1 00:00:05,059 --> 00:00:07,979 ♪Take Action! 2 00:00:10,398 --> 00:00:14,027 ♪Raise your hands! 3 00:00:22,535 --> 00:00:25,121 ♪“One Scene” シャッター切るように 4 00:00:25,496 --> 00:00:29,209 ♪刹那を映して創りあげる 5 00:00:29,542 --> 00:00:33,546 ♪名も無き一つのStory 6 00:00:33,880 --> 00:00:38,885 ♪私たちは誰だって ヒーローになれる 7 00:00:39,260 --> 00:00:42,055 ♪可能性を 秘めた存在、 8 00:00:42,180 --> 00:00:43,223 ♪そうでしょう? 9 00:00:43,681 --> 00:00:48,144 ♪踏み出した一歩が 初めは小さくたって 10 00:00:48,728 --> 00:00:54,817 ♪きっと新しい未来を 描き出せるんだ 11 00:00:55,318 --> 00:00:58,196 ♪どんなときも 12 00:00:58,321 --> 00:01:00,573 ♪信じているよ 13 00:01:00,698 --> 00:01:06,371 ♪この世界を、 自分の夢を 14 00:01:06,496 --> 00:01:09,082 ♪抑えきれない衝動は 15 00:01:09,207 --> 00:01:11,709 ♪始まりの合図だってさ 16 00:01:11,834 --> 00:01:16,548 ♪まだ私が知らない 私に出会うため 17 00:01:16,881 --> 00:01:20,385 ♪決めたよ (♪恐れないで try again) 18 00:01:20,760 --> 00:01:22,011 (♪何度だって fly away) 19 00:01:22,387 --> 00:01:23,221 ♪It's Showtime! 20 00:01:23,346 --> 00:01:25,390 (♪(Oh)I don't want to miss a thing) 21 00:01:25,974 --> 00:01:28,601 ♪この場所から 22 00:01:35,817 --> 00:01:38,319 (シャイニィシャリオ) 私が あなたを止める! 23 00:01:38,695 --> 00:01:41,030 (クロワ) ふ~ん それはどうかしら? 24 00:01:41,030 --> 00:01:41,572 (クロワ) ふ~ん それはどうかしら? 25 00:01:41,030 --> 00:01:41,572 (操作音) 26 00:01:42,824 --> 00:01:43,908 (シャイニィシャリオ)あっ… 27 00:01:44,742 --> 00:01:47,537 さあ 見せて あなたの今の気持ち 28 00:01:47,662 --> 00:01:50,498 真っ赤な怒り? 深く青い悲しみ?— 29 00:01:50,623 --> 00:01:54,002 それとも 真っ黒な絶望かしら 30 00:01:54,335 --> 00:01:55,878 (シャイニィシャリオ) ストゥルカダス 31 00:02:02,969 --> 00:02:05,597 私から魔力を奪おうとしてもムダよ 32 00:02:05,722 --> 00:02:07,682 感情をコントロールできれば— 33 00:02:07,807 --> 00:02:10,560 フューエルスピリットを 吸収することはできない 34 00:02:10,685 --> 00:02:12,186 フッ… さすがね— 35 00:02:12,729 --> 00:02:16,190 やはり あなたの魔法の才能は本物だわ 36 00:02:16,649 --> 00:02:19,736 (シャイニィシャリオ) 私は ずっと あなたの 魔法に憧れていたのに— 37 00:02:20,153 --> 00:02:22,530 あなたは もう 魔法を信じてない 38 00:02:22,655 --> 00:02:24,240 信じているわ 39 00:02:24,365 --> 00:02:27,577 科学の力で魔法を利用すれば 更に強くなる! 40 00:02:27,702 --> 00:02:30,163 それこそが魔法の未来よ! 41 00:02:30,663 --> 00:02:33,583 本当に それで うまくいくと思っているの? 42 00:02:34,459 --> 00:02:38,504 では どちらが正しいか ここで はっきりさせるしかない 43 00:02:41,174 --> 00:02:43,426 (シャイニィシャリオ) フン! ハッ! えいっ! 44 00:02:44,093 --> 00:02:44,927 (クロワ)フッ… 45 00:02:45,845 --> 00:02:46,638 (シャイニィシャリオ) えいっ!— 46 00:02:46,971 --> 00:02:47,513 あっ… 47 00:02:47,847 --> 00:02:49,265 (クロワ)フフフ… 48 00:02:50,892 --> 00:02:53,394 やはり あのとき 花粉を浴びたようね— 49 00:02:53,519 --> 00:02:53,895 飛べないんじゃ 勝ち目はないわよ! 50 00:02:53,895 --> 00:02:54,896 飛べないんじゃ 勝ち目はないわよ! 51 00:02:53,895 --> 00:02:54,896 (シャイニィシャリオ) くっ… 52 00:02:54,896 --> 00:02:55,688 飛べないんじゃ 勝ち目はないわよ! 53 00:02:55,813 --> 00:02:56,814 (シャイニィシャリオ)うっ…— 54 00:02:59,609 --> 00:03:00,777 ハッ!— 55 00:03:01,861 --> 00:03:02,862 ハッ! 56 00:03:06,532 --> 00:03:07,075 (クロワ)う… 57 00:03:07,200 --> 00:03:08,576 (銃声) 58 00:03:11,579 --> 00:03:12,580 (クロワ)くっ…— 59 00:03:14,290 --> 00:03:14,832 あっ… 60 00:03:19,921 --> 00:03:22,465 (クロワ)そんな小細工が 通用すると思うの!? 61 00:03:27,053 --> 00:03:28,971 バイバイ 先生 62 00:03:29,847 --> 00:03:30,390 あっ!? 63 00:03:32,141 --> 00:03:33,017 (フィネラン)フン! 64 00:03:34,185 --> 00:03:35,144 くっ… あっ! 65 00:03:35,436 --> 00:03:38,815 (フィネラン)クロワ先生 これは 一体 どういうことなのか… 66 00:03:38,940 --> 00:03:40,900 (校長)説明してもらいますよ 67 00:03:41,317 --> 00:03:42,860 校長先生! 68 00:03:42,985 --> 00:03:43,903 (クロワ)うっ 69 00:03:44,028 --> 00:03:45,780 (起動音) 70 00:03:45,988 --> 00:03:46,781 (シャイニィシャリオ)え? 71 00:03:53,413 --> 00:03:56,457 何だ? ものすごいエネルギーが… 72 00:03:59,460 --> 00:04:06,426 (市民たちの騒ぎ声) 73 00:04:06,551 --> 00:04:12,432 (市民たちの騒ぎ声) 74 00:04:24,902 --> 00:04:25,945 (市民たちの騒ぎ声) 75 00:04:25,945 --> 00:04:27,655 (市民たちの騒ぎ声) 76 00:04:25,945 --> 00:04:27,655 (警官1)どうなってるんだ!? 77 00:04:27,780 --> 00:04:30,658 (警官2) こんなの 軍隊じゃなきゃ 手に負えねえよ! 78 00:04:30,783 --> 00:04:36,622 (市民たちの騒ぎ声) 79 00:04:41,753 --> 00:04:43,129 (アッコ)何あれ? 80 00:04:43,254 --> 00:04:45,298 (アマンダ) レイラインのほうに流れてないか? 81 00:04:45,423 --> 00:04:48,801 (ダイアナ)変ね ルーナノヴァへ戻りましょう 82 00:04:49,051 --> 00:04:50,052 うん! 83 00:04:50,303 --> 00:04:56,309 ♪~ 84 00:05:03,858 --> 00:05:04,734 (2人)あっ… 85 00:05:05,526 --> 00:05:08,237 (クロワ)アハハ… (2人)ハッ 86 00:05:08,571 --> 00:05:11,365 (クロワ)まさか これほどのエネルギーが集まるとは 87 00:05:11,491 --> 00:05:13,743 人の愚かさは想像以上だわ— 88 00:05:14,577 --> 00:05:16,746 わざわざ 起動させるまでもない— 89 00:05:16,871 --> 00:05:19,207 もう ノワールロッドは動き出した! 90 00:05:19,582 --> 00:05:20,875 (シャイニィシャリオ) 何ですって!? 91 00:05:28,216 --> 00:05:29,258 何!? 92 00:05:29,467 --> 00:05:30,760 フフ… 93 00:05:36,766 --> 00:05:38,100 止まりなさい!— 94 00:05:38,476 --> 00:05:39,477 え? 95 00:05:40,853 --> 00:05:43,189 (2人の悲鳴) 96 00:05:43,397 --> 00:05:44,690 魔力が!? 97 00:05:45,066 --> 00:05:46,442 (フィネラン)イタ… イ 98 00:05:46,567 --> 00:05:47,443 こら! 99 00:05:47,568 --> 00:05:48,945 (校長)アイタタ… 100 00:05:49,070 --> 00:05:50,279 どうして!? 101 00:05:50,821 --> 00:05:52,240 おあいにくさま 102 00:05:52,365 --> 00:05:56,035 もう ここでは ルーターなしでは 魔法は使えないわ 103 00:05:56,160 --> 00:05:57,578 (フィネラン)あっ… (校長)クロワ! 104 00:05:57,703 --> 00:05:58,329 ダメ!— 105 00:05:59,872 --> 00:06:00,873 あっ…— 106 00:06:02,583 --> 00:06:03,668 うっ… 107 00:06:04,001 --> 00:06:10,007 ♪~ 108 00:06:18,891 --> 00:06:19,725 (ハンナ・バーバラ)あれ? 109 00:06:20,142 --> 00:06:21,102 (バドコック・ネルソン) おっ!? 110 00:06:20,142 --> 00:06:21,102 (ルーキッチ)おっ!? 111 00:06:25,731 --> 00:06:26,566 何なの!? 112 00:06:26,691 --> 00:06:27,942 (ロッテ)レイラインが!? 113 00:06:28,067 --> 00:06:29,402 消える!? 114 00:06:29,610 --> 00:06:30,903 そんな… 115 00:06:32,780 --> 00:06:36,993 (アッコたちの悲鳴) 116 00:06:37,910 --> 00:06:40,830 (クロワ) さあ アルクトゥルスの森へ! 117 00:06:44,959 --> 00:06:45,710 あっ… 118 00:06:50,423 --> 00:06:52,300 (笑い声) 119 00:06:53,884 --> 00:06:54,719 (シャイニィシャリオ)えいっ! 120 00:07:02,685 --> 00:07:03,728 (2人)ああ… 121 00:07:03,853 --> 00:07:09,817 ♪~ 122 00:07:18,951 --> 00:07:21,537 ついに来た ここへ 123 00:07:22,079 --> 00:07:24,040 (シャイニィシャリオ) ナインオールドウィッチの封印… 124 00:07:24,165 --> 00:07:25,082 (クロワ)あっ… 125 00:07:27,126 --> 00:07:30,379 フン ここまで ついてくるとは しぶといわね 126 00:07:30,755 --> 00:07:35,051 そう グラントリスケルは ここに封印されている— 127 00:07:35,301 --> 00:07:37,803 それを今から解放するわ— 128 00:07:38,095 --> 00:07:39,263 見てなさい— 129 00:07:39,388 --> 00:07:43,225 あなたができなかったことを 私が成し遂げる 130 00:07:44,393 --> 00:07:45,811 (アッコ)アイテテテ… 131 00:07:46,520 --> 00:07:47,271 (アマンダ)んだよ これ… 132 00:07:47,396 --> 00:07:49,023 (アッコ)あっ ここは!?— 133 00:07:49,231 --> 00:07:51,192 アルクトゥルスの森!? 134 00:07:51,525 --> 00:07:52,401 ここが!? 135 00:07:52,526 --> 00:07:55,154 何だか 薄気味悪(わり)ぃ所だな 136 00:07:55,279 --> 00:07:57,406 さっさと抜け出そうぜ 137 00:07:57,531 --> 00:07:59,283 ティアフレーレ! 138 00:08:00,201 --> 00:08:00,910 あれ? 139 00:08:01,160 --> 00:08:01,994 あ… 140 00:08:06,749 --> 00:08:09,877 どうやら 魔力が消えてしまったようですわね 141 00:08:10,211 --> 00:08:14,048 レイラインも おかしくなったし 何か変だよね 142 00:08:14,256 --> 00:08:15,883 (アッコ)あれ見て! (ロッテ・ダイアナ)あ? 143 00:08:17,426 --> 00:08:18,386 (スーシィ)何あれ? 144 00:08:19,303 --> 00:08:22,223 この異変と 関係がありそうですわね 145 00:08:22,515 --> 00:08:23,516 行こう! 146 00:08:27,687 --> 00:08:30,189 これで封印を解く! 147 00:08:34,151 --> 00:08:35,820 (シャイニィシャリオ) ハッ! うっ…— 148 00:08:43,369 --> 00:08:44,328 くっ… 149 00:08:53,045 --> 00:08:54,130 ああっ… 150 00:08:54,255 --> 00:08:56,882 (クロワの笑い声) 151 00:09:13,274 --> 00:09:16,694 (足音) 152 00:09:19,488 --> 00:09:22,867 (足音) 153 00:09:29,373 --> 00:09:30,374 (クロワ)ん?— 154 00:09:31,876 --> 00:09:33,335 ハァ… あっ… 155 00:09:41,052 --> 00:09:42,386 これが?— 156 00:09:46,849 --> 00:09:47,725 フン!— 157 00:09:50,186 --> 00:09:51,062 あ…— 158 00:09:52,188 --> 00:09:53,230 え? 159 00:09:54,774 --> 00:09:57,777 (兵士)暴動に加担している 市民の皆さん— 160 00:09:58,069 --> 00:10:00,946 ただちに この場から退去しなさい!— 161 00:10:01,072 --> 00:10:02,406 さもなくば… 162 00:10:02,782 --> 00:10:04,408 (ハンブリッジ) クーデターだと!? 163 00:10:04,700 --> 00:10:06,869 (アンドリュー) まだ 不確かな情報ですが— 164 00:10:07,203 --> 00:10:11,082 ネットでも 騒乱の動画が 複数 アップされているようで— 165 00:10:11,207 --> 00:10:12,625 クーデターじゃないかと 166 00:10:12,833 --> 00:10:15,795 信じられん ムチャクチャな国だな 167 00:10:15,920 --> 00:10:18,047 詳しい情報を集めるんだ 168 00:10:18,172 --> 00:10:19,590 (ブラックウェル) クーデターか— 169 00:10:19,715 --> 00:10:21,383 使えるかもしれん 170 00:10:21,675 --> 00:10:23,344 (アンドリュー)“使える”とは? 171 00:10:23,636 --> 00:10:26,722 穏健派の連中は いまだ あの国に甘すぎる 172 00:10:26,847 --> 00:10:28,349 だが クーデターともなれば— 173 00:10:28,849 --> 00:10:31,185 平和ボケの連中も 目が覚めるだろう— 174 00:10:31,310 --> 00:10:33,729 場合によっては 軍も動かせる 175 00:10:33,854 --> 00:10:36,982 他国の災難を 利用するつもりですか!? 176 00:10:37,108 --> 00:10:38,692 (ハンブリッジ)アンドリュー (アンドリュー)あ… 177 00:10:39,276 --> 00:10:41,237 (ハンブリッジ)情報を集めるんだ 178 00:10:42,279 --> 00:10:43,489 (議員たちの話し声) 179 00:10:43,489 --> 00:10:45,157 (議員たちの話し声) 180 00:10:43,489 --> 00:10:45,157 (アンドリュー)あ… 181 00:10:47,660 --> 00:10:50,496 世界よ 変われ!— 182 00:10:53,833 --> 00:10:56,252 違う! 断じて違う! 183 00:10:56,377 --> 00:10:57,628 こんなはずはない! 184 00:10:57,920 --> 00:11:01,173 こんなものが 世界改変魔法なわけないわ 185 00:11:03,509 --> 00:11:04,718 違う! 186 00:11:10,307 --> 00:11:14,228 こんなものが グラントリスケルのはずが…— 187 00:11:15,271 --> 00:11:16,981 こんなものが… 188 00:11:18,357 --> 00:11:19,733 クロワ… 189 00:11:21,443 --> 00:11:22,236 あっ…— 190 00:11:25,030 --> 00:11:26,866 ウッドワード先生! 191 00:11:28,909 --> 00:11:31,328 (クロワ) グラントリスケルは どこだ? 192 00:11:32,079 --> 00:11:33,163 どこにある! 193 00:11:34,582 --> 00:11:37,293 (ウッドワード) お前は もう それを手にしている 194 00:11:37,418 --> 00:11:38,335 ウソだ! 195 00:11:39,128 --> 00:11:40,671 ウソではない 196 00:11:40,921 --> 00:11:43,215 (クロワ) じゃあ なぜ 何も起こらない?— 197 00:11:43,340 --> 00:11:46,260 これの どこが世界改変魔法だ!— 198 00:11:46,635 --> 00:11:49,805 なぜ いつも 私をないがしろにする?— 199 00:11:49,930 --> 00:11:52,266 なぜ 私を導いてくれない! 200 00:11:52,850 --> 00:11:55,436 どうせ 選んでくれないのなら 201 00:11:55,561 --> 00:11:57,271 二度と姿を見せるな! 202 00:11:57,646 --> 00:11:58,981 消えろ! 203 00:12:05,070 --> 00:12:06,155 (シャイニィシャリオ)ああ…— 204 00:12:07,364 --> 00:12:07,907 あっ…— 205 00:12:10,284 --> 00:12:11,118 クロワ! 206 00:12:11,243 --> 00:12:11,994 (クロワ)あっ… 207 00:12:12,745 --> 00:12:14,204 (スマートフォン) エモーショナルパターン レッド— 208 00:12:14,204 --> 00:12:14,955 (スマートフォン) エモーショナルパターン レッド— 209 00:12:14,204 --> 00:12:14,955 (クロワ)あっ… 210 00:12:15,164 --> 00:12:18,042 レッド レッド レッド レッド レッド レッド…— 211 00:12:18,167 --> 00:12:20,044 レレレレレレレレレ… 212 00:12:20,044 --> 00:12:21,003 レレレレレレレレレ… 213 00:12:20,044 --> 00:12:21,003 (クロワ)やめろ! 214 00:12:21,003 --> 00:12:21,128 レレレレレレレレレ… 215 00:12:21,128 --> 00:12:22,796 レレレレレレレレレ… 216 00:12:21,128 --> 00:12:22,796 (衝撃音) 217 00:12:29,803 --> 00:12:30,971 やめろ… 218 00:12:32,056 --> 00:12:32,681 やめて! 219 00:12:32,973 --> 00:12:34,975 機械を止めるのよ! 220 00:12:35,351 --> 00:12:36,852 (操作音) 221 00:12:40,022 --> 00:12:41,148 (クロワ)ダメだ 222 00:12:41,523 --> 00:12:42,942 止められない! 223 00:12:49,865 --> 00:12:50,950 ああっ… 224 00:12:51,075 --> 00:12:57,081 ♪~ 225 00:13:04,630 --> 00:13:07,383 お前まで 私を裏切るのか! 226 00:13:17,768 --> 00:13:18,852 (シャイニィシャリオ)あっ… 227 00:13:23,148 --> 00:13:24,900 な… 何? 228 00:13:31,782 --> 00:13:34,326 (物が壊れる音) 229 00:13:40,749 --> 00:13:41,500 え? 230 00:13:45,087 --> 00:13:47,673 (魔獣のうなり声) 231 00:13:47,881 --> 00:13:48,424 (クロワ)あっ…— 232 00:13:50,926 --> 00:13:51,635 くっ…— 233 00:13:54,179 --> 00:13:55,055 うっ…— 234 00:13:55,180 --> 00:13:57,182 な… 何だ?— 235 00:13:57,474 --> 00:13:58,017 あっ… 236 00:13:58,142 --> 00:14:01,520 (魔獣のうなり声) 237 00:14:01,729 --> 00:14:02,938 あっ… 238 00:14:03,063 --> 00:14:04,023 やめろー! 239 00:14:07,109 --> 00:14:08,318 (シャイニィシャリオ)クロワ! 240 00:14:08,444 --> 00:14:09,695 シャリオ!— 241 00:14:10,863 --> 00:14:11,905 あっ… 242 00:14:20,873 --> 00:14:21,665 シャリオ!— 243 00:14:22,833 --> 00:14:23,459 どうして!? 244 00:14:25,919 --> 00:14:27,296 私を狙ってるんだ— 245 00:14:28,088 --> 00:14:29,381 いいから置いていけ 246 00:14:29,506 --> 00:14:30,299 (シャイニィシャリオ)嫌! 247 00:14:30,799 --> 00:14:32,509 絶対 置いていかない! 248 00:14:33,218 --> 00:14:34,720 (クロワ) 2人とも やられる…— 249 00:14:35,971 --> 00:14:37,014 あっ…— 250 00:14:37,264 --> 00:14:37,806 くっ…— 251 00:14:38,349 --> 00:14:39,767 くっ… あっ! 252 00:14:42,061 --> 00:14:42,978 (シャイニィシャリオ) ああっ! 253 00:14:43,270 --> 00:14:44,730 クロワは やらせない! 254 00:14:45,606 --> 00:14:46,899 シャリオ— 255 00:14:49,068 --> 00:14:50,778 逃げて シャリオ… 256 00:14:51,320 --> 00:14:52,696 もう十分よ! 257 00:14:52,821 --> 00:14:54,323 (シャイニィシャリオ) 十分じゃない! 258 00:14:54,573 --> 00:14:56,533 あたしが クロワの夢を奪った! 259 00:14:56,909 --> 00:14:58,619 アッコの才能を奪った! 260 00:14:58,911 --> 00:15:01,622 だから もう何も奪わせない! 261 00:15:03,082 --> 00:15:04,083 シャリオ 262 00:15:05,376 --> 00:15:06,460 (シャイニィシャリオ)ああっ… 263 00:15:07,127 --> 00:15:08,003 シャリオ! 264 00:15:10,214 --> 00:15:11,673 (アッコたち)ムラウア! 265 00:15:12,466 --> 00:15:13,175 (クロワ)あっ… 266 00:15:15,094 --> 00:15:16,387 先生! 267 00:15:17,429 --> 00:15:18,597 アッコ! 268 00:15:19,473 --> 00:15:20,599 ウソだろ 269 00:15:20,724 --> 00:15:22,643 (スーシィ) か~なり やばそうなヤツだねえ 270 00:15:22,768 --> 00:15:25,771 どうしよう? このままじゃ危ないよ 271 00:15:28,565 --> 00:15:29,566 あっ…— 272 00:15:30,067 --> 00:15:30,943 ああ… 273 00:15:34,279 --> 00:15:35,364 そうか 274 00:15:35,489 --> 00:15:37,783 エネルギーのリンクが 切れかかってるんだ 275 00:15:37,908 --> 00:15:38,742 今なら…— 276 00:15:40,828 --> 00:15:41,203 (操作音) 277 00:15:41,203 --> 00:15:41,829 (操作音) 278 00:15:41,203 --> 00:15:41,829 これで… 279 00:15:41,954 --> 00:15:42,413 (シャイニィシャリオ)クロワ! 280 00:15:42,413 --> 00:15:42,996 (シャイニィシャリオ)クロワ! 281 00:15:42,413 --> 00:15:42,996 (魔獣のうなり声) 282 00:15:42,996 --> 00:15:43,914 (魔獣のうなり声) 283 00:15:44,039 --> 00:15:45,249 (シャイニィシャリオ)えいっ! 284 00:15:47,793 --> 00:15:48,585 先生! (ロッテ・スーシィ)ああっ… 285 00:15:49,002 --> 00:15:49,837 あっ… 286 00:15:50,045 --> 00:15:51,505 (アーシュラ)言の葉を!— 287 00:15:54,800 --> 00:15:56,468 呪文を唱えて!— 288 00:16:01,765 --> 00:16:03,058 ノットオーフェ! 289 00:16:03,892 --> 00:16:06,145 (アッコ)ノット… オーフェ… 290 00:16:06,562 --> 00:16:07,604 (アーシュラ)オーデン! 291 00:16:08,355 --> 00:16:09,565 オーデン…— 292 00:16:11,066 --> 00:16:12,901 フレトール!— 293 00:16:15,654 --> 00:16:18,031 シャイニィィ~ 294 00:16:18,407 --> 00:16:20,159 アルク!— 295 00:16:22,411 --> 00:16:23,662 イ~ヤッ! 296 00:16:23,787 --> 00:16:29,793 ♪~ 297 00:16:47,394 --> 00:16:48,020 (2人)あっ! 298 00:16:48,353 --> 00:16:49,646 (3人)おや? 299 00:16:56,111 --> 00:17:00,199 やった! やったぜ アッコ… と? 300 00:17:00,324 --> 00:17:06,330 ♪~ 301 00:17:14,963 --> 00:17:15,797 アッコ 302 00:17:17,007 --> 00:17:18,300 シャリオ… 303 00:17:19,510 --> 00:17:21,261 やっと会えた! 304 00:17:21,803 --> 00:17:22,554 え? 305 00:17:22,846 --> 00:17:23,847 これを! 306 00:17:24,890 --> 00:17:28,268 これは 私のものじゃ… 307 00:17:28,393 --> 00:17:32,314 決めてたんです シャリオに会ったら返すって— 308 00:17:32,648 --> 00:17:34,066 受け取ってください!— 309 00:17:35,484 --> 00:17:38,779 あたし 子どものころに シャリオのショーを見たんです! 310 00:17:38,987 --> 00:17:41,031 きれいで楽しくて カッコよくて 311 00:17:41,156 --> 00:17:44,785 まるで 夢みたいで ものすごく感動しました!— 312 00:17:45,244 --> 00:17:48,247 それで あたしは 魔女になるって決めたんです 313 00:17:48,622 --> 00:17:49,581 魔女になれば 314 00:17:49,706 --> 00:17:52,584 きっと また シャリオに会えるって 信じてた 315 00:17:52,918 --> 00:17:54,962 それが あたしの夢だったんです— 316 00:17:56,004 --> 00:17:58,715 あたしは あなたに会えた— 317 00:17:59,258 --> 00:18:02,135 夢が かないました 318 00:18:03,637 --> 00:18:05,013 アッコ… 319 00:18:05,681 --> 00:18:08,392 でも それも みんなの おかげなんです— 320 00:18:09,393 --> 00:18:14,022 学校で会って 友達になった みんなの… 321 00:18:14,606 --> 00:18:17,943 みんなに迷惑かけたり 助けてもらったり 322 00:18:18,068 --> 00:18:19,778 そのおかげなんです 323 00:18:20,279 --> 00:18:24,116 みんながいなかったら あたし ここまで来れなかった— 324 00:18:25,701 --> 00:18:29,121 みんなと それと… それと…— 325 00:18:29,413 --> 00:18:31,206 先生のおかげ 326 00:18:31,832 --> 00:18:32,833 あ… 327 00:18:35,502 --> 00:18:40,132 先生! 先生がシャリオなんて やっぱり ピンと来ないよ 328 00:18:40,507 --> 00:18:43,802 あたしにとって 先生は先生だから 329 00:18:44,219 --> 00:18:45,387 だから 330 00:18:45,762 --> 00:18:48,932 これからも アーシュラ先生で いてくれませんか? 331 00:18:49,808 --> 00:18:51,226 アッコ 332 00:18:52,311 --> 00:18:54,563 私は あなたの力を… 333 00:18:54,688 --> 00:18:57,441 (アッコ)先生! あたし分かってるの! 334 00:18:58,108 --> 00:19:00,027 あたしは シャリオにはなれないって!— 335 00:19:02,446 --> 00:19:06,116 華麗に空を飛んで きれいな変身魔法が使える— 336 00:19:06,241 --> 00:19:08,910 そんな すてきなシャリオに なりたかった— 337 00:19:09,536 --> 00:19:11,538 でも シャリオはシャリオ— 338 00:19:11,663 --> 00:19:12,956 あたしは あたし!— 339 00:19:13,582 --> 00:19:15,917 あたしは あたしになるしかないんだよね— 340 00:19:16,043 --> 00:19:19,254 空も飛べないし 失敗してばっかだけど 341 00:19:19,421 --> 00:19:20,964 アッコ… 342 00:19:21,173 --> 00:19:24,635 先生! あたし もっと… も~っと頑張る! 343 00:19:24,760 --> 00:19:28,221 頑張って みんなを 笑顔にする魔女になりたい! 344 00:19:28,430 --> 00:19:32,351 だって あたしにとって 魔法が いちばん すてきなものだから! 345 00:19:32,643 --> 00:19:33,852 だから これからも— 346 00:19:34,394 --> 00:19:36,938 あたしに魔法を教えてください! 347 00:19:43,695 --> 00:19:45,947 私なんかでいいの? 348 00:19:46,198 --> 00:19:48,158 先生がいいの! 349 00:19:52,537 --> 00:19:54,539 ありがとう 先生 350 00:19:55,624 --> 00:19:56,833 大好き 351 00:19:58,085 --> 00:20:02,714 アッコ あなたが私の夢をかなえてくれた 352 00:20:06,802 --> 00:20:08,553 (ロッテの泣き声) 353 00:20:08,679 --> 00:20:09,221 (ダイアナ)あっ…— 354 00:20:10,180 --> 00:20:11,390 あれは… 355 00:20:11,932 --> 00:20:14,226 あっ… アッコ 356 00:20:14,351 --> 00:20:15,143 (アッコ)え? 357 00:20:16,603 --> 00:20:17,354 あっ! 358 00:20:17,562 --> 00:20:21,316 あなたの気持ちを言葉で表して 359 00:20:21,608 --> 00:20:25,237 きっと それが最後の言の葉よ 360 00:20:35,247 --> 00:20:37,332 世界よ 変われ 361 00:20:37,541 --> 00:20:41,044 みんなと つながることで 夢は育つんだ 362 00:20:41,920 --> 00:20:45,382 ファサンシール・ シェアリーラ!— 363 00:20:53,432 --> 00:20:54,141 あ? 364 00:20:54,349 --> 00:20:55,434 何だ ありゃ? 365 00:20:55,559 --> 00:20:57,352 ただの枝じゃないの? 366 00:20:57,477 --> 00:21:00,564 (アッコ)これが世界改変魔法? ダイアナ~ 367 00:21:00,689 --> 00:21:04,484 えっ? さあ? どんなものかは わたくしにも… 368 00:21:04,609 --> 00:21:06,653 使ってみれば分かるかも 369 00:21:07,362 --> 00:21:09,698 (アッコ)ん…? オーケー 370 00:21:13,702 --> 00:21:16,955 ファサンシール・シェアリーラ! 371 00:21:17,080 --> 00:21:23,086 ♪~ 372 00:21:42,230 --> 00:21:43,982 (一同)わあ! 373 00:21:47,235 --> 00:21:51,239 (クロワ) これが… 世界改変魔法? 374 00:21:52,324 --> 00:21:55,035 (アッコ)わあ! エヘッ 375 00:21:55,952 --> 00:21:59,831 (ロッテたちの笑い声) 376 00:21:59,956 --> 00:22:01,208 (倒れた音) 377 00:22:02,209 --> 00:22:03,210 (シャイニィシャリオ)フッ… 378 00:22:04,419 --> 00:22:06,880 (警報) 379 00:22:06,880 --> 00:22:07,839 (警報) 380 00:22:06,880 --> 00:22:07,839 (2人)あ? 381 00:22:07,839 --> 00:22:08,715 (警報) 382 00:22:08,715 --> 00:22:09,925 (警報) 383 00:22:08,715 --> 00:22:09,925 (市民たち)あ? 384 00:22:09,925 --> 00:22:10,425 (警報) 385 00:22:10,550 --> 00:22:16,556 ♪~ 386 00:22:43,625 --> 00:22:49,005 ♪覚えたての呪文じゃ 387 00:22:50,465 --> 00:22:56,388 ♪叶わない事ばかりだけど 388 00:22:57,305 --> 00:23:03,853 ♪イメージするのは 今より高く 389 00:23:04,229 --> 00:23:10,193 ♪飛び立ち 踊りだす心 390 00:23:10,610 --> 00:23:16,908 ♪小さな殻 何度も脱ぎ捨てて 391 00:23:17,033 --> 00:23:20,579 ♪ガムシャラだけで 終わらせない 392 00:23:20,704 --> 00:23:27,460 ♪昨日の私を 越えるように 393 00:23:28,211 --> 00:23:33,675 ♪透明な翼 羽ばたかせたら 394 00:23:33,800 --> 00:23:36,261 ♪憧れてた 395 00:23:36,386 --> 00:23:38,346 ♪明日へきっと 396 00:23:38,471 --> 00:23:41,766 ♪近づける気が してるんだ 397 00:23:41,891 --> 00:23:48,648 ♪見つけた星空の 欠片(かけら)結んで 398 00:23:48,773 --> 00:23:52,068 ♪もっと知りたい 399 00:23:52,193 --> 00:23:58,033 ♪夢を追うよ