1 00:00:33,460 --> 00:00:36,363 (人々の声) 2 00:00:36,363 --> 00:00:43,270  心の声 (レイネシア) こ これが… アキバの街…。 3 00:00:43,270 --> 00:00:46,540 (クラスティ)怖じ気づきましたか? …まさか。 4 00:00:46,540 --> 00:00:49,176 自分から行くって 言いだしたんですし→ 5 00:00:49,176 --> 00:00:52,079 当然と言えば 当然か。 6 00:00:52,079 --> 00:00:56,483 姫 私は一度 ギルドに戻らなくてはなりません。 7 00:00:56,483 --> 00:00:59,519 その間は 彼らが お供をします。 8 00:00:59,519 --> 00:01:02,289 (シロエ)ちゃんと 挨拶してませんでしたね。 9 00:01:02,289 --> 00:01:07,561 ログ・ホライズンの シロエといいます。 で こちらがアカツキ。 10 00:01:07,561 --> 00:01:10,364 よ よろしくお願いします。 11 00:01:10,364 --> 00:01:13,767 あの… それで… まずは何を。 12 00:01:13,767 --> 00:01:17,938 ああ… とりあえず こんな所では何ですし→ 13 00:01:17,938 --> 00:01:21,038 行きましょうか。 14 00:01:23,744 --> 00:01:35,422 ♪♪~ (オープニングテーマ) 15 00:01:35,422 --> 00:02:46,322 ♪♪~ 16 00:02:51,565 --> 00:02:56,737 (ミチタカ)う~む。 後は任せたって 言われても 面倒このうえないな。 17 00:02:56,737 --> 00:02:59,673 肝心のお姫様も シロエ殿も いね~んじゃ→ 18 00:02:59,673 --> 00:03:04,010 …つか 俺はもともと 鍛冶屋だったんだがなァ。 19 00:03:04,010 --> 00:03:06,012 さて。 どうまとめるか…。 20 00:03:06,012 --> 00:03:08,014 (笑い声) 21 00:03:08,014 --> 00:03:11,685 (フエヴェル)ソウジロウ様 この卵菓子 おいしいんですのよ。 22 00:03:11,685 --> 00:03:13,620 (ソウジロウ)ありがとう。 23 00:03:13,620 --> 00:03:16,189 (アプレッタ)ずるいですわ 私の話も聞いて下さいまし。 24 00:03:16,189 --> 00:03:18,125 (ソウジロウ)え~と。 25 00:03:18,125 --> 00:03:20,060 ソウジロウ様は 疲れていらっしゃるのですよ。 26 00:03:20,060 --> 00:03:22,062 でしたら 私が子守歌を。 27 00:03:22,062 --> 00:03:24,064 (他の姫様)い~え 私が。 28 00:03:24,064 --> 00:03:26,199 (ナズナ)ぐぬぬぬ…→ 29 00:03:26,199 --> 00:03:28,835 これも 仕事のうち これも 仕事のうち…。 30 00:03:28,835 --> 00:03:33,407 はいはい みんな 仲良くしようよ ね。 31 00:03:33,407 --> 00:03:36,309 (姫たち)は~い。 は~い。 32 00:03:36,309 --> 00:03:39,980 何か いろいろ ど~でもよくなってきた。 33 00:03:39,980 --> 00:03:56,296 ♪♪~ 34 00:03:56,296 --> 00:03:58,231 (リコピン)あれって 何かのイベント? 35 00:03:58,231 --> 00:04:01,768 (スマッシュ)さあ? 何かのコスプレじゃね~の? 36 00:04:01,768 --> 00:04:06,368  心の声 …歩くの ちょっと速いんですけど…。 37 00:04:11,445 --> 00:04:17,317 (カラシン) おおっ! お待ちしてました! シロエ殿 それからレイネシア姫。 38 00:04:17,317 --> 00:04:19,319 どうも。 39 00:04:19,319 --> 00:04:21,788 私は 交易商人の カラシンと申します。 40 00:04:21,788 --> 00:04:26,626 コーウェン家の娘 レイネシアです。 どうぞ よろしくお願いします。 41 00:04:26,626 --> 00:04:31,726 リアル姫様かぁ… 聞いてた以上だ。 42 00:04:33,467 --> 00:04:39,539 ん~。 やっぱりインパクトが欲しいね。 第一印象で グッといかなきゃ。 43 00:04:39,539 --> 00:04:42,242 ヴァルキュリー・メイル ある? モデルチェンジ分と→ 44 00:04:42,242 --> 00:04:46,546 ウチのオリジナルコーデも合わせて 7パターンくらいなら。 45 00:04:46,546 --> 00:04:49,816 あと 適当な武器を 見繕ってほしいんだけど。 46 00:04:49,816 --> 00:04:53,286 装備レベルが4以下なら…。 (リリアナ)あ あの…。 47 00:04:53,286 --> 00:04:55,555 (タロ)やば! ホントに姫なんだけど! 48 00:04:55,555 --> 00:04:59,526 こっち向いた! (アシュリン)かわいいですね~! 49 00:04:59,526 --> 00:05:01,728 (3人)笑った~! 50 00:05:01,728 --> 00:05:04,631 (カラシン)これなら片手持ちで 攻撃力も高いけど。 51 00:05:04,631 --> 00:05:07,601 (タロ)姫 姫 おなか すいてない? 52 00:05:07,601 --> 00:05:10,337 え ええ。 まあ…。 53 00:05:10,337 --> 00:05:14,337 それじゃ これあげる! 54 00:05:16,142 --> 00:05:19,479 それにしても いいタイミングでの 差し入れでしたね~。 55 00:05:19,479 --> 00:05:22,482 シロエさんから届けておくようにって 連絡があって。 56 00:05:22,482 --> 00:05:26,082 やっぱり オイシイですね クレセントバーガー。 57 00:05:28,188 --> 00:05:32,058 お 食べた~! 食べ方が お姫様してます~。 58 00:05:32,058 --> 00:05:35,695 いかがですか? クレセントバーガーっていうんですよ。 59 00:05:35,695 --> 00:05:38,999 はい。 初めて食べました。 とっても…! 60 00:05:38,999 --> 00:05:42,235 (3人)あっ。 ああっ…。 61 00:05:42,235 --> 00:05:47,474 レイネシア姫 これを。 アカツキ 手伝ってあげて。 62 00:05:47,474 --> 00:05:50,377 (アカツキ)うむ。 私たちも手伝います。 63 00:05:50,377 --> 00:05:53,580 皆さんには あちらの準備を 手伝ってもらっていいですか? 64 00:05:53,580 --> 00:05:55,515 (リリアナ アシュリン)はい。 65 00:05:55,515 --> 00:05:59,115 スカート はかせる。 …え? 66 00:06:00,887 --> 00:06:07,027 (レイネシア) ううっ… このヨロイ 体の線が 強調されすぎるというか→ 67 00:06:07,027 --> 00:06:09,095 こう 増量されてるというか…→ 68 00:06:09,095 --> 00:06:11,531 それに 足が全部見えますっ。 69 00:06:11,531 --> 00:06:14,868 背丈があるから仕方ない。 我慢して。 70 00:06:14,868 --> 00:06:18,338 うっ… はい。 71 00:06:18,338 --> 00:06:20,273 (2人)おおっ! 72 00:06:20,273 --> 00:06:22,509 なかなか いいんじゃないかな カラシンさん。 73 00:06:22,509 --> 00:06:25,445 ええ 大変美しいと 思いますよ。 74 00:06:25,445 --> 00:06:29,445 あ… ありがとうございます…。 75 00:06:33,486 --> 00:06:36,022 急にフル装備のヤツらが 増えたな。 76 00:06:36,022 --> 00:06:38,925 うん。 クエストの公布かな? 77 00:06:38,925 --> 00:06:42,295 (シロエが指を鳴らす音) 78 00:06:42,295 --> 00:06:45,265 (プレーヤーたち)おおっ。 79 00:06:45,265 --> 00:06:49,436 …皆さん! このような夜明けより 集まって頂き→ 80 00:06:49,436 --> 00:06:54,341 ありがとうございます。 ログ・ホライズンの シロエです。 81 00:06:54,341 --> 00:07:00,180 戦況は差し迫っていますので 早速 現状を説明します。 82 00:07:00,180 --> 00:07:05,885 関東北部の丘陵森林地帯に 最大2万弱の ゴブリンが発生。 83 00:07:05,885 --> 00:07:10,423 自由都市同盟 イースタルは この脅威にさらされています。 84 00:07:10,423 --> 00:07:13,827 仮に放置しても イースタルは全滅しませんが…→ 85 00:07:13,827 --> 00:07:17,597 30%程度の戦力は 失うでしょう。 86 00:07:17,597 --> 00:07:21,001 (プレーヤー)総戦力の三割か。 (プレーヤー)ほぼ壊滅じゃないの? 87 00:07:21,001 --> 00:07:23,403 (プレーヤー)関東北部からって事は。 (プレーヤー)発生した時期は→ 88 00:07:23,403 --> 00:07:26,306 ど~なってる? (プレーヤー)地図 見してみ。 89 00:07:26,306 --> 00:07:30,176  心の声 (レイネシア)この人たち… 戦術的な事が分かり→ 90 00:07:30,176 --> 00:07:32,545 地図も読めるなんて…。→ 91 00:07:32,545 --> 00:07:36,216 この理解力の高さは どういう事…?→ 92 00:07:36,216 --> 00:07:40,887 ここに集まった冒険者たちは ただの兵士ではないのかしら…→ 93 00:07:40,887 --> 00:07:42,822 全員が 武官どころか→ 94 00:07:42,822 --> 00:07:47,560 宮廷文官なみの知識を 持っているという事なの…?→ 95 00:07:47,560 --> 00:07:53,033 …それなら 貴族とは? 平民とは? 農民とは?→ 96 00:07:53,033 --> 00:07:54,968 一体 何…? 97 00:07:54,968 --> 00:07:59,673 一方の僕らですが ゴブリンたちの 略奪からアキバを防衛するのは→ 98 00:07:59,673 --> 00:08:02,208 さほど難しくありません。 99 00:08:02,208 --> 00:08:05,412 自分たちさえいいのであれば…→ 100 00:08:05,412 --> 00:08:09,349 イースタルを助ける必要は ありません。 101 00:08:09,349 --> 00:08:11,351 (ざわめくプレーヤーたち) 102 00:08:11,351 --> 00:08:14,054 損得でいえば 助ける必要はない。 103 00:08:14,054 --> 00:08:18,658 …でも その上で 聞いて頂きたい話があります。 104 00:08:18,658 --> 00:08:22,929 えっ? では 行きましょう。 105 00:08:22,929 --> 00:08:24,929 …えっ? 106 00:08:29,069 --> 00:08:33,907 ♪♪~ 107 00:08:33,907 --> 00:08:36,643 ♪♪~ (プレーヤーたち)おおっ…。 108 00:08:36,643 --> 00:08:40,113  心の声 えっ… ええええっ!? 109 00:08:40,113 --> 00:08:42,816 (ざわめくプレーヤーたち) 110 00:08:42,816 --> 00:08:46,219 (杖 斧を突く音) 111 00:08:46,219 --> 00:08:52,025  心の声 そ… そんな… どうすれば…。 112 00:08:52,025 --> 00:09:07,525 ♪♪~ 113 00:09:10,310 --> 00:09:13,012 皆さん はじめまして。→ 114 00:09:13,012 --> 00:09:19,686 私は大地人 自由都市同盟イースタルの 一翼を担う コーウェン公爵の孫娘→ 115 00:09:19,686 --> 00:09:22,989 レイネシア=エルアルテ=コーウェンと申します。→ 116 00:09:22,989 --> 00:09:26,760 本日は お願いがあって やってまいりました。 117 00:09:26,760 --> 00:09:32,565 ただいま シロエ様が話されたとおり ヤマトの大地は 危機を迎えています。 118 00:09:32,565 --> 00:09:36,035 守護神であった イズモ騎士団の 行方も分からず→ 119 00:09:36,035 --> 00:09:39,339 私たち イースタルは 自らの力を持って→ 120 00:09:39,339 --> 00:09:41,808 対処しなければ ならなくなりました。→ 121 00:09:41,808 --> 00:09:46,146 お恥ずかしい話ですが… 私たちは この期に及んでも→ 122 00:09:46,146 --> 00:09:50,083 互いの意見を一致させる事が できないでいます。→ 123 00:09:50,083 --> 00:09:52,819 あまつさえ…→ 124 00:09:52,819 --> 00:09:56,089 あまつさえ 自分たちの土地を守る という義務を→ 125 00:09:56,089 --> 00:10:00,393 円卓会議の皆さんに 押しつけるつもりでいます。 126 00:10:00,393 --> 00:10:05,198 不死である冒険者の… 皆さんの力を あてにし→ 127 00:10:05,198 --> 00:10:08,802 自らの領土を守ろうとしたのです。 128 00:10:08,802 --> 00:10:16,276 私は… 本当に申し訳なく思います…。 129 00:10:16,276 --> 00:10:18,278 申し訳なく思うのは→ 130 00:10:18,278 --> 00:10:23,049 私もまた 虫のいいお願いを しに来たからです。 131 00:10:23,049 --> 00:10:27,887 私にもイースタルにも 支払えるものは 多くはありません。 132 00:10:27,887 --> 00:10:32,125 この豊かなアキバの街の皆さんに 贈れるものが あるのかどうか→ 133 00:10:32,125 --> 00:10:34,060 見当もつきません。 134 00:10:34,060 --> 00:10:39,866 そして 皆さんの自由に 支払える対価もありません…→ 135 00:10:39,866 --> 00:10:43,736 …でも! 私はコーウェン家の娘として→ 136 00:10:43,736 --> 00:10:47,640 マイハマの街を… 守る義務があります! 137 00:10:47,640 --> 00:10:56,249 …私は臆病で怠惰で 考えなしのお飾りですけど…→ 138 00:10:56,249 --> 00:11:00,149 戦場へ… 行きます! 139 00:11:03,623 --> 00:11:09,229 (プレーヤー)女神だ…。 (プレーヤー)う 美しい…。 140 00:11:09,229 --> 00:11:12,065 ですから… もしよければ。 141 00:11:12,065 --> 00:11:15,969 それでも良いという方は 一緒に来て頂けませんか? 142 00:11:15,969 --> 00:11:21,207 あなた方の善意と 自由の名の下に 助けて頂けませんか? 143 00:11:21,207 --> 00:11:25,678 私は力のかぎり 冒険者の自由を 守りたいと思います! 144 00:11:25,678 --> 00:11:31,278 どうか… どうか お願いします! 145 00:11:37,290 --> 00:11:45,031 (プレーヤーたちが 剣の鞘で大地をたたく音) 146 00:11:45,031 --> 00:11:49,702 (エルフたちが 角笛を鳴らす音) 147 00:11:49,702 --> 00:11:53,673 (プレーヤー)姫サマ! (プレーヤー)大イベント キター! 148 00:11:53,673 --> 00:11:56,276 (プレーヤー)生姫さま 初めて見たぜ! 149 00:11:56,276 --> 00:11:59,045 (プレーヤー)俺は行く! 姫さまと行く~! 150 00:11:59,045 --> 00:12:04,918 (プレーヤーたち) 姫様! 姫様! 姫様! 151 00:12:04,918 --> 00:12:08,388 これより 初めての遠征へと 出陣する! 152 00:12:08,388 --> 00:12:10,657 条件は レベル40以上。 153 00:12:10,657 --> 00:12:13,660 これは 円卓会議からの クエストである! 154 00:12:13,660 --> 00:12:17,063 我こそはと思う者は 名乗りを上げよ! 155 00:12:17,063 --> 00:12:19,999 遠征の指揮は このクラスティが執る。 156 00:12:19,999 --> 00:12:22,001 (プレーヤーたち)オオオオッ! 157 00:12:22,001 --> 00:12:25,438 そして参謀は 僕シロエが務めます。 158 00:12:25,438 --> 00:12:28,007 まずは 先行打撃大隊を 編成します。 159 00:12:28,007 --> 00:12:31,978 今から15分以内に 念話により連絡を行います。 160 00:12:31,978 --> 00:12:35,214 (クラスティ)以上。 それまで待機。 解散。 161 00:12:35,214 --> 00:12:37,150 (プレーヤーたち)オオオッ! 162 00:12:37,150 --> 00:12:39,085  心の声 い 言っちゃった…。 163 00:12:39,085 --> 00:12:43,723 何を おろおろしてるんですか? な 何をおっしゃるんですか。 164 00:12:43,723 --> 00:12:47,727 そのような発言は 貴公子として 貴公子として…。 165 00:12:47,727 --> 00:12:52,498 よくやったと思いますよ。 え? 何ですか? 166 00:12:52,498 --> 00:12:56,336 …行きましょうか 姫。 167 00:12:56,336 --> 00:13:07,636 ♪♪~ 168 00:13:10,583 --> 00:13:14,921 今回の戦略は 拙速を重視します。 (高山)それは? 169 00:13:14,921 --> 00:13:18,758 今後 ゴブリンがどういう動きを 見せるか分かりません。 170 00:13:18,758 --> 00:13:22,996 山間部で食料を食い尽くした後は アキバに来るかもしれない。 171 00:13:22,996 --> 00:13:28,134 アキバが戦場になるのか。 可能性の一つ という事ですね。 172 00:13:28,134 --> 00:13:30,937 相手が どこを戦場に選ぶか 分からないかぎり→ 173 00:13:30,937 --> 00:13:34,807 後手に回ります。 だから スピードが必要なんです。 174 00:13:34,807 --> 00:13:40,079 準備が整った冒険者から 順次出発せよ と? はい。 175 00:13:40,079 --> 00:13:42,015 なるほど…→ 176 00:13:42,015 --> 00:13:45,451 それで この蒸気機関船を 使おうというわけか。 177 00:13:45,451 --> 00:13:48,321 さすがに まだ設計どおりに いかないとはいえ→ 178 00:13:48,321 --> 00:13:51,758 兵を一気に ナラシノ廃港まで 運ぶ事ができます。 179 00:13:51,758 --> 00:13:54,660 後続部隊も往復で 連れていけますし。 180 00:13:54,660 --> 00:13:58,331 クラスティさん このオキュペテーの方は お任せします。 181 00:13:58,331 --> 00:14:01,834 ああ。 で シロエ君は? 182 00:14:01,834 --> 00:14:04,103 はい 僕は…。 183 00:14:04,103 --> 00:14:06,339 (ミチタカ)ミドラウント馬術庭園? 184 00:14:06,339 --> 00:14:09,575 (念話)ええ。 その周辺は野生動物だけで→ 185 00:14:09,575 --> 00:14:11,511 凶悪なモンスターは いません。→ 186 00:14:11,511 --> 00:14:14,247 参謀本部を立てるには 理想的な場所です。 187 00:14:14,247 --> 00:14:17,250 戦力は? 約 1,200。 188 00:14:17,250 --> 00:14:21,087 (念話・ミチタカ)1,200! すごいな。 よく集まったもんだ。 189 00:14:21,087 --> 00:14:23,956 お姫様の暴走が うまくいったんですよ。 190 00:14:23,956 --> 00:14:25,958 (念話・ミチタカ)ナルホド。 191 00:14:25,958 --> 00:14:28,761 このペースで行けば 昼過ぎには着くと思います。 192 00:14:28,761 --> 00:14:33,900 今夜は野営しますが あとは 1,200名の組織化と編成ですね。 193 00:14:33,900 --> 00:14:37,737 (念話・ミチタカ)こっちは引き続き 諸侯たちの動きを注視する。 194 00:14:37,737 --> 00:14:40,073 すまねぇな。 押しつけちまって。 195 00:14:40,073 --> 00:14:42,341 (念話) いえ よろしくお願いします。 196 00:14:42,341 --> 00:14:46,679 はぁ~ オキュペテーの出航 見たかったなァ…。 197 00:14:46,679 --> 00:14:51,979 (ヘンリエッタ)ミチタカ様 お客様です。 客…? 198 00:14:53,519 --> 00:14:59,192 (セルジアッド)今回の孫娘の行動は 我が領主同盟に亀裂を入れかねぬ。 199 00:14:59,192 --> 00:15:01,127 (ミチタカ) コーウェン家が抜け駆けし→ 200 00:15:01,127 --> 00:15:05,932 円卓会議と内通していたのでは ないかという事ですか? うむ。 201 00:15:05,932 --> 00:15:09,402 ですが 姫に そんな野心はないでしょう。 202 00:15:09,402 --> 00:15:12,338 だが 周囲の解釈は違う。 203 00:15:12,338 --> 00:15:16,008 一部の諸侯から そのような声が 上がっているようだ。 204 00:15:16,008 --> 00:15:19,512 なるほど… では 率直に伺いますが→ 205 00:15:19,512 --> 00:15:23,683 マイハマが アキバを抱き込み 新勢力を樹立する…→ 206 00:15:23,683 --> 00:15:26,586 そういう方向性も あるわけですね? 207 00:15:26,586 --> 00:15:30,389 それも一案だが。 どう思うね。 208 00:15:30,389 --> 00:15:33,960 どうって…。 209 00:15:33,960 --> 00:15:37,830 まずは セルジアッド公が目指す ビジョンですね。→ 210 00:15:37,830 --> 00:15:42,135 それを 円卓会議が共有できるか どうかが ポイントだと思います。 211 00:15:42,135 --> 00:15:45,771 ふむ。 まさに そうなのだろう。 212 00:15:45,771 --> 00:15:47,707 (ミチタカ)俺が言うのも変ですが→ 213 00:15:47,707 --> 00:15:50,643 腹の探り合いでは 前に進まないでしょう。→ 214 00:15:50,643 --> 00:15:54,013 都合のいい希望というのを 聞きたいという事です。 215 00:15:54,013 --> 00:15:58,184 …うむ。 まずは ゴブリンを根絶したい。 216 00:15:58,184 --> 00:16:02,121 我らの土地を守る事は 絶対の課題だ。 217 00:16:02,121 --> 00:16:07,827 その希望は 納得できます。 では 私たちへ望む事は? 218 00:16:07,827 --> 00:16:11,731 (セルジアッド) …円卓会議を イースタルの貴族として 招待したいという考えは→ 219 00:16:11,731 --> 00:16:14,734 もはや抱いていない。 (ヘンリエッタ ミチタカ)え…? 220 00:16:14,734 --> 00:16:17,837 貴殿らに 貴族の称号を与えようなどと→ 221 00:16:17,837 --> 00:16:20,540 随分と失礼な申し出を していた事を→ 222 00:16:20,540 --> 00:16:23,075 ここに謝罪したい。 223 00:16:23,075 --> 00:16:25,978 円卓会議 そしてアキバの街は→ 224 00:16:25,978 --> 00:16:30,816 その構造も実力も イースタルに 匹敵する勢力だという認識を→ 225 00:16:30,816 --> 00:16:33,052 今となっては抱いている。 226 00:16:33,052 --> 00:16:37,290 そもそも 我らの同盟の枠組みに 取り込もうとするなど→ 227 00:16:37,290 --> 00:16:40,193 無理な話だったのだ。 228 00:16:40,193 --> 00:16:43,095 今後は どうお考えなのですか? 229 00:16:43,095 --> 00:16:48,901 両者の妥当な関係は 互いに 不可侵条約と通商条約を結び→ 230 00:16:48,901 --> 00:16:52,705 それをもって 関係の礎にすべきだと。 231 00:16:52,705 --> 00:16:57,276 …隣人として手を取り合えるなら それは 悪くない話でしょうな。 232 00:16:57,276 --> 00:17:01,581 ですが 今回のゴブリン征伐は どうするのですか? 233 00:17:01,581 --> 00:17:05,952 防衛に関しての不平等は どのように お考えです? 234 00:17:05,952 --> 00:17:11,152 大地人と冒険者における 不平等か…。 235 00:17:16,295 --> 00:17:18,631 ま 今は い~じゃないですか。 236 00:17:18,631 --> 00:17:22,235 クラスティ殿やレイネシア姫 それに シロエ殿がいないんじゃ→ 237 00:17:22,235 --> 00:17:24,170 まとまる話も まとまらない。 238 00:17:24,170 --> 00:17:31,510 俺たちだけで悩んでも しょうがないですよ。 ハハハ…。 239 00:17:31,510 --> 00:17:36,382 確かに シロエ様なら ど~にかするでしょうね。 240 00:17:36,382 --> 00:17:40,186 …どれ では今回の事の顛末→ 241 00:17:40,186 --> 00:17:43,756 孫に責任を取らせてみると しましょうかな。 242 00:17:43,756 --> 00:17:48,256 (マイハマの大地人)姫様~! (マイハマの大地人)レイネシア姫~! 243 00:17:51,897 --> 00:17:56,697 (花火の音) 244 00:18:01,674 --> 00:18:03,976 (ため息) 245 00:18:03,976 --> 00:18:08,447  心の声 (レイネシア)立場もわきまえず 会議に乗り込んで騒ぎを起こし→ 246 00:18:08,447 --> 00:18:12,418 おじいさまや 領主の皆さんの 面目をつぶして逃亡…→ 247 00:18:12,418 --> 00:18:16,989 …しかも こんな恥ずかしい服で あんな演説を…!→ 248 00:18:16,989 --> 00:18:19,925 勢いに任せて とんでもない事を言ってしまい→ 249 00:18:19,925 --> 00:18:22,461 後悔しているけれど…。 250 00:18:22,461 --> 00:18:24,397 撤回しようにも できないで→ 251 00:18:24,397 --> 00:18:26,766 身もだえしているような顔を していますね。 252 00:18:26,766 --> 00:18:29,302 そ… そんな事ないですわ! 253 00:18:29,302 --> 00:18:32,571 引きつり気味ですよ? う…。 254 00:18:32,571 --> 00:18:38,010 かったるそうですね。 ぐ… でも 後悔はしていません。 255 00:18:38,010 --> 00:18:40,913 命を賭けてくれと お願いするのですから→ 256 00:18:40,913 --> 00:18:46,686 自ら足を運ぶのも 共に戦場に立つのも当然です。 257 00:18:46,686 --> 00:18:53,225 アキバの街に来てからというもの すごく… もやもやしています。 258 00:18:53,225 --> 00:18:55,161 (クラスティ)もやもや? 259 00:18:55,161 --> 00:18:59,532 (レイネシア)いろんな事が 私が 知っていた世界と違いすぎて→ 260 00:18:59,532 --> 00:19:04,870 私は本当に 籠の中の鳥だったのですね…→ 261 00:19:04,870 --> 00:19:09,809 女性に生まれた私には 政治的権力なんてありません。→ 262 00:19:09,809 --> 00:19:13,512 冒険者の方々の 自由を守ると約束しても→ 263 00:19:13,512 --> 00:19:16,382 そんな力はありません。→ 264 00:19:16,382 --> 00:19:22,121 でも… 私が戦場へ行く自由を 初めて認めてもらったように→ 265 00:19:22,121 --> 00:19:26,692 私も彼らの自由を守りたいのです。 266 00:19:26,692 --> 00:19:32,231 それが 私の願いです。 267 00:19:32,231 --> 00:19:35,134 もちろん 私ごときの命では→ 268 00:19:35,134 --> 00:19:40,606 釣り合いが とれるものでは ありませんが…。 269 00:19:40,606 --> 00:19:42,541 (クラスティ)かまいませんよ。 270 00:19:42,541 --> 00:19:44,510 え? 十分な…。 271 00:19:44,510 --> 00:19:52,910 編成の準備が整いました ミロード。 そうですか。 ではまた後ほど。 272 00:19:57,823 --> 00:20:01,560 (マリエール)お帰り お帰り~! 無事でよかった~! 273 00:20:01,560 --> 00:20:04,430 (ミノリ)マ マリエールさん 苦しい…。 274 00:20:04,430 --> 00:20:07,333 みんな ようやった 偉かったで! 275 00:20:07,333 --> 00:20:09,268 (トウヤ)いや へへへ…。 276 00:20:09,268 --> 00:20:13,272 (ルディ)まぁ それほどだ。 フフッ。 (五十鈴)ありがとうございます…。 277 00:20:13,272 --> 00:20:15,908 (直継)何だ? もっと自慢して いいぞ。 278 00:20:15,908 --> 00:20:18,711 (トウヤ)いや でも まだ終わったわけじゃないし。 279 00:20:18,711 --> 00:20:22,381 とりあえず 第一ウエーブは 乗り切ったって感じか。 280 00:20:22,381 --> 00:20:25,251 チョウシの町も 被害は出なかったみたいだな。 281 00:20:25,251 --> 00:20:28,053 (マリエール)引率組が ねばってくれたんもあるけど→ 282 00:20:28,053 --> 00:20:31,457 新人君たちの頑張りが すごかったんよ。→ 283 00:20:31,457 --> 00:20:34,193 ど~やって説得しよ~か 迷ってたんやけど→ 284 00:20:34,193 --> 00:20:36,495 その必要 なかったわ。 285 00:20:36,495 --> 00:20:41,634 むしろ自分らから 戦う~ 言うてくれたんよ。 そっかぁ。 286 00:20:41,634 --> 00:20:46,105 ウチは正直… 大地人が ウチらと同じように→ 287 00:20:46,105 --> 00:20:49,508 感情とか考えを持った人間 やったって事が→ 288 00:20:49,508 --> 00:20:51,444 ショックやったんやけどな。 289 00:20:51,444 --> 00:20:56,582 いや それは俺もだって。 でも シロが最初に言ったんだ。 290 00:20:56,582 --> 00:21:01,420 彼らも人間なんだって。 異質なのは 俺たちだって。 291 00:21:01,420 --> 00:21:05,024 …NPCとか イベントとか フラグとか→ 292 00:21:05,024 --> 00:21:09,528 ゲーム慣れしてる人間ほど 受け入れるのは難しいよな。 293 00:21:09,528 --> 00:21:13,399 (マリエール)せやけど あの子らは 元のゲームを よう知らんかった分→ 294 00:21:13,399 --> 00:21:18,771 大地人も同じ人間として 見られるんよね。 …だな。 295 00:21:18,771 --> 00:21:22,508 お~っし みんな もうひと頑張りや!→ 296 00:21:22,508 --> 00:21:25,311 みんなで チョウシの町 守りきろ~な! 297 00:21:25,311 --> 00:21:28,781 ウチ みんなやったらできるって 信じてんで! 298 00:21:28,781 --> 00:21:31,684 (新人たち)お~っ! (新人たち)はい! 299 00:21:31,684 --> 00:21:34,487 うおっし! やるぜ! 頑張ります。 300 00:21:34,487 --> 00:21:40,226 任せてくれたまえ! それが冒険者というものだ! 301 00:21:40,226 --> 00:21:42,526 ルディ…。 302 00:21:45,064 --> 00:21:49,735 では 今から編成を発表する! (プレーヤーたち)おおっ! 303 00:21:49,735 --> 00:21:55,875 (高山) レギオンレイド。 …24人からなる部隊を 4つに束ねた集団単位です。→ 304 00:21:55,875 --> 00:21:58,777 96人で戦闘を行います。 305 00:21:58,777 --> 00:22:01,413 96人ですか…。 306 00:22:01,413 --> 00:22:04,884 これだけの人数 連携行動は難しくて→ 307 00:22:04,884 --> 00:22:07,887 戦闘を把握する事さえ 不可能です。 308 00:22:07,887 --> 00:22:12,124 指揮をするには よほどの経験がいる。→ 309 00:22:12,124 --> 00:22:17,930 ですが… その道にかけて ミロードの右に出る者はいません。→ 310 00:22:17,930 --> 00:22:23,269 このヤマトにおいて 20人とはいない 軍団規模の指揮経験者の1人。 311 00:22:23,269 --> 00:22:26,572 経験 卓越したセンスと集中力。 312 00:22:26,572 --> 00:22:29,909 全てにおいて ミロードは 最強の指揮官です。 313 00:22:29,909 --> 00:22:31,877 …そうなんですか。 314 00:22:31,877 --> 00:22:36,682 …それから 姫の護衛が 12名つきます。 315 00:22:36,682 --> 00:22:41,287 くれぐれも… 軽率な行動は慎んで下さい。 316 00:22:41,287 --> 00:22:44,990 よろしいですか? は はい。 317 00:22:44,990 --> 00:22:47,359 (クラスティ)上陸は ナラシノ廃港。→ 318 00:22:47,359 --> 00:22:52,264 目指すは カスミレイクの西部 距離は 24km地点だ。 319 00:22:52,264 --> 00:22:57,970 …一路 北へ。 略奪軍であるゴブリンは…→ 320 00:22:57,970 --> 00:22:59,905 殲滅だ。 321 00:22:59,905 --> 00:23:03,705 (プレーヤーたち)オオオオ…! 322 00:23:06,312 --> 00:23:14,353 ♪♪~ (エンディングテーマ) 323 00:23:14,353 --> 00:24:34,253 ♪♪~ 324 00:25:35,110 --> 00:25:39,410 ひとりの夢が みんなの夢に! 325 00:25:49,108 --> 00:25:52,094 おはようございます。 あれ? スタッフさん。 326 00:25:52,094 --> 00:25:54,763 今日は カラフルですね… って 鬼!? 327 00:25:54,763 --> 00:25:56,765 ああ~!