594 --> 00:16:35,827 (生徒たちの笑い声) 369 00:16:35,827 --> 00:16:37,329 (生徒たちの笑い声) 370 00:16:35,827 --> 00:16:37,329 (生徒1)ちょっと 何あれ! 371 00:16:37,629 --> 00:16:38,863 (生徒2)変な頭! アハハ! 372 00:16:38,863 --> 00:16:39,030 (生徒2)変な頭! アハハ! 373 00:16:38,863 --> 00:16:39,030 (花火の音) 374 00:16:39,030 --> 00:16:39,130 (花火の音) 375 00:16:39,130 --> 00:16:39,864 (花火の音) 376 00:16:39,130 --> 00:16:39,864 (生徒たち)わあ! 377 00:16:39,864 --> 00:16:41,333 (生徒たち)わあ! 378 00:16:41,633 --> 00:16:44,002 (アッコ) バハロワ! 楽しんでる? 379 00:16:44,202 --> 00:16:46,738 悲しみなんて 笑って吹き飛ばしちゃえ! 380 00:16:46,972 --> 00:16:49,007 メタモールフィーフォシエス! 381 00:16:55,747 --> 00:16:57,682 (アッコ)ウッキキキ れれ? 382 00:16:58,683 --> 00:17:00,852 (アッコの鶏の鳴きまね) 383 00:17:02,220 --> 00:17:05,023 (アッコ)さあ バハロワも笑顔を見せて!― 384 00:17:05,123 --> 00:17:06,124 あれれ? 385 00:17:06,625 --> 00:17:09,294 ウフフ アッコ やっぱり成功しないね 386 00:17:09,394 --> 00:17:11,997 でも ウケてるみたいだし いいんじゃない? 387 00:17:12,097 --> 00:17:16,635 アッハッハ 何だ あの下手くそな魔法は! 388 00:17:16,735 --> 00:17:18,169 (ウラル)逆に興味深い 389 00:17:18,269 --> 00:17:19,671 (笑い声) 390 00:17:19,771 --> 00:17:21,272 いいぞー アッコ! (ヤスミンカ)フレー フレー 391 00:17:22,907 --> 00:17:23,942 (ダイアナ)あ… 392 00:17:25,043 --> 00:17:26,878 どうだった? バハロワ 楽しく… 393 00:17:26,878 --> 00:17:27,412 どうだった? バハロワ 楽しく… 394 00:17:26,878 --> 00:17:27,412 (バハロワの雄たけび) 395 00:17:27,412 --> 00:17:30,081 (バハロワの雄たけび) 396 00:17:30,081 --> 00:17:31,049 (バハロワの雄たけび) 397 00:17:30,081 --> 00:17:31,049 (アッコ)ウワァァァ~! 398 00:17:31,049 --> 00:17:32,851 (アッコ)ウワァァァ~! 399 00:17:33,418 --> 00:17:35,854 あっ ロッテ! スーシィ! 400 00:17:35,954 --> 00:17:39,391 肝心のバハロワが 楽しんでるように見えないけど 401 00:17:39,691 --> 00:17:40,225 (アッコ)え? 402 00:17:40,992 --> 00:17:42,260 バハロワ… 403 00:17:42,861 --> 00:17:45,163 (バハロワの雄たけび) 404 00:17:45,697 --> 00:17:47,132 (アーシュラ) あった! これだわ! 405 00:17:47,666 --> 00:17:50,235 もうないのかと思って 心配しちゃった― 406 00:17:51,369 --> 00:17:53,338 トゥルートエスティーダ! 407 00:17:54,773 --> 00:17:58,009 いにしえの精霊よ 我が問いに答えよ― 408 00:17:58,777 --> 00:18:01,079 バハロワの呪いとは何なのか… 409 00:18:03,148 --> 00:18:05,984 これは… 悲しみの実!?― 410 00:18:06,818 --> 00:18:09,287 多くの友を亡くした王女 バハロワは― 411 00:18:09,387 --> 00:18:13,358 友の思い出を失わぬために 悲しみの実を飲んだ― 412 00:18:14,125 --> 00:18:16,728 実は それを飲んだ者に根をおろし― 413 00:18:16,861 --> 00:18:19,998 その悲しみを永遠のものとする 414 00:18:20,098 --> 00:18:21,833 で どうすんの? 415 00:18:21,933 --> 00:18:23,001 バハロワ…― 416 00:18:23,168 --> 00:18:25,336 何が そんなに悲しいの? 417 00:18:23,168 --> 00:18:25,336 (バハロワの泣き声) 418 00:18:25,336 --> 00:18:27,939 (バハロワの泣き声) 419 00:18:30,075 --> 00:18:30,742 (3人)あっ 420 00:18:30,842 --> 00:18:31,409 (くしゃみ) 421 00:18:31,710 --> 00:18:33,011 (3人)ウワァァァ~! 422 00:18:33,111 --> 00:18:34,779 (アッコ)ロッドが~! 423 00:18:34,879 --> 00:18:39,484 バハロワのくしゃみで どこまでも飛ばされていく~! 424 00:18:40,985 --> 00:18:42,120 (口笛) 425 00:18:42,220 --> 00:18:46,257 (アッコたちの悲鳴) 426 00:18:46,357 --> 00:18:47,759 (アッコ)アアァァ~! 427 00:18:47,859 --> 00:18:48,927 (アーシュラ)アッコ! アッコ! 428 00:18:49,027 --> 00:18:49,861 (アッコ)あっ 429 00:18:50,295 --> 00:18:53,832 アーシュラ先生の使い魔 それにシャイニィロッドも! 430 00:18:53,932 --> 00:18:55,233 (アーシュラ)よく聞いて アッコ 431 00:18:55,333 --> 00:18:58,803 バハロワの体には 悲しみの実が根を伸ばしているの! 432 00:18:59,104 --> 00:19:00,138 悲しみの実!? 433 00:19:00,238 --> 00:19:01,740 (アーシュラ) 友達を忘れないため― 434 00:19:01,840 --> 00:19:04,976 永遠に悲しみ続ける呪いを 自分にかけた 435 00:19:05,110 --> 00:19:07,078 悲しみの根を引っこ抜くの! 436 00:19:07,178 --> 00:19:08,947 シャリオの魔法を使って 437 00:19:09,047 --> 00:19:10,749 あなたたちなら できるわ! 438 00:19:10,949 --> 00:19:11,883 はいっ! 439 00:19:12,517 --> 00:19:14,352 (アッコ・ロッテ)ん? あ…― 440 00:19:16,855 --> 00:19:18,356 ウワァァァ~! 441 00:19:19,324 --> 00:19:21,860 (生徒たちのざわめき) 442 00:19:22,393 --> 00:19:23,328 (アーシュラ)あっ… 443 00:19:24,329 --> 00:19:25,430 (ダイアナ)あっ… 444 00:19:25,830 --> 00:19:28,166 (3人)ウワァァァ~! 445 00:19:28,266 --> 00:19:31,269 どこだ~ 悲しみの元は~! 446 00:19:32,804 --> 00:19:33,304 (3人)あっ… 447 00:19:33,404 --> 00:19:35,039 (ロッテ)ねえ あれじゃない? 448 00:19:35,140 --> 00:19:36,307 (スーシィ)あれしかないでしょ 449 00:19:36,775 --> 00:19:40,912 よし! いくよ ロッデ ズージィ~― 450 00:19:43,181 --> 00:19:44,149 ガハッ― 451 00:19:49,187 --> 00:19:51,122 バハロワ! 思い出して! 452 00:19:51,222 --> 00:19:54,225 たくさん笑ったこと! みんなの笑顔を! 453 00:19:57,395 --> 00:19:59,130 アライアリーラ! 454 00:20:05,103 --> 00:20:06,404 せーの! 455 00:20:08,072 --> 00:20:11,042 (ワンガリ)何だ? バハロワの様子がおかしいぞ 456 00:20:11,142 --> 00:20:12,110 アッコ… 457 00:20:12,210 --> 00:20:14,112 (3人の力み声) 458 00:20:14,212 --> 00:20:17,415 (バハロワの雄たけび) 459 00:20:17,515 --> 00:20:18,383 (3人)イーッ! 460 00:20:19,184 --> 00:20:22,420 (ワンガリ)一体 バハロワの中で 何が起きているのか? 461 00:20:23,021 --> 00:20:24,823 (3人)うう… 462 00:20:28,426 --> 00:20:29,561 (アッコ)バハロワ…― 463 00:20:31,162 --> 00:20:34,299 友達は悲しみの中で生きたいなんて 思ってない― 464 00:20:36,000 --> 00:20:37,869 きっと笑ってほしいんだよ 465 00:20:38,169 --> 00:20:39,204 (アッコ)バハロワ!― 466 00:20:40,405 --> 00:20:42,240 開け心よ! 467 00:20:42,440 --> 00:20:44,475 笑おう! 一緒に! 468 00:20:46,344 --> 00:20:48,980 (バハロワのうなり声) 469 00:20:49,080 --> 00:20:50,849 (アッコ)アライアリーラ! 470 00:20:51,082 --> 00:20:57,088 ♪~ 471 00:21:10,935 --> 00:21:12,537 (アッコ)イテテテ… ん?― 472 00:21:16,107 --> 00:21:20,578 あ… あれがバハロワの本当の姿 473 00:21:21,145 --> 00:21:22,413 (3人)わあ… 474 00:21:23,581 --> 00:21:25,350 (バハロワ)ウフフ… 475 00:21:28,319 --> 00:21:29,254 ハッ! こ… これは すごい! 476 00:21:29,254 --> 00:21:31,055 ハッ! こ… これは すごい! 477 00:21:29,254 --> 00:21:31,055 (拍手と歓声) 478 00:21:31,055 --> 00:21:31,155 (拍手と歓声) 479 00:21:31,155 --> 00:21:35,260 (拍手と歓声) 480 00:21:31,155 --> 00:21:35,260 いけにえ係の3人が とんでもないことをしでかした~! 481 00:21:39,297 --> 00:21:40,565 やるじゃないか 482 00:21:40,665 --> 00:21:43,368 うむ… 良いものを見せてもらった 483 00:21:45,303 --> 00:21:46,271 ルーナノヴァは― 484 00:21:46,371 --> 00:21:50,074 もう いけにえの儀式を 行うことはなさそうですね 485 00:21:50,174 --> 00:21:51,242 (校長)ええ 486 00:21:51,976 --> 00:21:53,912 (アーシュラ)やったわね アッコ 487 00:21:54,178 --> 00:21:56,681 (アッコ)ロッデ ズージィ~ 488 00:21:57,081 --> 00:21:59,217 2人のおかげだよー! 489 00:21:59,317 --> 00:22:01,152 楽しかったね アッコ 490 00:22:01,252 --> 00:22:02,654 まあまあだったかな 491 00:22:05,690 --> 00:22:06,991 (ワンガリ)ダイアナ!― 492 00:22:07,425 --> 00:22:11,496 投票結果前だけど 月光の魔女は ダイアナで間違いないって! 493 00:22:11,596 --> 00:22:13,097 アッコたちは? 494 00:22:13,331 --> 00:22:16,000 (ワンガリ) ルール違反だから対象外らしい 495 00:22:16,167 --> 00:22:18,937 でも いいもん見せてもらったよね? 496 00:22:19,037 --> 00:22:21,406 授賞式があるから 準備しておいて!― 497 00:22:22,040 --> 00:22:23,274 おおっと アッコ!― 498 00:22:23,374 --> 00:22:27,111 バハロワの呪いを解いた感動から むせび泣いております! 499 00:22:27,345 --> 00:22:28,146 (アッコの泣き声) 500 00:22:28,146 --> 00:22:32,984 (アッコの泣き声) 501 00:22:28,146 --> 00:22:32,984 わたくしは なぜ こんな気持ちになるの? 502 00:22:56,040 --> 00:22:59,410 ♪夢中になって 追いかけてた 503 00:22:59,510 --> 00:23:03,581 ♪流れ星 辿(たど)った先に 504 00:23:03,681 --> 00:23:10,021 ♪広がる世界を知りたくて 505 00:23:11,289 --> 00:23:14,659 ♪叶えたいと 506 00:23:14,759 --> 00:23:17,562 ♪願うだけじゃない 507 00:23:17,662 --> 00:23:20,665 ♪扉を開ければ ほら 508 00:23:20,765 --> 00:23:26,371 ♪近づいていけるよ 509 00:23:27,038 --> 00:23:30,608 ♪待ちきれない物語の 510 00:23:30,708 --> 00:23:34,345 ♪続きを探そう 511 00:23:34,445 --> 00:23:37,281 ♪未来 信じられるのは 512 00:23:37,382 --> 00:23:41,452 ♪1人じゃないから 513 00:23:41,552 --> 00:23:42,620 ♪景色は 514 00:23:42,720 --> 00:23:45,356 ♪変わっていくけど 515 00:23:46,057 --> 00:23:48,793 ♪輝く宙(そら)と 516 00:23:49,093 --> 00:23:51,696 ♪巡り合った 宝物 517 00:23:52,029 --> 00:23:56,067 ♪いつまでも 放さないよ 518 00:23:56,167 --> 00:23:58,035 ♪そう 泣いて笑って 519 00:23:58,136 --> 00:23:59,804 ♪食べて寝ても 520 00:24:00,238 --> 00:24:03,608 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 521 00:24:03,708 --> 00:24:06,744 ♪側にいてくれて ありがとう 522 00:24:07,044 --> 00:24:10,248 ♪また明日ね