1 00:00:02,711 --> 00:00:04,796 (フランク) ルーナノヴァの連絡先? 2 00:00:04,921 --> 00:00:08,133 (アンドリュー) ああ もし知っていたら 教えてくれないか? 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,135 カガリ・アツコと 連絡を取りたいんだ 4 00:00:10,260 --> 00:00:13,304 (フランク)おいおい ついに 氷のハートのアンドリューにも 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,973 恋心が芽生えたか? 6 00:00:15,098 --> 00:00:17,142 (アンドリュー) ん? どういう意味だ? 7 00:00:17,392 --> 00:00:20,186 彼女が車に忘れた帽子を 預かってるから 8 00:00:20,311 --> 00:00:22,522 知らせようと思っただけなんだが 9 00:00:22,856 --> 00:00:25,150 なあんだ つまらない― 10 00:00:25,525 --> 00:00:26,901 残念ながら 魔女たちは― 11 00:00:27,027 --> 00:00:30,280 我々とは違うネットワークを 使っているからな 12 00:00:30,405 --> 00:00:31,489 そうか 13 00:00:32,032 --> 00:00:34,909 (フランク)直接 届けてあげたら いいんじゃないか? 14 00:00:35,160 --> 00:00:38,288 まあ 近いうちに また会うこともあるだろう 15 00:00:38,413 --> 00:00:40,915 ヤツは神出鬼没だからな 16 00:00:41,458 --> 00:00:43,668 (サポーターたち) ノーゴール! ノーゴール!― 17 00:00:43,793 --> 00:00:45,920 ノーゴール! ノーゴール!― 18 00:00:46,045 --> 00:00:47,922 ノーゴール! ノーゴール! 19 00:00:48,173 --> 00:00:51,259 あのサッカーの試合 こんな大騒ぎになっているのか 20 00:00:51,384 --> 00:00:54,637 昔から 何かと遺恨のある国だからな― 21 00:00:54,763 --> 00:00:57,849 積もり積もった不満が 噴き出しているのかもな 22 00:00:58,308 --> 00:01:01,269 面白半分に参加してるヤツも いるようだが 23 00:01:01,394 --> 00:01:02,896 そのようだね 24 00:01:03,021 --> 00:01:05,231 便乗して ただ 暴れたいんだよ― 25 00:01:06,232 --> 00:01:08,318 見ろよ “ノーゴールウェイヴ―” 26 00:01:08,985 --> 00:01:11,654 隣国への反感を ぶちまけたサイトだ― 27 00:01:11,780 --> 00:01:15,075 アクセス数が爆発的に 加速してるみたいだ 28 00:01:15,325 --> 00:01:16,993 ERのお世話になるか 29 00:01:17,118 --> 00:01:17,827 ER? 30 00:01:17,952 --> 00:01:20,080 “Emotion(エモーション) Refresh(リフレッシュ)” 31 00:01:20,205 --> 00:01:22,499 ヒーリング効果があるアプリだ― 32 00:01:22,624 --> 00:01:24,959 この騒ぎで 町中が いらついてるせいか― 33 00:01:25,084 --> 00:01:26,586 結構 はやってるんだ 34 00:01:26,711 --> 00:01:31,841 (サポーターたち) ノーゴール! ノーゴール! ノーゴール! ノーゴール!… 35 00:01:34,219 --> 00:01:37,847 (クロワがスープをすする音) 36 00:01:41,559 --> 00:01:46,564 (クロワがスープをすする音) 37 00:01:46,689 --> 00:01:47,899 (飲み込む音) 38 00:01:55,323 --> 00:01:58,493 ♪Take Action! 39 00:02:00,662 --> 00:02:04,290 ♪Raise your hands! 40 00:02:12,799 --> 00:02:15,677 ♪“One Scene”    シャッター切るように 41 00:02:15,802 --> 00:02:19,722 ♪刹那を映して創りあげる 42 00:02:19,848 --> 00:02:24,018 ♪名も無き一つのStory 43 00:02:24,144 --> 00:02:29,357 ♪私たちは誰だって    ヒーローになれる 44 00:02:29,482 --> 00:02:32,318 ♪可能性を   秘めた存在、 45 00:02:32,443 --> 00:02:33,778 ♪そうでしょう? 46 00:02:33,903 --> 00:02:38,700 ♪踏み出した一歩が   初めは小さくたって 47 00:02:38,992 --> 00:02:45,373 ♪きっと新しい未来を      描き出せるんだ 48 00:02:45,582 --> 00:02:48,459 ♪どんなときも 49 00:02:48,585 --> 00:02:50,837 ♪信じているよ 50 00:02:50,962 --> 00:02:56,634 ♪この世界を、     自分の夢を 51 00:02:56,759 --> 00:02:59,345 ♪抑えきれない衝動は 52 00:02:59,470 --> 00:03:01,973 ♪始まりの合図だってさ 53 00:03:02,098 --> 00:03:07,020 ♪まだ私が知らない     私に出会うため 54 00:03:07,145 --> 00:03:10,899 ♪決めたよ (♪恐れないで try again) 55 00:03:11,024 --> 00:03:12,525 (♪何度だって fly away) 56 00:03:12,650 --> 00:03:13,484 ♪It's Showtime! 57 00:03:13,610 --> 00:03:15,904 (♪(Oh)I don't want to        miss a thing) 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,865 ♪この場所から 59 00:03:21,576 --> 00:03:23,703 (アーシュラ)まさか ダイアナを呼び戻しに行って― 60 00:03:24,203 --> 00:03:27,123 5つ目の言の葉まで 手に入れてくるなんて 61 00:03:27,248 --> 00:03:29,083 (アッコ) あたしも びっくりしちゃった 62 00:03:29,208 --> 00:03:31,920 これで 残る言の葉は あと2つ! 63 00:03:32,837 --> 00:03:35,882 (アーシュラ) ついに 6番目まで来たのね 64 00:03:36,507 --> 00:03:39,469 (アッコ)6番目の言の葉 何て読むの? 65 00:03:40,261 --> 00:03:41,304 (アーシュラ)“リュオーン” 66 00:03:41,429 --> 00:03:42,972 (アッコ)それだけ? 短! 67 00:03:43,097 --> 00:03:46,601 “リュオーン”は 最も大切な言葉の1つ 68 00:03:46,726 --> 00:03:48,853 その言葉を身につけた者のみ 69 00:03:48,978 --> 00:03:51,731 自分の道を 極めることができるのよ 70 00:03:51,856 --> 00:03:55,944 アーシュラ先生 その言の葉のこと 何か知ってるの? 71 00:03:56,069 --> 00:03:56,945 えっ? 72 00:03:57,195 --> 00:03:58,738 いつも言ってるはずよ 73 00:03:58,863 --> 00:04:02,116 言の葉は 自分で気付いて 心から発したときだけ 74 00:04:02,242 --> 00:04:03,660 魔力を放つの 75 00:04:03,785 --> 00:04:05,662 分かってるけどさ― 76 00:04:05,870 --> 00:04:08,665 何だかシャリオに近づいた気がして 待ちきれない!― 77 00:04:09,290 --> 00:04:13,211 確か シャリオが集めたのが 次の言の葉までだったよね? 78 00:04:13,419 --> 00:04:14,295 ええ 79 00:04:14,545 --> 00:04:16,005 リュオーン 80 00:04:16,589 --> 00:04:19,259 大切な言葉… か 81 00:04:19,634 --> 00:04:20,718 (アーシュラのため息) 82 00:04:20,843 --> 00:04:23,012 (アッコ)う~ん 83 00:04:23,263 --> 00:04:25,556 どこにも載ってないなぁ 84 00:04:25,682 --> 00:04:27,684 リュオーン 85 00:04:28,059 --> 00:04:29,936 探すと見つからないのに 探してないと見つかったり― 86 00:04:29,936 --> 00:04:32,021 探すと見つからないのに 探してないと見つかったり― 87 00:04:29,936 --> 00:04:32,021 (足音) 88 00:04:32,146 --> 00:04:35,024 言の葉って ひねくれてんじゃない? 89 00:04:35,358 --> 00:04:36,567 (バーバラ)アッコ (アッコ)え!? 90 00:04:38,569 --> 00:04:40,280 な… 何? 91 00:04:40,697 --> 00:04:43,992 (ハンナ)あんたでも 図書室を 利用することなんかあるのね 92 00:04:44,117 --> 00:04:46,452 そりゃあるよ 何か文句ある? 93 00:04:46,577 --> 00:04:47,870 別に 94 00:04:47,996 --> 00:04:50,206 何なの 一体!? 95 00:04:50,623 --> 00:04:52,083 (ハンナ・バーバラ) ありがとう 96 00:04:52,208 --> 00:04:52,834 (アッコ)え!? 97 00:04:52,959 --> 00:04:55,295 (バーバラ) ダイアナを連れ戻してくれて 98 00:04:55,670 --> 00:04:58,381 あ… うん 99 00:04:58,589 --> 00:05:00,842 一応 お礼 言っとかなきゃと思って 100 00:05:00,967 --> 00:05:04,470 (アッコ)お礼なんて… あたしが勝手にやったことだし 101 00:05:04,804 --> 00:05:07,432 (ハンナ) でも 私たちじゃ できなかった 102 00:05:08,474 --> 00:05:10,310 感謝してますわ 103 00:05:10,685 --> 00:05:11,936 (ハンナ)ありがとう 104 00:05:13,104 --> 00:05:16,858 えっと… どういたしまして 105 00:05:16,983 --> 00:05:19,610 (ハンナ) 用は それだけよ じゃあね 106 00:05:22,322 --> 00:05:23,573 (アッコ)あ…― 107 00:05:24,824 --> 00:05:25,950 フフッ 108 00:05:24,824 --> 00:05:25,950 (足音) 109 00:05:25,950 --> 00:05:26,701 (足音) 110 00:05:26,826 --> 00:05:27,744 (クロワ)まあ! (アッコ)あ… 111 00:05:27,869 --> 00:05:30,246 (クロワ) アッコが 図書室で お勉強? 112 00:05:30,371 --> 00:05:33,750 あたしが ここにいるの そんなに変ですか? 113 00:05:34,125 --> 00:05:37,295 (クロワ)言の葉について 調べているのかしら? 114 00:05:37,420 --> 00:05:40,840 そうなんです でも 全然 分かんなくって 115 00:05:40,965 --> 00:05:42,091 クロワ先生― 116 00:05:42,383 --> 00:05:44,594 “リュオーン”って知ってます? 117 00:05:45,136 --> 00:05:46,763 (クロワ)リュオーン― 118 00:05:47,305 --> 00:05:50,349 シャリオが手に入れた 6つ目の言の葉ね 119 00:05:50,475 --> 00:05:51,434 そうです! 120 00:05:51,559 --> 00:05:52,769 (クロワ)聞いたことがあるわ― 121 00:05:52,894 --> 00:05:55,980 シャリオは ワガンディアで それを見つけたって 122 00:05:56,189 --> 00:05:57,356 ワガンディア!? 123 00:06:01,110 --> 00:06:02,361 これは… 124 00:06:02,487 --> 00:06:05,239 (クロワ) 伝説の木“ワガンディア”よ 125 00:06:05,364 --> 00:06:09,952 昔 シャリオは それに登り 6番目の言の葉を知った 126 00:06:10,495 --> 00:06:12,038 シャリオが… 127 00:06:13,289 --> 00:06:15,041 (アッコ)あたしも登りたい! 128 00:06:15,958 --> 00:06:16,793 ダメよ 129 00:06:16,918 --> 00:06:18,044 どうして!? 130 00:06:18,169 --> 00:06:19,962 シャリオも登った木なんでしょ? 131 00:06:20,088 --> 00:06:21,464 今はダメなの 132 00:06:21,589 --> 00:06:23,633 もうじき ワガンディアのつぼみが開いて 133 00:06:23,758 --> 00:06:25,093 花粉が飛ぶ時期 134 00:06:25,218 --> 00:06:27,095 花粉には強烈な毒素があって― 135 00:06:27,220 --> 00:06:30,264 魔女が触れると 取り返しがつかないことになるのよ 136 00:06:30,389 --> 00:06:32,558 取り返しのつかないこと? 137 00:06:33,476 --> 00:06:36,521 あなたが聞けば すぐに行きたがると思って 138 00:06:36,646 --> 00:06:38,564 言わないようにしてたの 139 00:06:38,689 --> 00:06:39,982 誰に聞いたの? 140 00:06:40,108 --> 00:06:42,026 (アッコ)クロワ先生だよ 141 00:06:42,568 --> 00:06:44,070 (アーシュラ)クロワが? 142 00:06:44,987 --> 00:06:47,824 その花粉って どのくらい続くの? 143 00:06:48,116 --> 00:06:52,578 短ければ数週間 長いときには数か月 144 00:06:52,703 --> 00:06:56,082 ごく まれにだけど 何年も続いたこともあるらしいわ 145 00:06:56,207 --> 00:06:57,083 そんなに!? 146 00:06:57,291 --> 00:07:00,128 まあ そんなに長いことは めったにないから 147 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 普通は ひとつきくらい 148 00:07:02,004 --> 00:07:03,548 とにかく 待ったほうがいいわ 149 00:07:03,673 --> 00:07:07,009 (アッコ)今すぐ行けば 花粉が飛ぶ前に登れるんじゃない? 150 00:07:07,135 --> 00:07:10,513 危険よ もう いつ始まっても おかしくないの 151 00:07:10,638 --> 00:07:11,931 (アッコ)お願い 先生!― 152 00:07:12,056 --> 00:07:14,392 試しに行って 確認するだけでもいいから… 153 00:07:14,517 --> 00:07:15,810 (アーシュラ)アッコ! (アッコ)あっ… 154 00:07:15,935 --> 00:07:18,396 (アーシュラ)あなたは 忍耐を学んだはずよね― 155 00:07:18,521 --> 00:07:21,441 遠回りをしても 今できる努力を重ねる 156 00:07:21,732 --> 00:07:23,985 そういう魔女に ならなければ! 157 00:07:25,278 --> 00:07:27,864 言の葉にふさわしい魔女に なれないうちは 158 00:07:27,989 --> 00:07:30,658 ワガンディアに 連れていくことはできないわ 159 00:07:31,242 --> 00:07:32,076 (アッコ)う… 160 00:07:33,244 --> 00:07:34,871 (アッコ)むう~ 161 00:07:34,996 --> 00:07:37,999 アーシュラ先生 ちょっと 心配しすぎだよ 162 00:07:38,124 --> 00:07:41,002 いつもオドオドしてるし 弱気なんだよね 163 00:07:41,127 --> 00:07:42,545 だから パッとしないんだよ 164 00:07:42,670 --> 00:07:44,297 (ロッテ) そんなふうに言っちゃダメ 165 00:07:44,422 --> 00:07:46,757 アッコのこと 心配してくれてるんだよ 166 00:07:46,883 --> 00:07:50,136 それに私も 焦って 無理しないほうがいいと思うけど 167 00:07:50,470 --> 00:07:53,598 でもさ! 最悪 何年も 近寄れなくなるんだよ! 168 00:07:53,723 --> 00:07:55,308 そうなってからじゃ 遅いじゃん! 169 00:07:55,433 --> 00:07:58,561 (ロッテ) でも 何年も続くことって めったにないんでしょ? 170 00:07:58,686 --> 00:08:01,105 知ってるでしょ? あたしの引きの強さ! 171 00:08:01,564 --> 00:08:04,400 絶対 こういうとき 最悪のことが起きるんだよ! 172 00:08:04,525 --> 00:08:06,986 (スーシィ) それ そんなに偉そうに言うこと? 173 00:08:07,195 --> 00:08:10,198 やらずに後悔するより やって後悔せよ! 174 00:08:10,323 --> 00:08:13,284 時には 勇気ある挑戦も 必要じゃない!? 175 00:08:13,409 --> 00:08:15,995 (ダイアナ) 勇気と無謀を履き違えているようね 176 00:08:16,537 --> 00:08:17,580 (アッコ)ウワッ 177 00:08:17,872 --> 00:08:21,918 (ダイアナ)ワガンディアの花粉を 浴びた魔女は 魔法の力を失い― 178 00:08:22,043 --> 00:08:25,004 永遠に空を飛べる能力をなくすと いわれています 179 00:08:25,129 --> 00:08:25,755 (アッコ)え? 180 00:08:25,880 --> 00:08:28,925 (ダイアナ) あなたは 今も 不思議なくらい 飛べないようですけど 181 00:08:29,050 --> 00:08:30,259 (アッコ)うぐ… 182 00:08:30,885 --> 00:08:34,222 (ダイアナ)けれど 努力次第では いつか飛べるかもしれない― 183 00:08:34,889 --> 00:08:37,517 その可能性まで なくしたくはないでしょ? 184 00:08:38,059 --> 00:08:41,062 アーシュラ先生の忠告は 聞くべきでは? 185 00:08:44,190 --> 00:08:46,108 言い方は相変わらずだけど 186 00:08:46,234 --> 00:08:50,238 アッコのこと心配してくれてる 感じだったよね? 今の 187 00:08:50,363 --> 00:08:51,697 デレたか 188 00:08:51,822 --> 00:08:52,907 (アッコのため息) 189 00:08:55,326 --> 00:08:56,452 (クロワ)そう… 190 00:08:56,577 --> 00:08:59,372 アーシュラ先生は そんなふうに おっしゃったの? 191 00:08:59,497 --> 00:09:00,748 はい 192 00:09:00,957 --> 00:09:04,877 せっかく ワガンディアの 木のことを教えてもらったのに… 193 00:09:05,253 --> 00:09:06,963 でも おかしいわね 194 00:09:07,088 --> 00:09:10,007 花粉が飛ぶ時期は もう少し先のはずだけど 195 00:09:10,132 --> 00:09:10,758 (アッコ)え? 196 00:09:11,050 --> 00:09:13,719 アーシュラ先生は 少し 慌て者のようだから 197 00:09:13,844 --> 00:09:15,972 勘違いしているのかも しれないわね 198 00:09:16,097 --> 00:09:17,223 そうなんですか!? 199 00:09:17,348 --> 00:09:19,642 百聞は一見にしかず 200 00:09:19,767 --> 00:09:21,644 行って確かめてみましょうか? 201 00:09:21,769 --> 00:09:23,354 (アッコ)あっ ホントですか!? 202 00:09:23,479 --> 00:09:25,856 ワガンディアに連れていってあげる 203 00:09:25,982 --> 00:09:27,900 あなたが望むなら 204 00:09:28,776 --> 00:09:34,782 ♪~ 205 00:09:43,791 --> 00:09:44,667 (ノック) 206 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 (アーシュラ)ん? 207 00:09:46,752 --> 00:09:48,045 (アルコルの鳴き声) 208 00:09:48,170 --> 00:09:50,089 (アルコルの鳴き声) 209 00:09:50,089 --> 00:09:51,591 (アルコルの鳴き声) 210 00:09:50,089 --> 00:09:51,591 どうしたの? アルコル 211 00:09:51,591 --> 00:09:53,593 (アルコルの鳴き声) 212 00:09:53,718 --> 00:09:54,802 (アーシュラ)ハッ!― 213 00:09:55,177 --> 00:09:57,013 クロワがアッコを!? 214 00:09:59,765 --> 00:10:00,975 (クロワ)ねえ アッコ 215 00:10:01,100 --> 00:10:02,143 はい? 216 00:10:02,268 --> 00:10:05,187 あなたは なぜ 言の葉を集めるの? 217 00:10:05,313 --> 00:10:05,855 (アッコ)え? 218 00:10:06,272 --> 00:10:09,734 (クロワ)言の葉を集めたときに 解放されるグラントリスケル 219 00:10:09,859 --> 00:10:13,571 “世界改変魔法”といわれる その力を手に入れたとき 220 00:10:13,696 --> 00:10:16,490 あなたは何を望むのかしら? 221 00:10:16,616 --> 00:10:21,412 え… えっと あたし 正直 難しいことは分かってなくて 222 00:10:21,537 --> 00:10:22,538 (クロワ)へえ 223 00:10:22,663 --> 00:10:24,123 言の葉を集めてるのも 224 00:10:24,248 --> 00:10:26,834 ホントは シャリオに会うのが いちばんの目的で… 225 00:10:26,959 --> 00:10:29,045 シャリオに会うため? 226 00:10:29,170 --> 00:10:31,380 あたしが言の葉を集め続けてれば 227 00:10:31,505 --> 00:10:33,799 いつか シャリオに会える気がするんです 228 00:10:33,924 --> 00:10:35,760 そんなに シャリオのことを? 229 00:10:35,885 --> 00:10:37,803 はい! あたし シャリオに会って 230 00:10:37,928 --> 00:10:40,556 聞きたいことや言いたいことが いっぱいあるんです!― 231 00:10:40,890 --> 00:10:43,517 とにかく いちばんは “ありがとう”って伝えたい! 232 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 そう 233 00:10:45,686 --> 00:10:48,856 大丈夫 きっと もうすぐ会えるわ 234 00:10:48,981 --> 00:10:49,982 はい! 235 00:10:50,650 --> 00:10:52,193 (クロワ)きっとね… 236 00:10:57,657 --> 00:10:58,949 (アッコ)わあ! 237 00:10:59,158 --> 00:11:02,953 (クロワ) やはり つぼみが開くには まだ 時間があるようね 238 00:11:03,079 --> 00:11:04,121 本当ですか!?― 239 00:11:04,330 --> 00:11:05,498 やったー! 240 00:11:05,623 --> 00:11:07,249 でも 変ね 241 00:11:07,375 --> 00:11:08,084 (アッコ)え? 242 00:11:08,209 --> 00:11:09,877 (クロワ)なぜ アーシュラ先生は― 243 00:11:10,002 --> 00:11:12,546 確かめもせずに あなたを 引き止めたのかしら? 244 00:11:13,047 --> 00:11:14,215 (アッコ)それは… 245 00:11:14,340 --> 00:11:16,634 もしかして あなたに登ってほしくない 246 00:11:16,759 --> 00:11:18,511 理由でも あったのかしらね?― 247 00:11:19,220 --> 00:11:22,681 私 彼女については よく分からないところがあるの 248 00:11:22,807 --> 00:11:24,558 どういうことですか? 249 00:11:24,683 --> 00:11:27,603 (クロワ)彼女 シャリオの同級生だそうだけど― 250 00:11:27,728 --> 00:11:31,941 私 “アーシュラ”って生徒のこと 全く覚えていないの 251 00:11:32,691 --> 00:11:35,152 あ… きっと 印象が薄かったからですよ 252 00:11:35,277 --> 00:11:37,613 シャリオみたいに 目立ってなかったろうし 253 00:11:37,738 --> 00:11:39,740 (クロワ)そうかもしれない 254 00:11:40,199 --> 00:11:41,450 でもね― 255 00:11:42,576 --> 00:11:44,495 彼女には気を付けて 256 00:11:44,620 --> 00:11:45,579 (アッコ)え? 257 00:11:46,038 --> 00:11:49,250 (クロワ)彼女 あなたに何かを 隠しているのかもしれない― 258 00:11:49,375 --> 00:11:50,292 それも とても大事なことを 259 00:11:50,292 --> 00:11:51,544 それも とても大事なことを 260 00:11:50,292 --> 00:11:51,544 (アッコ)う… 261 00:11:52,044 --> 00:11:55,339 危険だから あたしのこと 心配してくれたんですよ 262 00:11:55,464 --> 00:11:58,634 あたし ムチャしてばっかだし ヘヘヘッ 263 00:11:58,759 --> 00:11:59,510 あっ… 264 00:11:59,677 --> 00:12:02,847 (クロワ) 言の葉を知るためには 魔法や道具を使わず― 265 00:12:02,972 --> 00:12:05,766 自分の力で 登らなければならないわ― 266 00:12:06,100 --> 00:12:08,269 それでも登るつもり? 267 00:12:08,644 --> 00:12:09,603 (アッコ)はい!― 268 00:12:09,728 --> 00:12:12,273 あたし 絶対に登ってみせます! 269 00:12:31,834 --> 00:12:32,877 (アーシュラ)アッコ… 270 00:12:33,294 --> 00:12:34,462 そこにいるの?― 271 00:12:34,587 --> 00:12:35,296 ハッ!― 272 00:12:35,588 --> 00:12:36,130 くっ…― 273 00:12:38,841 --> 00:12:39,717 クロワ! 274 00:12:44,513 --> 00:12:47,016 (クロワ)懐かしいわよね (アーシュラ)あ… 275 00:12:48,517 --> 00:12:50,561 (クロワ)覚えてる? シャリオ 276 00:12:50,769 --> 00:12:53,272 この森へ初めて来た日のこと 277 00:12:54,565 --> 00:12:56,984 私は はっきりと覚えてる― 278 00:12:57,443 --> 00:12:59,445 忘れられるものですか 279 00:13:00,154 --> 00:13:02,281 (クロワ) ナインオールドウィッチに 誓う!― 280 00:13:02,531 --> 00:13:05,868 いつか 私が 究極魔法の封印を解く!― 281 00:13:06,327 --> 00:13:08,871 魔法界最高の魔女になる! 282 00:13:08,996 --> 00:13:10,247 (シャイニィシャリオ) 私も誓う! 283 00:13:10,623 --> 00:13:12,082 みんなを楽しませたい! 284 00:13:12,208 --> 00:13:13,959 悲しみや憎しみじゃなくて 285 00:13:14,084 --> 00:13:16,754 世界中の人たちにも もっと笑顔を! 286 00:13:19,089 --> 00:13:20,216 (2人)あっ… 287 00:13:30,226 --> 00:13:31,352 (シャイニィシャリオ)あ… 288 00:13:35,648 --> 00:13:37,274 あっ… わわわ! 289 00:13:37,399 --> 00:13:38,651 そんな!― 290 00:13:39,610 --> 00:13:40,319 ああっ 291 00:13:41,779 --> 00:13:46,575 (ウッドワード)7つの星の杖が 久方ぶりに 持ち主を選んだようだ 292 00:13:46,909 --> 00:13:48,786 シャリオを選んだ?― 293 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 私ではなく!? 294 00:13:50,287 --> 00:13:52,957 シャリオ お前は その杖で― 295 00:13:53,082 --> 00:13:55,334 7つの言の葉を よみがえらせるのだ 296 00:13:56,669 --> 00:13:57,795 そんな…― 297 00:13:58,671 --> 00:13:59,463 あっ…― 298 00:13:59,672 --> 00:14:00,965 うっ… 299 00:14:03,384 --> 00:14:04,301 (アーシュラ)クロワ! 300 00:14:05,678 --> 00:14:07,513 邪魔しないで!― 301 00:14:07,763 --> 00:14:08,931 ああっ…― 302 00:14:12,184 --> 00:14:14,728 恐れてるのね クロワ― 303 00:14:15,479 --> 00:14:16,480 あなたは 304 00:14:16,605 --> 00:14:19,650 アッコがグラントリスケルを 手に入れるのが怖いのよ 305 00:14:20,234 --> 00:14:21,569 怖い? 306 00:14:21,694 --> 00:14:25,739 (アーシュラ) アッコをおとしめても グラントリスケルは手に入らない 307 00:14:26,073 --> 00:14:27,658 分かってるはずよ! 308 00:14:27,908 --> 00:14:29,118 (クロワ)フフッ 309 00:14:29,869 --> 00:14:32,788 あの子は グラントリスケルを 手にする意味さえ 310 00:14:32,913 --> 00:14:34,540 まるで分かっていない 311 00:14:34,665 --> 00:14:36,750 杖は選ぶ相手を間違った 312 00:14:36,876 --> 00:14:38,794 昔と同じようにね 313 00:14:39,879 --> 00:14:41,505 まあ どうでもいいわ 314 00:14:41,630 --> 00:14:44,425 私には あんな杖 もう必要ないんですもの 315 00:14:44,842 --> 00:14:45,759 (アーシュラ)え? 316 00:14:46,218 --> 00:14:49,138 私が こだわる理由を 知りたい?― 317 00:14:49,263 --> 00:14:50,347 それはね― 318 00:14:50,681 --> 00:14:54,351 あの子が あなたの最後の夢だからよ― 319 00:14:55,019 --> 00:14:56,687 フフフ… 320 00:14:58,939 --> 00:15:00,024 (アーシュラ)あ… 321 00:15:03,110 --> 00:15:08,157 (アッコの荒い息) 322 00:15:10,284 --> 00:15:11,410 (アッコ)ウワッ!― 323 00:15:13,203 --> 00:15:17,166 くっ… うっ… 324 00:15:17,541 --> 00:15:19,877 (荒い息) 325 00:15:20,586 --> 00:15:24,965 (アッコ)諦めない 絶対 登ってみせる! 326 00:15:28,844 --> 00:15:31,722 (荒い息) 327 00:15:35,643 --> 00:15:36,894 (アッコ)ウワッ!― 328 00:15:38,103 --> 00:15:38,687 何!?― 329 00:15:40,814 --> 00:15:42,399 嫌!― 330 00:15:44,902 --> 00:15:46,737 あっ… 先生!? 331 00:15:50,866 --> 00:15:52,034 戻りなさい! アッコ!― 332 00:15:52,451 --> 00:15:53,869 さあ つかまって! 333 00:15:54,203 --> 00:15:55,871 (アッコ)嫌っ! (アーシュラ)あっ… 334 00:15:56,664 --> 00:15:58,457 (アッコ) せっかく ここまで来たんだよ! 335 00:15:58,582 --> 00:16:00,000 先生は間違ってる!― 336 00:16:00,376 --> 00:16:03,087 クロワ先生が “まだ 花粉は大丈夫だ”って! 337 00:16:03,212 --> 00:16:05,047 (アーシュラ) 違う! 本当なのよ― 338 00:16:05,172 --> 00:16:07,132 上では もう 花が開こうとしている― 339 00:16:07,257 --> 00:16:08,676 だから行っちゃダメ! 340 00:16:09,051 --> 00:16:12,054 クロワ先生が ウソついてるってこと? 341 00:16:12,179 --> 00:16:14,181 あなたは クロワを知らないのよ! 342 00:16:14,306 --> 00:16:15,599 戻って アッコ! 343 00:16:15,724 --> 00:16:16,892 あたしも見た 344 00:16:17,017 --> 00:16:18,811 まだ 全部 つぼみのままだよ 345 00:16:18,936 --> 00:16:20,396 花粉は まだ飛ばない! 346 00:16:20,604 --> 00:16:21,981 アッコ お願い! 347 00:16:22,106 --> 00:16:23,524 何で行かせてくれないの! 348 00:16:23,857 --> 00:16:24,942 え? 349 00:16:25,651 --> 00:16:28,237 あたしが どんなに シャリオに会いたいか 350 00:16:28,362 --> 00:16:30,406 先生には 分かんないんだよ!― 351 00:16:30,614 --> 00:16:32,408 言の葉のため なんかじゃない!― 352 00:16:32,533 --> 00:16:34,118 あたしは シャリオに会いたい!― 353 00:16:34,243 --> 00:16:35,786 だから 先生の言うとおり― 354 00:16:35,911 --> 00:16:37,955 言の葉を 集めてきたんだよ!― 355 00:16:38,080 --> 00:16:39,540 なのに どうして! 356 00:16:39,748 --> 00:16:42,292 今更 “行くな”なんて言うの! 357 00:16:43,127 --> 00:16:44,545 (クロワ)アッコ (アッコ)ハッ! 358 00:16:47,756 --> 00:16:48,549 (アーシュラ)クロワ! 359 00:16:48,882 --> 00:16:52,011 (クロワ) アーシュラ先生は 私が説得するわ 360 00:16:52,386 --> 00:16:53,637 早く先へ 361 00:16:53,762 --> 00:16:55,597 (アッコ) ありがとう クロワ先生! 362 00:16:55,723 --> 00:16:57,141 待って アッコ!― 363 00:16:57,933 --> 00:16:59,476 クロワ どいて! 364 00:16:59,601 --> 00:17:01,520 そうはいかない― 365 00:17:01,812 --> 00:17:03,105 行かせない! 366 00:17:04,398 --> 00:17:05,315 (アーシュラ)くっ… 367 00:17:05,899 --> 00:17:07,359 もう諦めなさい! 368 00:17:07,484 --> 00:17:13,240 ♪~ 369 00:17:19,872 --> 00:17:20,956 (クロワ)うっ… 370 00:17:21,623 --> 00:17:22,499 (アーシュラ)あ… 371 00:17:24,126 --> 00:17:25,044 (クロワの舌打ち) 372 00:17:29,590 --> 00:17:31,508 (学生時代のクロワ) シャリオ! 起きなさい シャリオ! 373 00:17:34,136 --> 00:17:35,387 (アーシュラ)クロワ? 374 00:17:35,637 --> 00:17:36,805 (学生時代のクロワ) シャリオ! 375 00:17:36,930 --> 00:17:37,848 (クロワ)シャリオ! 376 00:17:37,973 --> 00:17:38,557 (アーシュラ)ハッ!― 377 00:17:40,517 --> 00:17:41,935 ああっ!― 378 00:17:44,313 --> 00:17:45,272 ハァ…― 379 00:17:47,441 --> 00:17:48,484 あっ… 380 00:17:50,235 --> 00:17:52,863 間もなく 花粉が飛び始める 381 00:17:53,197 --> 00:17:55,240 今からでは もう 間に合わないわ― 382 00:17:56,075 --> 00:17:57,451 諦めなさい 383 00:17:58,702 --> 00:18:01,121 (アーシュラ) アッコは あたしが守る 384 00:18:01,246 --> 00:18:02,039 (クロワ)なっ… 385 00:18:04,124 --> 00:18:05,542 バカな… 386 00:18:07,503 --> 00:18:08,837 もういい! 387 00:18:15,677 --> 00:18:17,054 (アッコ)負けるもんか― 388 00:18:18,472 --> 00:18:21,100 シャリオに会うんだ― 389 00:18:21,225 --> 00:18:24,103 シャリオみたいな 魔女になるんだ! 390 00:18:24,728 --> 00:18:25,270 (アッコ)あっ… 391 00:18:36,115 --> 00:18:37,449 行かなきゃ… 392 00:18:37,825 --> 00:18:38,534 え? 393 00:18:38,659 --> 00:18:44,665 ♪~ 394 00:18:51,672 --> 00:18:52,339 (アッコ)ハッ!― 395 00:18:52,464 --> 00:18:53,465 花粉が!?― 396 00:18:53,674 --> 00:18:54,216 あっ…― 397 00:18:54,466 --> 00:18:55,551 ウソ!?― 398 00:18:56,885 --> 00:18:57,886 えっ…― 399 00:18:59,304 --> 00:19:01,723 あ… ああ…― 400 00:19:01,849 --> 00:19:03,016 アァッ… 401 00:19:07,521 --> 00:19:09,565 (アッコ)もう… ダメだ 402 00:19:11,733 --> 00:19:12,985 (アーシュラ)アッコ!― 403 00:19:13,861 --> 00:19:14,570 うっ… 404 00:19:15,737 --> 00:19:19,658 (アーシュラ)お願い この子の未来を奪わないで! 405 00:19:19,783 --> 00:19:20,742 (メガネが割れる音) 406 00:19:20,868 --> 00:19:26,874 ♪~ 407 00:19:44,892 --> 00:19:45,642 (アッコ)ハッ!― 408 00:19:46,018 --> 00:19:47,686 アーシュラ先生!? 409 00:19:48,687 --> 00:19:51,231 あ… アッコ 410 00:19:51,857 --> 00:19:53,233 ケガはない? 411 00:19:53,358 --> 00:19:55,903 先生… ごめんなさい 412 00:19:56,028 --> 00:19:59,990 あたし… あたし 先生に ひどいこと言って 413 00:20:00,115 --> 00:20:02,618 なのに 先生は あたしのこと… 414 00:20:04,244 --> 00:20:05,662 (シャイニィシャリオ) ごめんなさい…― 415 00:20:06,455 --> 00:20:07,372 ごめんなさい― 416 00:20:07,998 --> 00:20:09,124 クロワ… 417 00:20:09,541 --> 00:20:10,876 あたしじゃない 418 00:20:11,001 --> 00:20:13,837 クロワが… クロワがもらうはずなのに 419 00:20:14,254 --> 00:20:15,797 何で あたしが… 420 00:20:20,677 --> 00:20:22,721 受け取るの シャリオ 421 00:20:23,138 --> 00:20:25,098 それは あなたが授かったの― 422 00:20:25,807 --> 00:20:29,519 グラントリスケルを あなたが手に入れるの 423 00:20:30,687 --> 00:20:32,314 (シャイニィシャリオ) う… うう… 424 00:20:33,190 --> 00:20:39,905 (シャイニィシャリオの泣き声) 425 00:20:41,240 --> 00:20:42,950 (アーシュラ) 謝るのは あたしのほう 426 00:20:43,700 --> 00:20:45,535 あなたに あたしの願いを 427 00:20:45,661 --> 00:20:47,537 押しつけていただけ かもしれない― 428 00:20:48,664 --> 00:20:51,917 あなたの本当の気持ちなんて 考えてなかった 429 00:20:52,125 --> 00:20:54,753 違うの! 押しつけられて なんか ないの!― 430 00:20:55,003 --> 00:20:57,506 言の葉を集めたのは 自分の意思だもん― 431 00:20:57,631 --> 00:21:00,384 いろんなことがあって いろんな経験して― 432 00:21:00,509 --> 00:21:03,053 なのに あたしは ちっとも成長してない― 433 00:21:03,178 --> 00:21:05,722 先生に あんなこと 言うつもりじゃなかった! 434 00:21:05,847 --> 00:21:08,308 先生は いつも 助けてくれたのに 435 00:21:08,433 --> 00:21:10,686 いつも そばにいてくれたのに 436 00:21:10,811 --> 00:21:13,689 だから ホントに 言いたかったのは…― 437 00:21:15,357 --> 00:21:16,858 ありがとう― 438 00:21:20,404 --> 00:21:21,363 あっ… 439 00:21:21,863 --> 00:21:22,990 (アーシュラ)リュオーン… 440 00:21:26,285 --> 00:21:29,538 そうか… それが 〝リュオーン〞の意味 441 00:21:30,747 --> 00:21:32,499 (クロワ) 受け取りなさい シャリオ― 442 00:21:33,083 --> 00:21:35,544 それは あなたが授かったもの 443 00:21:37,921 --> 00:21:39,423 (シャイニィシャリオ・アッコ) リュオーン 444 00:21:39,548 --> 00:21:45,554 ♪~ 445 00:21:54,730 --> 00:21:58,483 ワガンディアの頂上を見た者は 誰もいないの― 446 00:21:58,692 --> 00:22:00,902 ワガンディアには果てがない― 447 00:22:02,821 --> 00:22:04,031 アッコ― 448 00:22:05,115 --> 00:22:07,909 あなたは立派に成長しているわ 449 00:22:11,747 --> 00:22:14,875 (鐘の音) 450 00:22:14,875 --> 00:22:18,211 (鐘の音) 451 00:22:14,875 --> 00:22:18,211 (クロワ)シャイニィロッドも 7つの言の葉も― 452 00:22:18,337 --> 00:22:20,422 私には必要ない― 453 00:22:20,547 --> 00:22:25,093 私は 私が考えた最も力のある方法で― 454 00:22:25,218 --> 00:22:27,721 グラントリスケルの封印を… 455 00:22:28,013 --> 00:22:28,680 解く! 456 00:22:44,071 --> 00:22:49,534 ♪覚えたての呪文じゃ 457 00:22:50,994 --> 00:22:56,917 ♪叶わない事   ばかりだけど 458 00:22:57,834 --> 00:23:04,382 ♪イメージするのは       今より高く 459 00:23:04,758 --> 00:23:10,722 ♪飛び立ち   踊りだす心 460 00:23:11,139 --> 00:23:17,437 ♪小さな殻    何度も脱ぎ捨てて 461 00:23:17,562 --> 00:23:21,108 ♪ガムシャラだけで      終わらせない 462 00:23:21,233 --> 00:23:27,989 ♪昨日の私を   越えるように 463 00:23:28,740 --> 00:23:34,204 ♪透明な翼    羽ばたかせたら 464 00:23:34,329 --> 00:23:36,790 ♪憧れてた 465 00:23:36,915 --> 00:23:38,875 ♪明日へきっと 466 00:23:39,000 --> 00:23:42,295 ♪近づける気が     してるんだ 467 00:23:42,420 --> 00:23:49,177 ♪見つけた星空の      欠片(かけら)結んで 468 00:23:49,302 --> 00:23:52,597 ♪もっと知りたい 469 00:23:52,722 --> 00:23:58,562 ♪夢を追うよ