1 00:00:13,660 --> 00:00:15,036 (警報) 2 00:00:15,036 --> 00:00:15,829 (警報) 3 00:00:15,036 --> 00:00:15,829 (ハンブリッジ)まだか!— 4 00:00:15,829 --> 00:00:16,413 (警報) 5 00:00:16,413 --> 00:00:18,706 (警報) 6 00:00:16,413 --> 00:00:18,706 まだ あの音は止められないのか? 7 00:00:18,706 --> 00:00:19,457 (警報) 8 00:00:19,457 --> 00:00:20,625 (警報) 9 00:00:19,457 --> 00:00:20,625 (職員1) それが… 公的機関が出した 警報ではないらしく 10 00:00:20,625 --> 00:00:22,836 (職員1) それが… 公的機関が出した 警報ではないらしく 11 00:00:22,961 --> 00:00:25,505 どこから発せられているのかも 分からない状況で 12 00:00:26,464 --> 00:00:27,799 (ブラックウェル)う~む— 13 00:00:30,969 --> 00:00:31,970 ん? 14 00:00:32,262 --> 00:00:33,054 (職員2)報告します 15 00:00:33,179 --> 00:00:36,724 たった今 識別不能な飛しょう体が 領空に現れたと 16 00:00:36,850 --> 00:00:38,184 (アンドリュー)あっ… 17 00:00:36,850 --> 00:00:38,184 何!? どういうことだ? 18 00:00:38,184 --> 00:00:39,477 何!? どういうことだ? 19 00:00:40,145 --> 00:00:41,396 (ブラックウェル)ミサイルだ 20 00:00:52,407 --> 00:00:56,619 (警報) 21 00:00:56,911 --> 00:00:58,371 (アッコ)この音 何? 22 00:00:59,873 --> 00:01:00,623 (シャイニィシャリオ) あっ…— 23 00:01:04,335 --> 00:01:05,462 これは… 24 00:01:05,587 --> 00:01:06,296 何なの? 25 00:01:06,754 --> 00:01:08,798 (シャイニィシャリオ) ミサイル… かしら? 26 00:01:09,215 --> 00:01:10,633 (アッコ)ミサイル!? 27 00:01:10,842 --> 00:01:14,596 (クロワ)まさか… 私の魔獣が取りついたのか? 28 00:01:14,846 --> 00:01:17,098 魔獣って あの四角いヤツ? 29 00:01:17,223 --> 00:01:18,933 そう 私が 30 00:01:19,058 --> 00:01:21,686 ノワールフューエルスピリットを 集めるために作った 31 00:01:23,354 --> 00:01:25,523 ダメだ アクセスを拒否される 32 00:01:28,526 --> 00:01:29,903 (市民たちのざわめき) 33 00:01:30,195 --> 00:01:31,571 (男性1)これって ミサイル? 34 00:01:31,946 --> 00:01:33,156 (男性2)ライブ映像か? 35 00:01:38,244 --> 00:01:39,412 (一同)ああ… 36 00:01:39,704 --> 00:01:41,539 (アマンダ)おいおい マジかよ 37 00:01:41,664 --> 00:01:43,416 (ロッテ) どうして こんなことに? 38 00:01:43,625 --> 00:01:47,378 憎悪の感情が 計算以上に大きすぎた 39 00:01:47,754 --> 00:01:51,382 憎しみは憎しみを生み 更に巨大になろうとする 40 00:01:51,716 --> 00:01:53,927 (ダイアナ) では あの魔獣の目的は… 41 00:01:54,052 --> 00:01:57,972 世界中に 更なる憎しみを拡散させること 42 00:01:58,097 --> 00:02:00,725 完全なる自己破壊を達成するまで 43 00:02:00,975 --> 00:02:02,185 そんな! 44 00:02:02,310 --> 00:02:04,103 何か止める方法はないの? 45 00:02:04,479 --> 00:02:06,606 力が大きくなりすぎて 46 00:02:06,731 --> 00:02:09,108 私のシステムを 離れてしまった 47 00:02:09,234 --> 00:02:11,110 もう どうすることも できない 48 00:02:11,653 --> 00:02:14,822 暴走してしまった力を 私たちは制御できない 49 00:02:14,948 --> 00:02:16,616 あの月のときと同じよ 50 00:02:16,741 --> 00:02:17,617 (シャイニィシャリオ)あ… 51 00:02:17,909 --> 00:02:19,244 (ダイアナ)あ… 52 00:02:19,661 --> 00:02:20,828 (ヤスミンカ)ん… 53 00:02:22,747 --> 00:02:24,207 (アッコ)できるよ! (シャイニィシャリオ)あ… 54 00:02:25,250 --> 00:02:26,960 あたしたちなら止められる! 55 00:02:27,794 --> 00:02:30,171 (アマンダ)なあ アッコ あれが見えてるか? 56 00:02:30,296 --> 00:02:32,215 相手はミサイルだぜ 57 00:02:32,340 --> 00:02:33,258 (コンスタンツェ)うん 58 00:02:33,383 --> 00:02:36,219 (ヤスミンカ) あんまり おいしくなさそう 59 00:02:36,636 --> 00:02:39,556 (ロッテ) さすがに 私たちのホウキじゃ 追いつけないんじゃ… 60 00:02:39,889 --> 00:02:41,849 だからって 何もしないわけ? 61 00:02:41,975 --> 00:02:44,811 今ここに 9人も魔女がいるんだよ! 62 00:02:44,936 --> 00:02:48,690 絶対 何かあるよ 魔女ならできることが! 63 00:02:48,815 --> 00:02:50,066 (ダイアナ)確かに (ロッテ・アッコ・スーシィ)あ? 64 00:02:50,525 --> 00:02:52,819 あれが魔獣の仕業なのだとしたら 65 00:02:53,361 --> 00:02:56,447 魔法でなければ 対抗できないかもしれない 66 00:02:56,572 --> 00:02:58,825 やってみる価値は ありそうですわね 67 00:02:59,242 --> 00:03:00,785 あなたたち… 68 00:03:00,910 --> 00:03:02,161 無理よ 69 00:03:03,204 --> 00:03:05,748 飛んでいるミサイルに 追いつけるはずがない 70 00:03:05,873 --> 00:03:09,544 そもそも そこまで飛べる 魔力なんて残っていないわ— 71 00:03:09,669 --> 00:03:12,922 SSSも もう 機能していない— 72 00:03:13,047 --> 00:03:15,008 残った魔力を かき集めたとしても— 73 00:03:15,550 --> 00:03:17,510 大した量は残っていない 74 00:03:17,760 --> 00:03:19,304 それでも やってみようよ 75 00:03:19,429 --> 00:03:21,472 行ける所まで行ってみようよ! 76 00:03:21,597 --> 00:03:22,807 あたしら9人! 77 00:03:22,932 --> 00:03:25,560 そう ニューナインウィッチだよ! 78 00:03:26,185 --> 00:03:28,021 (ロッテたち)あ… 79 00:03:28,271 --> 00:03:30,690 ったく しゃあねえな 80 00:03:30,815 --> 00:03:33,276 ほっときゃ 1人でも やりかねねえし 81 00:03:33,401 --> 00:03:35,028 手伝ってやるか 82 00:03:35,153 --> 00:03:37,071 (ダイアナ)わたくしも行きます (3人)ん? 83 00:03:37,363 --> 00:03:40,783 シャイニィバレーなら アッコと2人でも追いつけますわ 84 00:03:41,034 --> 00:03:45,622 アマンダ! コンスタンツェ! ヤスミンカ! ダイアナ! 85 00:03:45,747 --> 00:03:47,957 私たちも もちろん行くよ 86 00:03:48,082 --> 00:03:50,460 (スーシィ) アッコ1人じゃ 心もとないしね 87 00:03:50,710 --> 00:03:52,670 よーし やろうぜ! 88 00:03:52,795 --> 00:03:54,797 ホウキをつなげて あたしらが押していきゃあ 89 00:03:54,922 --> 00:03:56,341 距離も稼げる 90 00:03:56,466 --> 00:03:58,593 やれるよな? コンスタンツェ 91 00:03:58,718 --> 00:03:59,469 (コンスタンツェ)ん 92 00:04:00,261 --> 00:04:01,429 みんな 93 00:04:01,554 --> 00:04:05,266 無謀よ 何が起きるか分からない 94 00:04:05,850 --> 00:04:09,395 クロワ この子たちに託してみましょう 95 00:04:09,520 --> 00:04:10,271 (クロワ)あ… 96 00:04:10,396 --> 00:04:12,315 私たちも手伝うわ 97 00:04:13,274 --> 00:04:14,859 (装着音) 98 00:04:17,695 --> 00:04:19,489 (ネジを巻く音) 99 00:04:19,614 --> 00:04:20,365 できたわ 100 00:04:20,615 --> 00:04:21,658 (アッコ)うん!— 101 00:04:23,493 --> 00:04:26,454 シビラデューラ レラディビューラ! 102 00:04:31,459 --> 00:04:33,127 (一同)おお! 103 00:04:33,544 --> 00:04:36,214 よーし! これなら いけそう! 104 00:04:36,506 --> 00:04:37,548 (シャイニィシャリオ) 待って みんな! 105 00:04:37,674 --> 00:04:38,341 (4人)あ? 106 00:04:40,218 --> 00:04:42,679 メタモールフィーウェスティス 107 00:04:43,179 --> 00:04:44,138 え?— 108 00:04:44,681 --> 00:04:45,765 ウワッ 109 00:04:47,016 --> 00:04:48,184 (シャイニィシャリオ) あなたたちに— 110 00:04:48,309 --> 00:04:51,354 ナインオールドウィッチの ご加護がありますように 111 00:04:51,479 --> 00:04:53,314 (一同)わあ! 112 00:04:54,691 --> 00:04:57,402 何かパワーアップしたみたい 113 00:04:57,527 --> 00:05:00,988 魔法の力で あなたたちを守ってくれるわ 114 00:05:01,114 --> 00:05:03,032 先生 ありがとう! 115 00:05:03,157 --> 00:05:05,034 ええ 気を付けて 116 00:05:05,493 --> 00:05:06,494 (アッコ)よーし!— 117 00:05:06,619 --> 00:05:08,579 盛り上がってきた! 118 00:05:09,789 --> 00:05:10,707 行こう! 119 00:05:11,791 --> 00:05:12,417 (ロッテ)うん! 120 00:05:13,543 --> 00:05:14,085 (スーシィ)ん! 121 00:05:15,044 --> 00:05:15,670 (アマンダ)うん! 122 00:05:16,713 --> 00:05:17,255 (コンスタンツェ)ん! 123 00:05:18,131 --> 00:05:18,965 (ヤスミンカ)うん! 124 00:05:23,761 --> 00:05:26,472 (一同)ティアフレーレ! 125 00:05:26,723 --> 00:05:32,729 ♪~ 126 00:05:42,780 --> 00:05:45,741 私たち 教師失格ね 127 00:05:46,075 --> 00:05:48,494 どうせ 届きはしないのだろうけど 128 00:05:48,995 --> 00:05:52,582 アッコなら 何かが起きるかもしれない 129 00:05:53,416 --> 00:05:55,877 まさか 奇跡が起きるとでも? 130 00:05:56,586 --> 00:05:59,172 アッコは 奇跡を信じてなんていない 131 00:05:59,297 --> 00:06:02,550 でも ずっと 自分を信じてきた 132 00:06:03,801 --> 00:06:04,469 あっ… 133 00:06:04,594 --> 00:06:10,600 ♪~ 134 00:06:17,231 --> 00:06:19,567 (一同の力み声) 135 00:06:19,817 --> 00:06:22,820 風の精霊 力を貸して! 136 00:06:27,241 --> 00:06:28,451 (アッコ)あっ… 137 00:06:28,659 --> 00:06:29,869 こりゃいいや! 138 00:06:29,994 --> 00:06:31,621 出し切れ! ヤスミンカ! 139 00:06:31,746 --> 00:06:34,624 (ヤスミンカ)フ~ン!— 140 00:06:41,047 --> 00:06:42,507 フンフン 141 00:06:42,840 --> 00:06:46,969 ありがとう! ヤスミンカ~ 142 00:07:00,983 --> 00:07:01,859 ありがとう— 143 00:07:02,318 --> 00:07:04,737 コンスタンツェ~! 144 00:07:05,530 --> 00:07:09,492 (アマンダ)オォリャア~! 145 00:07:13,871 --> 00:07:16,999 あとは頼むぜ~! 146 00:07:17,959 --> 00:07:19,752 うん 任せて!— 147 00:07:19,877 --> 00:07:21,879 ありがとう アマンダ! 148 00:07:27,176 --> 00:07:27,969 (クロワ)これは… 149 00:07:28,386 --> 00:07:29,804 一体 誰が? 150 00:07:30,555 --> 00:07:34,433 (警報) 151 00:07:34,934 --> 00:07:36,727 (男性1)何の警報なんだ? 152 00:07:36,853 --> 00:07:40,565 (女性1) 速報で ミサイルが飛んでくるとか 何とか言ってるけど 153 00:07:40,690 --> 00:07:42,692 ミサイル!? ウソだろ? 154 00:07:42,817 --> 00:07:45,319 (男性2)何で? どこからだ? 155 00:07:45,444 --> 00:07:48,364 それが どこに落ちるか 分からないんだって 156 00:07:48,489 --> 00:07:50,408 何だ それ? どういうことだよ!? 157 00:07:50,825 --> 00:07:52,535 (男性3)あれ? これが そうじゃないか? 158 00:07:52,869 --> 00:07:54,620 (女性2)あっ こっちにも 159 00:07:54,745 --> 00:07:57,582 (男性4) いや これ ミサイルじゃないぞ 160 00:07:57,707 --> 00:07:59,000 人じゃない? 161 00:07:59,125 --> 00:07:59,876 人? 162 00:08:01,878 --> 00:08:04,714 (キーボードをたたく音) 163 00:08:04,839 --> 00:08:07,300 飛しょう体の現在位置と 予想進路です 164 00:08:07,592 --> 00:08:09,719 (ブラックウェル) あの国へ向かっている 165 00:08:10,386 --> 00:08:11,554 撃墜できそうか? 166 00:08:12,013 --> 00:08:15,266 (分析官) 通常の弾道ミサイルに比べ かなりの低速です 167 00:08:15,391 --> 00:08:16,684 可能性は高いかと 168 00:08:17,059 --> 00:08:20,021 間もなく 向こう側にも 捕捉されるだろう 169 00:08:20,521 --> 00:08:22,398 首相は つかまったか? 170 00:08:22,523 --> 00:08:24,400 (職員) こちらに向かっているそうです 171 00:08:24,859 --> 00:08:26,861 警告すべきと思うか? 172 00:08:26,986 --> 00:08:29,030 どう説明するつもりだ? 173 00:08:29,155 --> 00:08:32,366 “謎のミサイルが 我が国から そちらに向かっています”と? 174 00:08:32,491 --> 00:08:34,368 それが事実だ 175 00:08:34,493 --> 00:08:38,289 (ブラックウェル)フン! そんな言い分をあっちが信じると? 176 00:08:38,414 --> 00:08:39,707 無理だな 177 00:08:40,041 --> 00:08:41,709 これは事故だ 178 00:08:41,834 --> 00:08:45,922 仮に 向こうに着弾したとしても こちらに責任はない 179 00:08:46,047 --> 00:08:47,715 (アンドリュー)待ってください! (ブラックウェル)ん? 180 00:08:47,840 --> 00:08:50,676 (アンドリュー)どうであれ 真実を伝えるべきでしょう 181 00:08:50,801 --> 00:08:52,720 危険が迫ってるんです! 182 00:08:53,137 --> 00:08:56,974 相手に 報復の口実を 与えてもよいというのか? 183 00:08:57,516 --> 00:08:58,809 (分析官)これは!? (2人)あ? 184 00:08:59,060 --> 00:09:01,687 飛しょう体を追跡する 別の物体が現れたようです 185 00:09:02,021 --> 00:09:03,314 何!? 186 00:09:03,439 --> 00:09:04,941 何を言っている? 187 00:09:05,066 --> 00:09:06,651 迎撃ミサイルか? 188 00:09:06,776 --> 00:09:09,362 (分析官)違います それに もっと小型です 189 00:09:09,487 --> 00:09:10,905 一体 何なのだ! 190 00:09:11,489 --> 00:09:12,907 モニターに出します 191 00:09:13,824 --> 00:09:14,992 魔女? 192 00:09:15,284 --> 00:09:15,993 (アンドリュー)あっ…— 193 00:09:16,494 --> 00:09:18,704 ミス・カガリ? 194 00:09:21,457 --> 00:09:23,709 それじゃ アッコのために… 195 00:09:23,834 --> 00:09:24,377 (ロッテ)うん 196 00:09:24,835 --> 00:09:26,671 やってやりますか! 197 00:09:29,215 --> 00:09:30,216 (ロッテ)お願い! 198 00:09:30,883 --> 00:09:32,760 炎の妖精よ! 199 00:09:34,261 --> 00:09:38,099 (スーシィ・ロッテ) パイロブースター! 200 00:09:38,224 --> 00:09:40,559 (一同の力み声) 201 00:09:40,935 --> 00:09:42,561 (フランク) おお やっぱり!— 202 00:09:42,728 --> 00:09:44,522 ルーナノヴァの魔女だ! 203 00:09:44,647 --> 00:09:46,023 (ボブ)これ リアルタイムか? 204 00:09:46,440 --> 00:09:48,859 (ジョン)いやいや 魔女とか どうでもよくね? 205 00:09:48,985 --> 00:09:50,945 そんな場合じゃないだろ 206 00:09:51,070 --> 00:09:54,490 (ルイス)ひょっとして ミサイルを止めようとしてるのか? 207 00:09:54,615 --> 00:09:55,658 (ジョン・マイケル)はあ? 208 00:09:55,866 --> 00:09:56,784 (ルイス)ん… 209 00:10:00,746 --> 00:10:02,540 (スーシィ)あたしらも ここまで 210 00:10:02,665 --> 00:10:04,500 (ロッテ)あとは任せたよ! 211 00:10:05,292 --> 00:10:07,461 (2人)行け アッコ! 212 00:10:10,715 --> 00:10:14,135 ありがとう ロッテ! スーシィ! 213 00:10:18,139 --> 00:10:21,183 動画が拡散してしまって 報道管制できません 214 00:10:21,559 --> 00:10:23,519 やめさせられんのか! 215 00:10:23,644 --> 00:10:25,688 情報が ダダ漏れではないか 216 00:10:25,896 --> 00:10:27,023 手遅れだな 217 00:10:27,148 --> 00:10:28,691 (ブラックウェル)ぬう… 218 00:10:29,984 --> 00:10:31,193 (ダイアナ)見えたわ! 219 00:10:31,318 --> 00:10:32,653 (アッコ)追いついた!? 220 00:10:33,112 --> 00:10:34,864 え? あれ? 221 00:10:35,156 --> 00:10:38,409 ダメだわ もうすぐ 魔力が尽きてしまう 222 00:10:38,534 --> 00:10:40,494 そんな… もうちょっとなのに!— 223 00:10:40,619 --> 00:10:41,579 ウワッ! 224 00:10:51,088 --> 00:10:52,048 (管制官1)回避されました 225 00:10:52,173 --> 00:10:53,174 (管制官2)2発目 接近します 226 00:11:01,098 --> 00:11:02,308 バカな! 227 00:11:02,683 --> 00:11:03,976 (爆発音) 228 00:11:10,900 --> 00:11:11,901 (男性1)マジかよ 229 00:11:12,026 --> 00:11:13,194 (女性1)どうなるの? これ 230 00:11:13,319 --> 00:11:15,654 (市民たちのざわめき) 231 00:11:16,238 --> 00:11:18,574 (男性2)そういえば さっきの魔女たちは? 232 00:11:18,699 --> 00:11:20,451 (女性2)そうよ まだ 魔女がいる! 233 00:11:20,951 --> 00:11:23,078 (男性3)魔女なんかに 止められんのかよ? 234 00:11:23,204 --> 00:11:25,831 (男性4)分からんが 魔法なら なんとかできるかもよ 235 00:11:26,165 --> 00:11:28,542 (女性3)よし 私は 魔女を応援する! 236 00:11:28,667 --> 00:11:29,585 (男性5)俺もだ! 237 00:11:29,710 --> 00:11:31,253 (女性4)私も! (男性6)俺たちも! 238 00:11:31,378 --> 00:11:35,716 (市民たち) 頑張れ~! 頑張れ~!… 239 00:11:44,517 --> 00:11:46,060 魔力が上がってきている 240 00:11:46,185 --> 00:11:47,645 えっ? どういうこと? 241 00:11:47,770 --> 00:11:48,771 分からないわ— 242 00:11:48,979 --> 00:11:51,899 けれど これなら まだ飛べそうよ 243 00:11:54,151 --> 00:11:55,861 (クロワ) なぜ 飛んでいられる? 244 00:11:56,153 --> 00:11:58,364 こんなに魔力が もつはずがない 245 00:12:02,284 --> 00:12:04,203 フューエルスピリット… 246 00:12:04,745 --> 00:12:05,955 いや これは…— 247 00:12:06,580 --> 00:12:08,040 スピードが上がっている— 248 00:12:08,165 --> 00:12:10,626 やはり あの光が 魔力を注いでいるんだ 249 00:12:10,876 --> 00:12:12,878 光が増えていくわ 250 00:12:13,546 --> 00:12:15,214 (クロワ)システムを介さずに— 251 00:12:15,339 --> 00:12:18,300 人々の思念が魔力となって 送られている 252 00:12:18,676 --> 00:12:20,219 信じられない 253 00:12:20,511 --> 00:12:22,972 (シャイニィシャリオ) でも あの子たちは まだ信じてる 254 00:12:23,472 --> 00:12:28,018 自分の行動で 人の気持ちや状況を 変えることができるって 255 00:12:33,607 --> 00:12:35,234 (市民たちのざわめき) 256 00:12:37,987 --> 00:12:38,779 (客たち)おっ? 257 00:12:40,197 --> 00:12:43,492 (クロワ)今 世界中に アッコたちの映像を流してる 258 00:12:43,993 --> 00:12:48,163 今までと違うやり方で 新しい魔女の姿を見せるの 259 00:12:48,289 --> 00:12:49,456 (シャイニィシャリオ)え? 260 00:12:49,707 --> 00:12:51,584 (クロワ)世界中に呼びかけて— 261 00:12:52,042 --> 00:12:54,044 彼女たちへの応援を! 262 00:12:55,045 --> 00:12:57,464 マイクパフォーマンスは 得意でしょ? 263 00:12:57,673 --> 00:13:00,050 (市民たちのざわめき) 264 00:13:00,509 --> 00:13:02,511 (シャイニィシャリオ) 皆さん 聞いてください!— 265 00:13:03,053 --> 00:13:04,722 今 危険な魔物が現れ— 266 00:13:05,097 --> 00:13:07,975 2人の魔女が それを止めようとしています— 267 00:13:08,267 --> 00:13:11,604 魔物は巨大で 恐ろしい力を持っていますが— 268 00:13:11,896 --> 00:13:13,272 彼女たちは恐れず 269 00:13:13,397 --> 00:13:15,232 立ち向かおうとしています— 270 00:13:15,482 --> 00:13:18,611 どうか 彼女たちに 声援を送ってください!— 271 00:13:18,944 --> 00:13:21,447 彼女たちを信じてください!— 272 00:13:21,697 --> 00:13:24,366 それが あの子たちの力になるんです!— 273 00:13:25,117 --> 00:13:27,828 みんなの… 信じる心— 274 00:13:28,245 --> 00:13:29,330 それが… 275 00:13:29,914 --> 00:13:31,832 私たちの魔法です! 276 00:13:32,750 --> 00:13:35,210 魔女め! 出しゃばりよって 277 00:13:35,336 --> 00:13:37,922 ジャックされたモニターは 全てオフにしろ 278 00:13:38,047 --> 00:13:39,673 テレビも やめさせろ! 279 00:13:39,798 --> 00:13:41,967 今更 止めても しかたないでしょう 280 00:13:42,092 --> 00:13:45,179 ここまで拡散してしまったら もう隠せませんよ 281 00:13:45,387 --> 00:13:48,349 魔女に何ができる! それも子どもだぞ 282 00:13:48,474 --> 00:13:50,392 あんなものを信じられるものか! 283 00:13:50,517 --> 00:13:52,686 人々は信じ始めています 284 00:13:53,270 --> 00:13:55,689 (市民たち)頑張れ! 頑張れ!… 285 00:13:55,814 --> 00:13:57,399 (ブラックウェル)ぬう… 286 00:13:57,775 --> 00:13:59,818 (ハンブリッジ) 彼らは ただ騒ぎたいだけだ 287 00:14:00,402 --> 00:14:01,904 あの魔女たちの行動は 288 00:14:02,029 --> 00:14:04,573 騒ぎを大きくしているだけだと 分からんのか? 289 00:14:04,698 --> 00:14:05,908 分かりません 290 00:14:06,033 --> 00:14:08,827 彼女たちは この危機の最前線にいる 291 00:14:08,953 --> 00:14:13,123 今 あれを止められる可能性が 最も高いのは 彼女たちです 292 00:14:13,248 --> 00:14:16,293 我々も支援こそすれ 邪魔をすべきではありません 293 00:14:16,585 --> 00:14:19,004 お前は あんな魔女を信じるというのか? 294 00:14:19,129 --> 00:14:20,464 信じます! 295 00:14:23,133 --> 00:14:25,177 (首相)私も彼に賛成だ 296 00:14:25,636 --> 00:14:26,637 (ハンブリッジ・アンドリュー) あっ… 297 00:14:26,887 --> 00:14:27,846 首相! 298 00:14:28,180 --> 00:14:32,268 (首相) ここは あの魔女たちの動向を 見守ろうじゃないか 299 00:14:32,643 --> 00:14:37,606 万が一 失敗した場合に備えた バックアップも並行して進めよう 300 00:14:37,856 --> 00:14:39,108 分かりました 301 00:14:40,067 --> 00:14:41,986 (首相)それで かまわんかな? 302 00:14:42,236 --> 00:14:43,070 はい 303 00:14:44,405 --> 00:14:46,782 さあ 我々も見届けよう 304 00:14:47,199 --> 00:14:48,200 あっ… 305 00:14:50,035 --> 00:14:53,372 (アッコ) すごい! 魔力が減るどころか どんどん高まってく 306 00:14:53,497 --> 00:14:55,624 これなら追いつけそうだね 307 00:14:55,833 --> 00:14:57,876 (ダイアナ)追いついたわ (アッコ)やった! 308 00:14:58,002 --> 00:15:00,379 (ダイアナ)まだよ 止めなければ意味がないわ 309 00:15:03,257 --> 00:15:04,258 (アッコ)ウワッ!— 310 00:15:05,134 --> 00:15:06,510 うひゃ~! 311 00:15:06,969 --> 00:15:09,596 ねえ ロッドが パワーマックスみたい!— 312 00:15:09,805 --> 00:15:13,058 これで ミサイルを 安全なものに変えられないかな? 313 00:15:13,183 --> 00:15:14,560 やってみましょう 314 00:15:14,685 --> 00:15:15,227 (アッコ)え? 315 00:15:15,352 --> 00:15:16,478 (ダイアナ)前に出て アッコ! 316 00:15:16,603 --> 00:15:17,896 (アッコ)ウワァ~!— 317 00:15:18,022 --> 00:15:18,689 うっ… 318 00:15:27,364 --> 00:15:29,366 メタモールフィーフォシエス! 319 00:15:35,622 --> 00:15:36,957 おっしゃあ! 320 00:15:37,207 --> 00:15:37,833 (ダイアナ)つかまって! 321 00:15:38,208 --> 00:15:39,251 (アッコ)あ? おっと… 322 00:15:44,798 --> 00:15:46,592 てい! てい! て~いっ! 323 00:15:49,470 --> 00:15:52,473 (市民たちの歓声) 324 00:15:52,598 --> 00:15:58,604 ♪~ 325 00:16:05,110 --> 00:16:05,903 (アッコ)ウワッ!— 326 00:16:06,070 --> 00:16:07,946 ウワァァ~!— 327 00:16:08,280 --> 00:16:10,366 おっとと とっとっ…— 328 00:16:11,700 --> 00:16:12,993 ウワァァ~!— 329 00:16:13,118 --> 00:16:14,078 えいっ!— 330 00:16:17,414 --> 00:16:19,249 ハーッ!— 331 00:16:23,504 --> 00:16:25,005 ヘヘ~ンだ! 332 00:16:25,130 --> 00:16:26,131 (ダイアナ)キャアッ! (アッコ)アタッ! 333 00:16:28,717 --> 00:16:29,718 (ダイアナ)アッコ! 334 00:16:36,392 --> 00:16:37,851 アッコ~! 335 00:16:49,238 --> 00:16:50,406 アッコ!— 336 00:16:50,823 --> 00:16:52,116 ああっ… 337 00:16:55,035 --> 00:16:56,161 (ダイアナの悲鳴) 338 00:17:00,249 --> 00:17:00,958 ♪~ 339 00:17:00,958 --> 00:17:02,960 ♪~ 340 00:17:00,958 --> 00:17:02,960 あっ… アッコ! 341 00:17:02,960 --> 00:17:03,085 ♪~ 342 00:17:03,085 --> 00:17:05,087 ♪~ 343 00:17:03,085 --> 00:17:05,087 ナイスキャッチ あたし! 344 00:17:05,087 --> 00:17:05,796 ♪~ 345 00:17:05,796 --> 00:17:06,255 ♪~ 346 00:17:05,796 --> 00:17:06,255 このホウキは伝説の… 347 00:17:06,255 --> 00:17:07,798 このホウキは伝説の… 348 00:17:07,923 --> 00:17:11,218 こんな所で会えるなんて 劇的再会ってヤツ? 349 00:17:11,218 --> 00:17:12,094 こんな所で会えるなんて 劇的再会ってヤツ? 350 00:17:11,218 --> 00:17:12,094 ♪頬を撫(な)でたのは 懐かしくそよぐ風 351 00:17:12,094 --> 00:17:13,470 ♪頬を撫(な)でたのは 懐かしくそよぐ風 352 00:17:13,470 --> 00:17:14,346 ♪頬を撫(な)でたのは 懐かしくそよぐ風 353 00:17:13,470 --> 00:17:14,346 (アッコ)フン! 354 00:17:14,346 --> 00:17:16,348 ♪頬を撫(な)でたのは 懐かしくそよぐ風 355 00:17:16,473 --> 00:17:21,687 ♪見慣れた風景 すぐに思い出せるよ 356 00:17:21,812 --> 00:17:22,646 ♪夜空に抱かれて 浮かぶ幾千(いくせん)の粒に 357 00:17:22,646 --> 00:17:26,984 ♪夜空に抱かれて 浮かぶ幾千(いくせん)の粒に 358 00:17:22,646 --> 00:17:26,984 (アッコ)こっこまで おいで~! 359 00:17:27,109 --> 00:17:32,197 ♪焦がれた想いは 今も届いてるかな? 360 00:17:32,322 --> 00:17:37,494 ♪祈りがすぐに 壊されないように 361 00:17:37,619 --> 00:17:43,000 ♪いつも ここで歌うから 362 00:17:43,125 --> 00:17:48,130 ♪ただ追いかけてた あの日が幻でも 363 00:17:48,255 --> 00:17:52,301 ♪俯(うつむ)いたままじゃ 飛べないから 364 00:17:52,509 --> 00:17:53,802 ♪空に叫ぶの! 365 00:17:54,052 --> 00:17:58,557 ♪花咲いたこの心 抱きしめて 366 00:17:58,682 --> 00:18:00,100 ♪譲れないから 367 00:18:00,225 --> 00:18:06,648 ♪未来と新たな道を 踏みしめて 368 00:18:09,443 --> 00:18:10,486 あれは… 369 00:18:12,029 --> 00:18:13,447 (シャイニィシャリオ) イグドラシル 370 00:18:14,531 --> 00:18:15,782 ♪彼方(かなた)に願う声 371 00:18:15,782 --> 00:18:17,993 ♪彼方(かなた)に願う声 372 00:18:15,782 --> 00:18:17,993 (アッコ) お願い グラントリスケル— 373 00:18:17,993 --> 00:18:18,368 ♪彼方(かなた)に願う声 374 00:18:18,368 --> 00:18:19,661 ♪彼方(かなた)に願う声 375 00:18:18,368 --> 00:18:19,661 本当に世界を変えられるなら— 376 00:18:19,661 --> 00:18:19,786 本当に世界を変えられるなら— 377 00:18:19,786 --> 00:18:20,496 本当に世界を変えられるなら— 378 00:18:19,786 --> 00:18:20,496 ♪涙を刻んだ空に響け 379 00:18:20,496 --> 00:18:20,704 ♪涙を刻んだ空に響け 380 00:18:20,704 --> 00:18:24,500 ♪涙を刻んだ空に響け 381 00:18:20,704 --> 00:18:24,500 あたしは みんなが 笑い合える世界に変えたい!— 382 00:18:24,500 --> 00:18:25,125 ♪涙を刻んだ空に響け 383 00:18:25,125 --> 00:18:28,754 ♪涙を刻んだ空に響け 384 00:18:25,125 --> 00:18:28,754 信じる心が みんなの魔法なんだ! 385 00:18:30,756 --> 00:18:31,507 (2人の笑い声) 386 00:18:33,759 --> 00:18:35,719 (2人)ノットオーフェ! 387 00:18:38,931 --> 00:18:40,140 オーデン!— 388 00:18:43,936 --> 00:18:49,358 フレトール! 389 00:18:56,532 --> 00:19:01,662 ♪焼きついたように 色づいた風景は 390 00:18:56,532 --> 00:19:01,662 シャイニィィ~— 391 00:19:01,662 --> 00:19:01,787 シャイニィィ~— 392 00:19:01,787 --> 00:19:02,079 シャイニィィ~— 393 00:19:01,787 --> 00:19:02,079 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 394 00:19:02,079 --> 00:19:02,204 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 395 00:19:02,204 --> 00:19:05,958 ♪転んだくらいじゃ 融(と)けないから 396 00:19:02,204 --> 00:19:05,958 アルク~! 397 00:19:05,958 --> 00:19:06,083 アルク~! 398 00:19:06,083 --> 00:19:07,042 アルク~! 399 00:19:06,083 --> 00:19:07,042 ♪世界は続くよ 400 00:19:07,042 --> 00:19:07,501 ♪世界は続くよ 401 00:19:07,626 --> 00:19:12,214 ♪儚(はかな)いままの今を 抱きしめて 402 00:19:12,339 --> 00:19:13,590 ♪変わらないまま 403 00:19:13,715 --> 00:19:16,260 ♪時間と光 見つめて歩いてく 404 00:19:16,260 --> 00:19:17,886 ♪時間と光 見つめて歩いてく 405 00:19:16,260 --> 00:19:17,886 (笑い声) 406 00:19:17,886 --> 00:19:20,097 ♪時間と光 見つめて歩いてく 407 00:19:24,643 --> 00:19:27,479 (人々の歓声) 408 00:19:27,604 --> 00:19:29,356 (子どもたち)わあ…— 409 00:19:30,399 --> 00:19:31,984 わあ! 410 00:19:35,070 --> 00:19:40,659 (人々の笑い声) 411 00:19:40,784 --> 00:19:44,121 (笑い声) 412 00:19:44,246 --> 00:19:45,038 (職員1)やった! 413 00:19:44,246 --> 00:19:45,038 (拍手と歓声) 414 00:19:45,038 --> 00:19:45,163 (拍手と歓声) 415 00:19:45,163 --> 00:19:46,623 (拍手と歓声) 416 00:19:45,163 --> 00:19:46,623 (職員2)よし やった! 417 00:19:46,623 --> 00:19:46,748 (拍手と歓声) 418 00:19:46,748 --> 00:19:47,874 (拍手と歓声) 419 00:19:46,748 --> 00:19:47,874 (職員3)助かった! 420 00:19:48,000 --> 00:19:49,459 (ブラックウェル)ぬう… 421 00:19:49,751 --> 00:19:52,379 あいつめ ついにやったな 422 00:19:52,504 --> 00:19:53,547 (ハンブリッジ)アンドリュー 423 00:19:53,672 --> 00:19:54,381 (アンドリュー)あっ… 424 00:19:55,340 --> 00:19:56,258 父さん 425 00:19:56,592 --> 00:20:01,430 どうやら 私は魔女について 大いなる誤解をしていたようだ 426 00:20:02,139 --> 00:20:06,476 魔女の存在意義について お前の考えを聞かせてくれないか? 427 00:20:06,685 --> 00:20:07,644 ああっ… 428 00:20:07,769 --> 00:20:09,605 ええ もちろん! 429 00:20:17,613 --> 00:20:20,574 “魔法を信じる心”か… 430 00:20:20,949 --> 00:20:23,493 それが魔力の源だったなんて— 431 00:20:23,702 --> 00:20:28,540 私が考えるより 魔法とは もっと大きな存在だったんだ 432 00:20:28,749 --> 00:20:31,501 (シャイニィシャリオ) ええ 私たちよりも ずっと 433 00:20:31,918 --> 00:20:35,005 そして これからも続いていく 434 00:20:35,130 --> 00:20:41,136 ♪~ 435 00:20:47,851 --> 00:20:48,435 (アッコ)あっ… 436 00:20:55,400 --> 00:20:56,568 ロッドが! 437 00:20:56,693 --> 00:20:57,778 (アッコ)エヘッ 438 00:21:02,324 --> 00:21:05,243 ありがとう シャイニィロッド— 439 00:21:16,213 --> 00:21:17,673 さようなら 440 00:21:23,887 --> 00:21:25,597 (アーシュラ)元気でね クロワ 441 00:21:25,972 --> 00:21:28,100 あなたもね シャリオ 442 00:21:28,642 --> 00:21:31,228 ホルブルック校長 お世話になりました 443 00:21:31,561 --> 00:21:34,690 (校長)クロワ いつでも 戻ってちょうだいね 444 00:21:35,065 --> 00:21:36,608 ありがとうございます 445 00:21:36,733 --> 00:21:38,985 でも いろいろ 片づいたあと 446 00:21:39,111 --> 00:21:40,278 やらなければ いけないことが 447 00:21:40,404 --> 00:21:41,446 できてしまって 448 00:21:41,697 --> 00:21:43,615 やらなきゃいけないこと? 449 00:21:43,740 --> 00:21:44,408 (クロワ)はい 450 00:21:44,908 --> 00:21:48,787 ワガンディアの呪いを解く方法 必ず見つけて戻ってくるわ 451 00:21:49,538 --> 00:21:50,789 (アーシュラ)クロワ… 452 00:21:51,623 --> 00:21:52,833 (役人)そろそろ 453 00:21:53,291 --> 00:21:55,252 アッコが 飛べるようになったとき 454 00:21:55,377 --> 00:21:58,088 先生が飛べないんじゃ かっこ つかないでしょ— 455 00:22:00,674 --> 00:22:02,050 ティアフレーレ 456 00:22:04,720 --> 00:22:07,723 (アーシュラ)クロワ! あたし 待ってるから!— 457 00:22:09,349 --> 00:22:10,767 待ってるから… 458 00:22:13,979 --> 00:22:17,399 ♪~ 459 00:22:17,399 --> 00:22:18,066 ♪~ 460 00:22:17,399 --> 00:22:18,066 (アッコ)風よし!— 461 00:22:18,066 --> 00:22:18,734 ♪~ 462 00:22:18,734 --> 00:22:19,526 ♪~ 463 00:22:18,734 --> 00:22:19,526 ホウキよし!— 464 00:22:19,985 --> 00:22:21,236 日取り よし! 465 00:22:21,778 --> 00:22:23,697 何てったって メイフェアだもん! 466 00:22:25,031 --> 00:22:26,158 (息を吸う音) 467 00:22:26,950 --> 00:22:29,035 (アッコ)ティアフレーレ!— 468 00:22:31,121 --> 00:22:31,705 ♪夢中になって 追いかけてた 469 00:22:31,705 --> 00:22:32,706 ♪夢中になって 追いかけてた 470 00:22:31,705 --> 00:22:32,706 ん?— 471 00:22:32,706 --> 00:22:33,623 ♪夢中になって 追いかけてた 472 00:22:33,623 --> 00:22:34,583 ♪夢中になって 追いかけてた 473 00:22:33,623 --> 00:22:34,583 ティアフレーレ! ティアフレーレ!— 474 00:22:34,583 --> 00:22:34,708 ティアフレーレ! ティアフレーレ!— 475 00:22:34,708 --> 00:22:35,750 ティアフレーレ! ティアフレーレ!— 476 00:22:34,708 --> 00:22:35,750 ♪流れ星 辿(たど)った先に 477 00:22:35,750 --> 00:22:35,876 ♪流れ星 辿(たど)った先に 478 00:22:35,876 --> 00:22:38,211 ♪流れ星 辿(たど)った先に 479 00:22:35,876 --> 00:22:38,211 ティア フレーレェェ~! 480 00:22:38,211 --> 00:22:38,795 ♪流れ星 辿(たど)った先に 481 00:22:38,920 --> 00:22:40,922 ♪広がる世界を知りたくて 482 00:22:40,922 --> 00:22:43,383 ♪広がる世界を知りたくて 483 00:22:40,922 --> 00:22:43,383 はいはい 今日も残念でした 484 00:22:43,383 --> 00:22:43,800 ♪広がる世界を知りたくて 485 00:22:43,800 --> 00:22:45,093 ♪広がる世界を知りたくて 486 00:22:43,800 --> 00:22:45,093 で… でも ちょっと 惜しい感じ しなかった? 487 00:22:45,093 --> 00:22:46,261 で… でも ちょっと 惜しい感じ しなかった? 488 00:22:46,261 --> 00:22:46,511 で… でも ちょっと 惜しい感じ しなかった? 489 00:22:46,261 --> 00:22:46,511 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 490 00:22:46,511 --> 00:22:46,845 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 491 00:22:46,845 --> 00:22:47,971 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 492 00:22:46,845 --> 00:22:47,971 ホント? 493 00:22:47,971 --> 00:22:48,096 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 494 00:22:48,096 --> 00:22:50,640 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 495 00:22:48,096 --> 00:22:50,640 うん ちょっとずつ 進歩してるよ! 496 00:22:50,640 --> 00:22:50,974 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 497 00:22:50,974 --> 00:22:52,767 ♪叶えたいと 願うだけじゃない 498 00:22:50,974 --> 00:22:52,767 そぉかぁ? 全然 いつもと同じだったぜ 499 00:22:52,767 --> 00:22:52,893 そぉかぁ? 全然 いつもと同じだったぜ 500 00:22:52,893 --> 00:22:54,394 そぉかぁ? 全然 いつもと同じだったぜ 501 00:22:52,893 --> 00:22:54,394 ♪扉を開ければ ほら 502 00:22:54,394 --> 00:22:54,644 ♪扉を開ければ ほら 503 00:22:54,644 --> 00:22:55,729 ♪扉を開ければ ほら 504 00:22:54,644 --> 00:22:55,729 もう~! 505 00:22:55,854 --> 00:22:58,398 真面目に 応援する気あんの!? 506 00:22:55,854 --> 00:22:58,398 ♪近づいていけるよ 507 00:22:58,398 --> 00:22:58,773 ♪近づいていけるよ 508 00:22:58,773 --> 00:23:00,066 ♪近づいていけるよ 509 00:22:58,773 --> 00:23:00,066 (ため息) 510 00:23:00,066 --> 00:23:00,901 ♪近づいていけるよ 511 00:23:00,901 --> 00:23:01,526 ♪近づいていけるよ 512 00:23:00,901 --> 00:23:01,526 自信満々で誘うから 来てみましたが 513 00:23:01,526 --> 00:23:02,110 自信満々で誘うから 来てみましたが 514 00:23:02,110 --> 00:23:03,653 自信満々で誘うから 来てみましたが 515 00:23:02,110 --> 00:23:03,653 ♪待ちきれない物語の 516 00:23:03,653 --> 00:23:03,778 ♪待ちきれない物語の 517 00:23:03,778 --> 00:23:06,198 ♪待ちきれない物語の 518 00:23:03,778 --> 00:23:06,198 どうやら 決定的瞬間は 見られそうにないですわね 519 00:23:06,198 --> 00:23:06,323 どうやら 決定的瞬間は 見られそうにないですわね 520 00:23:06,323 --> 00:23:06,615 どうやら 決定的瞬間は 見られそうにないですわね 521 00:23:06,323 --> 00:23:06,615 ♪続きを探そう 522 00:23:06,615 --> 00:23:07,282 ♪続きを探そう 523 00:23:07,282 --> 00:23:08,074 ♪続きを探そう 524 00:23:07,282 --> 00:23:08,074 (アッコ)むう~— 525 00:23:08,074 --> 00:23:08,742 ♪続きを探そう 526 00:23:08,742 --> 00:23:09,493 ♪続きを探そう 違うの! 今日は何か いける気がする!— 527 00:23:09,493 --> 00:23:09,618 違うの! 今日は何か いける気がする!— 528 00:23:09,618 --> 00:23:11,578 違うの! 今日は何か いける気がする!— ♪未来 信じられるのは 529 00:23:11,578 --> 00:23:12,037 ♪未来 信じられるのは 530 00:23:12,037 --> 00:23:12,412 ♪未来 信じられるのは いや 絶対いける! 531 00:23:12,412 --> 00:23:12,537 いや 絶対いける! 532 00:23:12,537 --> 00:23:14,247 いや 絶対いける! ♪1人じゃないから 533 00:23:14,247 --> 00:23:16,124 ♪1人じゃないから 534 00:23:16,124 --> 00:23:16,625 ♪1人じゃないから 535 00:23:16,124 --> 00:23:16,625 よーし!— 536 00:23:16,625 --> 00:23:16,750 よーし!— 537 00:23:16,750 --> 00:23:16,958 よーし!— 538 00:23:16,750 --> 00:23:16,958 ♪景色は 539 00:23:16,958 --> 00:23:17,375 ♪景色は 540 00:23:17,375 --> 00:23:17,834 ♪景色は 541 00:23:17,375 --> 00:23:17,834 フン! 542 00:23:17,834 --> 00:23:17,959 フン! 543 00:23:17,959 --> 00:23:18,376 フン! 544 00:23:17,959 --> 00:23:18,376 ♪変わっていくけど 545 00:23:18,376 --> 00:23:20,378 ♪変わっていくけど 546 00:23:21,129 --> 00:23:23,131 アッコ! 大丈夫だよ ♪輝く宙(そら)と 547 00:23:23,131 --> 00:23:23,256 ♪輝く宙(そら)と 548 00:23:23,256 --> 00:23:24,049 ♪輝く宙(そら)と 信じる心は… 549 00:23:24,049 --> 00:23:24,174 信じる心は… 550 00:23:24,174 --> 00:23:24,841 信じる心は… ♪巡り合った 宝物 551 00:23:24,841 --> 00:23:24,966 ♪巡り合った 宝物 552 00:23:24,966 --> 00:23:26,468 ♪巡り合った 宝物 553 00:23:24,966 --> 00:23:26,468 魔法なんでしょ? (アッコ)お?— 554 00:23:26,760 --> 00:23:28,887 アハハ… うん! 555 00:23:26,760 --> 00:23:28,887 ♪いつまでも 放さないよ 556 00:23:28,887 --> 00:23:29,012 ♪いつまでも 放さないよ 557 00:23:29,012 --> 00:23:30,805 ♪いつまでも 放さないよ 558 00:23:29,012 --> 00:23:30,805 (アーシュラ)フフフ… あっ! 559 00:23:30,931 --> 00:23:31,765 (一同)あ? 560 00:23:30,931 --> 00:23:31,765 ♪そう 泣いて笑って 561 00:23:31,765 --> 00:23:31,973 ♪そう 泣いて笑って 562 00:23:31,973 --> 00:23:32,682 ♪そう 泣いて笑って 563 00:23:31,973 --> 00:23:32,682 (一同)あ? 564 00:23:32,682 --> 00:23:32,807 ♪そう 泣いて笑って 565 00:23:32,807 --> 00:23:33,099 ♪そう 泣いて笑って 566 00:23:32,807 --> 00:23:33,099 (笑い声) 567 00:23:33,099 --> 00:23:33,225 (笑い声) 568 00:23:33,225 --> 00:23:35,393 (笑い声) 569 00:23:33,225 --> 00:23:35,393 ♪食べて寝ても 570 00:23:35,519 --> 00:23:37,229 アッコ! (アッコ)え?— 571 00:23:35,519 --> 00:23:37,229 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 572 00:23:37,229 --> 00:23:37,562 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 573 00:23:37,562 --> 00:23:38,188 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 574 00:23:37,562 --> 00:23:38,188 お? 575 00:23:38,188 --> 00:23:38,813 ♪クヨクヨしちゃい そうな時でも 576 00:23:38,939 --> 00:23:40,440 ♪側にいてくれて ありがとう 577 00:23:40,440 --> 00:23:41,983 ♪側にいてくれて ありがとう (一同)ああっ! 578 00:23:42,234 --> 00:23:43,068 (コンスタンツェ) 飛んだ… ♪また明日ね 579 00:23:43,068 --> 00:23:43,193 ♪また明日ね 580 00:23:43,193 --> 00:23:45,946 ♪また明日ね 581 00:23:43,193 --> 00:23:45,946 いやったぁ~!— 582 00:23:46,071 --> 00:23:47,864 ヤッホー! 583 00:23:47,989 --> 00:23:51,201 (一同の笑い声)