1 00:00:14,264 --> 00:00:15,640 (警報) 2 00:00:15,640 --> 00:00:16,433 (警報) 3 00:00:15,640 --> 00:00:16,433 (ハンブリッジ)まだか!― 4 00:00:16,433 --> 00:00:17,017 (警報) 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,310 (警報) 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,310 まだ あの音は止められないのか? 7 00:00:19,310 --> 00:00:20,061 (警報) 8 00:00:20,061 --> 00:00:21,229 (警報) 9 00:00:20,061 --> 00:00:21,229 (職員1) それが… 公的機関が出した 警報ではないらしく 10 00:00:21,229 --> 00:00:23,440 (職員1) それが… 公的機関が出した 警報ではないらしく 11 00:00:23,565 --> 00:00:26,109 どこから発せられているのかも 分からない状況で 12 00:00:27,068 --> 00:00:28,403 (ブラックウェル)う~む― 13 00:00:31,573 --> 00:00:32,574 ん? 14 00:00:32,866 --> 00:00:33,658 (職員2)報告します 15 00:00:33,783 --> 00:00:37,328 たった今 識別不能な飛しょう体が 領空に現れたと 16 00:00:37,454 --> 00:00:38,788 (アンドリュー)あっ… 17 00:00:37,454 --> 00:00:38,788 何!? どういうことだ? 18 00:00:38,788 --> 00:00:40,081 何!? どういうことだ? 19 00:00:40,749 --> 00:00:42,000 (ブラックウェル)ミサイルだ 20 00:00:53,011 --> 00:00:57,223 (警報) 21 00:00:57,515 --> 00:00:58,975 (アッコ)この音 何? 22 00:01:00,477 --> 00:01:01,227 (シャイニィシャリオ) あっ…― 23 00:01:04,939 --> 00:01:06,066 これは… 24 00:01:06,191 --> 00:01:06,900 何なの? 25 00:01:07,358 --> 00:01:09,402 (シャイニィシャリオ) ミサイル… かしら? 26 00:01:09,819 --> 00:01:11,237 (アッコ)ミサイル!? 27 00:01:11,446 --> 00:01:15,200 (クロワ)まさか… 私の魔獣が取りついたのか? 28 00:01:15,450 --> 00:01:17,702 魔獣って あの四角いヤツ? 29 00:01:17,827 --> 00:01:19,537 そう 私が 30 00:01:19,662 --> 00:01:22,290 ノワールフューエルスピリットを 集めるために作った 31 00:01:23,958 --> 00:01:26,127 ダメだ アクセスを拒否される 32 00:01:29,130 --> 00:01:30,507 (市民たちのざわめき) 33 00:01:30,799 --> 00:01:32,175 (男性1)これって ミサイル? 34 00:01:32,550 --> 00:01:33,760 (男性2)ライブ映像か? 35 00:01:38,848 --> 00:01:40,016 (一同)ああ… 36 00:01:40,308 --> 00:01:42,143 (アマンダ)おいおい マジかよ 37 00:01:42,268 --> 00:01:44,020 (ロッテ) どうして こんなことに? 38 00:01:44,229 --> 00:01:47,982 憎悪の感情が 計算以上に大きすぎた 39 00:01:48,358 --> 00:01:51,986 憎しみは憎しみを生み 更に巨大になろうとする 40 00:01:52,320 --> 00:01:54,531 (ダイアナ) では あの魔獣の目的は… 41 00:01:54,656 --> 00:01:58,576 世界中に 更なる憎しみを拡散させること 42 00:01:58,701 --> 00:02:01,329 完全なる自己破壊を達成するまで 43 00:02:01,579 --> 00:02:02,789 そんな! 44 00:02:02,914 --> 00:02:04,707 何か止める方法はないの? 45 00:02:05,083 --> 00:02:07,210 力が大きくなりすぎて 46 00:02:07,335 --> 00:02:09,712 私のシステムを 離れてしまった 47 00:02:09,838 --> 00:02:11,714 もう どうすることも できない 48 00:02:12,257 --> 00:02:15,426 暴走してしまった力を 私たちは制御できない 49 00:02:15,552 --> 00:02:17,220 あの月のときと同じよ 50 00:02:17,345 --> 00:02:18,221 (シャイニィシャリオ)あ… 51 00:02:18,513 --> 00:02:19,848 (ダイアナ)あ… 52 00:02:20,265 --> 00:02:21,432 (ヤスミンカ)ん… 53 00:02:23,351 --> 00:02:24,811 (アッコ)できるよ! (シャイニィシャリオ)あ… 54 00:02:25,854 --> 00:02:27,564 あたしたちなら止められる! 55 00:02:28,398 --> 00:02:30,775 (アマンダ)なあ アッコ あれが見えてるか? 56 00:02:30,900 --> 00:02:32,819 相手はミサイルだぜ 57 00:02:32,944 --> 00:02:33,862 (コンスタンツェ)うん 58 00:02:33,987 --> 00:02:36,823 (ヤスミンカ) あんまり おいしくなさそう 59 00:02:37,240 --> 00:02:40,160 (ロッテ) さすがに 私たちのホウキじゃ 追いつけないんじゃ… 60 00:02:40,493 --> 00:02:42,453 だからって 何もしないわけ? 61 00:02:42,579 --> 00:02:45,415 今ここに 9人も魔女がいるんだよ! 62 00:02:45,540 --> 00:02:49,294 絶対 何かあるよ 魔女ならできることが! 63 00:02:49,419 --> 00:02:50,670 (ダイアナ)確かに (ロッテ・アッコ・スーシィ)あ? 64 00:02:51,129 --> 00:02:53,423 あれが魔獣の仕業なのだとしたら 65 00:02:53,965 --> 00:02:57,051 魔法でなければ 対抗できないかもしれない 66 00:02:57,176 --> 00:02:59,429 やってみる価値は ありそうですわね 67 00:02:59,846 --> 00:03:01,389 あなたたち… 68 00:03:01,514 --> 00:03:02,765 無理よ 69 00:03:03,808 --> 00:03:06,352 飛んでいるミサイルに 追いつけるはずがない 70 00:03:06,477 --> 00:03:10,148 そもそも そこまで飛べる 魔力なんて残っていないわ― 71 00:03:10,273 --> 00:03:13,526 SSSも もう 機能していない― 72 00:03:13,651 --> 00:03:15,612 残った魔力を かき集めたとしても― 73 00:03:16,154 --> 00:03:18,114 大した量は残っていない 74 00:03:18,364 --> 00:03:19,908 それでも やってみようよ 75 00:03:20,033 --> 00:03:22,076 行ける所まで行ってみようよ! 76 00:03:22,201 --> 00:03:23,411 あたしら9人! 77 00:03:23,536 --> 00:03:26,164 そう ニューナインウィッチだよ! 78 00:03:26,789 --> 00:03:28,625 (ロッテたち)あ… 79 00:03:28,875 --> 00:03:31,294 ったく しゃあねえな 80 00:03:31,419 --> 00:03:33,880 ほっときゃ 1人でも やりかねねえし 81 00:03:34,005 --> 00:03:35,632 手伝ってやるか 82 00:03:35,757 --> 00:03:37,675 (ダイアナ)わたくしも行きます (3人)ん? 83 00:03:37,967 --> 00:03:41,387 シャイニィバレーなら アッコと2人でも追いつけますわ 84 00:03:41,638 --> 00:03:46,226 アマンダ! コンスタンツェ! ヤスミンカ! ダイアナ! 85 00:03:46,351 --> 00:03:48,561 私たちも もちろん行くよ 86 00:03:48,686 --> 00:03:51,064 (スーシィ) アッコ1人じゃ 心もとないしね 87 00:03:51,314 --> 00:03:53,274 よーし やろうぜ! 88 00:03:53,399 --> 00:03:55,401 ホウキをつなげて あたしらが押していきゃあ 89 00:03:55,526 --> 00:03:56,945 距離も稼げる 90 00:03:57,070 --> 00:03:59,197 やれるよな? コンスタンツェ 91 00:03:59,322 --> 00:04:00,073 (コンスタンツェ)ん 92 00:04:00,865 --> 00:04:02,033 みんな 93 00:04:02,158 --> 00:04:05,870 無謀よ 何が起きるか分からない 94 00:04:06,454 --> 00:04:09,999 クロワ この子たちに託してみましょう 95 00:04:10,124 --> 00:04:10,875 (クロワ)あ… 96 00:04:11,000 --> 00:04:12,919 私たちも手伝うわ 97 00:04:13,878 --> 00:04:15,463 (装着音) 98 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 (ネジを巻く音) 99 00:04:20,218 --> 00:04:20,969 できたわ 100 00:04:21,219 --> 00:04:22,262 (アッコ)うん!― 101 00:04:24,097 --> 00:04:27,058 シビラデューラ レラディビューラ! 102 00:04:32,063 --> 00:04:33,731 (一同)おお! 103 00:04:34,148 --> 00:04:36,818 よーし! これなら いけそう! 104 00:04:37,110 --> 00:04:38,152 (シャイニィシャリオ) 待って みんな! 105 00:04:38,278 --> 00:04:38,945 (4人)あ? 106 00:04:40,822 --> 00:04:43,283 メタモールフィーウェスティス 107 00:04:43,783 --> 00:04:44,742 え?― 108 00:04:45,285 --> 00:04:46,369 ウワッ 109 00:04:47,620 --> 00:04:48,788 (シャイニィシャリオ) あなたたちに― 110 00:04:48,913 --> 00:04:51,958 ナインオールドウィッチの ご加護がありますように 111 00:04:52,083 --> 00:04:53,918 (一同)わあ! 112 00:04:55,295 --> 00:04:58,006 何かパワーアップしたみたい 113 00:04:58,131 --> 00:05:01,592 魔法の力で あなたたちを守ってくれるわ 114 00:05:01,718 --> 00:05:03,636 先生 ありがとう! 115 00:05:03,761 --> 00:05:05,638 ええ 気を付けて 116 00:05:06,097 --> 00:05:07,098 (アッコ)よーし!― 117 00:05:07,223 --> 00:05:09,183 盛り上がってきた! 118 00:05:10,393 --> 00:05:11,311 行こう! 119 00:05:12,395 --> 00:05:13,021 (ロッテ)うん! 120 00:05:14,147 --> 00:05:14,689 (スーシィ)ん! 121 00:05:15,648 --> 00:05:16,274 (アマンダ)うん! 122 00:05:17,317 --> 00:05:17,859 (コンスタンツェ)ん! 123 00:05:18,735 --> 00:05:19,569 (ヤスミンカ)うん! 124 00:05:24,365 --> 00:05:27,076 (一同)ティアフレーレ! 125 00:05:27,327 --> 00:05:33,333 ♪~ 126 00:05:43,384 --> 00:05:46,345 私たち 教師失格ね 127 00:05:46,679 --> 00:05:49,098 どうせ 届きはしないのだろうけど 128 00:05:49,599 --> 00:05:53,186 アッコなら 何かが起きるかもしれない 129 00:05:54,020 --> 00:05:56,481 まさか 奇跡が起きるとでも? 130 00:05:57,190 --> 00:05:59,776 アッコは 奇跡を信じてなんていない 131 00:05:59,901 --> 00:06:03,154 でも ずっと 自分を信じてきた 132 00:06:04,405 --> 00:06:05,073 あっ… 133 00:06:05,198 --> 00:06:11,204 ♪~ 134 00:06:17,835 --> 00:06:20,171 (一同の力み声) 135 00:06:20,421 --> 00:06:23,424 風の精霊 力を貸して! 136 00:06:27,845 --> 00:06:29,055 (アッコ)あっ… 137 00:06:29,263 --> 00:06:30,473 こりゃいいや! 138 00:06:30,598 --> 00:06:32,225 出し切れ! ヤスミンカ! 139 00:06:32,350 --> 00:06:35,228 (ヤスミンカ)フ~ン!― 140 00:06:41,651 --> 00:06:43,111 フンフン 141 00:06:43,444 --> 00:06:47,573 ありがとう! ヤスミンカ~ 142 00:07:01,587 --> 00:07:02,463 ありがとう― 143 00:07:02,922 --> 00:07:05,341 コンスタンツェ~! 144 00:07:06,134 --> 00:07:10,096 (アマンダ)オォリャア~! 145 00:07:14,475 --> 00:07:17,603 あとは頼むぜ~! 146 00:07:18,563 --> 00:07:20,356 うん 任せて!― 147 00:07:20,481 --> 00:07:22,483 ありがとう アマンダ! 148 00:07:27,780 --> 00:07:28,573 (クロワ)これは… 149 00:07:28,990 --> 00:07:30,408 一体 誰が? 150 00:07:31,159 --> 00:07:35,037 (警報) 151 00:07:35,538 --> 00:07:37,331 (男性1)何の警報なんだ? 152 00:07:37,457 --> 00:07:41,169 (女性1) 速報で ミサイルが飛んでくるとか 何とか言ってるけど 153 00:07:41,294 --> 00:07:43,296 ミサイル!? ウソだろ? 154 00:07:43,421 --> 00:07:45,923 (男性2)何で? どこからだ? 155 00:07:46,048 --> 00:07:48,968 それが どこに落ちるか 分からないんだって 156 00:07:49,093 --> 00:07:51,012 何だ それ? どういうことだよ!? 157 00:07:51,429 --> 00:07:53,139 (男性3)あれ? これが そうじゃないか? 158 00:07:53,473 --> 00:07:55,224 (女性2)あっ こっちにも 159 00:07:55,349 --> 00:07:58,186 (男性4) いや これ ミサイルじゃないぞ 160 00:07:58,311 --> 00:07:59,604 人じゃない? 161 00:07:59,729 --> 00:08:00,480 人? 162 00:08:02,482 --> 00:08:05,318 (キーボードをたたく音) 163 00:08:05,443 --> 00:08:07,904 飛しょう体の現在位置と 予想進路です 164 00:08:08,196 --> 00:08:10,323 (ブラックウェル) あの国へ向かっている 165 00:08:10,990 --> 00:08:12,158 撃墜できそうか? 166 00:08:12,617 --> 00:08:15,870 (分析官) 通常の弾道ミサイルに比べ かなりの低速です 167 00:08:15,995 --> 00:08:17,288 可能性は高いかと 168 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 間もなく 向こう側にも 捕捉されるだろう 169 00:08:21,125 --> 00:08:23,002 首相は つかまったか? 170 00:08:23,127 --> 00:08:25,004 (職員) こちらに向かっているそうです 171 00:08:25,463 --> 00:08:27,465 警告すべきと思うか? 172 00:08:27,590 --> 00:08:29,634 どう説明するつもりだ? 173 00:08:29,759 --> 00:08:32,970 “謎のミサイルが 我が国から そちらに向かっています”と? 174 00:08:33,095 --> 00:08:34,972 それが事実だ 175 00:08:35,097 --> 00:08:38,893 (ブラックウェル)フン! そんな言い分をあっちが信じると? 176 00:08:39,018 --> 00:08:40,311 無理だな 177 00:08:40,645 --> 00:08:42,313 これは事故だ 178 00:08:42,438 --> 00:08:46,526 仮に 向こうに着弾したとしても こちらに責任はない 179 00:08:46,651 --> 00:08:48,319 (アンドリュー)待ってください! (ブラックウェル)ん? 180 00:08:48,444 --> 00:08:51,280 (アンドリュー)どうであれ 真実を伝えるべきでしょう 181 00:08:51,405 --> 00:08:53,324 危険が迫ってるんです! 182 00:08:53,741 --> 00:08:57,578 相手に 報復の口実を 与えてもよいというのか? 183 00:08:58,120 --> 00:08:59,413 (分析官)これは!? (2人)あ? 184 00:08:59,664 --> 00:09:02,291 飛しょう体を追跡する 別の物体が現れたようです 185 00:09:02,625 --> 00:09:03,918 何!? 186 00:09:04,043 --> 00:09:05,545 何を言っている? 187 00:09:05,670 --> 00:09:07,255 迎撃ミサイルか? 188 00:09:07,380 --> 00:09:09,966 (分析官)違います それに もっと小型です 189 00:09:10,091 --> 00:09:11,509 一体 何なのだ! 190 00:09:12,093 --> 00:09:13,511 モニターに出します 191 00:09:14,428 --> 00:09:15,596 魔女? 192 00:09:15,888 --> 00:09:16,597 (アンドリュー)あっ…― 193 00:09:17,098 --> 00:09:19,308 ミス・カガリ? 194 00:09:22,061 --> 00:09:24,313 それじゃ アッコのために… 195 00:09:24,438 --> 00:09:24,981 (ロッテ)うん 196 00:09:25,439 --> 00:09:27,275 やってやりますか! 197 00:09:29,819 --> 00:09:30,820 (ロッテ)お願い! 198 00:09:31,487 --> 00:09:33,364 炎の妖精よ! 199 00:09:34,865 --> 00:09:38,703 (スーシィ・ロッテ) パイロブースター! 200 00:09:38,828 --> 00:09:41,163 (一同の力み声) 201 00:09:41,539 --> 00:09:43,165 (フランク) おお やっぱり!― 202 00:09:43,332 --> 00:09:45,126 ルーナノヴァの魔女だ! 203 00:09:45,251 --> 00:09:46,627 (ボブ)これ リアルタイムか? 204 00:09:47,044 --> 00:09:49,463 (ジョン)いやいや 魔女とか どうでもよくね? 205 00:09:49,589 --> 00:09:51,549 そんな場合じゃないだろ 206 00:09:51,674 --> 00:09:55,094 (ルイス)ひょっとして ミサイルを止めようとしてるのか? 207 00:09:55,219 --> 00:09:56,262 (ジョン・マイケル)はあ? 208 00:09:56,470 --> 00:09:57,388 (ルイス)ん… 209 00:10:01,350 --> 00:10:03,144 (スーシィ)あたしらも ここまで 210 00:10:03,269 --> 00:10:05,104 (ロッテ)あとは任せたよ! 211 00:10:05,896 --> 00:10:08,065 (2人)行け アッコ! 212 00:10:11,319 --> 00:10:14,739 ありがとう ロッテ! スーシィ! 213 00:10:18,743 --> 00:10:21,787 動画が拡散してしまって 報道管制できません 214 00:10:22,163 --> 00:10:24,123 やめさせられんのか! 215 00:10:24,248 --> 00:10:26,292 情報が ダダ漏れではないか 216 00:10:26,500 --> 00:10:27,627 手遅れだな 217 00:10:27,752 --> 00:10:29,295 (ブラックウェル)ぬう… 218 00:10:30,588 --> 00:10:31,797 (ダイアナ)見えたわ! 219 00:10:31,922 --> 00:10:33,257 (アッコ)追いついた!? 220 00:10:33,716 --> 00:10:35,468 え? あれ? 221 00:10:35,760 --> 00:10:39,013 ダメだわ もうすぐ 魔力が尽きてしまう 222 00:10:39,138 --> 00:10:41,098 そんな… もうちょっとなのに!― 223 00:10:41,223 --> 00:10:42,183 ウワッ! 224 00:10:51,692 --> 00:10:52,652 (管制官1)回避されました 225 00:10:52,777 --> 00:10:53,778 (管制官2)2発目 接近します 226 00:11:01,702 --> 00:11:02,912 バカな! 227 00:11:03,287 --> 00:11:04,580 (爆発音) 228 00:11:11,504 --> 00:11:12,505 (男性1)マジかよ 229 00:11:12,630 --> 00:11:13,798 (女性1)どうなるの? これ 230 00:11:13,923 --> 00:11:16,258 (市民たちのざわめき) 231 00:11:16,842 --> 00:11:19,178 (男性2)そういえば さっきの魔女たちは? 232 00:11:19,303 --> 00:11:21,055 (女性2)そうよ まだ 魔女がいる! 233 00:11:21,555 --> 00:11:23,682 (男性3)魔女なんかに 止められんのかよ? 234 00:11:23,808 --> 00:11:26,435 (男性4)分からんが 魔法なら なんとかできるかもよ 235 00:11:26,769 --> 00:11:29,146 (女性3)よし 私は 魔女を応援する! 236 00:11:29,271 --> 00:11:30,189 (男性5)俺もだ! 237 00:11:30,314 --> 00:11:31,857 (女性4)私も! (男性6)俺たちも! 238 00:11:31,982 --> 00:11:36,320 (市民たち) 頑張れ~! 頑張れ~!… 239 00:11:45,121 --> 00:11:46,664 魔力が上がってきている 240 00:11:46,789 --> 00:11:48,249 えっ? どういうこと? 241 00:11:48,374 --> 00:11:49,375 分からないわ― 242 00:11:49,583 --> 00:11:52,503 けれど これなら まだ飛べそうよ 243 00:11:54,755 --> 00:11:56,465 (クロワ) なぜ 飛んでいられる? 244 00:11:56,757 --> 00:11:58,968 こんなに魔力が もつはずがない 245 00:12:02,888 --> 00:12:04,807 フューエルスピリット… 246 00:12:05,349 --> 00:12:06,559 いや これは…― 247 00:12:07,184 --> 00:12:08,644 スピードが上がっている― 248 00:12:08,769 --> 00:12:11,230 やはり あの光が 魔力を注いでいるんだ 249 00:12:11,480 --> 00:12:13,482 光が増えていくわ 250 00:12:14,150 --> 00:12:15,818 (クロワ)システムを介さずに― 251 00:12:15,943 --> 00:12:18,904 人々の思念が魔力となって 送られている 252 00:12:19,280 --> 00:12:20,823 信じられない 253 00:12:21,115 --> 00:12:23,576 (シャイニィシャリオ) でも あの子たちは まだ信じてる 254 00:12:24,076 --> 00:12:28,622 自分の行動で 人の気持ちや状況を 変えることができるって 255 00:12:34,211 --> 00:12:35,838 (市民たちのざわめき) 256 00:12:38,591 --> 00:12:39,383 (客たち)おっ? 257 00:12:40,801 --> 00:12:44,096 (クロワ)今 世界中に アッコたちの映像を流してる 258 00:12:44,597 --> 00:12:48,767 今までと違うやり方で 新しい魔女の姿を見せるの 259 00:12:48,893 --> 00:12:50,060 (シャイニィシャリオ)え? 260 00:12:50,311 --> 00:12:52,188 (クロワ)世界中に呼びかけて― 261 00:12:52,646 --> 00:12:54,648 彼女たちへの応援を! 262 00:12:55,649 --> 00:12:58,068 マイクパフォーマンスは 得意でしょ? 263 00:12:58,277 --> 00:13:00,654 (市民たちのざわめき) 264 00:13:01,113 --> 00:13:03,115 (シャイニィシャリオ) 皆さん 聞いてください!― 265 00:13:03,657 --> 00:13:05,326 今 危険な魔物が現れ― 266 00:13:05,701 --> 00:13:08,579 2人の魔女が それを止めようとしています― 267 00:13:08,871 --> 00:13:12,208 魔物は巨大で 恐ろしい力を持っていますが― 268 00:13:12,500 --> 00:13:13,876 彼女たちは恐れず 269 00:13:14,001 --> 00:13:15,836 立ち向かおうとしています― 270 00:13:16,086 --> 00:13:19,215 どうか 彼女たちに 声援を送ってください!― 271 00:13:19,548 --> 00:13:22,051 彼女たちを信じてください!― 272 00:13:22,301 --> 00:13:24,970 それが あの子たちの力になるんです!― 273 00:13:25,721 --> 00:13:28,432 みんなの… 信じる心― 274 00:13:28,849 --> 00:13:29,934 それが… 275 00:13:30,518 --> 00:13:32,436 私たちの魔法です! 276 00:13:33,354 --> 00:13:35,814 魔女め! 出しゃばりよって 277 00:13:35,940 --> 00:13:38,526 ジャックされたモニターは 全てオフにしろ 278 00:13:38,651 --> 00:13:40,277 テレビも やめさせろ! 279 00:13:40,402 --> 00:13:42,571 今更 止めても しかたないでしょう 280 00:13:42,696 --> 00:13:45,783 ここまで拡散してしまったら もう隠せませんよ 281 00:13:45,991 --> 00:13:48,953 魔女に何ができる! それも子どもだぞ 282 00:13:49,078 --> 00:13:50,996 あんなものを信じられるものか! 283 00:13:51,121 --> 00:13:53,290 人々は信じ始めています 284 00:13:53,874 --> 00:13:56,293 (市民たち)頑張れ! 頑張れ!… 285 00:13:56,418 --> 00:13:58,003 (ブラックウェル)ぬう… 286 00:13:58,379 --> 00:14:00,422 (ハンブリッジ) 彼らは ただ騒ぎたいだけだ 287 00:14:01,006 --> 00:14:02,508 あの魔女たちの行動は 288 00:14:02,633 --> 00:14:05,177 騒ぎを大きくしているだけだと 分からんのか? 289 00:14:05,302 --> 00:14:06,512 分かりません 290 00:14:06,637 --> 00:14:09,431 彼女たちは この危機の最前線にいる 291 00:14:09,557 --> 00:14:13,727 今 あれを止められる可能性が 最も高いのは 彼女たちです 292 00:14:13,852 --> 00:14:16,897 我々も支援こそすれ 邪魔をすべきではありません 293 00:14:17,189 --> 00:14:19,608 お前は あんな魔女を信じるというのか? 294 00:14:19,733 --> 00:14:21,068 信じます! 295 00:14:23,737 --> 00:14:25,781 (首相)私も彼に賛成だ 296 00:14:26,240 --> 00:14:27,241 (ハンブリッジ・アンドリュー) あっ… 297 00:14:27,491 --> 00:14:28,450 首相! 298 00:14:28,784 --> 00:14:32,872 (首相) ここは あの魔女たちの動向を 見守ろうじゃないか 299 00:14:33,247 --> 00:14:38,210 万が一 失敗した場合に備えた バックアップも並行して進めよう 300 00:14:38,460 --> 00:14:39,712 分かりました 301 00:14:40,671 --> 00:14:42,590 (首相)それで かまわんかな? 302 00:14:42,840 --> 00:14:43,674 はい 303 00:14:45,009 --> 00:14:47,386 さあ 我々も見届けよう 304 00:14:47,803 --> 00:14:48,804 あっ… 305 00:14:50,639 --> 00:14:53,976 (アッコ) すごい! 魔力が減るどころか どんどん高まってく 306 00:14:54,101 --> 00:14:56,228 これなら追いつけそうだね 307 00:14:56,437 --> 00:14:58,480 (ダイアナ)追いついたわ (アッコ)やった! 308 00:14:58,606 --> 00:15:00,983 (ダイアナ)まだよ 止めなければ意味がないわ 309 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 (アッコ)ウワッ!― 310 00:15:05,738 --> 00:15:07,114 うひゃ~! 311 00:15:07,573 --> 00:15:10,200 ねえ ロッドが パワーマックスみたい!― 312 00:15:10,409 --> 00:15:13,662 これで ミサイルを 安全なものに変えられないかな? 313 00:15:13,787 --> 00:15:15,164 やってみましょう 314 00:15:15,289 --> 00:15:15,831 (アッコ)え? 315 00:15:15,956 --> 00:15:17,082 (ダイアナ)前に出て アッコ! 316 00:15:17,207 --> 00:15:18,500 (アッコ)ウワァ~!― 317 00:15:18,626 --> 00:15:19,293 うっ… 318 00:15:27,968 --> 00:15:29,970 メタモールフィーフォシエス! 319 00:15:36,226 --> 00:15:37,561 おっしゃあ! 320 00:15:37,811 --> 00:15:38,437 (ダイアナ)つかまって! 321 00:15:38,812 --> 00:15:39,855 (アッコ)あ? おっと… 322 00:15:45,402 --> 00:15:47,196 てい! てい! て~いっ! 323 00:15:50,074 --> 00:15:53,077 (市民たちの歓声) 324 00:15:53,202 --> 00:15:59,208 ♪~ 325 00:16:05,714 --> 00:16:06,507 (アッコ)ウワッ!― 326 00:16:06,674 --> 00:16:08,550 ウワァァ~!― 327 00:16:08,884 --> 00:16:10,970 おっとと とっとっ…― 328 00:16:12,304 --> 00:16:13,597 ウワァァ~!― 329 00:16:13,722 --> 00:16:14,682 えいっ!― 330 00:16:18,018 --> 00:16:19,853 ハーッ!― 331 00:16:24,108 --> 00:16:25,609 ヘヘ~ンだ! 332 00:16:25,734 --> 00:16:26,735 (ダイアナ)キャアッ! (アッコ)アタッ! 333 00:16:29,321 --> 00:16:30,322 (ダイアナ)アッコ! 334 00:16:36,996 --> 00:16:38,455 アッコ~! 335 00:16:49,842 --> 00:16:51,010 アッコ!― 336 00:16:51,427 --> 00:16:52,720 ああっ… 337 00:16:55,639 --> 00:16:56,765 (ダイアナの悲鳴) 338 00:17:00,853 --> 00:17:01,562 ♪~ 339 00:17:01,562 --> 00:17:03,564 ♪~ 340 00:17:01,562 --> 00:17:03,564 あっ… アッコ! 341 00:17:03,564 --> 00:17:03,689 ♪~ 342 00:17:03,689 --> 00:17:05,691 ♪~ 343 00:17:03,689 --> 00:17:05,691 ナイスキャッチ あたし! 344 00:17:05,691 --> 00:17:06,400 ♪~ 345 00:17:06,400 --> 00:17:06,859 ♪~ 346 00:17:06,400 --> 00:17:06,859 このホウキは伝説の… 347 00:17:06,859 --> 00:17:08,402 このホウキは伝説の… 348 00:17:08,527 --> 00:17:11,822 こんな所で会えるなんて 劇的再会ってヤツ? 349 00:17:11,822 --> 00:17:12,698 こんな所で会えるなんて 劇的再会ってヤツ? 350 00:17:11,822 --> 00:17:12,698 ♪頬を撫(な)でたのは    懐かしくそよぐ風 351 00:17:12,698 --> 00:17:14,074 ♪頬を撫(な)でたのは    懐かしくそよぐ風 352 00:17:14,074 --> 00:17:14,950 ♪頬を撫(な)でたのは    懐かしくそよぐ風 353 00:17:14,074 --> 00:17:14,950 (アッコ)フン! 354 00:17:14,950 --> 00:17:16,952 ♪頬を撫(な)でたのは    懐かしくそよぐ風 355 00:17:17,077 --> 00:17:22,291 ♪見慣れた風景    すぐに思い出せるよ 356 00:17:22,416 --> 00:17:23,250 ♪夜空に抱かれて    浮かぶ幾千(いくせん)の粒に 357 00:17:23,250 --> 00:17:27,588 ♪夜空に抱かれて    浮かぶ幾千(いくせん)の粒に 358 00:17:23,250 --> 00:17:27,588 (アッコ)こっこまで おいで~! 359 00:17:27,713 --> 00:17:32,801 ♪焦がれた想いは    今も届いてるかな? 360 00:17:32,926 --> 00:17:38,098 ♪祈りがすぐに    壊されないように 361 00:17:38,223 --> 00:17:43,604 ♪いつも    ここで歌うから 362 00:17:43,729 --> 00:17:48,734 ♪ただ追いかけてた     あの日が幻でも 363 00:17:48,859 --> 00:17:52,905 ♪俯(うつむ)いたままじゃ     飛べないから 364 00:17:53,113 --> 00:17:54,406 ♪空に叫ぶの! 365 00:17:54,656 --> 00:17:59,161 ♪花咲いたこの心      抱きしめて 366 00:17:59,286 --> 00:18:00,704 ♪譲れないから 367 00:18:00,829 --> 00:18:07,252 ♪未来と新たな道を       踏みしめて 368 00:18:10,047 --> 00:18:11,090 あれは… 369 00:18:12,633 --> 00:18:14,051 (シャイニィシャリオ) イグドラシル 370 00:18:15,135 --> 00:18:16,386 ♪彼方(かなた)に願う声 371 00:18:16,386 --> 00:18:18,597 ♪彼方(かなた)に願う声 372 00:18:16,386 --> 00:18:18,597 (アッコ) お願い グラントリスケル― 373 00:18:18,597 --> 00:18:18,972 ♪彼方(かなた)に願う声 374 00:18:18,972 --> 00:18:20,265 ♪彼方(かなた)に願う声 375 00:18:18,972 --> 00:18:20,265 本当に世界を変えられるなら― 376 00:18:20,265 --> 00:18:20,390 本当に世界を変えられるなら― 377 00:18:20,390 --> 00:18:21,100 本当に世界を変えられるなら― 378 00:18:20,390 --> 00:18:21,100 ♪涙を刻んだ空に響け 379 00:18:21,100 --> 00:18:21,308 ♪涙を刻んだ空に響け 380 00:18:21,308 --> 00:18:25,104 ♪涙を刻んだ空に響け 381 00:18:21,308 --> 00:18:25,104 あたしは みんなが 笑い合える世界に変えたい!― 382 00:18:25,104 --> 00:18:25,729 ♪涙を刻んだ空に響け 383 00:18:25,729 --> 00:18:29,358 ♪涙を刻んだ空に響け 384 00:18:25,729 --> 00:18:29,358 信じる心が みんなの魔法なんだ! 385 00:18:31,360 --> 00:18:32,111 (2人の笑い声) 386 00:18:34,363 --> 00:18:36,323 (2人)ノットオーフェ! 387 00:18:39,535 --> 00:18:40,744 オーデン!― 388 00:18:44,540 --> 00:18:49,962 フレトール! 389 00:18:57,136 --> 00:19:02,266 ♪焼きついたように     色づいた風景は 390 00:18:57,136 --> 00:19:02,266 シャイニィィ~― 391 00:19:02,266 --> 00:19:02,391 シャイニィィ~― 392 00:19:02,391 --> 00:19:02,683 シャイニィィ~― 393 00:19:02,391 --> 00:19:02,683 ♪転んだくらいじゃ      融(と)けないから 394 00:19:02,683 --> 00:19:02,808 ♪転んだくらいじゃ      融(と)けないから 395 00:19:02,808 --> 00:19:06,562 ♪転んだくらいじゃ      融(と)けないから 396 00:19:02,808 --> 00:19:06,562 アルク~! 397 00:19:06,562 --> 00:19:06,687 アルク~! 398 00:19:06,687 --> 00:19:07,646 アルク~! 399 00:19:06,687 --> 00:19:07,646 ♪世界は続くよ 400 00:19:07,646 --> 00:19:08,105 ♪世界は続くよ 401 00:19:08,230 --> 00:19:12,818 ♪儚(はかな)いままの今を      抱きしめて 402 00:19:12,943 --> 00:19:14,194 ♪変わらないまま 403 00:19:14,319 --> 00:19:16,864 ♪時間と光    見つめて歩いてく 404 00:19:16,864 --> 00:19:18,490 ♪時間と光    見つめて歩いてく 405 00:19:16,864 --> 00:19:18,490 (笑い声) 406 00:19:18,490 --> 00:19:20,701 ♪時間と光    見つめて歩いてく 407 00:19:25,247 --> 00:19:28,083 (人々の歓声) 408 00:19:28,208 --> 00:19:29,960 (子どもたち)わあ…― 409 00:19:31,003 --> 00:19:32,588 わあ! 410 00:19:35,674 --> 00:19:41,263 (人々の笑い声) 411 00:19:41,388 --> 00:19:44,725 (笑い声) 412 00:19:44,850 --> 00:19:45,642 (職員1)やった! 413 00:19:44,850 --> 00:19:45,642 (拍手と歓声) 414 00:19:45,642 --> 00:19:45,767 (拍手と歓声) 415 00:19:45,767 --> 00:19:47,227 (拍手と歓声) 416 00:19:45,767 --> 00:19:47,227 (職員2)よし やった! 417 00:19:47,227 --> 00:19:47,352 (拍手と歓声) 418 00:19:47,352 --> 00:19:48,478 (拍手と歓声) 419 00:19:47,352 --> 00:19:48,478 (職員3)助かった! 420 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 (ブラックウェル)ぬう… 421 00:19:50,355 --> 00:19:52,983 あいつめ ついにやったな 422 00:19:53,108 --> 00:19:54,151 (ハンブリッジ)アンドリュー 423 00:19:54,276 --> 00:19:54,985 (アンドリュー)あっ… 424 00:19:55,944 --> 00:19:56,862 父さん 425 00:19:57,196 --> 00:20:02,034 どうやら 私は魔女について 大いなる誤解をしていたようだ 426 00:20:02,743 --> 00:20:07,080 魔女の存在意義について お前の考えを聞かせてくれないか? 427 00:20:07,289 --> 00:20:08,248 ああっ… 428 00:20:08,373 --> 00:20:10,209 ええ もちろん! 429 00:20:18,217 --> 00:20:21,178 “魔法を信じる心”か… 430 00:20:21,553 --> 00:20:24,097 それが魔力の源だったなんて― 431 00:20:24,306 --> 00:20:29,144 私が考えるより 魔法とは もっと大きな存在だったんだ 432 00:20:29,353 --> 00:20:32,105 (シャイニィシャリオ) ええ 私たちよりも ずっと 433 00:20:32,522 --> 00:20:35,609 そして これからも続いていく 434 00:20:35,734 --> 00:20:41,740 ♪~ 435 00:20:48,455 --> 00:20:49,039 (アッコ)あっ… 436 00:20:56,004 --> 00:20:57,172 ロッドが! 437 00:20:57,297 --> 00:20:58,382 (アッコ)エヘッ 438 00:21:02,928 --> 00:21:05,847 ありがとう シャイニィロッド― 439 00:21:16,817 --> 00:21:18,277 さようなら 440 00:21:24,491 --> 00:21:26,201 (アーシュラ)元気でね クロワ 441 00:21:26,576 --> 00:21:28,704 あなたもね シャリオ 442 00:21:29,246 --> 00:21:31,832 ホルブルック校長 お世話になりました 443 00:21:32,165 --> 00:21:35,294 (校長)クロワ いつでも 戻ってちょうだいね 444 00:21:35,669 --> 00:21:37,212 ありがとうございます 445 00:21:37,337 --> 00:21:39,589 でも いろいろ 片づいたあと 446 00:21:39,715 --> 00:21:40,882 やらなければ いけないことが 447 00:21:41,008 --> 00:21:42,050 できてしまって 448 00:21:42,301 --> 00:21:44,219 やらなきゃいけないこと? 449 00:21:44,344 --> 00:21:45,012 (クロワ)はい 450 00:21:45,512 --> 00:21:49,391 ワガンディアの呪いを解く方法 必ず見つけて戻ってくるわ 451 00:21:50,142 --> 00:21:51,393 (アーシュラ)クロワ… 452 00:21:52,227 --> 00:21:53,437 (役人)そろそろ 453 00:21:53,895 --> 00:21:55,856 アッコが 飛べるようになったとき 454 00:21:55,981 --> 00:21:58,692 先生が飛べないんじゃ かっこ つかないでしょ― 455 00:22:01,278 --> 00:22:02,654 ティアフレーレ 456 00:22:05,324 --> 00:22:08,327 (アーシュラ)クロワ! あたし 待ってるから!― 457 00:22:09,953 --> 00:22:11,371 待ってるから… 458 00:22:14,583 --> 00:22:18,003 ♪~ 459 00:22:18,003 --> 00:22:18,670 ♪~ 460 00:22:18,003 --> 00:22:18,670 (アッコ)風よし!― 461 00:22:18,670 --> 00:22:19,338 ♪~ 462 00:22:19,338 --> 00:22:20,130 ♪~ 463 00:22:19,338 --> 00:22:20,130 ホウキよし!― 464 00:22:20,589 --> 00:22:21,840 日取り よし! 465 00:22:22,382 --> 00:22:24,301 何てったって メイフェアだもん! 466 00:22:25,635 --> 00:22:26,762 (息を吸う音) 467 00:22:27,554 --> 00:22:29,639 (アッコ)ティアフレーレ!― 468 00:22:31,725 --> 00:22:32,309 ♪夢中になって    追いかけてた 469 00:22:32,309 --> 00:22:33,310 ♪夢中になって    追いかけてた 470 00:22:32,309 --> 00:22:33,310 ん?― 471 00:22:33,310 --> 00:22:34,227 ♪夢中になって    追いかけてた 472 00:22:34,227 --> 00:22:35,187 ♪夢中になって    追いかけてた 473 00:22:34,227 --> 00:22:35,187 ティアフレーレ! ティアフレーレ!― 474 00:22:35,187 --> 00:22:35,312 ティアフレーレ! ティアフレーレ!― 475 00:22:35,312 --> 00:22:36,354 ティアフレーレ! ティアフレーレ!― 476 00:22:35,312 --> 00:22:36,354 ♪流れ星 辿(たど)った先に 477 00:22:36,354 --> 00:22:36,480 ♪流れ星 辿(たど)った先に 478 00:22:36,480 --> 00:22:38,815 ♪流れ星 辿(たど)った先に 479 00:22:36,480 --> 00:22:38,815 ティア フレーレェェ~! 480 00:22:38,815 --> 00:22:39,399 ♪流れ星 辿(たど)った先に 481 00:22:39,524 --> 00:22:41,526 ♪広がる世界を知りたくて 482 00:22:41,526 --> 00:22:43,987 ♪広がる世界を知りたくて 483 00:22:41,526 --> 00:22:43,987 はいはい 今日も残念でした 484 00:22:43,987 --> 00:22:44,404 ♪広がる世界を知りたくて 485 00:22:44,404 --> 00:22:45,697 ♪広がる世界を知りたくて 486 00:22:44,404 --> 00:22:45,697 で… でも ちょっと 惜しい感じ しなかった? 487 00:22:45,697 --> 00:22:46,865 で… でも ちょっと 惜しい感じ しなかった? 488 00:22:46,865 --> 00:22:47,115 で… でも ちょっと 惜しい感じ しなかった? 489 00:22:46,865 --> 00:22:47,115 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 490 00:22:47,115 --> 00:22:47,449 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 491 00:22:47,449 --> 00:22:48,575 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 492 00:22:47,449 --> 00:22:48,575 ホント? 493 00:22:48,575 --> 00:22:48,700 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 494 00:22:48,700 --> 00:22:51,244 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 495 00:22:48,700 --> 00:22:51,244 うん ちょっとずつ 進歩してるよ! 496 00:22:51,244 --> 00:22:51,578 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 497 00:22:51,578 --> 00:22:53,371 ♪叶えたいと    願うだけじゃない 498 00:22:51,578 --> 00:22:53,371 そぉかぁ? 全然 いつもと同じだったぜ 499 00:22:53,371 --> 00:22:53,497 そぉかぁ? 全然 いつもと同じだったぜ 500 00:22:53,497 --> 00:22:54,998 そぉかぁ? 全然 いつもと同じだったぜ 501 00:22:53,497 --> 00:22:54,998 ♪扉を開ければ ほら 502 00:22:54,998 --> 00:22:55,248 ♪扉を開ければ ほら 503 00:22:55,248 --> 00:22:56,333 ♪扉を開ければ ほら 504 00:22:55,248 --> 00:22:56,333 もう~! 505 00:22:56,458 --> 00:22:59,002 真面目に 応援する気あんの!? 506 00:22:56,458 --> 00:22:59,002 ♪近づいていけるよ 507 00:22:59,002 --> 00:22:59,377 ♪近づいていけるよ 508 00:22:59,377 --> 00:23:00,670 ♪近づいていけるよ 509 00:22:59,377 --> 00:23:00,670 (ため息) 510 00:23:00,670 --> 00:23:01,505 ♪近づいていけるよ 511 00:23:01,505 --> 00:23:02,130 ♪近づいていけるよ 512 00:23:01,505 --> 00:23:02,130 自信満々で誘うから 来てみましたが 513 00:23:02,130 --> 00:23:02,714 自信満々で誘うから 来てみましたが 514 00:23:02,714 --> 00:23:04,257 自信満々で誘うから 来てみましたが 515 00:23:02,714 --> 00:23:04,257 ♪待ちきれない物語の 516 00:23:04,257 --> 00:23:04,382 ♪待ちきれない物語の 517 00:23:04,382 --> 00:23:06,802 ♪待ちきれない物語の 518 00:23:04,382 --> 00:23:06,802 どうやら 決定的瞬間は 見られそうにないですわね 519 00:23:06,802 --> 00:23:06,927 どうやら 決定的瞬間は 見られそうにないですわね 520 00:23:06,927 --> 00:23:07,219 どうやら 決定的瞬間は 見られそうにないですわね 521 00:23:06,927 --> 00:23:07,219 ♪続きを探そう 522 00:23:07,219 --> 00:23:07,886 ♪続きを探そう 523 00:23:07,886 --> 00:23:08,678 ♪続きを探そう 524 00:23:07,886 --> 00:23:08,678 (アッコ)むう~― 525 00:23:08,678 --> 00:23:09,346 ♪続きを探そう 526 00:23:09,346 --> 00:23:10,097 ♪続きを探そう 違うの! 今日は何か いける気がする!― 527 00:23:10,097 --> 00:23:10,222 違うの! 今日は何か いける気がする!― 528 00:23:10,222 --> 00:23:12,182 違うの! 今日は何か いける気がする!― ♪未来   信じられるのは 529 00:23:12,182 --> 00:23:12,641 ♪未来   信じられるのは 530 00:23:12,641 --> 00:23:13,016 ♪未来   信じられるのは いや 絶対いける! 531 00:23:13,016 --> 00:23:13,141 いや 絶対いける! 532 00:23:13,141 --> 00:23:14,851 いや 絶対いける! ♪1人じゃないから 533 00:23:14,851 --> 00:23:16,728 ♪1人じゃないから 534 00:23:16,728 --> 00:23:17,229 ♪1人じゃないから 535 00:23:16,728 --> 00:23:17,229 よーし!― 536 00:23:17,229 --> 00:23:17,354 よーし!― 537 00:23:17,354 --> 00:23:17,562 よーし!― 538 00:23:17,354 --> 00:23:17,562 ♪景色は 539 00:23:17,562 --> 00:23:17,979 ♪景色は 540 00:23:17,979 --> 00:23:18,438 ♪景色は 541 00:23:17,979 --> 00:23:18,438 フン! 542 00:23:18,438 --> 00:23:18,563 フン! 543 00:23:18,563 --> 00:23:18,980 フン! 544 00:23:18,563 --> 00:23:18,980 ♪変わっていくけど 545 00:23:18,980 --> 00:23:20,982 ♪変わっていくけど 546 00:23:21,733 --> 00:23:23,735 アッコ! 大丈夫だよ ♪輝く宙(そら)と 547 00:23:23,735 --> 00:23:23,860 ♪輝く宙(そら)と 548 00:23:23,860 --> 00:23:24,653 ♪輝く宙(そら)と 信じる心は… 549 00:23:24,653 --> 00:23:24,778 信じる心は… 550 00:23:24,778 --> 00:23:25,445 信じる心は… ♪巡り合った 宝物 551 00:23:25,445 --> 00:23:25,570 ♪巡り合った 宝物 552 00:23:25,570 --> 00:23:27,072 ♪巡り合った 宝物 553 00:23:25,570 --> 00:23:27,072 魔法なんでしょ? (アッコ)お?― 554 00:23:27,364 --> 00:23:29,491 アハハ… うん! 555 00:23:27,364 --> 00:23:29,491 ♪いつまでも    放さないよ 556 00:23:29,491 --> 00:23:29,616 ♪いつまでも    放さないよ 557 00:23:29,616 --> 00:23:31,409 ♪いつまでも    放さないよ 558 00:23:29,616 --> 00:23:31,409 (アーシュラ)フフフ… あっ! 559 00:23:31,535 --> 00:23:32,369 (一同)あ? 560 00:23:31,535 --> 00:23:32,369 ♪そう 泣いて笑って 561 00:23:32,369 --> 00:23:32,577 ♪そう 泣いて笑って 562 00:23:32,577 --> 00:23:33,286 ♪そう 泣いて笑って 563 00:23:32,577 --> 00:23:33,286 (一同)あ? 564 00:23:33,286 --> 00:23:33,411 ♪そう 泣いて笑って 565 00:23:33,411 --> 00:23:33,703 ♪そう 泣いて笑って 566 00:23:33,411 --> 00:23:33,703 (笑い声) 567 00:23:33,703 --> 00:23:33,829 (笑い声) 568 00:23:33,829 --> 00:23:35,997 (笑い声) 569 00:23:33,829 --> 00:23:35,997 ♪食べて寝ても 570 00:23:36,123 --> 00:23:37,833 アッコ! (アッコ)え?― 571 00:23:36,123 --> 00:23:37,833 ♪クヨクヨしちゃい      そうな時でも 572 00:23:37,833 --> 00:23:38,166 ♪クヨクヨしちゃい      そうな時でも 573 00:23:38,166 --> 00:23:38,792 ♪クヨクヨしちゃい      そうな時でも 574 00:23:38,166 --> 00:23:38,792 お? 575 00:23:38,792 --> 00:23:39,417 ♪クヨクヨしちゃい      そうな時でも 576 00:23:39,543 --> 00:23:41,044 ♪側にいてくれて      ありがとう 577 00:23:41,044 --> 00:23:42,587 ♪側にいてくれて      ありがとう (一同)ああっ! 578 00:23:42,838 --> 00:23:43,672 (コンスタンツェ) 飛んだ… ♪また明日ね 579 00:23:43,672 --> 00:23:43,797 ♪また明日ね 580 00:23:43,797 --> 00:23:46,550 ♪また明日ね 581 00:23:43,797 --> 00:23:46,550 いやったぁ~!― 582 00:23:46,675 --> 00:23:48,468 ヤッホー! 583 00:23:48,593 --> 00:23:51,805 (一同の笑い声)