1 00:00:32,065 --> 00:00:34,801 (マリエール) う~ん 盛り上がってんなぁ~。 2 00:00:34,801 --> 00:00:37,604 (ヘンリエッタ) 今日は バレンタインですからね。 3 00:00:37,604 --> 00:00:39,904 (マリエール)ウチも 頑張んで~! 4 00:00:42,809 --> 00:00:54,421 ♪♪~ (オープニングテーマ) 5 00:00:54,421 --> 00:02:08,121 ♪♪~ 6 00:02:10,497 --> 00:02:12,432 (セララ)わ たか~い…。→ 7 00:02:12,432 --> 00:02:14,734 昨日より 値段が 跳ね上がってる~。→ 8 00:02:14,734 --> 00:02:18,471 やっぱり みんな 考えてる事は 一緒なのかなぁ…。 9 00:02:18,471 --> 00:02:22,342 (にゃん太)おや セララち。 にゃん太さん! 10 00:02:22,342 --> 00:02:24,878 どうかしましたかにゃ? 11 00:02:24,878 --> 00:02:27,247 え… いや… その…。 12 00:02:27,247 --> 00:02:30,150 (にゃん太)ほう…。 ココニアの実ですかにゃ。→ 13 00:02:30,150 --> 00:02:34,721 南方原産の植物で お菓子や 飲み物などの原料として→ 14 00:02:34,721 --> 00:02:36,956 幅広く使われているにゃ。 15 00:02:36,956 --> 00:02:39,192 (セララ)へぇ そうなんですか~。 16 00:02:39,192 --> 00:02:41,127  心の声  知ってるけど…。 17 00:02:41,127 --> 00:02:43,063 また 大地人の間では→ 18 00:02:43,063 --> 00:02:47,333 ある言い伝えが まことしやかに 語られているのにゃ。 19 00:02:47,333 --> 00:02:52,238 「2月14日に これを好きな人に 食べさせると 恋が叶う」と。 20 00:02:52,238 --> 00:02:57,477 そういえば 今日は 元の世界では バレンタインデーでしたにゃ~。 21 00:02:57,477 --> 00:02:59,412 そ そうですね。 22 00:02:59,412 --> 00:03:03,883 じゃ あの… 私… 用があるので…。 23 00:03:03,883 --> 00:03:05,883 にゃあ…? 24 00:03:16,362 --> 00:03:19,566 (トウヤ)直継師匠! 今日も特訓 お願いします! 25 00:03:19,566 --> 00:03:22,469 (直継)あ おう 悪いな。 26 00:03:22,469 --> 00:03:25,405 今日は ちょっと野暮用でな。 (トウヤ)え~!? 27 00:03:25,405 --> 00:03:27,407 (シロエ) マリ姐に 呼ばれてるんだよね。 28 00:03:27,407 --> 00:03:31,111 まあな。 ほら バレンタインだし。 29 00:03:31,111 --> 00:03:33,046 (ミノリ)…。 (アカツキ)…。 30 00:03:33,046 --> 00:03:34,981 バレンタインか…。 31 00:03:34,981 --> 00:03:39,285 そういえば 昔 無茶振りされて 酷い目に あったよなぁ…。 32 00:03:39,285 --> 00:03:42,922 (てとら) それって カナミさんでしょ? えっ!? 33 00:03:42,922 --> 00:03:47,827 シロエさんは~ あの伝説の デボーチェリ・ ティーパーティーに いたんだよね~? 34 00:03:47,827 --> 00:03:50,530 俺もな。 ていうか 登るな。 35 00:03:50,530 --> 00:03:53,933 (てとら)聞けば カナミさんは その茶会のリーダーで→ 36 00:03:53,933 --> 00:03:56,836 美人で モテモテだった そうじゃないですか~。→ 37 00:03:56,836 --> 00:03:59,639 しかも シロエさんより年上で~→ 38 00:03:59,639 --> 00:04:03,843 ひょっとして~ その人は~ シロエさんの~。→ 39 00:04:03,843 --> 00:04:05,778 彼女さんなのかな? な…! 40 00:04:05,778 --> 00:04:07,714 えっ! ブーッ。 41 00:04:07,714 --> 00:04:10,450 何 言ってるんだよ そういうんじゃないよ。 42 00:04:10,450 --> 00:04:14,320  心の声  初耳だぞ… 一体 何者なのだ その女は。→ 43 00:04:14,320 --> 00:04:17,891 しかも あの冷静沈着な主君が 動揺している…。→ 44 00:04:17,891 --> 00:04:20,226 まさか本当に 主君の想い人…? 45 00:04:20,226 --> 00:04:22,829  心の声  年上…? 包容力…? 46 00:04:22,829 --> 00:04:26,332 こら てとら! お前も 女の子ならなあ…→ 47 00:04:26,332 --> 00:04:29,035 もっと 慎ましくしろよ! へへ~ん→ 48 00:04:29,035 --> 00:04:32,305 美味しい食べ物と 恋バナがないと 女の子は しおれちゃうんだぞっ。 49 00:04:32,305 --> 00:04:36,176 (トウヤ)なあ 直継師匠って ホントに気付いてないのかな。→ 50 00:04:36,176 --> 00:04:40,046 てとらさんが 男だって…。 (ルンデルハウス=コード)そのようだね。 51 00:04:40,046 --> 00:04:43,917 見てれば 分かるじゃん? 言ってやった方が いいのかな~。 52 00:04:43,917 --> 00:04:46,319 僕も 困っているんだ。 53 00:04:46,319 --> 00:04:50,190 Missてとらと呼ぶべきか それとも Mr.てとらか…。 54 00:04:50,190 --> 00:04:55,094 確かに俺も てとら兄か てとら姉か 迷ってるんだよ…。 55 00:04:55,094 --> 00:04:57,497 何の話をしてるのかな? 56 00:04:57,497 --> 00:05:01,434 な 何でもないよ てとらにぇ~。 にぇ~? 57 00:05:01,434 --> 00:05:04,571  心の声  (トウヤ)しまった! 「ねぇ~」と「にぃ~」が 一緒に…。 58 00:05:04,571 --> 00:05:07,607 実は 貴殿をどう呼べば 最も しっくり来るか→ 59 00:05:07,607 --> 00:05:09,742 話していたんだ。 60 00:05:09,742 --> 00:05:14,113 そんなの決まってんじゃん! てとらちゃんって呼んでね~。 61 00:05:14,113 --> 00:05:16,149 (トウヤ ルディ)はぁ…。 62 00:05:16,149 --> 00:05:19,252 (五十鈴)わ~ やっぱりダメか~。 63 00:05:19,252 --> 00:05:24,090 珍しいですにゃ キッチンに 五十鈴っちが立つとは。 64 00:05:24,090 --> 00:05:27,961 珍しいって…。 どうしたんですかにゃ? 65 00:05:27,961 --> 00:05:32,498 (五十鈴)実は…。 これを使って お菓子を作りたいなって…。 66 00:05:32,498 --> 00:05:35,735 (にゃん太) ほう… ココニアの実ですかにゃ。 67 00:05:35,735 --> 00:05:39,138 うん 別に 深い意味は ないんだけど…→ 68 00:05:39,138 --> 00:05:42,375 ルディにでも 作ってあげようかなって。 69 00:05:42,375 --> 00:05:44,310 それは それは…。 70 00:05:44,310 --> 00:05:46,279 (五十鈴)でも あたし 料理人じゃないから…。 71 00:05:46,279 --> 00:05:50,116 そういう事でしたら 一緒に作ってみますかにゃ。 72 00:05:50,116 --> 00:05:54,754 え? あたしが作ると ゲル状に なっちゃうんだけど…。 73 00:05:54,754 --> 00:05:57,957 ちょうどいい アイテムが ありますにゃ~。→ 74 00:05:57,957 --> 00:06:02,762 新妻の エプロンドレス。 こちらを お貸ししますのにゃ。 75 00:06:02,762 --> 00:06:04,697 おおっ! 76 00:06:04,697 --> 00:06:06,699 一時的なレベル低下と 引き換えに→ 77 00:06:06,699 --> 00:06:11,237 サブ職「料理人」の 中レベル能力を 得られるのにゃ。 78 00:06:11,237 --> 00:06:15,675 すご~い。 あたしでも料理が 作れるように なるんだ~。 79 00:06:15,675 --> 00:06:18,111 (にゃん太) よく お似合いですにゃ~。 80 00:06:18,111 --> 00:06:21,047 でも 何で班長が こんなの持ってるの? 81 00:06:21,047 --> 00:06:24,517 クエストの 報酬品ですにゃ~。 82 00:06:24,517 --> 00:06:29,088 さて 不器用を自認する 五十鈴っち用に→ 83 00:06:29,088 --> 00:06:32,859 簡単な お菓子を お教えしますにゃ。 84 00:06:32,859 --> 00:06:38,564 <まず 皮を剥いたココニアの実を 半月切りにして 水から茹でる。→ 85 00:06:38,564 --> 00:06:43,903 串が スッと通るようになったら ボウルに移し→ 86 00:06:43,903 --> 00:06:46,773 温かいうちに 木べらで潰す> 87 00:06:46,773 --> 00:06:51,044 この時 裏ごしすると 滑らかな口当たりになりますにゃ。 88 00:06:51,044 --> 00:06:52,979 なるほど~。 89 00:06:52,979 --> 00:06:59,419 (にゃん太)砂糖 卵黄 生クリーム バターを順に加え よく混ぜる。 90 00:06:59,419 --> 00:07:03,289 <粗熱が取れたら 手で丸めて 形を作り。→ 91 00:07:03,289 --> 00:07:06,693 つや出しの卵黄を ハケで塗る。→ 92 00:07:06,693 --> 00:07:10,396 それを 火蜥蜴の熱で温めた オーブンに入れ→ 93 00:07:10,396 --> 00:07:13,299 焼き色が付くまで 焼いたら…。→ 94 00:07:13,299 --> 00:07:17,236 ココニアのスイートポテト風 完成ですにゃ> 95 00:07:17,236 --> 00:07:20,073 わあっ いい匂い! 96 00:07:20,073 --> 00:07:23,710 冷めないうちに ルディに 渡してくる! 97 00:07:23,710 --> 00:07:26,479 ありがとね 班長! 98 00:07:26,479 --> 00:07:32,251 さて… まだ日も高いですし 掃除でも しますかにゃ~。 99 00:07:32,251 --> 00:07:36,889  心の声  バレインタインだし シロエさんに 何かプレゼントしたいな…。→ 100 00:07:36,889 --> 00:07:40,626 でも 変な意味に取られちゃうと 恥ずかしいし…→ 101 00:07:40,626 --> 00:07:44,497 いやいや でも 何もしないのも 余計変だし…。→ 102 00:07:44,497 --> 00:07:47,533 そもそも ただの感謝の気持ちだし…。 103 00:07:47,533 --> 00:07:51,733  回想  シロエさんの~ 彼女さんなのかな? な…! 104 00:07:59,779 --> 00:08:02,315 …カナミ。 105 00:08:02,315 --> 00:08:06,519 やっほ~。 てとら殿。 何か用か? 106 00:08:06,519 --> 00:08:09,555 やっぱり気になるよね? カナミさんの事。 107 00:08:09,555 --> 00:08:12,125 な 何の事だ。 108 00:08:12,125 --> 00:08:16,629 分かりやすいな~ もう。 この際 はっきりさせちゃいなよ。 109 00:08:16,629 --> 00:08:21,567 …いやいや はっきりさせるとは どういう意味だ。 110 00:08:21,567 --> 00:08:23,703 これ。 …? 111 00:08:23,703 --> 00:08:25,638 (てとら) ココニアの実って言ってね。→ 112 00:08:25,638 --> 00:08:29,342 バレンタイン限定で 特別な効果が あるんだって。 113 00:08:29,342 --> 00:08:31,277 特別な効果とは? 114 00:08:31,277 --> 00:08:35,148 ほら フレーバーテキスト 見てみて。 115 00:08:35,148 --> 00:08:38,885 「ココニアの実 南方原産の植物。→ 116 00:08:38,885 --> 00:08:42,688 料理や飲料など 幅広い用途に用いられる。→ 117 00:08:42,688 --> 00:08:47,527 バレンタインに限り 食べさせた相手の 好きな[外:♥][外:♥]が 分かるかも?」。 118 00:08:47,527 --> 00:08:50,229 …ん? どういう事だ? 119 00:08:50,229 --> 00:08:54,100 最近 フレーバーテキストが 実際の効果を 持ったりしてるじゃん? 120 00:08:54,100 --> 00:08:59,305 って事はだよ シロエさんの ラヴな人が 分かるかも! 121 00:08:59,305 --> 00:09:01,274 一人で悶々としてるよりさ→ 122 00:09:01,274 --> 00:09:05,445 いっそ 本人の口から確かめた方が スッキリするんじゃないかな?→ 123 00:09:05,445 --> 00:09:07,880 じゃ~ね~。 124 00:09:07,880 --> 00:09:12,718 …ココニアの実。 125 00:09:12,718 --> 00:09:15,421 …ココニアの実! 126 00:09:15,421 --> 00:09:18,925 アイテム補正が 効いているとはいえ…→ 127 00:09:18,925 --> 00:09:21,828 なかなか手際が いいですねぇ。 128 00:09:21,828 --> 00:09:25,331 今日は 女の子が 一番 頑張る日やからねっ! 129 00:09:25,331 --> 00:09:27,266 女の子って…。 130 00:09:27,266 --> 00:09:30,670 (小竜) だ 誰に作ってあげてるんだ…? 131 00:09:30,670 --> 00:09:35,208 (アイザック)アキバを守る魔法陣が 消滅してから ひとつき半か…。→ 132 00:09:35,208 --> 00:09:37,777 思ってたより 平穏だな。 133 00:09:37,777 --> 00:09:42,014 もともとアキバは 高レベルの冒険者の 集まりですからね。 134 00:09:42,014 --> 00:09:44,917 わざわざ侵入してくる モンスターは 皆無だし→ 135 00:09:44,917 --> 00:09:47,186 いても すぐ駆除されます。 136 00:09:47,186 --> 00:09:51,357 (アイザック)PK被害の報告も 今のところ 円卓には来てねぇ。→ 137 00:09:51,357 --> 00:09:55,628 衛兵システムがイカれて アインスなんかは やたら心配してたが→ 138 00:09:55,628 --> 00:09:58,164 意外と何とかなるもんだな。 139 00:09:58,164 --> 00:10:01,167 それでも 大地人が 危害を加えられないように→ 140 00:10:01,167 --> 00:10:03,703 警戒する必要は あります。 141 00:10:03,703 --> 00:10:08,908 まあ そこんところは 戦闘系ギルドが シフト組んで やってっからよ。 142 00:10:08,908 --> 00:10:13,546 そうですね。 ところで 今日の担当は どこですか? 143 00:10:13,546 --> 00:10:15,848 西風だろ。 え…。 144 00:10:15,848 --> 00:10:17,850 そういえば 見かけてね~な~。 145 00:10:17,850 --> 00:10:20,987 …よりによって 今日ですか…。 …? 146 00:10:20,987 --> 00:10:24,657 (女子A)キャー! ソウジロウさま~ッ! 私の気持ち 受け取って下さ~い! 147 00:10:24,657 --> 00:10:27,560 (女子B)待ってよ 私の方が先よ! (女子C)私よ! ソウ様~ッ! 148 00:10:27,560 --> 00:10:30,329 (ナズナ)はいはい… 順番 守ってね。 149 00:10:30,329 --> 00:10:33,132 (ソウジロウ=セタ)ありがとう! 大切に食べるからね! 150 00:10:33,132 --> 00:10:36,736 (女子D)キャーッ! ソウジロウ様 ありがとう! 151 00:10:36,736 --> 00:10:39,639 (ナズナ)はい そこ! 割り込まない! 152 00:10:39,639 --> 00:10:44,143  心の声  (レイネシア)あの日以来 クラスティ様は 姿を消したまま…。 153 00:10:44,143 --> 00:10:49,081 全く… どこで 何をなさって いるのやら あの妖怪は…。 154 00:10:49,081 --> 00:10:52,618 その気になれば すぐにでも 戻って来られるでしょうに。 155 00:10:52,618 --> 00:10:56,489 (エリッサ)レイネシア様。 また そんな だらしない格好を…。 156 00:10:56,489 --> 00:11:00,426 もう お昼過ぎですわよ。 だって今日は 公務もないし…。 157 00:11:00,426 --> 00:11:06,165 そういう問題では ありません。 気持ちの在りようの問題ですわ。→ 158 00:11:06,165 --> 00:11:08,734 今日は ココニアの実が 売り切れだったので→ 159 00:11:08,734 --> 00:11:11,337 別の材料で 代用しました。→ 160 00:11:11,337 --> 00:11:15,841 どうぞ 召し上がれ。 ありがとう エリッサ。 161 00:11:15,841 --> 00:11:20,680  心の声  まったく… 騎士の誓いを どう心得てらっしゃるのかしらね。 162 00:11:20,680 --> 00:11:22,682 モグモグ…→ 163 00:11:22,682 --> 00:11:24,782 甘くて 美味しい~! 164 00:11:26,485 --> 00:11:30,189 (茜屋=一文字の介)どうだね? (高山)だいぶ 馴染んできた感じです。 165 00:11:30,189 --> 00:11:32,124 (リーゼ)良かった。 166 00:11:32,124 --> 00:11:34,060 (茜屋)まだ 改良の余地は あるが…。 167 00:11:34,060 --> 00:11:38,464 (ロデリック)生体に負担の少ない材料を 私の方でも 探してみます。 168 00:11:38,464 --> 00:11:43,269 (茜屋)我が RADIOマーケットと ロデリック商会の共同研究だ。→ 169 00:11:43,269 --> 00:11:45,504 大丈夫 きっと上手くいく。 170 00:11:45,504 --> 00:11:48,274 (高山)ありがとうございます。 ですが…→ 171 00:11:48,274 --> 00:11:51,544 私の右腕は どこに行ったのでしょうか。 172 00:11:51,544 --> 00:11:54,747 回復魔法が 効かないところを見ると→ 173 00:11:54,747 --> 00:12:00,019 ゲーム時代にあったダメージの類いでは ない事だけは 確かだが…。 174 00:12:00,019 --> 00:12:04,991 一緒に消えた クラスティさんと 同じフィールドに存在しているとしか→ 175 00:12:04,991 --> 00:12:07,193 考えられませんね。 176 00:12:07,193 --> 00:12:10,229 (茜屋)いずれにせよ 極めて 特殊なケースだ。 177 00:12:10,229 --> 00:12:14,367 心配しないで 高山さんは 回復に努めて下さい。→ 178 00:12:14,367 --> 00:12:18,571 ミロードが戻ってくるまで 私が 超絶 頑張りますから! 179 00:12:18,571 --> 00:12:23,409 うん… ありがとう…。 180 00:12:23,409 --> 00:12:25,409  心の声  (高山)ミロード…。 181 00:12:29,548 --> 00:12:32,585 (ミノリ)にゃん太さん…。→ 182 00:12:32,585 --> 00:12:35,421 安売りされていたので つい たくさん…。 183 00:12:35,421 --> 00:12:38,257  心の声  安くは なかった でしょうにゃあ…。 184 00:12:38,257 --> 00:12:41,093 にゃん太さん! はい ですにゃ。 185 00:12:41,093 --> 00:12:46,399 せっかくなので その… 日頃 お世話になってる シロエさんに…→ 186 00:12:46,399 --> 00:12:49,235 何か 作ってあげたくて…。 にゃあ…。 187 00:12:49,235 --> 00:12:53,506 ちっ 違うんです! 別に 特別な意味は…。 188 00:12:53,506 --> 00:12:56,409 ミノリっちの気持ちは 分かりましたにゃ。 189 00:12:56,409 --> 00:13:01,781 我が輩が お手伝いしますにゃ。 にゃん太さん! 190 00:13:01,781 --> 00:13:03,716 失礼します 老師。 191 00:13:03,716 --> 00:13:07,653 アカツキ 鍛錬を兼ねたクエストより 只今 戻りました。 192 00:13:07,653 --> 00:13:13,259 報酬で ココニアの実が たまたま 手に入りましたので… その…。 193 00:13:13,259 --> 00:13:16,028 それ 全部… たまたまですかにゃ…。 194 00:13:16,028 --> 00:13:18,431 これを 主君にと…っ!→ 195 00:13:18,431 --> 00:13:22,768 ミノリ…! アカツキさん…。 196 00:13:22,768 --> 00:13:26,639  心の声  ミノリも ココニアの実を… まさか 主君に…? 197 00:13:26,639 --> 00:13:32,339  心の声  あんなに ボロボロになるまで… やっぱり アカツキさんも…。 198 00:13:34,980 --> 00:13:36,949  心の声  マ マズイですにゃ。→ 199 00:13:36,949 --> 00:13:42,722 ログ・ホライズン 結成以来 最悪の マズさですにゃ…。 200 00:13:42,722 --> 00:13:47,026  心の声  ヤバい… 超面白いんですけど 恋の さや当て! 201 00:13:47,026 --> 00:13:49,762 それでは… とう! 202 00:13:49,762 --> 00:13:53,666 そういう事ならさ~ 共同作業ってのは どう? 203 00:13:53,666 --> 00:13:56,502 二人とも 目的は 同じなんだからさ~。 204 00:13:56,502 --> 00:13:58,437 (ミノリ アカツキ)共同作業…? 205 00:13:58,437 --> 00:14:00,673 そうしたいのは やまやまにゃのですが→ 206 00:14:00,673 --> 00:14:05,010 「新妻のエプロンドレス」は 一着しか ないですにゃ。 207 00:14:05,010 --> 00:14:07,847 ふふふ… じゃ~ん! 208 00:14:07,847 --> 00:14:10,549 マリエールさんから 借りてきたよ~! っ!? 209 00:14:10,549 --> 00:14:13,452 では早速。 老師 指南を。 はやっ! 210 00:14:13,452 --> 00:14:16,222 わ 私も…! (にゃん太)わかったですにゃ~。 211 00:14:16,222 --> 00:14:19,558 フレー! フレー! お・と・め! 212 00:14:19,558 --> 00:14:23,295 でも 銀河の中心は あくまで 僕だからね~! 213 00:14:23,295 --> 00:14:28,595 おっかしいな~。 ルディ どこ行ったんだろ…。 214 00:14:31,036 --> 00:14:35,441 (五十鈴) う~ん… しょうがない…。 戻るか。 215 00:14:35,441 --> 00:14:37,376 お待たせ。 216 00:14:37,376 --> 00:14:42,948 直継やん! 今日は ほら バレンタインやん…。 お おう…。 217 00:14:42,948 --> 00:14:48,587 せやから… せやから… プレゼント! 飴ちゃんやで! 218 00:14:48,587 --> 00:14:50,623 ありがとな! 219 00:14:50,623 --> 00:14:52,758 …。 220 00:14:52,758 --> 00:14:59,098 直継やん…あんな~… ウチな~… ちょっと最近 気になっててん。 221 00:14:59,098 --> 00:15:03,302 直継やんとこ なんや 可愛らしい子ォ 入ったやん? 222 00:15:03,302 --> 00:15:07,006 いやいや… その子が どうとかやのぉてな… その…→ 223 00:15:07,006 --> 00:15:11,377 直継やんの好みのタイプって どんなんなん…? 224 00:15:11,377 --> 00:15:13,379 …お。 お? 225 00:15:13,379 --> 00:15:16,215 お…。  心の声  オシャレな子? 226 00:15:16,215 --> 00:15:18,184 ぱ…。  心の声  ぱ? 227 00:15:18,184 --> 00:15:20,186 ん つぁ~! (蹴りが入る音) 228 00:15:20,186 --> 00:15:22,321 直継やん! どないしたん! 229 00:15:22,321 --> 00:15:25,057 新手の衛兵システム…? 230 00:15:25,057 --> 00:15:28,027 アカツキさん 今 一瞬 消えたような…? 231 00:15:28,027 --> 00:15:29,962 気のせいだ。 232 00:15:29,962 --> 00:15:33,632 もぉ~っ! 直継やんの アホ! 233 00:15:33,632 --> 00:15:37,636 はぐらかすにしたって もっとマシなやり方 あるやろ! 234 00:15:37,636 --> 00:15:41,473 あ… 小竜。 …どうも。 235 00:15:41,473 --> 00:15:45,778 そや… 飴ちゃん いるか? ようけ 作り過ぎてもうて。 236 00:15:45,778 --> 00:15:48,547 お 俺にぃぃっ! 237 00:15:48,547 --> 00:15:50,783 ほなな~。 238 00:15:50,783 --> 00:15:53,085 そ それでも嬉しいっス…! 239 00:15:53,085 --> 00:15:55,321 ただいま~。 ただいま~。 240 00:15:55,321 --> 00:15:58,924 あれは 一体 何だったんだ…。 ど~したの? 241 00:15:58,924 --> 00:16:01,227 いや 突然 蹴りが入ってさ。 242 00:16:01,227 --> 00:16:04,797 (にゃん太)お帰りですにゃあ。 243 00:16:04,797 --> 00:16:08,167 おおっ! 美味そう! どれどれ…。 244 00:16:08,167 --> 00:16:10,569 お前のではない! 245 00:16:10,569 --> 00:16:13,772 これは 我々から 主君への献上の品だ。 246 00:16:13,772 --> 00:16:16,008 僕に!? (にゃん太)そうにゃ。→ 247 00:16:16,008 --> 00:16:20,846 これは お二人が シロエちのために 作った 特製ケーキですにゃ。 248 00:16:20,846 --> 00:16:24,783 二人が作った? それって 調理したって事ですか? 249 00:16:24,783 --> 00:16:28,721 いかにも。 我が輩は 必要なアイテムを お貸しして→ 250 00:16:28,721 --> 00:16:31,423 少し 手伝っただけですにゃ~。 251 00:16:31,423 --> 00:16:34,059 僕も 応援したよっ! さあさあ! 252 00:16:34,059 --> 00:16:36,962 へ!? わぁぁ! (てとら)早く 座って。 253 00:16:36,962 --> 00:16:38,964 (ミノリ アカツキ)ジー。 254 00:16:38,964 --> 00:16:43,435  心の声  何なんだ この状況。 しかも ケーキに軽いトラウマが…。 255 00:16:43,435 --> 00:16:47,740 主君 早くだ。 味見を お願いします。 256 00:16:47,740 --> 00:16:51,610 う… うん…。 いただきます。 257 00:16:51,610 --> 00:16:56,548 モグモグ モグモグ→ 258 00:16:56,548 --> 00:16:59,652 これは… 美味しい! 259 00:16:59,652 --> 00:17:03,852 やったぁ! 良かったですね アカツキさん。 うむ。 260 00:17:05,457 --> 00:17:07,393 (アカツキ ミノリ)? ん? 261 00:17:07,393 --> 00:17:10,729 にゃ!? キターッ! 262 00:17:10,729 --> 00:17:12,665  心の声  これが…! 263 00:17:12,665 --> 00:17:15,200  心の声  ココニアの実の バレンタイン限定効果…。 264 00:17:15,200 --> 00:17:19,538 今なら 何でも答えてくれるよ! 早く! 早く! 早く! 265 00:17:19,538 --> 00:17:22,875  心の声  とはいえ… 一体 何を聞けば…。 266 00:17:22,875 --> 00:17:27,179  心の声  シロエさんの好きな人… もし アカツキさんだったら…。→ 267 00:17:27,179 --> 00:17:30,049 イヤだ 怖くて聞けない…! 268 00:17:30,049 --> 00:17:32,952  心の声  主君が カナミと答えたら どうするのだ?→ 269 00:17:32,952 --> 00:17:36,722 そもそも カナミとは誰だ? 270 00:17:36,722 --> 00:17:39,224 ダメだ…。 やっぱり 無理です…。 271 00:17:39,224 --> 00:17:43,095 ったく… ルディったら。 結局 見つかんなかったよォ。 272 00:17:43,095 --> 00:17:47,599 こっちは訓練 訓練で… お腹 ペコペコ…。→ 273 00:17:47,599 --> 00:17:51,370 あ~ 腹減った~。 今日の晩ご飯 なに~? 274 00:17:51,370 --> 00:17:53,839 (アカツキ ミノリ)!? 275 00:17:53,839 --> 00:17:57,076 僕は カレーが好きだ~っ! 276 00:17:57,076 --> 00:17:59,011 へ? 277 00:17:59,011 --> 00:18:01,080 シロ お前 今さら なに言ってんだ? 278 00:18:01,080 --> 00:18:03,782 え…? 僕 何か言った? 279 00:18:03,782 --> 00:18:07,653 そうですにゃ では 今日は カレーにしますにゃ。 280 00:18:07,653 --> 00:18:12,157 な~んだ シロエさんは 恋より カレーか。 281 00:18:12,157 --> 00:18:16,996 しかし まあ…。 これで良かったのかも。 282 00:18:16,996 --> 00:18:18,931 え? あっ! 283 00:18:18,931 --> 00:18:22,534 (にゃん太)これを 我が輩に? (セララ)はい!→ 284 00:18:22,534 --> 00:18:26,505 市場に売ってあるのを見て 綺麗だなあって…。 285 00:18:26,505 --> 00:18:30,743  心の声  ホントは お菓子 作って 渡そうと思ってたんだけど…。→ 286 00:18:30,743 --> 00:18:33,245 ココニアの実は 売り切れてるし…。→ 287 00:18:33,245 --> 00:18:38,851 「新妻のエプロンドレス」は どこを探しても なかったし…。 288 00:18:38,851 --> 00:18:40,786 …。 289 00:18:40,786 --> 00:18:43,255  心の声  これは 棘のある花…→ 290 00:18:43,255 --> 00:18:46,458 わざわざ 摘んできて くれたのですかにゃ…。 291 00:18:46,458 --> 00:18:49,661 ありがたく 頂戴しますにゃ。 292 00:18:49,661 --> 00:18:53,198 ああ 今夜は カレーにゃのですが…→ 293 00:18:53,198 --> 00:18:56,168 セララちも ご一緒に どうですかにゃ? 294 00:18:56,168 --> 00:18:59,738 え!? いいんですか? はい ですにゃ。 295 00:18:59,738 --> 00:19:03,575 ありがとうございます! 私 手伝います! 296 00:19:03,575 --> 00:19:08,514 では お願いしますかにゃ。 はいっ! 297 00:19:08,514 --> 00:19:10,649 (ルディ)ただいま~。 298 00:19:10,649 --> 00:19:13,318 もう~ 一日中 どこ行ってたのよ~。 299 00:19:13,318 --> 00:19:18,757 やあ すまない。 野暮用でね。 仕方ないなあ はい。 300 00:19:18,757 --> 00:19:20,726 何だい これは…→ 301 00:19:20,726 --> 00:19:22,728 おおっ! 302 00:19:22,728 --> 00:19:25,197 (五十鈴) ココニアの実の スイートポテト風よ。→ 303 00:19:25,197 --> 00:19:27,166 ご飯前だけど 作ったから 食べてみて。 304 00:19:27,166 --> 00:19:32,304 それは 嬉しいな。 では 頂こう。 305 00:19:32,304 --> 00:19:35,808 うん 美味しい! ありがとう! ミス五十鈴! 306 00:19:35,808 --> 00:19:38,110 やったね! 307 00:19:38,110 --> 00:19:41,613 あれ? ちょ… ルディ…? 308 00:19:41,613 --> 00:19:44,950 僕は みんなの事が 大好きだ~っ! 309 00:19:44,950 --> 00:19:50,756 なるほど… 恋愛限定では なかった という事か…。 310 00:19:50,756 --> 00:19:53,292 俺も ルディ兄の事が 大好きだぜ! 311 00:19:53,292 --> 00:19:55,861 あははは! そうか! そうか! あははは…。 312 00:19:55,861 --> 00:20:01,533 なんだぁ? 突然。 さあ…? 313 00:20:01,533 --> 00:20:03,533 (足音) 314 00:20:06,004 --> 00:20:08,004 (足音) 315 00:20:10,242 --> 00:20:12,544 (濡羽)シロ様…。 316 00:20:12,544 --> 00:20:15,447 (ドアが開く音) 317 00:20:15,447 --> 00:20:19,718 (インティクス)濡羽様…。 また ベッドも使わず…。 318 00:20:19,718 --> 00:20:21,987 インティクス…。 319 00:20:21,987 --> 00:20:26,225 シロエの事でも 考えていたのですか? 320 00:20:26,225 --> 00:20:28,293 そうなんですか? 321 00:20:28,293 --> 00:20:31,797 あの人の事は 話さないで…。 322 00:20:31,797 --> 00:20:35,067 言ったでしょう? 言いましたよね。 323 00:20:35,067 --> 00:20:37,136 あいつは ダメだって。 324 00:20:37,136 --> 00:20:40,806 あれは どこにも 繋れない人間です。 325 00:20:40,806 --> 00:20:45,077 プレーヤーですらない 能力が高いだけの ノイズです。→ 326 00:20:45,077 --> 00:20:48,347 あれは あなたが 手に入れられない男です。→ 327 00:20:48,347 --> 00:20:51,617 ただの 裏切り者です けれども 聡い。 328 00:20:51,617 --> 00:20:53,585 潔癖だと 言えるでしょう。 329 00:20:53,585 --> 00:20:57,322 だから 分かるんですよ ドブの臭いが…。→ 330 00:20:57,322 --> 00:20:59,258 あなた 本当に誰かに→ 331 00:20:59,258 --> 00:21:01,193 構ってもらえると 思ってるんですか?→ 332 00:21:01,193 --> 00:21:05,998 あんなに薄汚れていて さもしげで みすぼらしい あなたが。 333 00:21:05,998 --> 00:21:08,934 やめて…。 334 00:21:08,934 --> 00:21:11,803 あなた 嘘まみれじゃないですか。 335 00:21:11,803 --> 00:21:15,040 これっぽっちも 本当の事なんか ない。→ 336 00:21:15,040 --> 00:21:16,975 フタを開けてみれば→ 337 00:21:16,975 --> 00:21:21,713 下水の汚物より 腐臭を放つような 生い立ちじゃないですか。→ 338 00:21:21,713 --> 00:21:24,216 気持ちの悪い 薄ら笑いを浮かべて→ 339 00:21:24,216 --> 00:21:27,619 物欲しげに こちらを ずっと見てたような…。→ 340 00:21:27,619 --> 00:21:30,022 あなたが。 やめてッ! 341 00:21:30,022 --> 00:21:32,591 (インティクス)分かって下さい。→ 342 00:21:32,591 --> 00:21:36,428 あなたみたいな人間が 誰かと 繋れるなんて→ 343 00:21:36,428 --> 00:21:38,697 思い上がらないで下さいね。→ 344 00:21:38,697 --> 00:21:42,568 ねえ あなたみたいな ドス汚れた女と 契約するのは→ 345 00:21:42,568 --> 00:21:45,470 私くらいなものでしょう? 346 00:21:45,470 --> 00:21:47,406 …っ! 347 00:21:47,406 --> 00:21:49,374 (インティクス)あなたは 遠くから眺めるには→ 348 00:21:49,374 --> 00:21:51,777 都合のいい 姫なんですよ。→ 349 00:21:51,777 --> 00:21:53,712 自覚して下さい。 350 00:21:53,712 --> 00:21:57,149 あなたのサロンだった頃とは もう 違うんですよ。→ 351 00:21:57,149 --> 00:22:00,752 この Plant hwyadenはね。→ 352 00:22:00,752 --> 00:22:03,088 あなたは デク人形を たくさん集めて→ 353 00:22:03,088 --> 00:22:05,157 あなたのお城を 作る。 354 00:22:05,157 --> 00:22:09,795 私は 今度こそ ヤマトサーバーの全てを 手にする。 355 00:22:09,795 --> 00:22:12,464 そういう約束でしたわよね?→ 356 00:22:12,464 --> 00:22:16,335 あなたは あなたの居場所を 作るのでしょう?→ 357 00:22:16,335 --> 00:22:19,972 そろそろ始まっています 「十席会議」が。→ 358 00:22:19,972 --> 00:22:23,175 まあ あなたは ただの お飾りですからね。 359 00:22:23,175 --> 00:22:27,379 気が向いたら いらして下さい。 360 00:22:27,379 --> 00:22:30,282 (ドアが閉まる音) 361 00:22:30,282 --> 00:22:34,853  心の声  (濡羽)違う…! 今は もう…!→ 362 00:22:34,853 --> 00:22:39,558 インティクス… あなたとの 契約だけじゃない。→ 363 00:22:39,558 --> 00:22:41,493 私には…。 364 00:22:41,493 --> 00:22:43,895  回想  味方になるより 敵でいた方が→ 365 00:22:43,895 --> 00:22:47,199 あなたの願いに 添えるでしょうから。→ 366 00:22:47,199 --> 00:22:52,799 あなたが 理由を探す時のために 敵でいる事にします。 367 00:22:54,473 --> 00:22:59,773 私には… 約束が ありますもの…。 368 00:23:04,283 --> 00:23:18,664 ♪♪~ (エンディングテーマ) 369 00:23:18,664 --> 00:24:24,463 ♪♪~ 370 00:24:24,463 --> 00:24:32,763 ♪♪~ 371 00:25:31,329 --> 00:25:42,407 ♪♪~ 372 00:25:42,407 --> 00:25:44,707 今回のテーマは…