1 00:00:10,243 --> 00:00:14,381 (アッコ)ソーソムティー エクストリーラ!― 2 00:00:25,091 --> 00:00:28,762 ん~ くぅぅぅ~ 3 00:00:29,062 --> 00:00:29,763 (アーシュラ)頑張れ! 4 00:00:30,063 --> 00:00:33,633 (アッコ)ん~っ!― 5 00:00:33,733 --> 00:00:34,367 えいっ! 6 00:00:36,503 --> 00:00:38,371 さあ! ラスト! 7 00:00:38,605 --> 00:00:39,239 (アッコ)タアッ! 8 00:00:41,441 --> 00:00:42,709 逆だわ! 9 00:00:43,076 --> 00:00:43,510 (アッコ)えいっ! 10 00:00:45,812 --> 00:00:47,280 やった! 11 00:00:47,580 --> 00:00:48,481 (アーシュラ)あっ… 12 00:00:51,551 --> 00:00:52,519 (アッコ)あっ… 13 00:00:53,453 --> 00:00:54,821 あらま 14 00:00:55,522 --> 00:00:57,257 (アッコのため息) 15 00:00:59,392 --> 00:01:03,763 (アーシュラ)う~ん 惜しい! 修復魔法100回目は あと一息! 16 00:01:04,397 --> 00:01:06,366 101回目だし… 17 00:01:07,500 --> 00:01:09,069 大丈夫よ! 18 00:01:09,169 --> 00:01:13,139 あしたは なんとか なりそう… な気がする! 19 00:01:13,239 --> 00:01:14,808 そうかな? 20 00:01:29,189 --> 00:01:34,561 ♪駈け出した日々に    行(ゆ)き着いたこの場所 21 00:01:34,661 --> 00:01:39,165 ♪触れた扉開いて 22 00:01:39,599 --> 00:01:44,637 ♪星空の彼方(かなた) 夢の足跡 23 00:01:45,238 --> 00:01:48,808 ♪拾い集め歌うよ 24 00:01:49,109 --> 00:01:54,747 ♪夢が駆けてく場所     今も心に秘めて 25 00:01:54,848 --> 00:02:00,286 ♪夜を包み込む 26 00:02:00,386 --> 00:02:05,158 ♪魔法(まほお) 掛けて 27 00:02:05,258 --> 00:02:09,829 ♪踊りだす 28 00:02:10,130 --> 00:02:15,268 ♪焼きついたように     色づいた風景は 29 00:02:15,401 --> 00:02:19,539 ♪転んだくらいじゃ      融(と)けないから 30 00:02:19,639 --> 00:02:21,174 ♪世界は続くよ 31 00:02:21,274 --> 00:02:25,745 ♪儚(はかな)いままの今を      抱きしめて 32 00:02:25,845 --> 00:02:27,313 ♪変わらないまま 33 00:02:27,413 --> 00:02:33,653 ♪時間と光    見つめて歩いてく 34 00:02:49,269 --> 00:02:50,370 (ため息) 35 00:02:50,570 --> 00:02:55,174 もう ひとつきだよ アーシュラ先生の放課後レッスン 36 00:02:55,275 --> 00:02:59,345 (ロッテ)毎日だなんて 先生 ホント いい人だよね 37 00:02:59,445 --> 00:03:03,616 なのに あたし ちっとも進歩しないんだもん 38 00:03:05,451 --> 00:03:09,889 ひょっとして 全然 見込みなかったりして 39 00:03:10,490 --> 00:03:15,895 (スーシィ) へえ~ アッコが落ち込むなんて 亡霊でも よみがえるんじゃない? 40 00:03:17,830 --> 00:03:20,199 シャリオに会いたいよ 41 00:03:20,366 --> 00:03:23,670 どうしたら シャリオみたいに なれるか聞きたいよ― 42 00:03:24,404 --> 00:03:26,839 最後の魔法ショーから もう10年― 43 00:03:27,574 --> 00:03:29,642 シャリオは どこ行っちゃったんだろ?― 44 00:03:29,742 --> 00:03:32,612 何で 突然 姿を消しちゃったの?― 45 00:03:32,712 --> 00:03:34,814 今どこにいるの? 46 00:03:35,815 --> 00:03:39,652 シャリオは きっと 禁じられた恋をしたんだよ 47 00:03:39,819 --> 00:03:43,389 恋人を追って 遠い旅に出たの 48 00:03:43,489 --> 00:03:46,459 毒でも飲まされて 石になったんじゃないの? 49 00:03:46,559 --> 00:03:48,928 シャリオは そんなヘマしないもん! 50 00:03:49,229 --> 00:03:51,931 アーシュラ先生は 何か知らないのかな? 51 00:03:52,232 --> 00:03:55,635 先生もシャリオも この学校の生徒だったんでしょ? 52 00:03:55,902 --> 00:03:58,605 年も近いし 意外と同級生… 53 00:03:58,805 --> 00:03:59,973 同級生!? 54 00:04:00,473 --> 00:04:01,641 だったりしてね 55 00:04:01,741 --> 00:04:03,843 聞いてくる! (スーシィ)え? 56 00:04:05,612 --> 00:04:06,846 アーシュラ先生に! 57 00:04:07,013 --> 00:04:08,481 こんな時間に? 58 00:04:08,581 --> 00:04:09,816 (アッコ) きっと 部屋にいるよね! 59 00:04:09,916 --> 00:04:11,751 (ドアの開閉音) 60 00:04:11,851 --> 00:04:13,486 (足音) 61 00:04:13,586 --> 00:04:14,621 (2人)ハァ… 62 00:04:14,721 --> 00:04:20,727 ♪~ 63 00:04:29,535 --> 00:04:32,505 (シャイニィシャリオ) ようこそ 魔法の国へ! 64 00:04:32,605 --> 00:04:38,611 ♪~ 65 00:04:48,955 --> 00:04:50,690 (観客たちの歓声) 66 00:04:54,894 --> 00:04:55,561 (ノック) 67 00:04:55,662 --> 00:04:56,596 (アーシュラ)ハッ! 68 00:05:01,768 --> 00:05:03,603 (アッコ)先生! お話が! 69 00:05:03,703 --> 00:05:04,504 (アーシュラ)ゲッ!― 70 00:05:05,872 --> 00:05:08,441 な… 何かしら? 71 00:05:08,541 --> 00:05:09,475 (アッコ)あれ? 72 00:05:09,676 --> 00:05:10,476 (アーシュラ)え? 73 00:05:10,576 --> 00:05:12,378 先生 メガネ… 74 00:05:12,478 --> 00:05:13,413 (アーシュラ)あっ!― 75 00:05:14,013 --> 00:05:15,882 ヤ… ヤダ もう!― 76 00:05:15,982 --> 00:05:19,319 この部屋に人が来るのって 久しぶりだから! 77 00:05:23,323 --> 00:05:23,823 (アッコ)ん?― 78 00:05:24,590 --> 00:05:28,094 へえ 先生の使い魔 カラスなんだ 79 00:05:28,661 --> 00:05:31,597 こんばんは! あたし アッコ! 80 00:05:31,998 --> 00:05:32,632 バァ! 81 00:05:32,732 --> 00:05:33,966 (アルコルの鳴き声) 82 00:05:36,569 --> 00:05:39,072 お… お茶でも飲んでいく? 83 00:05:42,008 --> 00:05:44,677 (アーシュラ) で なあに? お話って 84 00:05:45,545 --> 00:05:48,715 先生って この学校の生徒なんですよね? 85 00:05:48,815 --> 00:05:49,782 (アーシュラ)え? 86 00:05:49,882 --> 00:05:52,385 シャイニィシャリオに 会ったことありますか? 87 00:05:52,885 --> 00:05:55,822 もしかして 同級生だったりして 88 00:05:56,756 --> 00:05:57,590 (アーシュラ)ええ… 89 00:05:57,857 --> 00:06:00,393 マジで!? 同級生!? 90 00:06:00,727 --> 00:06:03,029 そ… そうかな… 91 00:06:03,496 --> 00:06:06,799 ホントに同級生なんだ! ワオ! 92 00:06:06,899 --> 00:06:08,801 シャリオって どんな人だったの? 93 00:06:08,901 --> 00:06:10,737 クラスで目立ってた? 94 00:06:11,070 --> 00:06:12,371 (アーシュラ)ま… まあ 95 00:06:12,472 --> 00:06:14,407 美人だったんでしょ~? 96 00:06:14,774 --> 00:06:16,809 それは そうかも… 97 00:06:17,477 --> 00:06:21,681 シャリオは なぜ 姿を消したの? 今どこで何をしているの? 98 00:06:21,781 --> 00:06:23,416 (アーシュラ)それは… 99 00:06:24,851 --> 00:06:26,419 やっぱり… 100 00:06:26,753 --> 00:06:29,889 ごめんね 役に立てなくて 101 00:06:31,691 --> 00:06:33,392 あたし… (アーシュラ)え? 102 00:06:33,659 --> 00:06:36,162 ショーを見たときから夢見てた 103 00:06:36,529 --> 00:06:39,565 いつか シャリオみたいになりたいって 104 00:06:39,665 --> 00:06:41,167 今も信じてる 105 00:06:41,634 --> 00:06:42,668 (アーシュラ)あっ 106 00:06:43,736 --> 00:06:48,007 (アッコ)でも 時々… 怖くなるの 107 00:06:48,841 --> 00:06:51,911 もし シャリオに会えたら 聞いてみたい 108 00:06:52,011 --> 00:06:55,548 “あたし 本当に あなたみたいになれますか”って 109 00:06:57,183 --> 00:06:58,184 (アーシュラ)フッ… 110 00:06:59,185 --> 00:07:00,086 (アッコ)あ… 111 00:07:09,996 --> 00:07:11,464 先生? 112 00:07:12,498 --> 00:07:16,769 (アーシュラ) 昔 私にも 先生と呼ぶ人がいたの 113 00:07:17,937 --> 00:07:20,473 あるとき 先生は言った 114 00:07:20,773 --> 00:07:23,176 “フェドアリーアフェルゴー” 115 00:07:23,743 --> 00:07:26,846 フェドアリー… アフェルゴー? 116 00:07:28,815 --> 00:07:31,617 (アーシュラ)“夢見たものが 手に入るんじゃない―” 117 00:07:31,717 --> 00:07:35,555 “1歩ずつ積み重ねたことが 手に入るのだ” 118 00:07:38,658 --> 00:07:43,463 とにかく あなたは シャイニィロッドを大事にしてね 119 00:07:45,965 --> 00:07:47,099 ハッ 120 00:07:53,206 --> 00:07:55,875 あっ 月が青い 121 00:07:57,643 --> 00:08:01,614 そういえば 今夜はブルームーンね 122 00:08:02,682 --> 00:08:05,585 (校長)そう 最新の報告でも― 123 00:08:05,685 --> 00:08:08,921 魔女の数は 年々 減り続けているのね? 124 00:08:09,021 --> 00:08:10,056 (バドコック)はい― 125 00:08:10,156 --> 00:08:14,827 世界的に魔力が衰え続けている という報告もあります 126 00:08:14,927 --> 00:08:16,696 (校長)う~ん― 127 00:08:18,531 --> 00:08:21,234 偉大なる ナインオールドウィッチ― 128 00:08:23,536 --> 00:08:27,640 彼女たち9人が この学校を作った時代は― 129 00:08:27,740 --> 00:08:31,143 世界に 魔法が あふれていたというのに 130 00:08:31,878 --> 00:08:34,814 (ルーキッチ)1600年も昔のことさ 131 00:08:34,914 --> 00:08:38,117 ルーナノヴァが 栄光に満ちていた時代は… 132 00:08:38,217 --> 00:08:40,586 いつごろからでしょう 133 00:08:40,686 --> 00:08:43,289 私たち魔女も 魔導石(まどうせき)がなければ 134 00:08:43,589 --> 00:08:46,692 魔法が使えなくなって しまったのは 135 00:08:46,993 --> 00:08:48,060 (ノック) 136 00:08:48,160 --> 00:08:48,828 (校長)あ? 137 00:08:49,295 --> 00:08:51,898 (ダイアナ) 失礼します ダイアナです 138 00:08:52,298 --> 00:08:55,067 あ… あら ダイアナ どうぞ 139 00:08:57,069 --> 00:08:59,572 (ダイアナ) ある本を探しているのですが 140 00:08:59,772 --> 00:09:03,242 ナインオールドウィッチについて 書かれている古文書です― 141 00:09:04,810 --> 00:09:08,681 図書室にも見当たらず 先生が ご存じでないかと 142 00:09:08,781 --> 00:09:10,883 古代魔法の本ですね 143 00:09:10,983 --> 00:09:13,553 ルーナノヴァ最古の資料館― 144 00:09:13,953 --> 00:09:17,290 特別な者しか 入室できないのですが― 145 00:09:19,091 --> 00:09:22,128 あなたなら閲覧を許可しましょう 146 00:09:23,129 --> 00:09:24,730 ありがとうございます 147 00:09:24,830 --> 00:09:26,065 (校長)そう ダイアナ 148 00:09:26,165 --> 00:09:27,033 (ダイアナ)あ… 149 00:09:27,667 --> 00:09:31,671 月が天空に昇ったころ 行きなさい― 150 00:09:33,205 --> 00:09:35,741 今夜はブルームーン― 151 00:09:36,943 --> 00:09:42,648 青い月の魔力が 何か神秘を 起こしてくれるかもしれません 152 00:09:46,052 --> 00:09:48,187 (アーシュラ) フェドアリーアフェルゴー― 153 00:09:49,689 --> 00:09:52,191 夢見たものが 手に入るんじゃない― 154 00:09:52,291 --> 00:09:56,228 1歩ずつ積み重ねたことが 手に入るのだ 155 00:09:58,130 --> 00:10:01,801 (シャイニィシャリオ) そういえば 今夜はブルームーンね 156 00:10:04,937 --> 00:10:05,371 (アッコ)あ… 157 00:10:06,973 --> 00:10:08,274 夢… 158 00:10:09,675 --> 00:10:10,343 そうか! 159 00:10:15,281 --> 00:10:16,315 あった! 160 00:10:17,817 --> 00:10:20,886 (幼いアッコ)ねえ ブルームーンって知ってる?― 161 00:10:21,187 --> 00:10:23,889 月に2回 満月があるとき 162 00:10:23,990 --> 00:10:27,860 2回目の満月のことを ブルームーンっていうんだって― 163 00:10:28,928 --> 00:10:31,230 数年に1回しかないんだよ― 164 00:10:31,897 --> 00:10:36,035 “ブルームーンにだけ現れる 太古の亡霊は…” 165 00:10:37,103 --> 00:10:42,274 (アッコ)“気難しい変わり者だが 現在 過去 未来―” 166 00:10:42,375 --> 00:10:44,777 “ありとあらゆる知識を 持っており―” 167 00:10:44,877 --> 00:10:48,114 “気に入った者の質問には 答えてくれる” 168 00:10:48,781 --> 00:10:52,885 質問に… 答えてくれる― 169 00:10:54,920 --> 00:10:57,790 今夜は数年に一度のチャンス 170 00:10:58,791 --> 00:11:03,029 ブルームーンアビスに 亡霊が現れる― 171 00:11:11,370 --> 00:11:12,171 あ… 172 00:11:12,271 --> 00:11:14,807 (足音) 173 00:11:14,807 --> 00:11:16,742 (足音) 174 00:11:14,807 --> 00:11:16,742 (ロッテの寝息) 175 00:11:16,909 --> 00:11:19,078 (スーシィの寝息) (ドアの開閉音) 176 00:11:19,412 --> 00:11:22,415 (アッコの荒い息) 177 00:11:24,984 --> 00:11:30,990 ♪~ 178 00:11:59,085 --> 00:11:59,718 (ダイアナ)ハッ! 179 00:12:19,305 --> 00:12:21,941 (幼いアッコ) ルーナノヴァ新月の塔― 180 00:12:23,776 --> 00:12:25,144 礼拝堂の地下には― 181 00:12:25,244 --> 00:12:28,981 “ブルームーンアビス”って 呼ばれる洞窟があるんだって― 182 00:12:29,315 --> 00:12:31,951 そこに亡霊が出るわけ 183 00:12:32,518 --> 00:12:34,086 伝説によると― 184 00:12:34,186 --> 00:12:38,390 洞窟への入り口は ブルームーンにしか現れない 185 00:12:39,758 --> 00:12:41,393 洞窟の入り口― 186 00:12:42,294 --> 00:12:43,062 あっ― 187 00:12:51,036 --> 00:12:53,005 わあ― 188 00:12:58,410 --> 00:12:59,345 あ?― 189 00:13:01,013 --> 00:13:01,947 ウワッ! 190 00:13:05,417 --> 00:13:06,318 (衝撃音) 191 00:13:06,418 --> 00:13:12,424 ♪~ 192 00:13:18,998 --> 00:13:21,500 この下に ブルームーンアビスが 193 00:13:29,508 --> 00:13:34,980 (ダイアナ) “この世に 巨石文明のころより 伝わる魔女の奥義あり―” 194 00:13:35,214 --> 00:13:38,417 “グラントリスケルと呼ばれし その奥義こそ―” 195 00:13:38,517 --> 00:13:40,886 “世界を変える力” 196 00:13:41,487 --> 00:13:42,354 (ダイアナ)あっ 197 00:13:42,821 --> 00:13:45,824 (ダイアナ)“7世紀 ナインオールドウィッチが―” 198 00:13:45,925 --> 00:13:49,862 “アルクトゥルスに グラントリスケルを封印す” 199 00:13:50,396 --> 00:13:56,402 “封印を解くのは 7つの星を持つ杖 クラウソラス” 200 00:13:56,502 --> 00:14:01,106 “そして アルクトゥルスの 7つの言の葉―” 201 00:14:02,608 --> 00:14:04,910 7つの言の葉? 202 00:14:15,354 --> 00:14:18,524 (アーシュラ)ノットオーフェ オーデンフレトール― 203 00:14:19,325 --> 00:14:21,527 目指せ 理想の場所へ― 204 00:14:23,062 --> 00:14:25,130 ルーナノヴァに来た あの日― 205 00:14:25,231 --> 00:14:28,968 アッコは1つ目の言の葉を よみがえらせた 206 00:14:31,937 --> 00:14:32,905 杖が!? 207 00:14:33,439 --> 00:14:34,607 ノットオーフェ! 208 00:14:35,007 --> 00:14:37,977 ノット… オーフェ… 209 00:14:38,210 --> 00:14:39,044 オーデン! 210 00:14:39,979 --> 00:14:41,146 オーデン… 211 00:14:41,580 --> 00:14:43,515 (アーシュラ・アッコ) フレトール! 212 00:14:45,284 --> 00:14:47,553 (アッコ)シャイニィィ~ 213 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 アルク! 214 00:14:51,891 --> 00:14:53,592 (アーシュラ)何も知らずに… 215 00:14:56,262 --> 00:14:57,296 (水の音) 216 00:14:57,396 --> 00:14:58,230 (アーシュラ)あ… 217 00:15:03,903 --> 00:15:05,137 アッコ! 218 00:15:10,609 --> 00:15:13,178 シャリオも ここに来たかも― 219 00:15:17,449 --> 00:15:18,951 ウワッ! タタッ…― 220 00:15:19,051 --> 00:15:20,085 ムギュ!― 221 00:15:20,352 --> 00:15:21,086 ううっ?― 222 00:15:24,924 --> 00:15:26,425 あっ… ゲッ! 223 00:15:31,130 --> 00:15:32,598 (魔女たち)なぜ 来た― 224 00:15:33,499 --> 00:15:35,167 なぜ 来た 225 00:15:35,267 --> 00:15:36,035 (アッコ)ヒッ! 226 00:15:36,135 --> 00:15:37,970 (魔女たち)帰れ… 帰れ… 227 00:15:37,970 --> 00:15:40,205 (魔女たち)帰れ… 帰れ… 228 00:15:37,970 --> 00:15:40,205 (アッコ)イヤーッ!― 229 00:15:40,205 --> 00:15:42,107 (アッコ)イヤーッ!― 230 00:15:43,442 --> 00:15:44,076 ウワッ!― 231 00:15:44,176 --> 00:15:46,378 ウワァァァ~!― 232 00:15:47,012 --> 00:15:47,680 ドッ! 233 00:15:50,950 --> 00:15:52,051 うっ… 234 00:16:01,260 --> 00:16:02,161 シャリオ! 235 00:16:02,628 --> 00:16:04,163 (シャイニィシャリオ)フフフ… 236 00:16:05,364 --> 00:16:08,434 (アッコ)とうとう… 会えた… 237 00:16:09,001 --> 00:16:11,236 あなたの魔法ショーを見たんです! 238 00:16:11,337 --> 00:16:15,040 あなたみたいな魔女になりたくて ルーナノヴァに来ました 239 00:16:15,240 --> 00:16:17,676 どうしたら あなたみたいになれますか? 240 00:16:18,110 --> 00:16:20,546 あなたが私の夢なんです! 241 00:16:22,514 --> 00:16:23,749 あなたも 242 00:16:24,583 --> 00:16:27,186 そろそろ 分かってきたんじゃないかしら? 243 00:16:27,286 --> 00:16:27,753 (アッコ)え? 244 00:16:28,554 --> 00:16:33,158 (シャイニィシャリオ) いくら 手を伸ばそうと 夢は かなわないのだと 245 00:16:33,258 --> 00:16:33,692 (アッコ)えっ? 246 00:16:34,426 --> 00:16:35,661 (シャイニィシャリオ)フフフ… 247 00:16:39,398 --> 00:16:40,432 (アッコ)ウソだ…― 248 00:16:40,699 --> 00:16:42,768 シャリオは そんなこと言わない!― 249 00:16:43,135 --> 00:16:45,070 シャリオは教えてくれた!― 250 00:16:45,170 --> 00:16:48,207 信じる心が あたしの魔法だって!― 251 00:16:48,374 --> 00:16:50,275 あなた 誰…?― 252 00:16:54,013 --> 00:16:55,014 あっ― 253 00:17:02,388 --> 00:17:03,422 ああっ― 254 00:17:05,457 --> 00:17:06,191 あっ 255 00:17:09,261 --> 00:17:15,634 (うなり声) 256 00:17:19,571 --> 00:17:21,573 (アッコ) ブルームーンの亡霊なの? 257 00:17:25,210 --> 00:17:27,646 偽シャリオは あなたの仕業? 258 00:17:27,746 --> 00:17:29,048 からかったの? 259 00:17:29,815 --> 00:17:32,051 (亡霊)何をしに来た? 260 00:17:33,118 --> 00:17:35,054 あなたに 聞きたいことがあるの!― 261 00:17:35,220 --> 00:17:36,822 現在 過去 未来― 262 00:17:37,122 --> 00:17:39,425 全ての質問に 答えられるんでしょう? 263 00:17:41,627 --> 00:17:43,829 (亡霊)全てとは言わぬ― 264 00:17:44,630 --> 00:17:47,399 だが 私に答えられないことは― 265 00:17:48,100 --> 00:17:50,669 他の誰にも答えられない 266 00:17:52,204 --> 00:17:55,174 教えてほしいの! あたしの未来 267 00:17:55,674 --> 00:17:58,777 本当に シャリオみたいな魔女になれるの? 268 00:18:00,379 --> 00:18:01,580 (亡霊)くだらん 269 00:18:02,214 --> 00:18:04,683 あたしには命より大事なことなの! 270 00:18:05,684 --> 00:18:08,087 (亡霊のうなり声) 271 00:18:09,254 --> 00:18:12,224 (亡霊)お前が願う未来は これか 272 00:18:21,467 --> 00:18:24,303 あたしの夢が… 273 00:18:26,138 --> 00:18:28,707 (亡霊)扉の中に進め (アッコ)ハッ 274 00:18:29,508 --> 00:18:32,711 (亡霊) 未来はお前のものになる 275 00:18:42,788 --> 00:18:46,358 (亡霊)だが 輝かしい未来を 手に入れる代わりに― 276 00:18:46,458 --> 00:18:48,760 お前は過去を失う 277 00:18:49,294 --> 00:18:50,262 どういうこと!? 278 00:18:50,562 --> 00:18:53,632 (亡霊)未来は ただでは手に入らぬ― 279 00:18:54,500 --> 00:18:56,502 過去を捧げよ 280 00:18:56,602 --> 00:19:02,608 ♪~ 281 00:19:14,219 --> 00:19:17,422 (亡霊)必要のない過去を消す 282 00:19:18,690 --> 00:19:19,758 (アッコ)ああっ!― 283 00:19:25,864 --> 00:19:27,766 待って! (亡霊)ん? 284 00:19:28,467 --> 00:19:29,735 消さないで!― 285 00:19:30,636 --> 00:19:34,573 失敗ばかり うまくいかないこと ばっかりだけど― 286 00:19:34,673 --> 00:19:36,575 消すのは 嫌! 287 00:19:36,675 --> 00:19:37,843 (亡霊)なぜだ?― 288 00:19:38,410 --> 00:19:41,680 わざわざ残しておく価値など あるまい 289 00:19:42,481 --> 00:19:45,584 (アッコ) 泣いたり悔しがったり笑ったり… 290 00:19:46,318 --> 00:19:48,187 全部あたしだもん! 291 00:19:48,287 --> 00:19:49,888 誰のものでもない 292 00:19:50,422 --> 00:19:52,758 自分がやってきたことだもん! 293 00:19:52,858 --> 00:19:54,660 一生懸命だったもん! 294 00:19:55,460 --> 00:19:57,262 消したりしない! 295 00:19:57,796 --> 00:19:59,364 (亡霊)よいのか?― 296 00:20:00,232 --> 00:20:02,201 シャリオになれなくとも 297 00:20:02,301 --> 00:20:03,569 なれる! 298 00:20:03,769 --> 00:20:06,638 自分で頑張って すごい魔女になる!― 299 00:20:07,806 --> 00:20:09,808 先生が教えてくれたから! 300 00:20:11,376 --> 00:20:13,779 夢見たものが手に入るんじゃない! 301 00:20:13,879 --> 00:20:16,982 1歩ずつ積み重ねたことが 手に入るんだ!― 302 00:20:17,516 --> 00:20:19,351 フェドアリー! 303 00:20:23,422 --> 00:20:25,557 アフェルゴー!― 304 00:20:36,401 --> 00:20:37,436 あっ! 305 00:20:37,536 --> 00:20:43,542 ♪~ 306 00:20:54,453 --> 00:20:55,721 (足音) 307 00:21:00,459 --> 00:21:02,828 (寝息) 308 00:21:03,929 --> 00:21:05,264 ハァ… 309 00:21:05,597 --> 00:21:06,832 お久しぶりです 310 00:21:08,367 --> 00:21:12,437 最後に お会いしたときから もう 随分たちますね 311 00:21:12,537 --> 00:21:13,639 ウッドワード先生 312 00:21:17,376 --> 00:21:18,644 (ウッドワード)シャリオか 313 00:21:19,711 --> 00:21:23,415 失われたクラウソラスが よみがえったようだな 314 00:21:23,782 --> 00:21:26,285 (アーシュラ) この子を試したんですね? 315 00:21:27,519 --> 00:21:29,421 昔の私のように 316 00:21:30,455 --> 00:21:32,924 かなりの頑固者のようだ― 317 00:21:34,026 --> 00:21:36,561 言の葉をよみがえらせた 318 00:21:39,298 --> 00:21:41,700 (アーシュラ) フェドアリーアフェルゴー― 319 00:21:42,868 --> 00:21:47,005 アッコは1つ目の言の葉も よみがえらせました― 320 00:21:47,739 --> 00:21:51,643 これで2つも 言の葉をよみがえらせたんです 321 00:21:53,078 --> 00:21:56,948 アルクトゥルスの言の葉は 全部で7つ― 322 00:21:58,083 --> 00:22:01,553 残りの言の葉も よみがえらせるのだ 323 00:22:02,487 --> 00:22:03,655 シャリオ… 324 00:22:04,589 --> 00:22:06,725 お前が助けとなれ 325 00:22:08,460 --> 00:22:09,494 (アーシュラ)あ… 326 00:22:20,339 --> 00:22:24,576 アッコ いつか あなたに 本当のことを話すわ 327 00:22:45,430 --> 00:22:48,800 ♪夢中になって    追いかけてた 328 00:22:48,900 --> 00:22:52,971 ♪流れ星 辿(たど)った先に 329 00:22:53,071 --> 00:22:59,411 ♪広がる世界を知りたくて 330 00:23:00,712 --> 00:23:06,952 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 331 00:23:07,052 --> 00:23:10,055 ♪扉を開ければ ほら 332 00:23:10,155 --> 00:23:15,761 ♪近づいていけるよ 333 00:23:16,428 --> 00:23:19,998 ♪待ちきれない物語の 334 00:23:20,098 --> 00:23:23,735 ♪続きを探そう 335 00:23:23,835 --> 00:23:26,671 ♪未来   信じられるのは 336 00:23:26,772 --> 00:23:30,842 ♪1人じゃないから 337 00:23:30,942 --> 00:23:32,010 ♪景色は 338 00:23:32,110 --> 00:23:34,746 ♪変わっていくけど 339 00:23:35,447 --> 00:23:38,183 ♪輝く宙(そら)と 340 00:23:38,483 --> 00:23:41,086 ♪巡り合った 宝物 341 00:23:41,419 --> 00:23:45,457 ♪いつまでも    放さないよ 342 00:23:45,557 --> 00:23:47,425 ♪そう 泣いて笑って 343 00:23:47,526 --> 00:23:49,194 ♪食べて寝ても 344 00:23:49,561 --> 00:23:52,998 ♪クヨクヨしちゃい      そうな時でも 345 00:23:53,098 --> 00:23:56,134 ♪側にいてくれて      ありがとう 346 00:23:56,434 --> 00:23:59,638 ♪また明日ね