1 00:00:14,692 --> 00:00:15,826 (観客たち)わあ! 2 00:00:15,926 --> 00:00:16,927 (アッコ)わあ! 3 00:00:21,866 --> 00:00:24,635 (シャイニィシャリオ) ようこそ 魔法の国へ! 4 00:00:24,735 --> 00:00:25,970 (観客1)わあ シャリオー! 5 00:00:26,070 --> 00:00:27,705 (観客2)シャリオー! 6 00:00:27,805 --> 00:00:29,807 (シャイニィシャリオ) 手を伸ばせば始まるの 7 00:00:31,542 --> 00:00:33,677 あなたの物語が! 8 00:00:37,581 --> 00:00:38,949 (観客たちの悲鳴) 9 00:00:41,552 --> 00:00:42,820 (アッコ)ん… プハッ! 10 00:00:42,920 --> 00:00:45,222 (観客たち)わあ! 11 00:00:47,224 --> 00:00:48,659 わあ! 12 00:00:48,759 --> 00:00:54,765 ♪~ 13 00:01:02,573 --> 00:01:03,941 (アッコ)わあ! 14 00:01:04,208 --> 00:01:04,875 あっ… 15 00:01:06,710 --> 00:01:07,745 わあ! 16 00:01:09,647 --> 00:01:13,717 (観客たちの歓声) 17 00:01:13,817 --> 00:01:14,585 あっ… 18 00:01:15,085 --> 00:01:15,920 あっ… 19 00:01:19,723 --> 00:01:20,324 わあ! 20 00:01:24,328 --> 00:01:26,096 (魔獣の雄たけび) 21 00:01:32,770 --> 00:01:34,605 ノットオーフェ… 22 00:01:34,705 --> 00:01:36,840 オーデン! フレトール! 23 00:01:38,309 --> 00:01:39,209 あっ… 24 00:01:39,576 --> 00:01:43,147 シャイニィィ~ アルク! 25 00:01:44,882 --> 00:01:46,684 (観客たち)おお… 26 00:01:46,784 --> 00:01:48,986 (観客たちの驚く声) 27 00:01:59,863 --> 00:02:01,198 忘れないで…— 28 00:02:02,066 --> 00:02:05,669 信じる心が あなたの魔法よ… 29 00:02:07,771 --> 00:02:08,872 あっ… 30 00:02:16,046 --> 00:02:17,948 わあ…— 31 00:02:23,621 --> 00:02:24,622 エヘッ 32 00:02:41,839 --> 00:02:43,340 (アッコ)ついに来たんだ… 33 00:02:43,674 --> 00:02:47,277 世界一の魔女シャイニィシャリオが 学んだ聖地に…— 34 00:02:48,012 --> 00:02:50,748 ん~! ヒャッホ~! 35 00:02:50,848 --> 00:02:54,418 (アッコの笑い声) 36 00:02:56,286 --> 00:02:57,187 (アッコ)ウエップ 37 00:02:59,023 --> 00:03:01,792 あたし ここで魔女になるんだ! 38 00:03:10,934 --> 00:03:12,336 こんにちは!— 39 00:03:13,103 --> 00:03:14,104 こんにちは! 40 00:03:14,972 --> 00:03:17,408 ルーナノヴァ行きのバスの 停留所って どこですか! 41 00:03:18,008 --> 00:03:20,377 あのシャイニィシャリオも 通った学校! 42 00:03:20,811 --> 00:03:23,180 ルーナノヴァ行きのバス 知りませんか? 43 00:03:24,014 --> 00:03:24,982 (ゲームの音) (足音) 44 00:03:25,115 --> 00:03:26,250 (アッコ)ねえねえ 知らない? (男の子たち)ん? 45 00:03:26,383 --> 00:03:28,986 この辺に バス停があるはずなんだけど 46 00:03:30,988 --> 00:03:34,024 (男の子) バス停なんかないよ この町に 47 00:03:37,861 --> 00:03:40,998 ハァ… おっかしいなぁ 48 00:03:44,001 --> 00:03:46,970 確かに“停留所”って あるのに…— 49 00:03:47,771 --> 00:03:50,074 大体 この地図 大ざっぱすぎだよ— 50 00:03:50,174 --> 00:03:52,476 こんなんで 分かるわけないじゃん— 51 00:03:53,444 --> 00:03:54,411 ん?— 52 00:03:55,746 --> 00:03:56,480 んっ?— 53 00:03:58,782 --> 00:03:59,483 おお~! 54 00:04:00,217 --> 00:04:01,819 見っけた見っけた! 55 00:04:01,919 --> 00:04:03,420 (アッコの笑い声) 56 00:04:05,055 --> 00:04:06,957 ハァハァ ハァハァ…— 57 00:04:08,225 --> 00:04:09,126 ウワッ!— 58 00:04:09,293 --> 00:04:09,960 イタッ!— 59 00:04:10,494 --> 00:04:12,896 アア… イタタタタタ… 60 00:04:14,031 --> 00:04:15,866 ご… ごめんなさ… 61 00:04:15,966 --> 00:04:16,433 え?— 62 00:04:17,434 --> 00:04:19,203 ん… ん? 63 00:04:23,107 --> 00:04:23,774 わあ! 64 00:04:25,109 --> 00:04:26,343 これ あなたの? 65 00:04:26,443 --> 00:04:28,212 ルーナノヴァの新入生? 66 00:04:28,312 --> 00:04:30,347 今から始業式に行くところ? 67 00:04:30,447 --> 00:04:31,315 やったぁ! 68 00:04:31,882 --> 00:04:35,953 魔女の学校に1人で乗り込むなんて ちょっと心細かったんだ 69 00:04:36,053 --> 00:04:37,221 あたし アッコ! 70 00:04:37,321 --> 00:04:40,124 6歳のときにシャイニィシャリオの 魔法ショーを見てから 71 00:04:40,224 --> 00:04:42,326 魔女になるのが夢だった! 72 00:04:42,426 --> 00:04:44,928 っていうか 夢以上の宿命? 73 00:04:45,062 --> 00:04:47,831 もちろん知ってるよね? シャイニィシャリオ!— 74 00:04:48,132 --> 00:04:48,966 フフン!— 75 00:04:49,366 --> 00:04:52,870 ほら シャリオのレアカード! あたしの宝物! 76 00:04:53,237 --> 00:04:55,405 魔法界でも シャリオって すごいんだよね? 77 00:04:55,506 --> 00:04:59,276 あたしの周りだと シャリオ好きな子 全然いなくて… 78 00:04:59,943 --> 00:05:02,479 いつの話してんのって 言われるんだけど— 79 00:05:02,846 --> 00:05:05,415 あんなすごいこと できるの シャリオ以外いなくない? 80 00:05:05,949 --> 00:05:07,518 何てったって月を… 81 00:05:07,818 --> 00:05:08,552 え?— 82 00:05:13,423 --> 00:05:14,091 うわ! 83 00:05:14,892 --> 00:05:16,393 (アルコル人形の鳴き声) 84 00:05:16,493 --> 00:05:17,494 おお~! 85 00:05:17,928 --> 00:05:20,264 すごい… くぐつ魔法! 86 00:05:20,364 --> 00:05:22,166 初めて生で見たよ 87 00:05:23,033 --> 00:05:25,002 よーしよーし こっちおいで 88 00:05:25,102 --> 00:05:28,038 怖くないよ ほらほら… 89 00:05:28,205 --> 00:05:32,910 うわ~! 目が… 目が~! 90 00:05:33,277 --> 00:05:34,444 ちょっと ひどいじゃん! 91 00:05:34,912 --> 00:05:35,579 えっ? 92 00:05:35,946 --> 00:05:37,581 ま… 待って!— 93 00:05:38,448 --> 00:05:40,150 ハァ ハァ… 94 00:05:40,250 --> 00:05:41,818 あなた 名前は? 95 00:05:41,919 --> 00:05:43,554 さっきの どうやるの? 96 00:05:44,188 --> 00:05:47,991 あたしも通販の魔法教材で 習ったんだけど さっぱりで…— 97 00:05:48,225 --> 00:05:50,527 基本もできてるか よく分かんないし— 98 00:05:50,861 --> 00:05:52,129 あ でも 学校に入れたら— 99 00:05:52,262 --> 00:05:55,532 シャリオみたいな魔法 使えるようになるかなーって… 100 00:05:58,168 --> 00:05:59,836 あ… あの… 101 00:05:59,970 --> 00:06:00,437 ん? 102 00:06:03,373 --> 00:06:05,409 あっ… え… えっと… 103 00:06:05,542 --> 00:06:06,410 ああ よろしく 104 00:06:06,977 --> 00:06:08,345 ハハハハ… え? 105 00:06:10,280 --> 00:06:11,882 ギャ~!— 106 00:06:12,149 --> 00:06:14,551 あわあわ… ヤダヤダヤダ!— 107 00:06:18,288 --> 00:06:20,557 ん… ん?— 108 00:06:23,160 --> 00:06:24,328 うっ 109 00:06:24,428 --> 00:06:26,563 ハァ ハァ… 110 00:06:27,030 --> 00:06:29,399 まったく 何なの あいつ… 111 00:06:29,499 --> 00:06:30,167 ハッ! 112 00:06:33,604 --> 00:06:34,638 わあ! 113 00:06:35,172 --> 00:06:37,241 ルーナノヴァの制服! 114 00:06:37,507 --> 00:06:39,176 (ハンナ)春休み どうだった? 115 00:06:39,309 --> 00:06:42,246 (エイブリー)どこへ行っても 観光客ばっかでウンザリ 116 00:06:42,346 --> 00:06:45,549 (バーバラ)ところで 今日の始業式に来る新入生— 117 00:06:45,649 --> 00:06:47,985 1人は魔女家系じゃないって 118 00:06:48,085 --> 00:06:49,286 (エイブリー・ハンナ) マジで~!? 119 00:06:49,386 --> 00:06:50,087 あっ… 120 00:06:50,187 --> 00:06:53,090 (ハンナ)まったく… 最近 一般人 入れ過ぎ! 121 00:06:53,190 --> 00:06:55,125 (バーバラ) 近頃 学校が経営難で— 122 00:06:55,225 --> 00:06:58,295 魔女家系でなくても 入れないとやっていけないとか 123 00:06:58,395 --> 00:06:59,196 最悪! 124 00:06:59,296 --> 00:07:02,099 ルーナノヴァの品格が 下がりますわ! 125 00:07:02,232 --> 00:07:04,167 ホウキにも乗れなかったりして 126 00:07:04,268 --> 00:07:05,068 まさか! 127 00:07:05,168 --> 00:07:07,037 ホウキに乗れない魔女なんて 128 00:07:07,137 --> 00:07:10,040 ルーナノヴァの歴史で 1人もいないはずよ 129 00:07:10,140 --> 00:07:11,108 誰? (アッコ)うっ…— 130 00:07:11,642 --> 00:07:13,944 カ… カガリ・アツコ… 131 00:07:14,378 --> 00:07:15,479 新入生の… 132 00:07:16,046 --> 00:07:18,248 ああ… あなたが… 133 00:07:18,482 --> 00:07:20,150 あ… あの… 134 00:07:21,351 --> 00:07:23,654 早く来るといいね バス 135 00:07:23,954 --> 00:07:24,955 バス? 136 00:07:25,055 --> 00:07:27,925 え? ここがバス停なんでしょ? 137 00:07:28,125 --> 00:07:29,660 (3人の笑い声) 138 00:07:29,960 --> 00:07:31,295 何にも知らないのね 139 00:07:31,395 --> 00:07:33,997 こんな所にバスが来ると お思い? 140 00:07:34,331 --> 00:07:35,966 (ハンナ・バーバラ・エイブリー) ティアフレーレ! 141 00:07:36,099 --> 00:07:36,967 (アッコ)んん… 142 00:07:37,134 --> 00:07:39,036 ここはホウキの停留所 143 00:07:39,136 --> 00:07:40,537 “レイラインターミナル”! 144 00:07:41,605 --> 00:07:44,408 ルーナノヴァまでは レイラインで結ばれてる 145 00:07:44,508 --> 00:07:48,612 レイラインには太古の昔から 魔法のエネルギーが走ってる 146 00:07:48,712 --> 00:07:52,316 そのエネルギーに乗れば ルーナノヴァに飛んでいける 147 00:07:52,549 --> 00:07:55,352 (3人)これぞ魔法のハイウェイ! 148 00:07:55,452 --> 00:07:57,521 (バーバラ) 魔女の基礎知識ですわ! 149 00:07:59,289 --> 00:08:00,457 わあ! 150 00:08:02,225 --> 00:08:02,693 急ごう 151 00:08:02,993 --> 00:08:05,495 始業の儀式に遅れたら 魔法界から永久追放ですわ! 152 00:08:05,495 --> 00:08:06,630 始業の儀式に遅れたら 魔法界から永久追放ですわ! 153 00:08:05,495 --> 00:08:06,630 (アッコ)え!! 154 00:08:06,630 --> 00:08:06,697 始業の儀式に遅れたら 魔法界から永久追放ですわ! 155 00:08:10,500 --> 00:08:11,535 うっ… 156 00:08:17,107 --> 00:08:18,642 どうしよう…— 157 00:08:20,377 --> 00:08:22,012 うっ… んん…— 158 00:08:22,412 --> 00:08:24,548 んん… よっと!— 159 00:08:25,282 --> 00:08:27,417 フッ… えいっ…— 160 00:08:28,352 --> 00:08:29,486 ヒャ~ッ! アッ…— 161 00:08:29,653 --> 00:08:32,422 ん… うう…— 162 00:08:33,156 --> 00:08:34,624 うう… うう…— 163 00:08:35,192 --> 00:08:35,759 ハッ!— 164 00:08:35,192 --> 00:08:35,759 (物音) 165 00:08:35,759 --> 00:08:37,260 (物音) 166 00:08:37,260 --> 00:08:37,728 (物音) 167 00:08:37,260 --> 00:08:37,728 ん? 168 00:08:38,195 --> 00:08:39,696 (ロッテ)ハァ ハァ…— 169 00:08:40,230 --> 00:08:42,299 あー もう遅刻しちゃう 170 00:08:42,766 --> 00:08:44,434 キャッ! (倒れる音) 171 00:08:45,635 --> 00:08:46,503 もお~! 172 00:08:46,737 --> 00:08:48,305 お母さんもヤンネさんも 173 00:08:48,405 --> 00:08:51,441 お土産 持たせ過ぎだよ! こんなに…— 174 00:08:52,209 --> 00:08:53,043 あ… 175 00:08:54,611 --> 00:08:56,013 ありがとう… 176 00:09:00,417 --> 00:09:02,252 フウ~ ティアフ… 177 00:09:03,687 --> 00:09:05,722 あ… あなた 行かないの? 178 00:09:06,056 --> 00:09:08,058 始まっちゃうよ? 始業式… 179 00:09:08,325 --> 00:09:09,326 (アッコ)うう… 180 00:09:09,593 --> 00:09:12,095 見ない顔だけど 新入生? 181 00:09:12,195 --> 00:09:12,662 (アッコ)うん… 182 00:09:13,130 --> 00:09:15,298 ルーナノヴァは校則が厳しいの 183 00:09:15,399 --> 00:09:18,635 遅刻したら学校に入れないよ 即退学 184 00:09:19,236 --> 00:09:20,737 ホウキがないの… 185 00:09:21,038 --> 00:09:23,206 ていうか あっても乗れないし… 186 00:09:23,407 --> 00:09:26,143 ご… ごめん 遅刻しちゃうから… 187 00:09:26,243 --> 00:09:27,744 (アッコ)むう~— 188 00:09:28,211 --> 00:09:30,747 むう~ 189 00:09:31,615 --> 00:09:32,482 乗る? 190 00:09:32,682 --> 00:09:33,483 え? 191 00:09:33,583 --> 00:09:37,087 (ロッテ) 2人乗りしたことないけど やればできるかもしれないし 192 00:09:37,187 --> 00:09:38,121 ホントに!? 193 00:09:38,221 --> 00:09:41,258 ありがとう! 親切な魔女もいるんだね! 194 00:09:41,358 --> 00:09:43,760 あたし カガリ・アツコ “アッコ”って呼んで! 195 00:09:44,061 --> 00:09:45,762 わ… 私 ロッテ… 196 00:09:46,096 --> 00:09:47,531 急いで もう時間ないから 197 00:09:47,631 --> 00:09:48,498 (アッコ)うん! 198 00:09:50,233 --> 00:09:51,635 (ロッテ)それじゃあ いくよ! 199 00:09:51,768 --> 00:09:52,669 (アッコ)うん 200 00:09:53,070 --> 00:09:54,404 飛べ 我がホウキ…— 201 00:09:54,671 --> 00:09:56,206 ティアフレーレ! 202 00:09:57,407 --> 00:09:58,775 え… え?— 203 00:09:59,142 --> 00:10:01,711 ウワァ… ウワァァ…— 204 00:10:02,245 --> 00:10:05,115 ウソウソ! 飛んでる 飛んでる 飛んでる 飛んで…— 205 00:10:05,248 --> 00:10:06,416 (ロッテ・アッコ)ウワァッ! 206 00:10:06,716 --> 00:10:09,519 (ロッテ)フウ… 荷物が重すぎるみたい… 207 00:10:11,521 --> 00:10:13,457 開け ルーナノヴァへの道! 208 00:10:14,391 --> 00:10:15,325 (アッコ)おお… 209 00:10:15,492 --> 00:10:18,462 何これ 何これ 何これ 何これ~!? 210 00:10:19,763 --> 00:10:23,266 ウワァァァ~! 211 00:10:23,533 --> 00:10:25,669 やっぱ 無理無理! 降ろして~ 212 00:10:25,802 --> 00:10:27,471 少し おとなしくして! 213 00:10:29,372 --> 00:10:30,407 (2人)ウワァァ~! 214 00:10:32,209 --> 00:10:33,343 あっ 荷物が… 215 00:10:36,146 --> 00:10:38,215 (スーシィ)“伝説の森 アルクトゥルスへは—” 216 00:10:38,315 --> 00:10:41,151 “並の魔女では 入ることはできない…—” 217 00:10:41,885 --> 00:10:42,552 ん?— 218 00:10:43,353 --> 00:10:46,123 うっ 何なの この枕 219 00:10:49,226 --> 00:10:51,461 こんなの初めて… 変だよ! 220 00:10:52,162 --> 00:10:54,364 もしかして持ってる? 塩! 221 00:10:54,698 --> 00:10:55,665 塩? 222 00:10:56,166 --> 00:10:58,435 レイラインは塩分を嫌うの! 223 00:10:58,535 --> 00:11:00,170 (アッコ)うーん…— 224 00:11:01,705 --> 00:11:02,672 これとか!? 225 00:11:03,306 --> 00:11:04,341 何それ? 226 00:11:04,441 --> 00:11:05,442 梅干し! 227 00:11:05,542 --> 00:11:06,343 捨てて! 228 00:11:06,676 --> 00:11:09,312 あたし 梅干しがないと 生きていけな…!— 229 00:11:09,412 --> 00:11:10,180 ウ… ウワァァ~! 230 00:11:10,313 --> 00:11:11,581 お願い! 捨ててー! 231 00:11:11,715 --> 00:11:13,583 わ… 分かった!— 232 00:11:14,317 --> 00:11:15,151 あっ! 233 00:11:15,685 --> 00:11:16,586 アァ~! 234 00:11:16,720 --> 00:11:17,888 あたしの宝物! 235 00:11:18,188 --> 00:11:18,922 ちょっと 危ない! 236 00:11:19,289 --> 00:11:20,190 (2人)ウワァッ! 237 00:11:20,323 --> 00:11:23,860 (アッコ)ウワァァァ~!— 238 00:11:24,261 --> 00:11:25,695 ウワッ! イッテェェ~! 239 00:11:25,795 --> 00:11:27,864 (ロッテ)キャァァァ~! 240 00:11:39,609 --> 00:11:40,744 (アルコルの鳴き声) 241 00:11:40,744 --> 00:11:42,379 (アルコルの鳴き声) 242 00:11:40,744 --> 00:11:42,379 (アーシュラ) ん? どうしたの アルコル 243 00:11:42,379 --> 00:11:43,346 (アーシュラ) ん? どうしたの アルコル 244 00:11:43,747 --> 00:11:45,482 (鳴き声) 245 00:11:48,184 --> 00:11:49,185 (窓の閉まる音) 246 00:12:00,297 --> 00:12:02,532 まさか アルクトゥルスの森に!? 247 00:12:10,840 --> 00:12:12,709 (アッコ)うーん…— 248 00:12:14,477 --> 00:12:15,445 う… うーん…— 249 00:12:15,545 --> 00:12:17,247 ヒッ アイタッ!— 250 00:12:17,847 --> 00:12:19,983 うーん… 251 00:12:21,785 --> 00:12:22,452 ハッ! 252 00:12:22,586 --> 00:12:25,655 よかった! お宝 無事だったー! 253 00:12:25,989 --> 00:12:26,656 え? 254 00:12:28,358 --> 00:12:30,794 ヒャーッ! し… 死んでる!— 255 00:12:30,894 --> 00:12:31,861 うう… 256 00:12:31,962 --> 00:12:34,798 (スーシィ) “迷惑この上ない”って あんたのことね 257 00:12:35,298 --> 00:12:36,399 (アッコ)い… 生きてる!? 258 00:12:36,499 --> 00:12:38,735 魔女は このくらいじゃ死なない 259 00:12:38,902 --> 00:12:39,669 (ロッテ)アアッ… 260 00:12:41,271 --> 00:12:42,305 ロッテ!— 261 00:12:42,839 --> 00:12:45,008 大丈夫? ケガない? 262 00:12:45,442 --> 00:12:47,510 大丈夫だけど ホウキが… 263 00:12:47,611 --> 00:12:48,278 あっ… 264 00:12:48,645 --> 00:12:51,748 どうやら 目的の場所に着いたらしいね 265 00:12:52,248 --> 00:12:53,583 目的の場所? 266 00:12:54,017 --> 00:12:56,319 じゃあ ここがルーナノヴァ? 267 00:12:56,419 --> 00:12:57,253 始業式は? 268 00:12:57,354 --> 00:13:00,256 違うよ 知らない森だよ ここ… 269 00:13:00,690 --> 00:13:05,562 ♪~ 270 00:13:08,565 --> 00:13:10,467 アルクトゥルスの森… 271 00:13:11,401 --> 00:13:12,836 アルクトゥルスの… 272 00:13:13,303 --> 00:13:15,005 ウソ! 禁断の森!? 273 00:13:15,305 --> 00:13:16,473 何それ? 274 00:13:16,873 --> 00:13:21,578 (ロッテ)古い伝説の森だよ 魔法樹に守られた神聖な場所 275 00:13:21,845 --> 00:13:25,348 一度 迷い込んだら 魔女でも出るのは難しいって… 276 00:13:25,515 --> 00:13:29,052 そんな! 困るよ 始業式に間に合わなくなる! 277 00:13:29,352 --> 00:13:31,988 それどころか 一生ここから出られないかもね 278 00:13:32,489 --> 00:13:35,525 ちょっと! 脅かさないでよ! ん? 279 00:13:37,293 --> 00:13:39,663 アハ! 落とし物 見っけ!— 280 00:13:41,064 --> 00:13:42,465 よっ… と 281 00:13:44,000 --> 00:13:44,868 ん? 282 00:13:46,469 --> 00:13:47,604 おお~! 283 00:13:47,737 --> 00:13:48,805 アッコ! 離れて! 284 00:13:48,905 --> 00:13:49,806 え? 285 00:13:50,473 --> 00:13:51,508 ヒエッ… アーッ! 286 00:13:51,808 --> 00:13:52,475 イヤッ… 287 00:13:53,009 --> 00:13:54,477 ウ… ウワァ~! 288 00:13:54,744 --> 00:13:55,812 急いで! 289 00:13:56,980 --> 00:13:58,615 何なの あれ! 290 00:13:58,915 --> 00:14:01,818 マンドレイクさ 人食い植物— 291 00:14:03,687 --> 00:14:04,821 こっち! 292 00:14:08,925 --> 00:14:09,693 ウワッ!— 293 00:14:10,927 --> 00:14:13,396 ウワァァァ~! 294 00:14:13,496 --> 00:14:14,631 (ぶつかる音) 295 00:14:15,799 --> 00:14:18,768 (アッコ)うう… イテテ… 296 00:14:18,868 --> 00:14:20,503 うん よし 297 00:14:21,938 --> 00:14:22,906 アイタタ… 298 00:14:23,039 --> 00:14:23,940 (スーシィ)ねえ 299 00:14:24,474 --> 00:14:25,442 (ロッテ・アッコ)ん? 300 00:14:25,642 --> 00:14:27,110 ちょっと こっち来て 301 00:14:27,977 --> 00:14:28,978 何? 302 00:14:29,079 --> 00:14:30,513 そこに立ってて— 303 00:14:30,747 --> 00:14:32,449 ジュラス ハラス ハラス 304 00:14:34,884 --> 00:14:35,819 (2人)ん? 305 00:14:38,588 --> 00:14:39,723 何これ? 306 00:14:39,823 --> 00:14:41,391 呪文 唱えて 307 00:14:41,658 --> 00:14:42,692 呪文? 308 00:14:42,792 --> 00:14:44,394 それで道が見つかるの? 309 00:14:44,627 --> 00:14:46,529 クチュルカテラフラーラ 310 00:14:46,696 --> 00:14:48,798 クチュルカテ… フラ… フラフラ? 311 00:14:49,065 --> 00:14:51,067 クチュルカテラフラーラ 312 00:14:51,401 --> 00:14:52,936 もっと腹から声出す! 313 00:14:53,136 --> 00:14:54,471 (息を吸う音) 314 00:14:54,571 --> 00:14:56,773 クチュルカテラフラーラ! (ロッテ)うっ 315 00:14:56,873 --> 00:15:00,910 (こだま) 316 00:15:01,077 --> 00:15:02,879 (コカトリスの鳴き声) 317 00:15:02,979 --> 00:15:03,680 え? (ロッテ)あっ… 318 00:15:03,680 --> 00:15:05,014 え? (ロッテ)あっ… 319 00:15:03,680 --> 00:15:05,014 (地鳴り) 320 00:15:05,014 --> 00:15:06,483 (地鳴り) 321 00:15:06,483 --> 00:15:08,385 (地鳴り) 322 00:15:06,483 --> 00:15:08,385 な… なになに!? 323 00:15:08,385 --> 00:15:08,685 (地鳴り) 324 00:15:10,854 --> 00:15:11,688 (コカトリスの鳴き声) 325 00:15:13,556 --> 00:15:14,023 (ロッテ・アッコ)ん? 326 00:15:14,124 --> 00:15:18,595 ♪~ 327 00:15:22,098 --> 00:15:24,534 アハハハ… どうも… 328 00:15:24,634 --> 00:15:26,736 何これ? さっきの呪文 何だったの? 329 00:15:26,836 --> 00:15:30,540 “バカめ 悔しかったら私を食べな”って意味 330 00:15:30,640 --> 00:15:31,107 (アッコ)はあ!? 331 00:15:31,574 --> 00:15:35,445 (スーシィ) アルクトゥルスの森にしかいない 伝説のコカトリス 332 00:15:36,012 --> 00:15:38,114 羽には猛毒があるといわれてる— 333 00:15:38,515 --> 00:15:41,050 猛毒コレクターにとっちゃ 超レアアイテム— 334 00:15:41,151 --> 00:15:42,852 そいつの気を引きつけて— 335 00:15:43,052 --> 00:15:45,088 その間に羽を取るから 336 00:15:45,188 --> 00:15:47,757 はあ? つまり あたしたちは おとりってこと? 337 00:15:47,857 --> 00:15:49,659 違う いけにえ!— 338 00:15:49,759 --> 00:15:51,795 さっきの もう一度 唱えて 339 00:15:51,895 --> 00:15:53,463 唱えるかーっ! 340 00:15:53,696 --> 00:15:54,431 (鳴き声) 341 00:15:54,531 --> 00:15:56,533 (アッコ) ウワッ… くっ… ウリャア! 342 00:15:58,601 --> 00:15:59,869 そうそう 気を付けて 343 00:16:00,003 --> 00:16:02,906 そいつの息がかかると 石になっちゃうよ 344 00:16:03,039 --> 00:16:03,907 (ロッテ)石!? 345 00:16:04,007 --> 00:16:05,008 (アッコ)ウソ~!?— 346 00:16:07,577 --> 00:16:08,545 アアッ!— 347 00:16:10,447 --> 00:16:11,548 ハァハァ ハァハァ… (ロッテ)アア… 348 00:16:15,819 --> 00:16:16,619 ムニッ! 349 00:16:16,753 --> 00:16:17,487 (コカトリスの鳴き声) 350 00:16:17,620 --> 00:16:19,756 (スーシィ) ヘヘッ いただき!— 351 00:16:20,590 --> 00:16:21,558 おっと— 352 00:16:22,659 --> 00:16:23,893 え? おおい… 353 00:16:25,929 --> 00:16:27,831 (アッコ)ウワァァァ~!— 354 00:16:27,997 --> 00:16:31,067 とととと… 止まらないー! 355 00:16:31,501 --> 00:16:32,702 ウワァァァ~! 356 00:16:32,802 --> 00:16:35,572 (ロッテ)キャァァァ~!— 357 00:16:36,539 --> 00:16:39,609 うっ うう… 358 00:16:40,643 --> 00:16:41,778 大丈夫!? 359 00:16:42,045 --> 00:16:42,812 うん… 360 00:16:43,112 --> 00:16:45,114 早く行かなきゃ 361 00:16:45,982 --> 00:16:48,818 ぐずぐずしてたら 始業式に遅れちゃう! 362 00:16:48,918 --> 00:16:50,019 イタッ!— 363 00:16:50,653 --> 00:16:51,988 足が… 364 00:16:52,255 --> 00:16:55,191 もうダメ… 間に合わないよ 365 00:16:55,525 --> 00:16:56,693 そんなことない!— 366 00:16:57,126 --> 00:17:00,196 フン! 諦めないよ! 絶対!— 367 00:17:00,663 --> 00:17:01,531 えいっ… 368 00:17:03,066 --> 00:17:04,667 行かなきゃ… 369 00:17:05,635 --> 00:17:07,070 魔女になるんだ! 370 00:17:09,672 --> 00:17:10,940 手を伸ばせば… 371 00:17:12,075 --> 00:17:13,810 きっと始まる!— 372 00:17:14,844 --> 00:17:15,945 ドキドキで— 373 00:17:16,980 --> 00:17:18,214 ワクワクの— 374 00:17:19,549 --> 00:17:21,284 あたしの物語が! 375 00:17:24,187 --> 00:17:25,855 ンッ… ハッ! (ロッテ)あっ… 376 00:17:31,094 --> 00:17:33,696 これって… シャリオの魔法の杖! 377 00:17:33,830 --> 00:17:35,098 (コカトリスの鳴き声) (アッコ)あっ… 378 00:17:35,098 --> 00:17:35,565 (コカトリスの鳴き声) (アッコ)あっ… 379 00:17:35,098 --> 00:17:35,565 (地鳴り) 380 00:17:35,565 --> 00:17:35,665 (地鳴り) 381 00:17:35,665 --> 00:17:36,299 (地鳴り) 382 00:17:35,665 --> 00:17:36,299 (スーシィ)うっ ううっ 383 00:17:36,299 --> 00:17:37,300 (スーシィ)うっ ううっ 384 00:17:40,970 --> 00:17:42,138 (コカトリスの息を吐く音) (アッコ)アア… 385 00:17:42,238 --> 00:17:43,606 (コカトリスの鳴き声) 386 00:17:46,709 --> 00:17:48,578 ロッテ! 隠れてて! 387 00:17:48,711 --> 00:17:49,579 えっ? 388 00:17:51,014 --> 00:17:52,315 んん… えいっ! 389 00:17:52,949 --> 00:17:54,851 (スーシィ) うう… うわあ… 390 00:17:54,851 --> 00:17:55,318 (スーシィ) うう… うわあ… 391 00:17:54,851 --> 00:17:55,318 (アッコ) クチュルカテラフラーラ!— 392 00:17:55,318 --> 00:17:56,986 (アッコ) クチュルカテラフラーラ!— 393 00:17:57,654 --> 00:17:59,022 おーい!— 394 00:17:59,122 --> 00:18:02,859 鬼さん こちら! 手の鳴る方へ! 395 00:18:02,959 --> 00:18:05,728 (鳴き声) 396 00:18:08,097 --> 00:18:09,098 あ… 397 00:18:09,198 --> 00:18:11,134 ハァハァ ハァハァ…— 398 00:18:11,801 --> 00:18:14,137 フン! フギュ うっ 399 00:18:14,237 --> 00:18:16,873 ハァハァ ハァハァ… 400 00:18:17,006 --> 00:18:18,007 アッ… 401 00:18:18,641 --> 00:18:19,842 (鳴き声) 402 00:18:19,943 --> 00:18:20,877 (アッコ)くっ…— 403 00:18:21,578 --> 00:18:22,745 アッ… えいっ! 404 00:18:27,150 --> 00:18:29,085 (鳴き声) 405 00:18:30,887 --> 00:18:32,055 (鳴き声) 406 00:18:34,624 --> 00:18:36,893 ハァ… うまくいった 407 00:18:36,993 --> 00:18:38,027 (スーシィ)ねえ! (アッコ)ん? 408 00:18:39,762 --> 00:18:40,730 (スーシィ)乗れば? 409 00:18:41,864 --> 00:18:43,666 (鳴き声) 410 00:18:45,301 --> 00:18:48,805 ありがとう えーと… 411 00:18:49,305 --> 00:18:50,840 スーシィだよ 412 00:18:51,140 --> 00:18:52,775 スーシィ・マンババラン 413 00:18:53,042 --> 00:18:55,211 (アッコ)ありがとう スーシィ 414 00:18:58,014 --> 00:18:58,982 え? 415 00:19:00,617 --> 00:19:03,186 (鳴き声) 416 00:19:03,353 --> 00:19:04,787 しつこいヤツ! 417 00:19:04,887 --> 00:19:07,056 3人乗りじゃ逃げきれないよ! 418 00:19:10,627 --> 00:19:11,661 大変だわ! 419 00:19:13,162 --> 00:19:14,063 (3人)ウワーッ! 420 00:19:14,263 --> 00:19:15,665 今度は火吹いた! 421 00:19:18,301 --> 00:19:20,103 どうして こんな所に… 422 00:19:21,738 --> 00:19:24,340 やばい! 燃えるうー! 423 00:19:26,142 --> 00:19:28,344 (アーシュラ)あっ! あれは… 424 00:19:28,911 --> 00:19:30,313 シャイニィロッド!? 425 00:19:30,413 --> 00:19:32,148 アチチチチ… (ロッテ)アア… 426 00:19:33,016 --> 00:19:35,184 (3人)ウワーッ! 427 00:19:35,284 --> 00:19:36,819 (アッコ)ウワァァァ~! 428 00:19:37,720 --> 00:19:38,655 言の葉を! 429 00:19:38,755 --> 00:19:40,356 (アッコ)ギャアァァァ~! 430 00:19:40,790 --> 00:19:42,425 (アーシュラ)呪文を唱えて! 431 00:19:42,725 --> 00:19:43,359 ハッ! 432 00:19:46,329 --> 00:19:47,296 杖が!? 433 00:19:47,930 --> 00:19:49,232 ノットオーフェ! 434 00:19:49,332 --> 00:19:52,368 ノット… オーフェ… 435 00:19:52,769 --> 00:19:53,436 オーデン! 436 00:19:54,370 --> 00:19:55,672 オーデン… 437 00:19:56,406 --> 00:19:58,107 (アーシュラ・アッコ) フレトール! 438 00:20:00,109 --> 00:20:02,278 (アッコ)シャイニィィ~ 439 00:20:03,713 --> 00:20:05,281 アルク! 440 00:20:06,282 --> 00:20:09,352 コン~ニャ! 441 00:20:21,164 --> 00:20:23,766 (鳴き声) 442 00:20:23,933 --> 00:20:25,935 んん…— 443 00:20:31,140 --> 00:20:33,476 うう… うっ…— 444 00:20:37,013 --> 00:20:38,481 わあ! 445 00:20:49,425 --> 00:20:53,863 (校長)皆さん 休みの間は どう過ごしましたか?— 446 00:20:53,963 --> 00:20:58,768 数多くの偉大な魔女を送り出した この歴史ある我が校で— 447 00:20:58,868 --> 00:21:02,271 皆さんは 今日から また 誇りと礼節を持ち— 448 00:21:02,371 --> 00:21:04,040 かつ 謙虚さを忘れず— 449 00:21:04,307 --> 00:21:08,010 魔法の勉強に 精進しなくてはなりません 450 00:21:08,845 --> 00:21:12,148 では これより 始業の儀式をは… 451 00:21:12,248 --> 00:21:12,915 ん? 452 00:21:15,918 --> 00:21:17,120 (教師たちのどよめき) 453 00:21:19,856 --> 00:21:22,391 (生徒たちの悲鳴) 454 00:21:22,492 --> 00:21:23,760 (アッコ)ウワァァァ~!— 455 00:21:23,860 --> 00:21:24,861 フギャ! 456 00:21:23,860 --> 00:21:24,861 (落ちた音) 457 00:21:25,461 --> 00:21:26,462 (アッコ)アタタ…— 458 00:21:26,796 --> 00:21:27,463 フギャッ 459 00:21:28,131 --> 00:21:28,831 あっ? 460 00:21:32,769 --> 00:21:35,104 やったーっ! 461 00:21:35,304 --> 00:21:36,939 間に合ったー!— 462 00:21:37,073 --> 00:21:39,542 ヘヘヘ… イエーイ! アハハハ… 463 00:21:39,942 --> 00:21:43,112 (笑い声) 464 00:21:43,980 --> 00:21:47,083 (フィネラン)まったく… 前代未聞の始業式でした— 465 00:21:47,483 --> 00:21:50,820 あなたは 校長先生の特別なご配慮により— 466 00:21:50,920 --> 00:21:52,989 入学を許可されたのです 467 00:21:53,089 --> 00:21:55,158 その恩を忘れないように 468 00:21:55,258 --> 00:21:56,425 はい… 469 00:21:56,959 --> 00:21:58,094 (ノック) 470 00:21:58,995 --> 00:22:00,863 ルームメートにあいさつを 471 00:22:01,030 --> 00:22:01,831 あっ… 472 00:22:01,964 --> 00:22:03,299 (ロッテ)あっ… (スーシィ)あ… 473 00:22:04,200 --> 00:22:07,103 今日から3年間 あなたたち3人には 474 00:22:07,236 --> 00:22:10,573 特別に厳しい指導を 与えることになるでしょう 475 00:22:11,340 --> 00:22:12,341 (ドアの閉まる音) 476 00:22:13,810 --> 00:22:15,545 あたし カガリ・アツコ 477 00:22:15,845 --> 00:22:16,946 よろしく! 478 00:22:43,573 --> 00:22:49,178 ♪駈け出した日々に 行(ゆ)き着いたこの場所 479 00:22:49,245 --> 00:22:53,583 ♪触れた扉開いて 480 00:22:54,183 --> 00:22:59,222 ♪星空の彼方(かなた) 夢の足跡 481 00:22:59,622 --> 00:23:03,426 ♪拾い集め歌うよ 482 00:23:03,492 --> 00:23:09,365 ♪夢が駆けてく場所 今も心に秘めて 483 00:23:09,432 --> 00:23:14,904 ♪夜を包み込む 484 00:23:14,971 --> 00:23:19,575 ♪魔法(まほお) 掛けて 485 00:23:19,642 --> 00:23:24,447 ♪踊りだす 486 00:23:24,513 --> 00:23:29,885 ♪焼きついたように 色づいた風景は 487 00:23:29,986 --> 00:23:34,156 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 488 00:23:34,223 --> 00:23:35,591 ♪世界は続くよ 489 00:23:35,658 --> 00:23:40,363 ♪儚(はかな)いままの今を 抱きしめて 490 00:23:40,429 --> 00:23:41,931 ♪変わらないまま 491 00:23:41,998 --> 00:23:48,271 ♪時間と光 見つめて歩いてく