1 00:00:03,682 --> 00:00:04,816 (アッコ)魔法祭の最後— 2 00:00:05,250 --> 00:00:08,053 真夜中の鐘と同時に出てくる バハロワ…— 3 00:00:08,554 --> 00:00:12,124 友達を亡くしちゃった悲しみを 忘れられないバハロワは— 4 00:00:12,224 --> 00:00:15,594 泣きながら いけにえを… パクリ 5 00:00:15,694 --> 00:00:18,063 (ロッテ) 私たちも こんなふうに… 6 00:00:18,196 --> 00:00:19,798 考えただけで… 7 00:00:19,898 --> 00:00:22,034 (スーシィ)ゾクゾクする… うー (ロッテ)ううっ 8 00:00:22,134 --> 00:00:23,001 (アッコ)よし! (ロッテ・スーシィ)ん? 9 00:00:23,101 --> 00:00:26,738 この いけにえ儀式で 私たち バハロワを笑わせちゃおう! 10 00:00:26,838 --> 00:00:28,040 (ロッテ)え? (スーシィ)あ… 11 00:00:28,140 --> 00:00:30,208 シャリオは 魔法祭で変身魔法を使って 12 00:00:30,309 --> 00:00:32,177 月光の魔女に選ばれたけど— 13 00:00:32,711 --> 00:00:34,980 そのときは 選ばれたい気持ちはなくて— 14 00:00:35,080 --> 00:00:36,982 それより みんなを ワクワクさせたいっていう— 15 00:00:37,082 --> 00:00:38,984 気持ちで いっぱいだったんだと思うの 16 00:00:40,986 --> 00:00:45,223 だから 私たちも 嘆きのバハロワが 笑い転げちゃうような変身魔法で 17 00:00:45,324 --> 00:00:47,159 楽しいステージにしようよ! 18 00:00:48,060 --> 00:00:48,961 (スーシィ)何のために? 19 00:00:49,061 --> 00:00:52,631 えっ? だって バハロワが 泣きながら いけにえを食べるのを 20 00:00:52,731 --> 00:00:55,901 みんなで見てる儀式なんて ひどすぎると思わない? 21 00:00:56,001 --> 00:00:59,271 魔法は もっと ワックワクの ドッキドキじゃなきゃ! 22 00:00:59,371 --> 00:01:00,606 (ロッテ)フフ… 23 00:01:00,973 --> 00:01:03,175 みんなを幸せにするのが魔法だよ! 24 00:01:03,675 --> 00:01:05,143 シャリオみたい… に… 25 00:01:05,243 --> 00:01:06,178 (スーシィ)あのさ… 26 00:01:06,745 --> 00:01:08,947 そこまでする意味あんの? 27 00:01:09,147 --> 00:01:11,149 誰に頼まれたわけでもないのに 28 00:01:11,683 --> 00:01:14,353 いつものとおりで いいんじゃないかな 29 00:01:14,953 --> 00:01:17,990 それだと バハロワは 永遠に泣き顔のままじゃん! 30 00:01:18,090 --> 00:01:19,057 あたしたちが 涙を 31 00:01:19,157 --> 00:01:21,660 ふっ飛ばしちゃうような 変身魔法を… 32 00:01:21,960 --> 00:01:24,997 今まで ずっと続けてきた儀式なんだから 33 00:01:25,664 --> 00:01:26,865 (スーシィ)大体… 34 00:01:27,099 --> 00:01:29,267 アッコは まだ普通の変身魔法だって 35 00:01:29,368 --> 00:01:31,069 まともにできないでしょ 36 00:01:31,203 --> 00:01:34,039 それは そうだけど… 37 00:01:35,707 --> 00:01:36,408 アッコ— 38 00:01:36,942 --> 00:01:39,344 アッコがやりたいことも 分かるけど… 39 00:01:39,644 --> 00:01:41,179 (足音) 40 00:01:41,646 --> 00:01:45,050 私たちだって いつも合わせられるわけじゃないよ 41 00:01:45,250 --> 00:01:46,818 (アッコのため息) 42 00:01:47,419 --> 00:01:49,121 (アッコ)んん… でも! 43 00:01:49,221 --> 00:01:52,057 魔法が楽しいものだって みんなに思ってほしい 44 00:01:52,224 --> 00:01:53,225 (ロッテのため息) 45 00:01:54,926 --> 00:01:55,360 (吹く音) 46 00:01:57,796 --> 00:02:00,966 2人にも分かってもらえるように 一生懸命 頑張る!— 47 00:02:01,266 --> 00:02:03,035 だから見てて! 48 00:02:17,749 --> 00:02:23,121 ♪駈け出した日々に 行(ゆ)き着いたこの場所 49 00:02:23,221 --> 00:02:27,726 ♪触れた扉開いて 50 00:02:28,160 --> 00:02:33,198 ♪星空の彼方(かなた) 夢の足跡 51 00:02:33,799 --> 00:02:37,369 ♪拾い集め歌うよ 52 00:02:37,469 --> 00:02:43,308 ♪夢が駆けてく場所 今も心に秘めて 53 00:02:43,408 --> 00:02:48,847 ♪夜を包み込む 54 00:02:48,947 --> 00:02:53,718 ♪魔法(まほお) 掛けて 55 00:02:53,819 --> 00:02:58,390 ♪踊りだす 56 00:02:58,490 --> 00:03:03,862 ♪焼きついたように 色づいた風景は 57 00:03:03,962 --> 00:03:08,100 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 58 00:03:08,200 --> 00:03:09,734 ♪世界は続くよ 59 00:03:09,835 --> 00:03:14,306 ♪儚(はかな)いままの今を 抱きしめて 60 00:03:14,406 --> 00:03:15,874 ♪変わらないまま 61 00:03:15,974 --> 00:03:22,214 ♪時間と光 見つめて歩いてく 62 00:03:37,262 --> 00:03:38,330 (アーシュラ)そうなの… 63 00:03:38,463 --> 00:03:40,899 (アッコ) あたし 諦めたくないんです 64 00:03:41,066 --> 00:03:42,200 ロッテとスーシィは 65 00:03:42,300 --> 00:03:45,103 いつもどおりのいけにえ係で いいって言ってるけど— 66 00:03:45,403 --> 00:03:48,840 シャリオが魔法祭で使った魔法を 3人で使えば— 67 00:03:48,940 --> 00:03:52,511 みんなをワクワクさせることが できるんじゃないかなって 68 00:03:52,811 --> 00:03:56,081 (アーシュラ) シャリオが魔法祭で使った魔法? 69 00:03:57,048 --> 00:03:58,383 (アーシュラ) “アライアリーラ—” 70 00:03:58,884 --> 00:04:02,087 あれは 3つ目の言の葉 71 00:04:03,922 --> 00:04:05,524 頑張るのよ アッコ 72 00:04:05,891 --> 00:04:06,558 (アッコ)うん! 73 00:04:07,225 --> 00:04:10,462 (アーシュラ) 私は 嘆きのバハロワについて 調べてみるわ— 74 00:04:10,562 --> 00:04:13,365 アッコは 引き続き 練習を続けなさい 75 00:04:13,465 --> 00:04:14,366 はい— 76 00:04:15,133 --> 00:04:16,535 ありがとうございました 77 00:04:16,835 --> 00:04:18,837 また何かあれば相談に来ます 78 00:04:19,037 --> 00:04:21,273 ええ いつでも待ってるわ 79 00:04:21,373 --> 00:04:23,008 (ドアの開閉音) 80 00:04:23,108 --> 00:04:24,009 (アーシュラ)フッ 81 00:04:26,378 --> 00:04:29,481 バハロワが嘆き悲しむ訳か 82 00:04:32,117 --> 00:04:35,520 ロッテもスーシィも あたしが うまくできるところを見せれば 83 00:04:35,821 --> 00:04:37,522 きっと分かってくれるはず! 84 00:04:38,590 --> 00:04:39,858 (ハンナ)ちょっと アッコ! 85 00:04:39,958 --> 00:04:42,227 (バーバラ)この前は よくもダマしてくれましたわね 86 00:04:42,527 --> 00:04:44,863 あ… あのときは ごめんなさい 87 00:04:44,963 --> 00:04:46,598 (ハンナ) 謝って許されると思ってんの? 88 00:04:46,898 --> 00:04:48,033 (バーバラ)そうですわ! 89 00:04:48,133 --> 00:04:51,269 わたくしたちが どれほどの屈辱を味わったか! 90 00:04:51,570 --> 00:04:53,205 まあ (バーバラ)でも… 91 00:04:53,405 --> 00:04:56,041 (ハンナ)あんたたちが あわれな いけにえになるのに免じて— 92 00:04:56,141 --> 00:04:57,175 許してあげるわ 93 00:04:57,275 --> 00:05:01,346 (バーバラ) あ~ 早く見たいですわ あなたたちが笑い者にされるところ 94 00:05:01,446 --> 00:05:03,014 (ハンナ) いけにえにピッタリだもん 95 00:05:03,315 --> 00:05:05,350 マヌケのアッコ 不気味スーシィ! 96 00:05:05,517 --> 00:05:08,186 いてもいなくても変わらない 空気ロッテ 97 00:05:08,286 --> 00:05:10,188 落ちこぼれの寄せ集め 98 00:05:10,288 --> 00:05:12,123 (ハンナとバーバラの笑い声) 99 00:05:12,123 --> 00:05:12,891 (ハンナとバーバラの笑い声) 100 00:05:12,123 --> 00:05:12,891 (アッコ)むう~ 101 00:05:13,058 --> 00:05:15,026 (ハンナ)何よ その顔! 何か文句あるの? 102 00:05:15,126 --> 00:05:18,463 (バーバラ) 本当のことを言われたからって 怒らないでくださいます? 103 00:05:19,231 --> 00:05:19,631 (杖を振る音) 104 00:05:19,631 --> 00:05:20,398 (杖を振る音) 105 00:05:19,631 --> 00:05:20,398 (アッコ) メタモールフィーフォシエス!— 106 00:05:20,398 --> 00:05:21,633 (アッコ) メタモールフィーフォシエス!— 107 00:05:25,537 --> 00:05:26,571 ん~ 108 00:05:28,240 --> 00:05:30,909 (荒い息) 109 00:05:31,610 --> 00:05:33,445 (アッコ) メタモールフィーフォシエ… 110 00:05:33,545 --> 00:05:34,279 (アッコのいびき) 111 00:05:34,279 --> 00:05:35,513 (アッコのいびき) 112 00:05:34,279 --> 00:05:35,513 (先生)ムラサキ マンドレイクの— 113 00:05:35,513 --> 00:05:35,614 (アッコのいびき) 114 00:05:35,614 --> 00:05:36,248 (アッコのいびき) 115 00:05:35,614 --> 00:05:36,248 温室栽培に成功したのは 今から およそ30年前— 116 00:05:36,248 --> 00:05:36,348 温室栽培に成功したのは 今から およそ30年前— 117 00:05:36,348 --> 00:05:39,484 温室栽培に成功したのは 今から およそ30年前— 118 00:05:36,348 --> 00:05:39,484 (アッコ) メタモールフィー… フォシエ… 119 00:05:39,484 --> 00:05:39,584 (アッコ) メタモールフィー… フォシエ… 120 00:05:39,584 --> 00:05:40,619 (アッコ) メタモールフィー… フォシエ… 121 00:05:39,584 --> 00:05:40,619 ウェザー博士に… 122 00:05:43,888 --> 00:05:44,589 (ロッテ)ハァ…— 123 00:05:45,023 --> 00:05:49,561 “いてもいなくても 変わらない空気ロッテ”か 124 00:05:54,199 --> 00:05:55,200 (ロッテのため息) 125 00:05:57,402 --> 00:06:03,408 ♪~ 126 00:06:11,016 --> 00:06:13,652 (ダイアナ)気を引き締めて! 魔法祭は すぐそこよ! 127 00:06:13,985 --> 00:06:15,020 (生徒たち)はいっ! 128 00:06:15,320 --> 00:06:17,522 (アーシュラ) え~っと… これだわ!— 129 00:06:17,622 --> 00:06:20,358 “ブゥク王国の第1王女 バハロワ姫” 130 00:06:20,959 --> 00:06:23,495 “彼女が 死後 亡霊となって さまようのは” 131 00:06:23,595 --> 00:06:26,564 “ある呪いが関わっていると いわれている” 132 00:06:26,698 --> 00:06:28,066 これだけ!? 133 00:06:28,233 --> 00:06:30,935 やっぱり もっと 古い資料を当たらないと…— 134 00:06:31,503 --> 00:06:32,137 ん?— 135 00:06:33,271 --> 00:06:34,539 “バハロワの遺物”? 136 00:06:35,307 --> 00:06:37,575 “ルーナノヴァ資料館所蔵” 137 00:06:43,114 --> 00:06:46,451 もう3週間… アッコ 頑張ってるね 138 00:06:46,551 --> 00:06:48,386 3週間と3日ね 139 00:06:48,520 --> 00:06:50,221 ちっとも うまくならない 140 00:06:50,322 --> 00:06:51,723 (ロッテ)ねえ スーシィ— 141 00:06:52,257 --> 00:06:55,527 アッコは 何で あんなふうにできるのかな?— 142 00:06:56,127 --> 00:07:00,098 失敗しても傷ついても 手の届かないものに手を伸ばす 143 00:07:00,465 --> 00:07:03,668 (スーシィ)バカだからでしょ 諦めが悪いのさ 144 00:07:03,968 --> 00:07:06,638 でも… そういうところ すごいよ 145 00:07:09,174 --> 00:07:10,208 (落ちた音) 146 00:07:11,743 --> 00:07:13,111 (ロッテ)これって… 147 00:07:13,545 --> 00:07:15,680 “トリック・オア・トリート プラン”?— 148 00:07:18,583 --> 00:07:20,118 はあ… 149 00:07:20,251 --> 00:07:24,589 (アッコの力み声) 150 00:07:25,123 --> 00:07:26,324 (アッコ)ガハッ! 151 00:07:26,424 --> 00:07:29,327 何で… 何で できないのかな 152 00:07:29,427 --> 00:07:32,430 (アッコの泣き声) 153 00:07:34,399 --> 00:07:35,266 (アッコ)あっ… 154 00:07:37,202 --> 00:07:39,437 ロッテ… スーシィ… 155 00:07:39,637 --> 00:07:43,041 ホントに 1人じゃ 何にもできないよね アッコは 156 00:07:43,274 --> 00:07:45,610 でも 3人なら なんとかなるかも 157 00:07:46,044 --> 00:07:47,545 (スーシィ)考えたんだけどさ— 158 00:07:47,645 --> 00:07:50,415 変身魔法を使うのは アッコだけにして— 159 00:07:50,515 --> 00:07:54,119 あたしらはアシストに徹したほうが 面白いと思うんだよね 160 00:07:54,219 --> 00:07:57,422 (ロッテ)アッコが失敗しても 2人でカバーできるし 161 00:07:57,522 --> 00:07:58,790 それじゃあ… 162 00:07:59,324 --> 00:08:01,459 アッコを見てたら思い出したの— 163 00:08:01,726 --> 00:08:06,131 小さいころ 初めて 精霊と話をしたときのドキドキ— 164 00:08:06,398 --> 00:08:09,634 魔法が楽しかった あのときみたいな気持ち 165 00:08:10,168 --> 00:08:13,605 アッコと一緒に楽しんでみるのも 悪くないかもって 166 00:08:13,705 --> 00:08:17,675 (アッコ)う… うぁぁ 2人とも ありがとう!— 167 00:08:17,675 --> 00:08:19,544 (アッコ)う… うぁぁ 2人とも ありがとう!— 168 00:08:17,675 --> 00:08:19,544 (ロッテ) う… く… 苦しい 169 00:08:19,544 --> 00:08:19,644 (ロッテ) う… く… 苦しい 170 00:08:19,644 --> 00:08:20,345 (ロッテ) う… く… 苦しい 171 00:08:19,644 --> 00:08:20,345 あたし あたし 絶対やるよ~! 172 00:08:20,345 --> 00:08:23,415 あたし あたし 絶対やるよ~! 173 00:08:23,515 --> 00:08:25,083 (アッコの泣き声) 174 00:08:25,717 --> 00:08:28,153 (空砲の音) 175 00:08:28,153 --> 00:08:29,454 (空砲の音) 176 00:08:28,153 --> 00:08:29,454 (ワンガリ) ついに来ました 魔法祭!— 177 00:08:29,454 --> 00:08:30,255 (ワンガリ) ついに来ました 魔法祭!— 178 00:08:30,655 --> 00:08:32,690 卒業生の魔女たちも レイラインに乗って— 179 00:08:32,791 --> 00:08:35,060 世界中から集まっております 180 00:08:38,196 --> 00:08:41,199 この中に バハロワの遺物があるはず— 181 00:08:41,599 --> 00:08:43,668 なんだけど… 182 00:08:44,202 --> 00:08:45,570 (太鼓の音) 183 00:08:47,772 --> 00:08:49,707 (ラッパの音) 184 00:08:50,208 --> 00:08:53,078 (ワンガリ) ルーナノヴァグラウンドに 特設された魔法祭のステージに 185 00:08:53,178 --> 00:08:54,813 明かりが ともりました!— 186 00:08:55,180 --> 00:08:58,283 主賓ゲスト ミス・マジョリン ドーリン大臣— 187 00:08:58,383 --> 00:08:59,684 ウラル女史の見守る中— 188 00:09:00,185 --> 00:09:02,821 魔法祭実行委員長のダイアナ・ キャベンディッシュによる— 189 00:09:03,121 --> 00:09:05,290 開会宣言が行われます! 190 00:09:06,558 --> 00:09:10,495 (ダイアナ) これより ルーナノヴァ魔法祭を 開会いたします! 191 00:09:11,396 --> 00:09:14,732 (拍手と歓声) 192 00:09:14,833 --> 00:09:20,805 ♪~ 193 00:09:27,846 --> 00:09:30,415 (ワンガリ) そして! 魔法祭の最後には 194 00:09:30,515 --> 00:09:34,385 全校生徒の中から 最も優秀な魔女が選ばれ— 195 00:09:35,153 --> 00:09:38,156 月光の魔女の称号が 与えられます!— 196 00:09:38,690 --> 00:09:43,228 さあ! 一体 月光の魔女は誰のものに! 197 00:09:45,830 --> 00:09:48,199 (アーシュラ) これも… これも違う! 198 00:09:48,399 --> 00:09:50,735 もう 魔法祭が始まってるのに! 199 00:09:50,869 --> 00:09:51,669 ああ… 200 00:10:02,580 --> 00:10:05,884 (生徒たちの笑い声) (拍手) 201 00:10:06,184 --> 00:10:07,752 (バドコックのあくび) (校長)ん? 202 00:10:07,852 --> 00:10:08,786 (バドコックのせきばらい) 203 00:10:08,887 --> 00:10:10,388 (バドコック)なかなかでしたわね 204 00:10:10,488 --> 00:10:13,725 (アマンダ)掃除係! スイーパーガールズのお通りだ— 205 00:10:14,192 --> 00:10:16,528 うりゃうりゃうりゃうりゃ~ 206 00:10:16,628 --> 00:10:18,229 コンスタンツェ! 207 00:10:23,201 --> 00:10:26,571 (吸引音) 208 00:10:26,671 --> 00:10:28,439 (ヤスミンカ)ン~— 209 00:10:28,540 --> 00:10:29,874 ホッ! ポン! 210 00:10:30,175 --> 00:10:35,213 (歌と太鼓の音) 211 00:10:36,548 --> 00:10:37,215 (カエルたちの鳴き声) 212 00:10:37,315 --> 00:10:39,184 (拍手) 213 00:10:41,252 --> 00:10:43,454 (生徒)キャーッ! 食べられた! 214 00:10:43,555 --> 00:10:45,423 (植物が食べる音) 215 00:10:45,523 --> 00:10:46,591 (マジョリンのため息) 216 00:10:46,758 --> 00:10:49,827 (マジョリン)今年もイマイチね 毎度のことだけど 217 00:10:50,328 --> 00:10:53,198 (ドーリン)これじゃ 魔法も廃れていくわけだわ ハンッ 218 00:10:53,498 --> 00:10:56,301 (ウラル)ホルブルックを 校長なんかにするからよ 219 00:10:56,634 --> 00:10:58,269 (生徒1) しっかり! しっかりして!— 220 00:10:59,504 --> 00:11:00,838 大丈夫! 大丈夫! 221 00:11:01,973 --> 00:11:03,541 アッコ 遅いね 222 00:11:03,641 --> 00:11:06,811 ギリギリまで練習してんでしょ どうせ 223 00:11:07,512 --> 00:11:10,949 (ダイアナ) アッコは まだですの? もうすぐ出番だというのに 224 00:11:11,382 --> 00:11:14,252 ようやく 自分の惨めさに気付いて… 225 00:11:14,352 --> 00:11:16,588 雲隠れしたのかしら? 226 00:11:16,788 --> 00:11:18,523 自分の役目も果たさず 227 00:11:18,623 --> 00:11:21,593 あなたたちに責任を押しつけて 逃げ出したというわけね 228 00:11:21,693 --> 00:11:22,794 (足音) 229 00:11:22,894 --> 00:11:24,696 (生徒2) ダイアナ そろそろ お願い 230 00:11:25,330 --> 00:11:26,731 情けないこと 231 00:11:27,565 --> 00:11:31,336 あんなのと組まされて あんたたちも かわいそうね 232 00:11:32,537 --> 00:11:33,972 (ロッテ) アッコは逃げたりしない! 233 00:11:34,472 --> 00:11:36,507 自分の信じたことをやり抜く! 234 00:11:36,608 --> 00:11:38,776 そのために ギリギリまで練習してるの! 235 00:11:39,277 --> 00:11:41,546 諦めが悪いけど それがアッコだから! 236 00:11:41,646 --> 00:11:43,247 (3人)う… 237 00:11:43,348 --> 00:11:47,685 (アッコの荒い息) 238 00:11:47,885 --> 00:11:49,921 (アッコ) メタモールフィーフォシエス! 239 00:11:50,021 --> 00:11:51,623 (拍手と歓声) 240 00:11:51,723 --> 00:11:53,257 (ワンガリ) さあ 真打ち登場!— 241 00:11:53,424 --> 00:11:56,894 魔法祭実行委員長 ダイアナの召喚魔法です! 242 00:11:56,995 --> 00:12:00,298 (マジョリン)ほう キャベンディッシュ家のダイアナか 243 00:12:00,398 --> 00:12:03,601 名家の跡継ぎにふさわしいか とくと見届けよう 244 00:12:03,835 --> 00:12:04,902 (フィネラン) いよいよですね! 245 00:12:05,003 --> 00:12:06,437 ルーナノヴァの星! 246 00:12:06,537 --> 00:12:07,372 (校長)ええ 247 00:12:07,639 --> 00:12:12,343 いにしえより伝わりし 水の召喚魔法をお目にかけます— 248 00:12:17,548 --> 00:12:20,051 シュリアール ムリュエール— 249 00:12:20,618 --> 00:12:22,887 聖なる たてがみを持つ生き物よ 250 00:12:26,391 --> 00:12:27,625 (生徒たち)おお~! 251 00:12:30,528 --> 00:12:32,697 (ダイアナ)星々の光を受け 252 00:12:33,498 --> 00:12:35,867 湧きいでし泉より よみがえれ!— 253 00:12:36,034 --> 00:12:38,403 ティフィーリ リルリアーナ! 254 00:12:46,944 --> 00:12:48,446 (3人)おお! 255 00:12:49,614 --> 00:12:51,015 (ユニコーンのいななき) 256 00:12:51,315 --> 00:12:56,954 ♪~ 257 00:13:02,527 --> 00:13:03,861 (生徒たち)わあ… 258 00:13:03,961 --> 00:13:07,098 (歓声) 259 00:13:07,398 --> 00:13:08,666 なんと見事な! 260 00:13:08,766 --> 00:13:10,601 さすが ルーナノヴァの星! 261 00:13:10,702 --> 00:13:11,569 (校長)うん 262 00:13:11,669 --> 00:13:13,337 (拍手と歓声) 263 00:13:13,504 --> 00:13:15,840 ダイアナは大成功みたいだね 264 00:13:16,007 --> 00:13:17,842 まっ ダイアナだしね 265 00:13:16,007 --> 00:13:17,842 (足音) 266 00:13:17,842 --> 00:13:18,042 (足音) 267 00:13:18,042 --> 00:13:18,443 (足音) 268 00:13:18,042 --> 00:13:18,443 (アッコ)お待たせ! 269 00:13:18,443 --> 00:13:19,444 (アッコ)お待たせ! 270 00:13:19,610 --> 00:13:21,012 (ロッテ)アッコ! 271 00:13:19,610 --> 00:13:21,012 (アッコの荒い息) 272 00:13:21,012 --> 00:13:21,679 (アッコの荒い息) 273 00:13:21,779 --> 00:13:23,681 もう! 遅いよ! 274 00:13:23,781 --> 00:13:26,684 ごめんごめん つい 練習に夢中に…— 275 00:13:26,951 --> 00:13:28,619 エヘヘ… 276 00:13:28,720 --> 00:13:31,456 よし! ロッテ! スーシィ!— 277 00:13:31,622 --> 00:13:33,858 今できることを全部やろう! 278 00:13:34,459 --> 00:13:35,526 (3人)うん 279 00:13:38,563 --> 00:13:40,732 魔法祭も ついに終幕— 280 00:13:40,932 --> 00:13:45,369 真夜中の鐘と共に いけにえの儀式が行われます 281 00:13:45,470 --> 00:13:46,971 (生徒たち)おお~! 282 00:13:47,071 --> 00:13:49,474 (ワンガリ)今年のいけにえは ロッテ・ヤンソン— 283 00:13:49,574 --> 00:13:53,144 スーシィ・マンババラン アツコ・カガリの3人だ 284 00:13:53,144 --> 00:13:53,845 スーシィ・マンババラン アツコ・カガリの3人だ 285 00:13:53,144 --> 00:13:53,845 (拍手) 286 00:13:53,845 --> 00:13:54,378 (拍手) 287 00:13:54,378 --> 00:13:54,879 (拍手) 288 00:13:54,378 --> 00:13:54,879 (ダイアナ)あっ 289 00:13:54,879 --> 00:13:54,979 (拍手) 290 00:13:54,979 --> 00:13:55,680 (拍手) 291 00:13:54,979 --> 00:13:55,680 (アッコ)あっ 292 00:13:55,680 --> 00:13:55,780 (拍手) 293 00:13:55,780 --> 00:13:57,048 (拍手) 294 00:13:55,780 --> 00:13:57,048 (ダイアナ)アッコ… 295 00:13:57,048 --> 00:13:59,150 (拍手) 296 00:14:01,686 --> 00:14:02,687 見てて 297 00:14:10,928 --> 00:14:16,701 (鐘の音) 298 00:14:18,402 --> 00:14:20,037 さあ 皆さん 299 00:14:20,538 --> 00:14:24,542 楽しい いけにえショーの 始まりだよ! 300 00:14:24,742 --> 00:14:25,877 楽しい? 301 00:14:25,977 --> 00:14:27,779 いけにえショー? 302 00:14:28,713 --> 00:14:29,714 (バドコック・フィネラン)校長! 303 00:14:32,150 --> 00:14:36,020 嘆きのバハロワ 登場だ! 304 00:14:36,554 --> 00:14:37,522 (生徒たちの悲鳴) 305 00:14:37,522 --> 00:14:38,423 (生徒たちの悲鳴) 306 00:14:37,522 --> 00:14:38,423 (ロッテ)アッコ! 307 00:14:39,857 --> 00:14:40,925 こっち こっち! 308 00:14:41,125 --> 00:14:42,727 おーっと いけにえは アッコ1人に任せたのか? 309 00:14:42,727 --> 00:14:45,096 おーっと いけにえは アッコ1人に任せたのか? 310 00:14:42,727 --> 00:14:45,096 (アッコ) さあ こっちだよ バハロワ 311 00:14:45,196 --> 00:14:47,465 (バハロワのうなり声) 312 00:14:47,598 --> 00:14:48,633 (アッコ)ヒッ! 313 00:14:49,467 --> 00:14:50,968 メタモールフィーフォ… 314 00:14:51,436 --> 00:14:51,969 (ロッテ)あっ! 315 00:14:53,004 --> 00:14:55,940 (ワンガリ)あわれ いけにえはバハロワの餌食に…— 316 00:14:56,474 --> 00:14:57,475 あっ あれ?— 317 00:14:57,575 --> 00:14:59,477 なんと! ネズミに変身して難を逃れた!— 318 00:14:59,477 --> 00:15:00,845 なんと! ネズミに変身して難を逃れた!— 319 00:14:59,477 --> 00:15:00,845 (アッコ)チュー 320 00:15:00,945 --> 00:15:02,847 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 321 00:15:02,847 --> 00:15:04,048 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 322 00:15:02,847 --> 00:15:04,048 な… 何ということ! 323 00:15:04,048 --> 00:15:04,148 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 324 00:15:04,148 --> 00:15:04,549 これは前代未聞! いけにえが逃走した~! 325 00:15:04,148 --> 00:15:04,549 まあまあ 326 00:15:04,549 --> 00:15:05,183 まあまあ 327 00:15:05,516 --> 00:15:06,517 (アッコ)チュー — 328 00:15:06,617 --> 00:15:08,653 チュチュッ チュッ チュッ チュッ 329 00:15:09,487 --> 00:15:13,524 (アッコ)さあ バハロワ ここまで おいで! 330 00:15:16,527 --> 00:15:18,996 (バハロワの雄たけび) 331 00:15:21,632 --> 00:15:24,035 ステージが崩壊 アッコは無事か! 332 00:15:24,135 --> 00:15:26,204 (バハロワの雄たけび) 333 00:15:26,571 --> 00:15:28,506 今年は趣向が違うな 334 00:15:28,606 --> 00:15:30,641 面白くなってきたじゃないか 335 00:15:30,741 --> 00:15:31,509 (ウラル)フン 336 00:15:32,710 --> 00:15:36,013 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 337 00:15:36,013 --> 00:15:37,014 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 338 00:15:36,013 --> 00:15:37,014 まあ かわいい 339 00:15:37,014 --> 00:15:37,114 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 340 00:15:37,114 --> 00:15:37,482 (ワンガリ)おーっと アッコ 今度はゾウで空を飛んでる! 341 00:15:37,114 --> 00:15:37,482 校長! 342 00:15:37,482 --> 00:15:37,915 校長! 343 00:15:38,015 --> 00:15:40,251 (アッコ) やっぱり もたない~— 344 00:15:42,186 --> 00:15:42,854 ん? 345 00:15:43,588 --> 00:15:44,922 ナイスサポート 346 00:15:45,022 --> 00:15:47,158 じゃ あたしも そろそろ… 347 00:15:47,859 --> 00:15:49,527 (バハロワのうなり声) 348 00:15:49,627 --> 00:15:51,062 (衝撃音) 349 00:15:51,162 --> 00:15:52,830 (ワンガリ)今度は何だ~?— 350 00:15:52,930 --> 00:15:56,000 キノコだ! キノコが生えてきた~! 351 00:15:58,202 --> 00:16:00,538 ありがとう ロッテ! スーシィ! 352 00:16:00,738 --> 00:16:02,240 アッコ 後ろ後ろ! 353 00:16:02,707 --> 00:16:03,708 パオ? 354 00:16:03,808 --> 00:16:05,142 (バハロワのうなり声) 355 00:16:05,243 --> 00:16:06,511 (アッコ)ウワッ!— 356 00:16:06,844 --> 00:16:07,945 おっとっとっとっと 357 00:16:08,045 --> 00:16:09,780 よーし ロッテ! スーシィ! 358 00:16:10,114 --> 00:16:11,816 (2人)了解! 359 00:16:15,186 --> 00:16:16,854 (アッコ) ヤッホー バハロワ!— 360 00:16:16,954 --> 00:16:20,758 そんなに悲しんでばっかりいないで 笑ってみようよ! 361 00:16:20,858 --> 00:16:22,627 なんと下品な! (校長)プ… 362 00:16:22,727 --> 00:16:23,127 (バドコック・フィネラン)校… 363 00:16:23,127 --> 00:16:23,694 (バドコック・フィネラン)校… 364 00:16:23,127 --> 00:16:23,694 (生徒たちの笑い声) 365 00:16:23,694 --> 00:16:23,794 (生徒たちの笑い声) 366 00:16:23,794 --> 00:16:24,529 (生徒たちの笑い声) 367 00:16:23,794 --> 00:16:24,529 (3人)あっ… 368 00:16:24,529 --> 00:16:24,762 (生徒たちの笑い声) 369 00:16:24,762 --> 00:16:26,264 (生徒たちの笑い声) 370 00:16:24,762 --> 00:16:26,264 (生徒1)ちょっと 何あれ! 371 00:16:26,564 --> 00:16:27,798 (生徒2)変な頭! アハハ! 372 00:16:27,798 --> 00:16:27,965 (生徒2)変な頭! アハハ! 373 00:16:27,798 --> 00:16:27,965 (花火の音) 374 00:16:27,965 --> 00:16:28,065 (花火の音) 375 00:16:28,065 --> 00:16:28,799 (花火の音) 376 00:16:28,065 --> 00:16:28,799 (生徒たち)わあ! 377 00:16:28,799 --> 00:16:30,268 (生徒たち)わあ! 378 00:16:30,568 --> 00:16:32,937 (アッコ) バハロワ! 楽しんでる? 379 00:16:33,137 --> 00:16:35,673 悲しみなんて 笑って吹き飛ばしちゃえ! 380 00:16:35,907 --> 00:16:37,942 メタモールフィーフォシエス! 381 00:16:44,682 --> 00:16:46,617 (アッコ)ウッキキキ れれ? 382 00:16:47,618 --> 00:16:49,787 (アッコの鶏の鳴きまね) 383 00:16:51,155 --> 00:16:53,958 (アッコ)さあ バハロワも笑顔を見せて!— 384 00:16:54,058 --> 00:16:55,059 あれれ? 385 00:16:55,560 --> 00:16:58,229 ウフフ アッコ やっぱり成功しないね 386 00:16:58,329 --> 00:17:00,932 でも ウケてるみたいだし いいんじゃない? 387 00:17:01,032 --> 00:17:05,570 アッハッハ 何だ あの下手くそな魔法は! 388 00:17:05,670 --> 00:17:07,104 (ウラル)逆に興味深い 389 00:17:07,204 --> 00:17:08,606 (笑い声) 390 00:17:08,706 --> 00:17:10,207 いいぞー アッコ! (ヤスミンカ)フレー フレー 391 00:17:11,842 --> 00:17:12,877 (ダイアナ)あ… 392 00:17:13,978 --> 00:17:15,813 どうだった? バハロワ 楽しく… 393 00:17:15,813 --> 00:17:16,347 どうだった? バハロワ 楽しく… 394 00:17:15,813 --> 00:17:16,347 (バハロワの雄たけび) 395 00:17:16,347 --> 00:17:19,016 (バハロワの雄たけび) 396 00:17:19,016 --> 00:17:19,984 (バハロワの雄たけび) 397 00:17:19,016 --> 00:17:19,984 (アッコ)ウワァァァ~! 398 00:17:19,984 --> 00:17:21,786 (アッコ)ウワァァァ~! 399 00:17:22,353 --> 00:17:24,789 あっ ロッテ! スーシィ! 400 00:17:24,889 --> 00:17:28,326 肝心のバハロワが 楽しんでるように見えないけど 401 00:17:28,626 --> 00:17:29,160 (アッコ)え? 402 00:17:29,927 --> 00:17:31,195 バハロワ… 403 00:17:31,796 --> 00:17:34,098 (バハロワの雄たけび) 404 00:17:34,632 --> 00:17:36,067 (アーシュラ) あった! これだわ! 405 00:17:36,601 --> 00:17:39,170 もうないのかと思って 心配しちゃった— 406 00:17:40,304 --> 00:17:42,273 トゥルートエスティーダ! 407 00:17:43,708 --> 00:17:46,944 いにしえの精霊よ 我が問いに答えよ— 408 00:17:47,712 --> 00:17:50,014 バハロワの呪いとは何なのか… 409 00:17:52,083 --> 00:17:54,919 これは… 悲しみの実!?— 410 00:17:55,753 --> 00:17:58,222 多くの友を亡くした王女 バハロワは— 411 00:17:58,322 --> 00:18:02,293 友の思い出を失わぬために 悲しみの実を飲んだ— 412 00:18:03,060 --> 00:18:05,663 実は それを飲んだ者に根をおろし— 413 00:18:05,796 --> 00:18:08,933 その悲しみを永遠のものとする 414 00:18:09,033 --> 00:18:10,768 で どうすんの? 415 00:18:10,868 --> 00:18:11,936 バハロワ…— 416 00:18:12,103 --> 00:18:14,271 何が そんなに悲しいの? 417 00:18:12,103 --> 00:18:14,271 (バハロワの泣き声) 418 00:18:14,271 --> 00:18:16,874 (バハロワの泣き声) 419 00:18:19,010 --> 00:18:19,677 (3人)あっ 420 00:18:19,777 --> 00:18:20,344 (くしゃみ) 421 00:18:20,645 --> 00:18:21,946 (3人)ウワァァァ~! 422 00:18:22,046 --> 00:18:23,714 (アッコ)ロッドが~! 423 00:18:23,814 --> 00:18:28,419 バハロワのくしゃみで どこまでも飛ばされていく~! 424 00:18:29,920 --> 00:18:31,055 (口笛) 425 00:18:31,155 --> 00:18:35,192 (アッコたちの悲鳴) 426 00:18:35,292 --> 00:18:36,694 (アッコ)アアァァ~! 427 00:18:36,794 --> 00:18:37,862 (アーシュラ)アッコ! アッコ! 428 00:18:37,962 --> 00:18:38,796 (アッコ)あっ 429 00:18:39,230 --> 00:18:42,767 アーシュラ先生の使い魔 それにシャイニィロッドも! 430 00:18:42,867 --> 00:18:44,168 (アーシュラ)よく聞いて アッコ 431 00:18:44,268 --> 00:18:47,738 バハロワの体には 悲しみの実が根を伸ばしているの! 432 00:18:48,039 --> 00:18:49,073 悲しみの実!? 433 00:18:49,173 --> 00:18:50,675 (アーシュラ) 友達を忘れないため— 434 00:18:50,775 --> 00:18:53,911 永遠に悲しみ続ける呪いを 自分にかけた 435 00:18:54,045 --> 00:18:56,013 悲しみの根を引っこ抜くの! 436 00:18:56,113 --> 00:18:57,882 シャリオの魔法を使って 437 00:18:57,982 --> 00:18:59,684 あなたたちなら できるわ! 438 00:18:59,884 --> 00:19:00,818 はいっ! 439 00:19:01,452 --> 00:19:03,287 (アッコ・ロッテ)ん? あ…— 440 00:19:05,790 --> 00:19:07,291 ウワァァァ~! 441 00:19:08,259 --> 00:19:10,795 (生徒たちのざわめき) 442 00:19:11,328 --> 00:19:12,263 (アーシュラ)あっ… 443 00:19:13,264 --> 00:19:14,365 (ダイアナ)あっ… 444 00:19:14,765 --> 00:19:17,101 (3人)ウワァァァ~! 445 00:19:17,201 --> 00:19:20,204 どこだ~ 悲しみの元は~! 446 00:19:21,739 --> 00:19:22,239 (3人)あっ… 447 00:19:22,339 --> 00:19:23,974 (ロッテ)ねえ あれじゃない? 448 00:19:24,075 --> 00:19:25,242 (スーシィ)あれしかないでしょ 449 00:19:25,710 --> 00:19:29,847 よし! いくよ ロッデ ズージィ~— 450 00:19:32,116 --> 00:19:33,084 ガハッ— 451 00:19:38,122 --> 00:19:40,057 バハロワ! 思い出して! 452 00:19:40,157 --> 00:19:43,160 たくさん笑ったこと! みんなの笑顔を! 453 00:19:46,330 --> 00:19:48,065 アライアリーラ! 454 00:19:54,038 --> 00:19:55,339 せーの! 455 00:19:57,007 --> 00:19:59,977 (ワンガリ)何だ? バハロワの様子がおかしいぞ 456 00:20:00,077 --> 00:20:01,045 アッコ… 457 00:20:01,145 --> 00:20:03,047 (3人の力み声) 458 00:20:03,147 --> 00:20:06,350 (バハロワの雄たけび) 459 00:20:06,450 --> 00:20:07,318 (3人)イーッ! 460 00:20:08,119 --> 00:20:11,355 (ワンガリ)一体 バハロワの中で 何が起きているのか? 461 00:20:11,956 --> 00:20:13,758 (3人)うう… 462 00:20:17,361 --> 00:20:18,496 (アッコ)バハロワ…— 463 00:20:20,097 --> 00:20:23,234 友達は悲しみの中で生きたいなんて 思ってない— 464 00:20:24,935 --> 00:20:26,804 きっと笑ってほしいんだよ 465 00:20:27,104 --> 00:20:28,139 (アッコ)バハロワ!— 466 00:20:29,340 --> 00:20:31,175 開け心よ! 467 00:20:31,375 --> 00:20:33,410 笑おう! 一緒に! 468 00:20:35,279 --> 00:20:37,915 (バハロワのうなり声) 469 00:20:38,015 --> 00:20:39,784 (アッコ)アライアリーラ! 470 00:20:40,017 --> 00:20:46,023 ♪~ 471 00:20:59,870 --> 00:21:01,472 (アッコ)イテテテ… ん?— 472 00:21:05,042 --> 00:21:09,513 あ… あれがバハロワの本当の姿 473 00:21:10,080 --> 00:21:11,348 (3人)わあ… 474 00:21:12,516 --> 00:21:14,285 (バハロワ)ウフフ… 475 00:21:17,254 --> 00:21:18,189 ハッ! こ… これは すごい! 476 00:21:18,189 --> 00:21:19,990 ハッ! こ… これは すごい! 477 00:21:18,189 --> 00:21:19,990 (拍手と歓声) 478 00:21:19,990 --> 00:21:20,090 (拍手と歓声) 479 00:21:20,090 --> 00:21:24,195 (拍手と歓声) 480 00:21:20,090 --> 00:21:24,195 いけにえ係の3人が とんでもないことをしでかした~! 481 00:21:28,232 --> 00:21:29,500 やるじゃないか 482 00:21:29,600 --> 00:21:32,303 うむ… 良いものを見せてもらった 483 00:21:34,238 --> 00:21:35,206 ルーナノヴァは— 484 00:21:35,306 --> 00:21:39,009 もう いけにえの儀式を 行うことはなさそうですね 485 00:21:39,109 --> 00:21:40,177 (校長)ええ 486 00:21:40,911 --> 00:21:42,847 (アーシュラ)やったわね アッコ 487 00:21:43,113 --> 00:21:45,616 (アッコ)ロッデ ズージィ~ 488 00:21:46,016 --> 00:21:48,152 2人のおかげだよー! 489 00:21:48,252 --> 00:21:50,087 楽しかったね アッコ 490 00:21:50,187 --> 00:21:51,589 まあまあだったかな 491 00:21:54,625 --> 00:21:55,926 (ワンガリ)ダイアナ!— 492 00:21:56,360 --> 00:22:00,431 投票結果前だけど 月光の魔女は ダイアナで間違いないって! 493 00:22:00,531 --> 00:22:02,032 アッコたちは? 494 00:22:02,266 --> 00:22:04,935 (ワンガリ) ルール違反だから対象外らしい 495 00:22:05,102 --> 00:22:07,872 でも いいもん見せてもらったよね? 496 00:22:07,972 --> 00:22:10,341 授賞式があるから 準備しておいて!— 497 00:22:10,975 --> 00:22:12,209 おおっと アッコ!— 498 00:22:12,309 --> 00:22:16,046 バハロワの呪いを解いた感動から むせび泣いております! 499 00:22:16,280 --> 00:22:17,081 (アッコの泣き声) 500 00:22:17,081 --> 00:22:21,919 (アッコの泣き声) 501 00:22:17,081 --> 00:22:21,919 わたくしは なぜ こんな気持ちになるの? 502 00:22:44,975 --> 00:22:48,345 ♪夢中になって 追いかけてた 503 00:22:48,445 --> 00:22:52,516 ♪流れ星 辿(たど)った先に 504 00:22:52,616 --> 00:22:58,956 ♪広がる世界を知りたくて 505 00:23:00,224 --> 00:23:03,594 ♪叶えたいと 506 00:23:03,694 --> 00:23:06,497 ♪願うだけじゃない 507 00:23:06,597 --> 00:23:09,600 ♪扉を開ければ ほら 508 00:23:09,700 --> 00:23:15,306 ♪近づいていけるよ 509 00:23:15,973 --> 00:23:19,543 ♪待ちきれない物語の 510 00:23:19,643 --> 00:23:23,280 ♪続きを探そう 511 00:23:23,380 --> 00:23:26,216 ♪未来 信じられるのは 512 00:23:26,317 --> 00:23:30,387 ♪1人じゃないから 513 00:23:30,487 --> 00:23:31,555 ♪景色は 514 00:23:31,655 --> 00:23:34,291 ♪変わっていくけど 515 00:23:34,992 --> 00:23:37,728 ♪輝く宙(そら)と 516 00:23:38,028 --> 00:23:40,631 ♪巡り合った 宝物 517 00:23:40,964 --> 00:23:45,002 ♪いつまでも 放さないよ 518 00:23:45,102 --> 00:23:46,970 ♪そう 泣いて笑って 519 00:23:47,071 --> 00:23:48,739 ♪食べて寝ても 520 00:23:49,173 --> 00:23:52,543 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 521 00:23:52,643 --> 00:23:55,679 ♪側にいてくれて ありがとう 522 00:23:55,979 --> 00:23:59,183 ♪また明日ね