1 00:00:04,959 --> 00:00:06,594 (アッコ)本棚に戻れ!— 2 00:00:06,694 --> 00:00:08,329 戻れってば!— 3 00:00:08,629 --> 00:00:09,797 う~ん 4 00:00:10,631 --> 00:00:13,634 (アッコ)ノットオーフェ オーデンフレトール!— 5 00:00:16,036 --> 00:00:17,004 ん? 6 00:00:17,271 --> 00:00:19,106 やっぱダメか… 7 00:00:19,306 --> 00:00:20,307 ハァ… 8 00:00:22,176 --> 00:00:24,878 あっ えっと… 先生? 9 00:00:24,979 --> 00:00:27,147 (アーシュラ) 魔法天文学のアーシュラよ 10 00:00:27,247 --> 00:00:29,216 (アッコ)アーシュラ先生 (アーシュラ)ええ 11 00:00:31,652 --> 00:00:32,319 え 何か? 12 00:00:32,620 --> 00:00:36,323 あっ そうだ 私が あなたの指導役になりました 13 00:00:36,624 --> 00:00:37,625 指導役? 14 00:00:37,725 --> 00:00:39,760 分からないことがあったら 何でも聞いて 15 00:00:39,860 --> 00:00:41,128 力になるわ 16 00:00:41,228 --> 00:00:43,130 これは学校から支給されたホウキよ 17 00:00:43,130 --> 00:00:43,831 これは学校から支給されたホウキよ 18 00:00:43,130 --> 00:00:43,831 (アッコ)ワオ! 19 00:00:43,931 --> 00:00:46,033 (アッコ)わあ! うん ウフフ… 20 00:00:47,334 --> 00:00:49,803 あっ その杖… 21 00:00:49,903 --> 00:00:51,071 あっ これですか? 22 00:00:51,171 --> 00:00:53,173 シャイニィシャリオの 魔法の杖です— 23 00:00:53,407 --> 00:00:55,376 先生 シャリオ知ってますか? 24 00:00:55,676 --> 00:00:57,211 あ… ええ まあ 25 00:00:57,311 --> 00:00:58,946 (アッコ) あ! ロッテから聞いてます— 26 00:00:58,946 --> 00:00:59,713 (アッコ) あ! ロッテから聞いてます— 27 00:00:58,946 --> 00:00:59,713 (アーシュラ)えっ? 28 00:00:59,813 --> 00:01:02,282 拾得物は 学校に届けないとダメだって! 29 00:01:02,383 --> 00:01:06,020 でも これを持っていれば いつか シャリオに会える気がするんです 30 00:01:06,253 --> 00:01:08,255 シャリオに会えたら ちゃんと返しますから! 31 00:01:09,356 --> 00:01:12,126 それはあなたの所に現れたんだから 32 00:01:12,226 --> 00:01:13,894 あなたが持ってるべきよ 33 00:01:13,994 --> 00:01:17,097 運命と魔法が きっと あなたを導いてくれるわ 34 00:01:17,197 --> 00:01:17,931 先生! 名前 書いていいですか? あたしのホウキ!— 35 00:01:17,931 --> 00:01:19,099 先生! 名前 書いていいですか? あたしのホウキ!— 36 00:01:17,931 --> 00:01:19,099 (アーシュラ)ハァ… 37 00:01:19,099 --> 00:01:20,100 先生! 名前 書いていいですか? あたしのホウキ!— 38 00:01:20,267 --> 00:01:22,136 これで 空を飛べるようになるんだ!— 39 00:01:22,236 --> 00:01:24,438 信じる心が あたしの魔法! 40 00:01:24,738 --> 00:01:26,273 やるぞ~! オー! 41 00:01:26,373 --> 00:01:27,808 (アッコの笑い声) 42 00:01:28,842 --> 00:01:32,379 “信じる心が あたしの魔法” …か 43 00:01:46,794 --> 00:01:52,232 ♪駈け出した日々に 行(ゆ)き着いたこの場所 44 00:01:52,332 --> 00:01:56,804 ♪触れた扉開いて 45 00:01:57,204 --> 00:02:02,309 ♪星空の彼方(かなた) 夢の足跡 46 00:02:02,843 --> 00:02:06,413 ♪拾い集め歌うよ 47 00:02:06,714 --> 00:02:12,352 ♪夢が駆けてく場所 今も心に秘めて 48 00:02:12,453 --> 00:02:17,891 ♪夜を包み込む 49 00:02:17,991 --> 00:02:22,763 ♪魔法(まほお) 掛けて 50 00:02:22,863 --> 00:02:27,434 ♪踊りだす 51 00:02:27,735 --> 00:02:32,906 ♪焼きついたように 色づいた風景は 52 00:02:33,006 --> 00:02:37,144 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 53 00:02:37,244 --> 00:02:38,779 ♪世界は続くよ 54 00:02:38,879 --> 00:02:43,350 ♪儚(はかな)いままの今を 抱きしめて 55 00:02:43,450 --> 00:02:44,918 ♪変わらないまま 56 00:02:45,018 --> 00:02:51,291 ♪時間と光 見つめて歩いてく 57 00:03:04,771 --> 00:03:08,775 (アッコ)ううううう~— 58 00:03:08,775 --> 00:03:10,144 (アッコ)ううううう~— 59 00:03:08,775 --> 00:03:10,144 (ロッテ) アッコ 落ち着きなよ 60 00:03:10,244 --> 00:03:11,845 落ち着けないよ! 61 00:03:11,945 --> 00:03:13,981 だって これから 飛行魔法の授業だよ! 62 00:03:14,081 --> 00:03:16,316 ついに ホウキの乗り方 教わっちゃうんだよ! 63 00:03:16,416 --> 00:03:18,352 見て! この傷 何だと思う? 64 00:03:18,785 --> 00:03:19,286 さあ? 65 00:03:19,386 --> 00:03:22,322 小さいときに ホウキの練習して 木から落ちたの 66 00:03:22,422 --> 00:03:24,791 こっちは 丘から転がり落ちてできた傷! 67 00:03:24,892 --> 00:03:26,793 こっちは屋根から落ちてできた傷! 68 00:03:26,894 --> 00:03:29,830 (スーシィ)魔導石(まどうせき)もない所で 飛べるわけない— 69 00:03:30,063 --> 00:03:33,300 あたしたちが学校の中で 自由に魔法を使えるのは— 70 00:03:33,400 --> 00:03:35,102 魔導石があるからだよ 71 00:03:35,202 --> 00:03:37,171 (アッコ)小さいころは 知らなかったんだもん— 72 00:03:37,504 --> 00:03:41,008 魔導石の力が 魔法のエネルギーに なってるなんて!— 73 00:03:41,108 --> 00:03:43,811 ただ やみくもに練習してたの 飛べるって信じて!— 74 00:03:43,911 --> 00:03:45,546 それが 本当に飛べるようになるんだよ! 75 00:03:45,913 --> 00:03:47,548 小さいころの夢がかなうんだよ! 76 00:03:47,848 --> 00:03:50,017 わ… 分かったから落ち着いて 77 00:03:50,384 --> 00:03:53,453 (鐘の音) 78 00:03:53,554 --> 00:03:55,989 (ネルソン) これより飛行魔法の授業を行う— 79 00:03:56,156 --> 00:03:57,958 新入生は特別授業— 80 00:03:58,058 --> 00:04:00,527 あとの者は 高速乗りの訓練をすること 81 00:04:00,828 --> 00:04:01,929 はい 開始! 82 00:04:02,029 --> 00:04:03,864 (生徒たち)ティアフレーレ! 83 00:04:10,170 --> 00:04:11,505 (アッコ)わあ! 84 00:04:12,406 --> 00:04:14,007 (ネルソン) 新入生 こっちへ来い! 85 00:04:14,107 --> 00:04:14,575 (アッコ・スーシィ)あ? 86 00:04:16,510 --> 00:04:19,413 (ネルソン)飛行魔法は 魔女にとって基本中の基本だが 87 00:04:19,513 --> 00:04:22,049 油断すると大ケガするから 十分 注意すること 88 00:04:22,149 --> 00:04:22,583 はい! 89 00:04:22,883 --> 00:04:24,084 まず最初にホウキを持つ! 90 00:04:25,052 --> 00:04:27,254 これから乗るホウキに 敬意を払って! 91 00:04:27,354 --> 00:04:28,255 ホウキにまたがる 92 00:04:29,590 --> 00:04:31,191 心に 空を飛ぶイメージ! 93 00:04:31,291 --> 00:04:33,160 呪文を唱えて大地を蹴る! 94 00:04:35,128 --> 00:04:36,630 (2人)ティアフレーレ! 95 00:04:37,197 --> 00:04:37,965 (スーシィ)おっ 96 00:04:39,032 --> 00:04:40,968 う… あれ? 97 00:04:41,969 --> 00:04:43,403 ティアフレーレ!— 98 00:04:43,503 --> 00:04:45,439 ティアフレーレ! ティアフレーレ! 99 00:04:45,539 --> 00:04:46,340 もっと集中! 100 00:04:46,340 --> 00:04:46,907 もっと集中! 101 00:04:46,340 --> 00:04:46,907 (アッコ) ティアフレーレ! ティアフレーレ! 102 00:04:46,907 --> 00:04:47,007 (アッコ) ティアフレーレ! ティアフレーレ! 103 00:04:47,007 --> 00:04:48,408 (アッコ) ティアフレーレ! ティアフレーレ! 104 00:04:47,007 --> 00:04:48,408 魔法をホウキに注ぎ込め! 105 00:04:48,408 --> 00:04:49,610 (アッコ) ティアフレーレ! ティアフレーレ! 106 00:04:49,910 --> 00:04:51,578 ティアフレーレ! ティアフレーレ! 107 00:04:51,879 --> 00:04:52,613 ティアフレーレ! 108 00:04:52,913 --> 00:04:54,514 ティアフレーレ! 109 00:04:54,648 --> 00:04:55,883 (アッコの荒い息) 110 00:04:55,883 --> 00:04:58,318 (アッコの荒い息) 111 00:04:55,883 --> 00:04:58,318 (スーシィ) 大声コンテストなら優勝できそ 112 00:04:58,418 --> 00:05:01,121 こんなに飛べないヤツ 初めてだな 113 00:05:01,221 --> 00:05:02,256 (アッコ)お? (アッコ・ネルソン)あっ! 114 00:05:02,489 --> 00:05:04,124 (アマンダ)ヤッホーッ!— 115 00:05:06,560 --> 00:05:08,395 あ~らよっと!— 116 00:05:08,495 --> 00:05:09,663 エッヘヘ… 117 00:05:09,963 --> 00:05:11,398 (ネルソン)アマンダ! (アマンダ)はあ? 118 00:05:11,498 --> 00:05:14,668 授業中は曲芸禁止! 何度 言ったら分かるんだ! 119 00:05:14,968 --> 00:05:17,104 ヘッ つまんないの 120 00:05:17,204 --> 00:05:19,573 (ネルソン) こらっ! ホウキの上で寝ない! 121 00:05:20,007 --> 00:05:21,275 (生徒たち)わあ! (アッコ)あっ… 122 00:05:21,375 --> 00:05:24,645 (生徒たちの歓声) 123 00:05:24,945 --> 00:05:25,579 (ダイアナ)えいっ 124 00:05:27,447 --> 00:05:28,282 (ハンナ)8秒02! 125 00:05:28,515 --> 00:05:30,584 (バーバラ) 速い! 新記録よ ダイアナ! 126 00:05:32,219 --> 00:05:33,553 (生徒たちの歓声) 127 00:05:33,654 --> 00:05:36,923 (ネルソン)今年のホウキリレーは ダイアナが本命だな 128 00:05:37,124 --> 00:05:37,924 (アッコ)むう~ 129 00:05:38,025 --> 00:05:39,993 (ハンナ)あ~ら アッコ (アッコ)あ? 130 00:05:40,193 --> 00:05:42,062 (ハンナ) まだ ホウキに乗れないの? 131 00:05:42,162 --> 00:05:44,398 あなたには これがお似合いよ 132 00:05:44,498 --> 00:05:46,266 オルイホンデヤンツ! 133 00:05:46,533 --> 00:05:47,367 (アッコ)ワッ! 134 00:05:48,402 --> 00:05:49,403 えっ? 135 00:05:49,503 --> 00:05:51,038 (バーバラとハンナの笑い声) 136 00:05:51,138 --> 00:05:52,205 何これ!? 137 00:05:52,306 --> 00:05:55,609 (ハンナとバーバラの笑い声) 138 00:05:56,677 --> 00:05:58,145 (アッコ)ううううう~ 139 00:05:59,146 --> 00:06:01,248 練習すれば乗れるようになるよ 140 00:06:01,348 --> 00:06:04,084 運動神経だけは 自信があったのになあ 141 00:06:04,184 --> 00:06:04,985 (2人)ん? 142 00:06:05,085 --> 00:06:06,253 あれ 何やってんだろう? 143 00:06:11,658 --> 00:06:14,194 ああ もうすぐ ホウキリレーだから 144 00:06:14,294 --> 00:06:16,596 バトンを受け渡す練習を してるんだよ 145 00:06:16,697 --> 00:06:18,098 ホウキリレー? 146 00:06:18,231 --> 00:06:20,267 (ロッテ)“ルーナノヴァ杯 ホウキリレー”— 147 00:06:20,534 --> 00:06:23,437 3人1組でバトンをつないで ゴールを目指す— 148 00:06:23,537 --> 00:06:25,205 伝統のレースなんだよ 149 00:06:25,305 --> 00:06:26,540 へえ~— 150 00:06:28,208 --> 00:06:29,042 ん? 151 00:06:29,710 --> 00:06:31,144 シャリオ? (ロッテ)ん? 152 00:06:31,345 --> 00:06:32,245 (アッコ)シャリオだ! 153 00:06:33,146 --> 00:06:35,182 ねえ これ シャリオだよ! (ロッテ)へ!? 154 00:06:35,482 --> 00:06:38,618 すごい! シャリオも出たんだ 優勝したんだ! 155 00:06:38,719 --> 00:06:40,454 すごい! あたしも出る!— 156 00:06:40,554 --> 00:06:43,590 優勝して シャリオの横に 写真を飾ってもらう! 157 00:06:43,690 --> 00:06:46,426 (ロッテ)でも… アッコ ホウキ乗れないよね? 158 00:06:46,660 --> 00:06:50,330 ロッテも言ってたじゃん! 練習すれば乗れるようになるって! 159 00:06:50,430 --> 00:06:51,732 う… うん 160 00:06:52,032 --> 00:06:55,001 だけど ホウキリレーって わりと もうすぐ開催なんだけど 161 00:06:55,202 --> 00:06:57,437 やっぱ シャリオって すごいな~ 162 00:06:57,537 --> 00:07:00,440 ああ じゃあ 私は 修理に出したホウキを取りに 163 00:07:00,540 --> 00:07:02,109 魔導具カフェに行くから 164 00:07:02,209 --> 00:07:04,411 魔導具カフェ!? 何それ? 165 00:07:05,178 --> 00:07:06,246 アッコも行く? 166 00:07:06,346 --> 00:07:07,447 (アッコ)うんうん 167 00:07:09,516 --> 00:07:12,352 (アッコ)ん? ホウキで来れば ひとっ飛びなのに 168 00:07:12,452 --> 00:07:16,556 (ロッテ) 魔導石のエネルギーが弱いから 町では あまり 魔法は使えないの 169 00:07:17,090 --> 00:07:20,594 (アッコ)ふ~ん あ ねえ 魔導具カフェって どんな店? 170 00:07:20,694 --> 00:07:24,631 魔法アイテムを扱ってて 中で お茶することもできるんだよ 171 00:07:24,731 --> 00:07:26,033 へえ~ 172 00:07:27,667 --> 00:07:28,435 (ロッテ)ここ! 173 00:07:31,405 --> 00:07:33,407 (アッコ)え!? ここ? 174 00:07:35,642 --> 00:07:37,377 (店員)あら? らっしゃい 175 00:07:37,477 --> 00:07:37,811 (ドアの閉まる音) 176 00:07:37,811 --> 00:07:38,612 (ドアの閉まる音) 177 00:07:37,811 --> 00:07:38,612 ホウキを引き取りに来ました 178 00:07:38,612 --> 00:07:39,579 ホウキを引き取りに来ました 179 00:07:40,247 --> 00:07:43,150 え~と…? あ これね… ちょっと待ってて 180 00:07:43,550 --> 00:07:45,152 (アッコ)うん? 181 00:07:46,820 --> 00:07:48,388 ちなみに カフェは?— 182 00:07:48,488 --> 00:07:49,356 あ? 183 00:07:51,491 --> 00:07:53,660 何か 想像してたのと違う (ロッテ)ヘヘッ 184 00:07:54,227 --> 00:07:56,296 “カエルの足になるジュース”? 185 00:07:56,396 --> 00:07:58,598 “カメレオンの舌になる キャンディー” 186 00:07:58,799 --> 00:07:59,833 インチキ臭い 187 00:08:00,133 --> 00:08:01,701 (物音) (アッコ)ん? 188 00:08:03,236 --> 00:08:09,109 (物音) 189 00:08:09,543 --> 00:08:10,644 ホウキ? 190 00:08:11,078 --> 00:08:13,180 もしかして これって… あ!— 191 00:08:13,513 --> 00:08:15,615 伝説のホウキ“流星丸(りゅうせいまる)”だ! 192 00:08:15,715 --> 00:08:16,650 流星丸? 193 00:08:17,184 --> 00:08:22,189 昔 魔女が1本のホウキで 大西洋を 渡ったって言われてるの— 194 00:08:23,457 --> 00:08:26,526 魔導石のパワーがなくても 飛ぶことができる— 195 00:08:26,626 --> 00:08:29,830 ホウキ自体に魔力が込められてる 伝説のホウキ— 196 00:08:30,130 --> 00:08:32,799 空を駆ける姿は まさに流星! 197 00:08:34,101 --> 00:08:36,336 (アッコ) 魔力が込められてるホウキか… 198 00:08:38,138 --> 00:08:38,872 欲しい… 199 00:08:39,172 --> 00:08:40,340 (店員)ちょっとちょっと! (アッコ)あ? 200 00:08:40,774 --> 00:08:43,743 (店員)それに触っちゃダメ! そいつは封印されてるのよ 201 00:08:44,244 --> 00:08:45,579 封印? (店員)そ! 202 00:08:45,679 --> 00:08:48,148 乗ってる魔女が落ちたことにも 気付かず 203 00:08:48,248 --> 00:08:50,484 どこまでも飛び続ける危険なホウキ 204 00:08:50,750 --> 00:08:52,119 でも これがあるかぎり— 205 00:08:52,452 --> 00:08:54,621 脱走しても この監獄に引き戻されちゃう— 206 00:08:54,721 --> 00:08:56,223 悲劇のホウキ— 207 00:08:56,389 --> 00:08:59,493 第一 逃げられでもしたら 店長に大目玉食らっちゃうよ 208 00:08:59,593 --> 00:09:00,760 そんなに速いの? 209 00:09:00,861 --> 00:09:03,563 ジェット機を追い越したって伝説も あるくらいだよ 210 00:09:03,663 --> 00:09:05,298 (アッコ) 流星丸 貸してください! 211 00:09:05,398 --> 00:09:05,899 アッコ!? 212 00:09:06,266 --> 00:09:08,468 これなら あたしも空を飛べるかもしれないし 213 00:09:08,568 --> 00:09:10,403 ホウキリレーで勝てる気がする! 214 00:09:10,504 --> 00:09:12,739 1日だけでいいんです お願いします! 215 00:09:12,839 --> 00:09:14,508 あんたが? ホウキリレーに? 216 00:09:14,608 --> 00:09:16,409 はいっ! 優勝したいんです 217 00:09:16,510 --> 00:09:17,544 無理無理 218 00:09:17,644 --> 00:09:19,379 このやばいホウキを 乗りこなせるヤツなんて— 219 00:09:19,479 --> 00:09:21,148 誰もいないよ 220 00:09:21,248 --> 00:09:24,651 それに今年の優勝は 何つったってダイアナちゃんだもの 221 00:09:24,751 --> 00:09:28,321 “今年の優勝候補 そして 人気ナンバーワンの乗り手は—” 222 00:09:28,421 --> 00:09:30,157 “何といってもダイアナである” 223 00:09:30,557 --> 00:09:32,159 はあ!? 224 00:09:33,326 --> 00:09:35,228 伝説のホウキねえ… 225 00:09:35,896 --> 00:09:38,465 (アッコ)どいつもこいつも “ダイアナ ダイアナ”って!— 226 00:09:38,565 --> 00:09:40,600 あたしだって優勝候補だよ! 227 00:09:41,201 --> 00:09:42,402 ホウキに乗れれば… 228 00:09:42,502 --> 00:09:44,171 (アーシュラ)カガリさん (アッコ)ん?— 229 00:09:44,437 --> 00:09:45,572 アーシュラ先生 230 00:09:45,939 --> 00:09:49,743 (アーシュラ) ホウキに乗れないんでしょ? これ 参考になるかと思って 231 00:09:49,843 --> 00:09:51,745 (アッコ) 「初めてのひこうまほう」 232 00:09:51,845 --> 00:09:53,680 (アーシュラ) 初等部の教科書なんだけど— 233 00:09:53,780 --> 00:09:55,882 基本的なホウキの乗り方が 書いてあるから… 234 00:09:56,183 --> 00:09:56,449 これなら乗れそうな気がする! 235 00:09:56,449 --> 00:09:57,450 これなら乗れそうな気がする! 236 00:09:56,449 --> 00:09:57,450 (アーシュラ)えっ? 237 00:09:57,817 --> 00:09:59,419 先生 ありがとう! 238 00:09:59,519 --> 00:10:01,188 (アーシュラ)ああ… 239 00:10:01,955 --> 00:10:02,889 (アッコ)なになに?— 240 00:10:03,223 --> 00:10:04,958 “ホウキは掃除が大好きです—” 241 00:10:05,258 --> 00:10:07,761 “常日頃から ホウキを使って掃除をし—” 242 00:10:07,861 --> 00:10:09,596 “ホウキと コミュニケーションを取り—” 243 00:10:09,696 --> 00:10:12,532 “誰が乗り手であるかを ホウキに分からせましょう” 244 00:10:14,501 --> 00:10:15,969 お掃除しましょうね~ 245 00:10:16,269 --> 00:10:18,905 ホウキちゃんの大好きな お掃除ですよ~ 246 00:10:20,707 --> 00:10:21,708 ティアフレーレ!— 247 00:10:24,277 --> 00:10:25,278 むう~ 248 00:10:26,379 --> 00:10:28,315 お前の乗り手は あたしだよ 249 00:10:28,415 --> 00:10:29,983 飛ばないと どうなるか 分かってる? 250 00:10:30,317 --> 00:10:31,718 飛ばないと こうだ! 251 00:10:32,285 --> 00:10:33,320 ティアフレーレ! 252 00:10:35,822 --> 00:10:38,858 お願いします どうか飛んでくださ~い 253 00:10:38,959 --> 00:10:39,993 ティアフレーレ! 254 00:10:42,262 --> 00:10:45,332 うすうす 気付いてたけど アッコってバカでしょ 255 00:10:45,432 --> 00:10:48,335 スーシィ! このままだと優勝できないよ! 256 00:10:48,435 --> 00:10:50,804 競争とか そういうの興味ないし 257 00:10:50,904 --> 00:10:52,472 スーシィも出るんだよ! 258 00:10:52,572 --> 00:10:53,840 (ロッテ)ん? (スーシィ)はあ? 259 00:10:53,940 --> 00:10:55,709 もう 出場届 出しちゃったもん 260 00:10:55,809 --> 00:10:57,344 (ロッテ)えっ いつの間に!? 261 00:10:57,444 --> 00:10:58,545 じゃ 不戦敗だね 262 00:10:58,645 --> 00:10:59,679 優勝だよ! 263 00:10:59,779 --> 00:11:01,481 優勝して シャリオの写真の横に 264 00:11:01,581 --> 00:11:03,783 あたしたちの写真も 飾ってもらうの! 265 00:11:04,317 --> 00:11:06,786 へえ~ 優勝したらトロフィーと 266 00:11:06,886 --> 00:11:09,723 ルーキッチ先生から 景品ももらえるんだ 267 00:11:09,823 --> 00:11:11,491 ほう ルーキッチ! 268 00:11:11,591 --> 00:11:13,360 ルーキッチ先生って誰だっけ? 269 00:11:13,460 --> 00:11:15,395 ほら 魔法薬学の…— 270 00:11:15,629 --> 00:11:17,864 “オカルト先生”とも 言われてる人だよ 271 00:11:17,964 --> 00:11:20,467 へえ~ 何もらえるんだろう? 272 00:11:20,967 --> 00:11:23,403 きっと いいものに違いない 273 00:11:25,839 --> 00:11:27,941 (アッコ)えぇぇぇぇ~! 274 00:11:28,742 --> 00:11:29,909 え ちょっと 何これ!? 275 00:11:30,010 --> 00:11:33,546 優勝するには まず ホウキに 乗れるようにならないと— 276 00:11:33,647 --> 00:11:37,784 アッコみたいなタイプは 体で覚えるのが いちばんさ 277 00:11:37,884 --> 00:11:39,919 ウワァァァ~!— 278 00:11:40,286 --> 00:11:41,554 ウ~ワイッ!— 279 00:11:42,288 --> 00:11:44,057 お助けぇぇ~! 280 00:11:44,658 --> 00:11:47,060 (アッコの叫び声) 281 00:11:47,994 --> 00:11:48,862 (アッコ)え?— 282 00:11:51,564 --> 00:11:53,400 うう…— 283 00:11:53,500 --> 00:11:56,069 ア~レェェェェ! 284 00:11:56,636 --> 00:11:58,438 (アッコ)うう… アアーッ!— 285 00:11:58,538 --> 00:11:59,372 フン!— 286 00:11:59,906 --> 00:12:01,641 にゃは… ぐはっ…— 287 00:12:02,976 --> 00:12:05,445 殺す気かあ!— 288 00:12:05,545 --> 00:12:05,979 あ? 289 00:12:06,413 --> 00:12:08,081 そろそろ 飛べるようになったんじゃない? 290 00:12:08,381 --> 00:12:08,815 (アッコ)え? 291 00:12:08,915 --> 00:12:10,850 特訓の成果が出るかも! 292 00:12:10,950 --> 00:12:12,552 そ… そうかな… 293 00:12:12,652 --> 00:12:14,788 あっ 言われてみれば そんな気がしてきた! 294 00:12:16,656 --> 00:12:17,857 よーし! 295 00:12:19,826 --> 00:12:20,960 ティアフレーレ! 296 00:12:22,896 --> 00:12:25,031 ヒィーッ!— 297 00:12:25,331 --> 00:12:25,965 ドバッ! 298 00:12:26,366 --> 00:12:28,501 (スーシィ)ほかの手を考えるか… 299 00:12:29,636 --> 00:12:36,076 (校長) これより 第1333回 ルーナノヴァ杯 ホウキリレーを開催いたします— 300 00:12:36,376 --> 00:12:39,612 優勝チームは 栄誉と誇り それに— 301 00:12:39,713 --> 00:12:43,983 ルーキッチ先生からの贈り物を 手に入れられることでしょう 302 00:12:44,084 --> 00:12:45,485 (生徒たち)わあ! 303 00:12:45,585 --> 00:12:47,787 皆さん 頑張ってください 304 00:12:48,488 --> 00:12:52,058 (ワンガリ) 全世界ホウキリレーファンの皆さん こんにちは! 305 00:12:52,358 --> 00:12:55,628 実況は ルーナノヴァ・ニュース ネットワークがお送りします! 306 00:12:55,729 --> 00:12:59,132 こちらには すでに 出場選手たちが 集まっているもようです! 307 00:13:02,869 --> 00:13:05,138 な… 何か みんな速そう 308 00:13:05,438 --> 00:13:06,406 (ワンガリ)おっ!?— 309 00:13:06,506 --> 00:13:09,142 “ダークホース”とうわさの アマンダ・オニール選手です! 310 00:13:09,442 --> 00:13:10,076 意気込みは? 311 00:13:10,376 --> 00:13:12,112 まっ 適当に楽しむぜ 312 00:13:12,512 --> 00:13:13,480 (物音) (ワンガリ)あ? 313 00:13:14,948 --> 00:13:16,883 (アマンダ)こら!静かにしろ 314 00:13:16,883 --> 00:13:17,083 (アマンダ)こら!静かにしろ 315 00:13:16,883 --> 00:13:17,083 (ワンガリ)ん? 316 00:13:17,083 --> 00:13:17,383 (ワンガリ)ん? 317 00:13:17,383 --> 00:13:17,817 (ワンガリ)ん? 318 00:13:17,383 --> 00:13:17,817 あっ な… 何でもねえよ 319 00:13:17,817 --> 00:13:19,052 あっ な… 何でもねえよ 320 00:13:19,486 --> 00:13:20,754 アマンダたちも出るんだ 321 00:13:20,854 --> 00:13:22,555 (ワンガリ)ん? あれあれ 322 00:13:22,756 --> 00:13:23,556 (アッコ)お? 323 00:13:24,457 --> 00:13:25,158 (ロッテ)ん? 324 00:13:25,992 --> 00:13:27,961 カガリ・アツコです! 意気込みは… 325 00:13:29,529 --> 00:13:32,532 優勝候補のダイアナ選手です! 意気込みを! 326 00:13:32,632 --> 00:13:35,902 (ダイアナ) 意気込みなどありませんわ 普段どおりに飛ぶだけです 327 00:13:36,636 --> 00:13:37,637 (アッコ)むう~ 328 00:13:37,904 --> 00:13:39,706 出場チームは集合! 329 00:13:40,940 --> 00:13:44,177 ホウキリレーは ルーナノヴァ 特設コースを飛んでもらう 330 00:13:44,677 --> 00:13:47,647 各自 魔導石のエネルギー チャージを忘れないように! 331 00:13:47,881 --> 00:13:50,984 第一走者は バトンが しっかり はまっているか確認!— 332 00:13:51,084 --> 00:13:52,919 レース中 バトンの破損 紛失— 333 00:13:53,019 --> 00:13:56,022 うまくバトンを 引き継げなかった場合も失格!— 334 00:13:56,122 --> 00:13:58,091 それでは 第一走者はスタート地点に! 335 00:13:58,191 --> 00:14:01,094 第二走者とアンカーは 中継地点に速やかに移動! 336 00:14:04,831 --> 00:14:06,966 あ~ら アッコも出るの? 337 00:14:07,066 --> 00:14:09,536 また 補助輪 つけて差し上げましょうか? 338 00:14:09,636 --> 00:14:10,770 (ハンナとバーバラの笑い声) 339 00:14:10,870 --> 00:14:11,704 何よ! 340 00:14:11,805 --> 00:14:14,674 言わせておけばいいよ 勝つのは うちらだし 341 00:14:14,908 --> 00:14:19,078 スーシィ すごい自信だけど… 私 そんなに速くないよ 342 00:14:19,446 --> 00:14:22,582 大丈夫 ロッテは普通に飛べばいいから 343 00:14:22,682 --> 00:14:23,550 (ロッテ)え? 344 00:14:26,753 --> 00:14:27,687 (ロッテ)わあ… 345 00:14:28,188 --> 00:14:29,456 (ネルソン)位置について!— 346 00:14:29,556 --> 00:14:30,223 よーい! 347 00:14:31,491 --> 00:14:32,692 (生徒たち)ティアフレーレ! 348 00:14:34,861 --> 00:14:35,728 ええっ! 349 00:14:35,962 --> 00:14:37,130 何これ!? 350 00:14:37,664 --> 00:14:39,999 (スーシィ)ほかのホウキに 栄養剤あげといたから 351 00:14:40,099 --> 00:14:42,802 競争相手がいなけりゃ楽勝楽勝 352 00:14:42,902 --> 00:14:44,037 (生徒たち)ティアフレーレ 353 00:14:44,137 --> 00:14:47,740 なんということでしょう! ホウキが飛びませ~ん!— 354 00:14:48,708 --> 00:14:51,611 第1位は “ザ・普通ミスメガネ”— 355 00:14:51,778 --> 00:14:53,847 平々凡々 ロッテ・ヤンソン!— 356 00:14:53,947 --> 00:14:55,615 続いて2位は!— 357 00:14:55,882 --> 00:14:58,618 コンスタンツェ・ブラウン シュバンク・アルブレヒツベルカー 358 00:14:58,718 --> 00:15:00,753 (ワンガリ) 実況泣かせの名前だぜ! 359 00:15:00,920 --> 00:15:02,522 ああ? ん? これって…— 360 00:15:03,156 --> 00:15:04,224 ホウキ? 361 00:15:12,699 --> 00:15:15,034 ワァオ! コンスタンツェが追い抜いた!— 362 00:15:15,535 --> 00:15:17,670 中継地点! トップでやってきたのは— 363 00:15:17,770 --> 00:15:20,139 “音速のメカオタク” コンスタンツェ! 364 00:15:27,881 --> 00:15:29,883 ホウキをカスタマイズしてるのか 365 00:15:29,983 --> 00:15:32,252 あれじゃ栄養剤が効かないはずだ 366 00:15:32,552 --> 00:15:33,920 (ロッテ)スーシィ! (スーシィ)あ? 367 00:15:34,120 --> 00:15:36,055 ロッテ! こっち!— 368 00:15:38,758 --> 00:15:39,559 ええい! 369 00:15:39,659 --> 00:15:41,261 2位は スーシィ・マンババラン!— 370 00:15:41,828 --> 00:15:42,829 現在トップは— 371 00:15:42,929 --> 00:15:46,065 “魔女界のフードファイター” ヤスミンカ・アントネンコ! 372 00:15:46,165 --> 00:15:47,767 貫禄の横座り飛び! 373 00:15:52,238 --> 00:15:52,872 (ヤスミンカ)はぐ 374 00:15:54,307 --> 00:15:57,277 はぐ… はぐ… はぐ… 375 00:15:57,577 --> 00:15:58,978 (ワンガリ)お~っと! これは どうしたことか— 376 00:15:59,078 --> 00:16:00,880 ヤスミンカ選手 コースアウト! 377 00:16:00,980 --> 00:16:03,650 ヒヒヒ た~んと お食べ 378 00:16:12,859 --> 00:16:14,661 あたしはアマンダ 379 00:16:14,761 --> 00:16:16,996 あんたと同じ反逆者さ 380 00:16:17,096 --> 00:16:18,665 仲良くしようぜ— 381 00:16:23,036 --> 00:16:23,903 イテッ! 382 00:16:25,672 --> 00:16:26,806 このっ! えい!— 383 00:16:27,173 --> 00:16:28,241 待て こら!— 384 00:16:28,341 --> 00:16:31,010 おーっとと うう… 385 00:16:31,811 --> 00:16:33,179 おとなしくしな!— 386 00:16:33,646 --> 00:16:34,614 ヘヘッ 387 00:16:34,781 --> 00:16:37,817 あたしが乗りこなせない ホウキなんかないんだよ! 388 00:16:37,917 --> 00:16:39,652 オワッ… ウワァァァ~!— 389 00:16:39,752 --> 00:16:41,621 うう… 390 00:16:45,725 --> 00:16:47,293 (ワンガリ) 現在ぶっちぎりでトップは— 391 00:16:47,594 --> 00:16:50,196 “マッシュルームポイズン クイーン”スーシィ! 392 00:16:50,630 --> 00:16:52,665 スーシィ! こっちこっち! 393 00:16:52,832 --> 00:16:54,634 アッコ! 行くよ! 394 00:16:57,370 --> 00:16:58,304 (アッコ)フン!— 395 00:16:59,105 --> 00:17:00,340 イッヒヒ~— 396 00:17:04,611 --> 00:17:05,078 よっ! (ダイアナ)え? 397 00:17:11,384 --> 00:17:13,853 何ですの? そのブザマな飛び方! 398 00:17:14,087 --> 00:17:15,822 勝てばいいんだも~ん!— 399 00:17:16,022 --> 00:17:16,923 お先に~! 400 00:17:17,023 --> 00:17:18,925 (ワンガリ) これは まさかのおきて破り!— 401 00:17:19,025 --> 00:17:20,660 ホウキのカエル跳びだー! 402 00:17:20,760 --> 00:17:23,029 このまま けろっこアッコタンが 逃げ切るのか! 403 00:17:23,129 --> 00:17:26,232 んむ… 一体 何をしているの!? 404 00:17:26,666 --> 00:17:27,333 えいっ! 405 00:17:28,368 --> 00:17:29,736 ティアフレーレ! 406 00:17:29,836 --> 00:17:30,870 (生徒1)ティアフレーレ! 407 00:17:30,970 --> 00:17:32,071 (生徒2)ティアフレーレ! 408 00:17:32,171 --> 00:17:34,007 (ワンガリ)第一区間で 遅れていた選手たちが— 409 00:17:34,107 --> 00:17:36,676 猛スピードで追い上げていきます! 410 00:17:37,377 --> 00:17:40,179 ♪ゲロゲロ ゲロゲロ クワ クワ…— 411 00:17:40,279 --> 00:17:41,381 グワッ! 412 00:17:41,848 --> 00:17:42,815 (落ちた音) 413 00:17:43,182 --> 00:17:45,652 (アッコ)アア… イタタタタ… 414 00:17:45,752 --> 00:17:46,185 あ?— 415 00:17:48,988 --> 00:17:50,723 え? あれって…— 416 00:17:52,191 --> 00:17:52,925 えいっ!— 417 00:17:53,693 --> 00:17:55,962 ぐおおおお!— 418 00:17:56,062 --> 00:17:56,929 ワアッ!— 419 00:17:57,030 --> 00:17:58,131 ウワァァ~!— 420 00:18:00,199 --> 00:18:02,035 うっ… イテテテテ…— 421 00:18:02,135 --> 00:18:02,902 あ? 422 00:18:03,002 --> 00:18:05,138 あっ やっぱり! 伝説のホウキだ! 423 00:18:06,906 --> 00:18:07,340 ウワッ!— 424 00:18:08,007 --> 00:18:09,742 にょほ! ぐふ…— 425 00:18:12,945 --> 00:18:14,847 待て! 逃がすかあ!— 426 00:18:15,381 --> 00:18:16,082 トオッ!— 427 00:18:16,182 --> 00:18:17,884 ウリャア!— 428 00:18:18,885 --> 00:18:19,752 えいっ!— 429 00:18:22,722 --> 00:18:23,322 ん? 430 00:18:23,723 --> 00:18:25,992 やった! ホウキに乗れた! 431 00:18:26,092 --> 00:18:26,726 あれ?— 432 00:18:26,826 --> 00:18:27,727 ウ… ウワッ!— 433 00:18:29,796 --> 00:18:33,332 絶対に離さないんだから~!— 434 00:18:33,966 --> 00:18:35,401 うう… 435 00:18:40,273 --> 00:18:41,240 (雪男)オウ…? 436 00:18:44,177 --> 00:18:45,411 (アッコ)んん… ん? 437 00:18:45,712 --> 00:18:51,718 ♪~ 438 00:18:59,792 --> 00:19:01,828 (アッコ)うう… ん? 439 00:19:04,464 --> 00:19:05,465 わあ! 440 00:19:06,065 --> 00:19:06,499 え? 441 00:19:07,867 --> 00:19:09,168 危なーい! 442 00:19:09,268 --> 00:19:10,369 どいてどいて! 443 00:19:10,470 --> 00:19:11,337 ウワッ— 444 00:19:11,437 --> 00:19:14,807 ウワァァァァ~!— 445 00:19:15,975 --> 00:19:16,809 あ?— 446 00:19:17,777 --> 00:19:18,211 あっ…— 447 00:19:18,377 --> 00:19:19,746 ダイアナ! 448 00:19:24,150 --> 00:19:25,985 あ… ありがとう ダイアナ 449 00:19:26,219 --> 00:19:28,387 これで この間の借りは返したわよ 450 00:19:28,521 --> 00:19:29,322 借り? 451 00:19:29,422 --> 00:19:31,390 (ダイアナ)あなた 傷だらけよ (アッコ)ん? 452 00:19:31,924 --> 00:19:34,026 リタイアして救護班を呼びなさい 453 00:19:34,127 --> 00:19:36,229 ここから先は無理ですわ 454 00:19:39,432 --> 00:19:41,267 そうだ! ホウキ! 455 00:19:42,835 --> 00:19:43,436 あっ! 456 00:19:46,773 --> 00:19:50,777 傷のひとつや ふたつや みっつや よっつや いつつや むっつ!— 457 00:19:50,943 --> 00:19:55,181 あたしは ホウキに乗るったら 乗るんだから! 458 00:19:57,884 --> 00:20:00,386 ダーッ!— 459 00:20:01,087 --> 00:20:01,921 よっ!— 460 00:20:03,422 --> 00:20:04,357 うっ… 461 00:20:08,995 --> 00:20:10,830 振り落とそうなんてムダよ 462 00:20:10,997 --> 00:20:13,065 地獄の果てまで離さない! 463 00:20:13,166 --> 00:20:16,002 (ワンガリ) 現在1位は“信頼と実績の クールビューティー”— 464 00:20:16,102 --> 00:20:16,869 ダイアナです!— 465 00:20:16,969 --> 00:20:18,471 このまま逃げ切るのか! 466 00:20:18,571 --> 00:20:20,540 アッコ 大丈夫かな 467 00:20:20,840 --> 00:20:23,176 どっかで諦めてリタイアしたんだよ 468 00:20:23,276 --> 00:20:25,178 (ワンガリ) ん? 何か来ます…— 469 00:20:25,278 --> 00:20:25,945 アッコ!? 470 00:20:26,045 --> 00:20:26,546 (ロッテ・スーシィ)ん? 471 00:20:26,846 --> 00:20:28,281 (ワンガリ) アッコがホウキで飛んでる~! 472 00:20:28,281 --> 00:20:29,849 (ワンガリ) アッコがホウキで飛んでる~! 473 00:20:28,281 --> 00:20:29,849 (ロッテ)えっ? (スーシィ)ウソでしょ? 474 00:20:29,949 --> 00:20:31,551 (アッコ)うう… 475 00:20:31,851 --> 00:20:32,852 アッコ!? 476 00:20:37,824 --> 00:20:40,993 (ワンガリ) 3位は“ダークホースの じゃじゃ馬娘”アマンダ! 477 00:20:44,230 --> 00:20:46,532 (アマンダ) あたしのホウキだよ 返せ!— 478 00:20:46,833 --> 00:20:47,533 えい!— 479 00:20:47,900 --> 00:20:48,868 おおっ…— 480 00:20:48,968 --> 00:20:50,036 ちょっ… あっ… この… 481 00:20:50,903 --> 00:20:51,904 (笛の音) 482 00:20:52,004 --> 00:20:52,538 (アマンダ)えっ?— 483 00:20:52,839 --> 00:20:53,973 ぐっ… ウワッ— 484 00:20:54,240 --> 00:20:54,874 ええっ? 485 00:20:54,974 --> 00:20:56,075 (笛の音) 486 00:20:56,175 --> 00:20:57,910 (ワンガリ)アマンダ失格!— 487 00:20:58,010 --> 00:20:59,111 バトンの引き継ぎに失敗! バトンじゃなくてドーナツだ! 488 00:20:59,111 --> 00:21:00,112 バトンの引き継ぎに失敗! バトンじゃなくてドーナツだ! 489 00:20:59,111 --> 00:21:00,112 (アマンダ)あっ…— 490 00:21:00,112 --> 00:21:00,213 バトンの引き継ぎに失敗! バトンじゃなくてドーナツだ! 491 00:21:00,213 --> 00:21:01,547 バトンの引き継ぎに失敗! バトンじゃなくてドーナツだ! 492 00:21:00,213 --> 00:21:01,547 ウワッ! ウエッ? 493 00:21:02,048 --> 00:21:03,115 アーン— 494 00:21:03,983 --> 00:21:04,483 ん? 495 00:21:04,584 --> 00:21:06,252 (ワンガリ)まさかの展開!— 496 00:21:06,352 --> 00:21:09,322 ダイアナとアッコの一騎打ち! 497 00:21:10,623 --> 00:21:11,891 (生徒たち)わあ! 498 00:21:12,124 --> 00:21:14,894 (ロッテ)すごいよ! アッコがホウキで飛んでるよ! 499 00:21:14,994 --> 00:21:16,963 (スーシィ)無理やり しがみついてるだけじゃん 500 00:21:17,063 --> 00:21:20,099 それでも すごいよ! アッコ 頑張れ~! 501 00:21:20,333 --> 00:21:22,268 (アッコ)んん… んっ!— 502 00:21:22,869 --> 00:21:23,970 んん… 503 00:21:24,237 --> 00:21:26,005 (ワンガリ)激しいデッドヒート! 504 00:21:26,105 --> 00:21:28,140 最後の直線に さしかかりました!— 505 00:21:28,241 --> 00:21:30,309 果たして勝つのはどっちだ! 506 00:21:30,409 --> 00:21:33,246 (アッコ)んん…— 507 00:21:33,346 --> 00:21:34,380 にょえっ!— 508 00:21:34,480 --> 00:21:36,515 んっ… んん…— 509 00:21:40,887 --> 00:21:41,988 んん…— 510 00:21:42,088 --> 00:21:45,057 ウワァァァァ~! 511 00:21:50,196 --> 00:21:52,265 わあ! 512 00:22:05,144 --> 00:22:06,445 (アーシュラ)優勝おめでとう 513 00:22:06,545 --> 00:22:07,413 (ダイアナ)あっ… 514 00:22:08,247 --> 00:22:11,250 ホウキに乗れないカガリさんが 準優勝するなんて 515 00:22:11,350 --> 00:22:13,152 驚いたわね 516 00:22:13,286 --> 00:22:14,921 わたくしもです— 517 00:22:15,321 --> 00:22:17,423 熱意だけはあるようですわね 518 00:22:23,229 --> 00:22:24,697 (アーシュラ)熱意だけよね— 519 00:22:26,198 --> 00:22:28,200 でも いつか… 520 00:22:44,984 --> 00:22:48,354 ♪夢中になって 追いかけてた 521 00:22:48,454 --> 00:22:52,525 ♪流れ星 辿(たど)った先に 522 00:22:52,625 --> 00:22:58,964 ♪広がる世界を知りたくて 523 00:23:00,266 --> 00:23:06,505 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 524 00:23:06,605 --> 00:23:09,608 ♪扉を開ければ ほら 525 00:23:09,709 --> 00:23:15,348 ♪近づいていけるよ 526 00:23:15,981 --> 00:23:22,755 ♪待ちきれない物語の 続きを探そう 527 00:23:23,389 --> 00:23:26,258 ♪未来 信じられるのは 528 00:23:26,359 --> 00:23:30,363 ♪1人じゃないから 529 00:23:30,529 --> 00:23:34,300 ♪景色は 変わっていくけど 530 00:23:35,000 --> 00:23:37,503 ♪輝く宙(そら)と 531 00:23:38,137 --> 00:23:40,673 ♪巡り合った 宝物 532 00:23:40,773 --> 00:23:45,010 ♪いつまでも放さないよ 533 00:23:45,111 --> 00:23:48,748 ♪そう 泣いて笑って 食べて寝ても 534 00:23:49,181 --> 00:23:52,551 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 535 00:23:52,651 --> 00:23:55,688 ♪側にいてくれて ありがとう 536 00:23:55,788 --> 00:23:59,225 ♪また明日ね