1 00:00:02,919 --> 00:00:06,965 (騎士たちの訓練の声) 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,427 (カラシン)おお! かなりレベルが上がってますねえ 3 00:00:10,885 --> 00:00:13,513 さすがは アキバきっての ゴリゴリマッチョ集団 4 00:00:13,638 --> 00:00:14,681 黒剣(こっけん)騎士団! 5 00:00:15,140 --> 00:00:17,559 (アイザック)まっ オレが本気出せば こんなもんよ 6 00:00:17,976 --> 00:00:20,353 (イセルス)本当に アイザック君は すごいんです! 7 00:00:20,478 --> 00:00:22,439 どんどん騎士たちを強くして… 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,649 アイザック君も レザリック様も― 9 00:00:24,774 --> 00:00:28,361 今や マイハマには なくてはならない存在なんです 10 00:00:28,486 --> 00:00:30,697 (レザリック)イセルス様に そう言っていただけると 11 00:00:30,822 --> 00:00:32,741 我々も張り合いが出ます 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,701 ねえ? アイザック君 13 00:00:34,826 --> 00:00:35,702 (アイザック)んっ… 14 00:00:35,827 --> 00:00:38,997 へえ~ 頑張ってるんですねえ アイザック君 15 00:00:39,122 --> 00:00:39,956 (アイザック)くっ! 16 00:00:40,248 --> 00:00:43,960 お前ら いいかげん 君づけやめろっつってんだろ! 17 00:00:46,880 --> 00:00:51,885 ♪~ 18 00:02:08,503 --> 00:02:13,925 ~♪ 19 00:02:14,759 --> 00:02:16,928 (ロデリック) 先日 ご依頼いただいた― 20 00:02:17,220 --> 00:02:19,931 月への通信設備の件ですが 21 00:02:20,640 --> 00:02:22,225 (シロエ) こんなにかかるんですか? 22 00:02:22,350 --> 00:02:23,977 (ロデリック)この規模ですからね 23 00:02:24,102 --> 00:02:27,689 アキバで動いている予算の 3年分でも足りないでしょう 24 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 (シロエ)3年分ですか… 25 00:02:30,275 --> 00:02:31,693 (ロデリック) 言いにくいのですが― 26 00:02:32,068 --> 00:02:33,361 完成したとしても 27 00:02:33,486 --> 00:02:36,698 実用できるかどうかは また別の問題ですね 28 00:02:37,282 --> 00:02:38,658 (シロエ)そうですか 29 00:02:38,783 --> 00:02:42,954 それにしても 元の世界への帰還ですか… 30 00:02:44,747 --> 00:02:48,084 (シロエ)うーん なかなか難しいね 31 00:02:48,209 --> 00:02:50,712 (アカツキ)円卓会議のみんなには 何と言ったのだ? 32 00:02:51,296 --> 00:02:53,256 月と通信できれば 33 00:02:53,381 --> 00:02:56,718 現実世界へ帰るヒントが 得られるかもしれないって 34 00:02:57,677 --> 00:03:01,723 もちろん 帰れるかどうか まだ分からないとは伝えたけどね 35 00:03:02,724 --> 00:03:03,725 ハァ… 36 00:03:04,559 --> 00:03:07,687 これじゃあ 予算 下りないだろうな 37 00:03:07,854 --> 00:03:08,688 お! 38 00:03:09,439 --> 00:03:11,024 な… 何? 39 00:03:11,149 --> 00:03:14,527 (アカツキ)主君は悩むと ここに おじいさんのしわができる 40 00:03:15,820 --> 00:03:17,030 しわは禁止だ! 41 00:03:18,197 --> 00:03:20,533 は… はい 42 00:03:27,081 --> 00:03:30,043 (セララ)あの… この前 シロエさんが言ってたことって― 43 00:03:30,460 --> 00:03:32,712 やっぱり本当なんですよね? 44 00:03:32,837 --> 00:03:35,048 (ミノリ) まだ不確定なことが多いから― 45 00:03:35,173 --> 00:03:38,551 他の人には言わないでほしいって 言ってましたけど 46 00:03:38,885 --> 00:03:41,262 (五十鈴(いすず))で… でもさあ 正直なところ 47 00:03:41,387 --> 00:03:45,308 急に帰れるかもって言われても よく分かんないよね 48 00:03:45,683 --> 00:03:47,310 (セララ)私は… 49 00:03:48,144 --> 00:03:52,315 私は お父さんやお母さんにも 会いたいけど… 50 00:03:53,191 --> 00:03:57,612 でも にゃん太(た)さんや みんなとも一緒にいたいし 51 00:03:57,737 --> 00:03:59,280 離れたくない 52 00:03:59,405 --> 00:04:00,323 (ミノリ)セララさん 53 00:04:00,823 --> 00:04:04,994 そうだよね せっかく みんなと友達になれたんだし 54 00:04:05,119 --> 00:04:06,329 ミノリは どう思う? 55 00:04:06,663 --> 00:04:11,709 え? わ… 私は まだ よく分からなくて 56 00:04:12,794 --> 00:04:13,753 (トウヤ)あ… 57 00:04:14,337 --> 00:04:16,839 フッ… オレは帰るよ 58 00:04:17,131 --> 00:04:18,383 えっ? 59 00:04:18,675 --> 00:04:21,344 (トウヤ) だって それが自然なことじゃん 60 00:04:21,469 --> 00:04:23,972 ここに来ることに 何の努力もしてないし 61 00:04:24,097 --> 00:04:26,182 (五十鈴)そんな 努力って… 62 00:04:26,307 --> 00:04:29,352 私たちは ただ単に 巻き込まれただけなんだよ? 63 00:04:29,811 --> 00:04:30,853 だとしてもさ 64 00:04:30,979 --> 00:04:34,232 オレも ここが好きだし このままいたいと思ってる 65 00:04:34,357 --> 00:04:38,361 でも 次は自分で努力して 自分の居場所を作りたいんだ 66 00:04:42,198 --> 00:04:43,241 トウヤ… 67 00:04:45,118 --> 00:04:47,245 (ルンデルハウス) ボクは その考えを尊重する 68 00:04:48,413 --> 00:04:49,664 ルディ… 69 00:04:49,998 --> 00:04:52,709 故郷があるなら 帰るのは当然だ 70 00:04:52,917 --> 00:04:55,503 別離なら覚悟していたさ 71 00:04:55,628 --> 00:04:56,546 (五十鈴)ん… 72 00:04:57,088 --> 00:04:59,507 (ルンデルハウス)他から もたらされた偶然ではなく― 73 00:04:59,632 --> 00:05:03,594 自分で選びたいというトウヤを ボクは尊重する 74 00:05:03,886 --> 00:05:05,221 ルディ兄… 75 00:05:05,555 --> 00:05:06,764 でも… 76 00:05:06,889 --> 00:05:09,100 ミス五十鈴も 故郷に帰れば 77 00:05:09,225 --> 00:05:11,853 父上と セッションできるのではないか? 78 00:05:13,062 --> 00:05:18,234 でも 私は… そんなふうに 簡単に割り切れないよ 79 00:05:20,278 --> 00:05:23,239 (セララ)どうするのが 一番いいんでしょうね? 80 00:05:24,032 --> 00:05:25,116 (ミノリ)ん… 81 00:05:27,118 --> 00:05:28,244 (アイザック)何か この頃― 82 00:05:28,369 --> 00:05:30,496 アキバっぽくなってねえか? この街 83 00:05:30,621 --> 00:05:31,706 (レザリック)いろんな意味で― 84 00:05:31,831 --> 00:05:35,251 冒険者は大地人に 影響を与えてるってことでしょう 85 00:05:35,376 --> 00:05:36,377 (カラシン)そうそう 86 00:05:37,462 --> 00:05:38,880 そんなもんかねえ? 87 00:05:39,130 --> 00:05:40,381 そうですよ! 88 00:05:40,506 --> 00:05:44,427 大地人も冒険者の文化を取り入れて 発展していく 89 00:05:44,552 --> 00:05:47,388 それが大切だと おじい様も言われました 90 00:05:47,764 --> 00:05:50,475 お前 いつまでついてくるんだ? 91 00:05:50,600 --> 00:05:52,143 ボクもお姉様のように― 92 00:05:52,268 --> 00:05:54,645 冒険者の皆さんを よく知りたいんです 93 00:05:55,313 --> 00:05:56,647 いろいろ教えてください! 94 00:05:57,940 --> 00:06:00,401 まあ イセルス様を お守りするのも 95 00:06:00,526 --> 00:06:02,820 我々の役目ですよ アイザック君 96 00:06:02,945 --> 00:06:04,655 んっ… 勝手にしろ 97 00:06:06,074 --> 00:06:08,659 (カラシン)また ずいぶんと 慕われちゃってますねえ 98 00:06:09,118 --> 00:06:10,203 (アイザック)キャラじゃねえ! 99 00:06:10,328 --> 00:06:12,038 (カラシン)いいじゃないですか 100 00:06:12,163 --> 00:06:15,666 これでアキバとマイハマの関係は さらに安泰ですよ 101 00:06:16,000 --> 00:06:19,545 とはいえ 情勢は やや変わってきましたけどね 102 00:06:19,670 --> 00:06:20,671 どういうことだ? 103 00:06:21,214 --> 00:06:24,133 (カラシン)ほら こないだ円卓で議題になった― 104 00:06:24,258 --> 00:06:26,427 月への通信のことですよ 105 00:06:26,552 --> 00:06:30,181 (アイザック)ああ 帰るヒントが 手に入るかもしれないってやつか? 106 00:06:30,640 --> 00:06:34,185 (カラシン)そうなれば また ヤマトの勢力図が変わるでしょうね 107 00:06:34,560 --> 00:06:35,937 知ったことかよ 108 00:06:36,062 --> 00:06:38,773 そういう ごちゃごちゃした話は 面倒くせえ 109 00:06:38,898 --> 00:06:41,692 あれ? アイザックさんは 帰りたくないんですか? 110 00:06:42,068 --> 00:06:45,780 そういうのは 決まってから 考えるようにしてんだよ 111 00:06:45,947 --> 00:06:48,199 (カラシン)なるほど (アイザック)ったく 112 00:06:48,950 --> 00:06:51,953 そんな剣 高いだけで使えねえぞ (イセルス)ん? 113 00:06:52,078 --> 00:06:54,205 (アイザック)レザリック てめえも止めろや 114 00:06:54,330 --> 00:06:57,208 剣の目利きは アイザック君のほうが上でしょう? 115 00:06:57,542 --> 00:06:59,544 お前なあ… 116 00:07:01,087 --> 00:07:02,130 ん… 117 00:07:03,089 --> 00:07:04,924 ほら こっちにしろ 118 00:07:05,550 --> 00:07:07,802 わあ~ ん? 119 00:07:08,094 --> 00:07:09,679 こんなに高い剣 120 00:07:09,804 --> 00:07:12,598 ボクの装備レベルでは まだ使いこなせません 121 00:07:13,015 --> 00:07:15,101 不相応です 行きましょう 122 00:07:18,229 --> 00:07:20,606 せっかく勧めてやったのに 123 00:07:20,731 --> 00:07:22,608 己を知っているのでしょう 124 00:07:23,151 --> 00:07:26,612 子供だと思っていましたが どうして なかなか… 125 00:07:27,029 --> 00:07:29,073 そんなもんかねえ… 126 00:07:29,198 --> 00:07:31,367 ん? んっ… 127 00:07:32,368 --> 00:07:34,287 (レザリック)どうかしましたか? 128 00:07:35,371 --> 00:07:38,416 いや 何でもねえ 129 00:07:40,877 --> 00:07:44,172 (セルジアッド)訓練の様子は いかがかね? アイザック殿 130 00:07:44,297 --> 00:07:45,882 (アイザック) まあまあってとこだな 131 00:07:46,257 --> 00:07:49,093 騎士たちのレベル上げは 順調だぜ 132 00:07:49,218 --> 00:07:51,095 (セルジアッド)それは心強い 133 00:07:51,220 --> 00:07:54,390 いつ 何が起こるか分からない 時勢だからな 134 00:07:54,807 --> 00:07:59,437 世間話するために わざわざ 呼び出したのかよ じいさん 135 00:07:59,562 --> 00:08:01,898 ハァ… イセルスのことだ 136 00:08:02,356 --> 00:08:03,399 (アイザック)あ? 137 00:08:03,858 --> 00:08:09,405 近々 あやつの誕生日に 大々的な祭典を行うことになってな 138 00:08:09,530 --> 00:08:11,032 その場でイセルスを 139 00:08:11,157 --> 00:08:14,410 コーウェン家の後継者として 指名するつもりだ 140 00:08:14,785 --> 00:08:16,913 後継者? あいつが? 141 00:08:17,330 --> 00:08:18,414 うむ 142 00:08:18,915 --> 00:08:22,710 でも 確かあんたには 息子がいたんじゃなかったっけか? 143 00:08:22,835 --> 00:08:24,754 (セルジアッド) フェーネルは入り婿だ 144 00:08:24,879 --> 00:08:28,424 私は あやつに 全幅の信頼を置いているが― 145 00:08:28,549 --> 00:08:30,551 領民が納得せぬ 146 00:08:30,843 --> 00:08:34,430 後継者にはコーウェンの血が 望まれているのだ 147 00:08:34,680 --> 00:08:37,808 私の娘 サラリアと フェーネルの間には― 148 00:08:37,934 --> 00:08:39,185 3人の子がいる 149 00:08:39,936 --> 00:08:43,481 長女のリセルテア 次女のレイネシア 150 00:08:43,606 --> 00:08:45,691 そして末の子のイセルス 151 00:08:46,901 --> 00:08:50,196 リセルテアは結婚により 継承権を放棄した 152 00:08:50,821 --> 00:08:53,533 残るはレイネシアとイセルスだが… 153 00:08:53,658 --> 00:08:56,160 (アイザック)そうだ 姫様もいるじゃないか 154 00:08:56,285 --> 00:08:58,704 私は何も見ていなかった 155 00:08:59,705 --> 00:09:03,668 領主たちを相手に たんかを切るレイネシアを見て― 156 00:09:03,793 --> 00:09:06,796 私は己の愚かさを知ったのだ 157 00:09:07,213 --> 00:09:11,384 おそらく あの子には もっと別の仕事のほうが向いている 158 00:09:12,760 --> 00:09:14,595 別の仕事ねえ… 159 00:09:14,720 --> 00:09:18,349 (セルジアッド)それに 領主は やはり男の仕事 160 00:09:18,474 --> 00:09:20,977 それはイセルスも 分かっているはずだ 161 00:09:21,102 --> 00:09:22,687 (アイザック) 跡目がどうとかってのは― 162 00:09:22,812 --> 00:09:25,439 どこの世界でも面倒くせえな 163 00:09:26,315 --> 00:09:29,402 (セルジアッド)これからは 冒険者と分かり合わなければ― 164 00:09:29,527 --> 00:09:31,654 とても領主は務まらぬ 165 00:09:32,363 --> 00:09:33,531 アイザック殿 166 00:09:33,656 --> 00:09:36,867 あやつは あのとおり まだ子供だ 167 00:09:36,993 --> 00:09:40,413 マイハマにいる間に 我らでは教えられないことを 168 00:09:41,163 --> 00:09:43,666 教えてやってはくれまいか 169 00:09:47,169 --> 00:09:48,296 ハァ… 170 00:09:52,008 --> 00:09:54,927 んなこと言われてもなあ… ん? 171 00:09:55,261 --> 00:09:57,930 (イセルス)もし また何か 問題があるようだったら 172 00:09:58,055 --> 00:09:58,931 ボクに教えて 173 00:09:59,890 --> 00:10:02,268 それとなく おじい様に伝えておくから 174 00:10:02,393 --> 00:10:03,686 (侍女)ありがとうございます 175 00:10:06,731 --> 00:10:09,025 (イセルス) この水路を拡張すれば― 176 00:10:09,150 --> 00:10:15,197 もっと効率よく港からの積み荷を 運べないかと思ったんですが… 177 00:10:18,743 --> 00:10:21,787 (イセルス) 今年のイチゴは おいしいですね 178 00:10:22,913 --> 00:10:24,665 たーっ! 179 00:10:26,542 --> 00:10:28,669 うわっ! うっ… 180 00:10:29,003 --> 00:10:32,131 う… まだまだ! 181 00:10:32,548 --> 00:10:34,634 (荒い息) 182 00:10:37,303 --> 00:10:38,137 フッ 183 00:10:39,889 --> 00:10:41,807 (アイザック)ただの お坊ちゃんかと思ってたが― 184 00:10:41,932 --> 00:10:45,186 本当に領主になるんだな あいつ 185 00:10:45,311 --> 00:10:47,647 (カラシン) ああ イセルス様ですか? 186 00:10:47,980 --> 00:10:50,274 今 大事な時期ですしね 187 00:10:50,691 --> 00:10:53,736 ウェストランデとも ややこしいことになりそうだし 188 00:10:53,861 --> 00:10:54,695 (アイザック)それって― 189 00:10:54,820 --> 00:10:58,282 ミナミのやつらが何かたくらんでる ってのと関係あるのか? 190 00:10:58,658 --> 00:11:01,160 おっ 珍しく 察しがいいですねえ 191 00:11:01,285 --> 00:11:02,745 アイザック君のわりには 192 00:11:02,870 --> 00:11:03,788 (アイザック)ムッ 193 00:11:03,913 --> 00:11:05,706 冗談ですって 194 00:11:05,831 --> 00:11:09,335 まっ ミナミはウェストランデと 組んでるそうですし 195 00:11:09,460 --> 00:11:11,128 ウェストランデが 本気でイースタルを 196 00:11:11,253 --> 00:11:13,047 統治下に入れようとしたら― 197 00:11:13,339 --> 00:11:15,883 戦争は避けられないでしょうね 198 00:11:16,008 --> 00:11:17,051 どういうことだ? 199 00:11:17,551 --> 00:11:20,012 ヤマト全土は 大昔に 200 00:11:20,137 --> 00:11:23,557 ウェストランデ皇王朝ってところが 支配してたそうですよ 201 00:11:24,308 --> 00:11:28,062 でも ヤマト中を巻き込む 戦争があって― 202 00:11:29,146 --> 00:11:33,359 戦乱を経て 最終的に王朝は滅び― 203 00:11:33,484 --> 00:11:38,989 今の神聖皇国ウェストランデと 自由都市同盟イースタルに分かれた 204 00:11:39,907 --> 00:11:41,242 以来 ウェストランデは 205 00:11:41,367 --> 00:11:44,578 王朝の正当な末えいだと 主張してるんですよ 206 00:11:45,121 --> 00:11:47,832 滅びた国の名前で ひと儲けかよ 207 00:11:47,957 --> 00:11:49,792 面倒くせえな 208 00:11:50,584 --> 00:11:54,004 人が集まれば 面倒くさいことは起こるでしょう 209 00:11:54,130 --> 00:11:56,507 まっ ボクたち冒険者も絡んで 210 00:11:56,632 --> 00:12:00,469 もっと複雑なことに なってるんでしょうけどね 実際は 211 00:12:00,594 --> 00:12:02,346 (アイザック) お前 いろいろ詳しいな 212 00:12:03,222 --> 00:12:06,725 商売人は情報が命ですから 213 00:12:06,851 --> 00:12:09,854 というわけで これプレゼント 214 00:12:10,980 --> 00:12:11,856 何だ こりゃ? 215 00:12:12,273 --> 00:12:13,983 フッフ~ 216 00:12:16,360 --> 00:12:21,323 (アイザック)確かに 大地人も冒険者も面倒くせえ 217 00:12:22,450 --> 00:12:26,871 そういう面倒なことは すっ飛ばしてきたからな 218 00:12:31,876 --> 00:12:34,211 確かに面倒だが… 219 00:12:40,593 --> 00:12:41,552 んっ… 220 00:12:42,386 --> 00:12:45,264 (アイザック)まっ 悪くねえな 221 00:12:50,186 --> 00:12:52,438 (イセルス)ふっ はっ! うっ ふっ! 222 00:12:52,771 --> 00:12:53,814 うわっ! 223 00:12:55,858 --> 00:12:56,942 ああ… 224 00:12:57,485 --> 00:12:58,986 (アイザック)おい (イセルス)ん? 225 00:12:59,904 --> 00:13:01,238 (アイザック)こっちを使え 226 00:13:01,363 --> 00:13:02,198 (イセルス)え… 227 00:13:02,615 --> 00:13:05,993 お前は体が小さいし このほうが軽い 228 00:13:06,243 --> 00:13:08,871 使いこなせるようになれば 剣の腕も上がる 229 00:13:09,246 --> 00:13:12,208 この剣 すごく高いのに… 230 00:13:12,333 --> 00:13:14,877 誕生日なんだろ? やるよ 231 00:13:15,961 --> 00:13:17,505 まったく… 232 00:13:17,838 --> 00:13:20,883 アイザック君の金銭感覚は どうかしてます 233 00:13:21,467 --> 00:13:22,760 いらねえなら返せ 234 00:13:23,052 --> 00:13:25,930 冗談です! すごくうれしい 235 00:13:26,055 --> 00:13:28,098 ありがとうございます! 236 00:13:29,225 --> 00:13:30,768 (てとら)ねえねえ 237 00:13:31,268 --> 00:13:34,271 今日は姫様の所に行かないの? 238 00:13:34,688 --> 00:13:36,815 (マリエール) 弟君のお誕生日会があるんで― 239 00:13:36,941 --> 00:13:38,609 マイハマに帰るんやて 240 00:13:38,734 --> 00:13:40,778 (ヘンリエッタ) リーゼさんが同行してますわ 241 00:13:41,070 --> 00:13:45,783 う~ せっかく新ユニット結成の話 しようと思ったのに 242 00:13:46,158 --> 00:13:48,285 (2人)新ユニット? (てとら)そう! 243 00:13:49,078 --> 00:13:52,039 銀河系アイドルユニット その名も― 244 00:13:52,164 --> 00:13:53,999 “てとネシア”! 245 00:13:55,918 --> 00:13:56,919 2人で売り出せば 246 00:13:57,044 --> 00:14:00,047 お互いの人気で ブレイクしちゃうと思うんだ! 247 00:14:00,339 --> 00:14:02,258 帰る前に 一旗揚げたいし― 248 00:14:02,383 --> 00:14:06,178 結成&卒業ライブにすれば 1粒で2度おいしいでしょ? 249 00:14:06,303 --> 00:14:09,014 で 生足で出れば間違いな~い! 250 00:14:09,390 --> 00:14:11,600 元の世界に帰ることになったら 251 00:14:11,725 --> 00:14:14,395 シアちゃんにも 伝えんとあかんよな 252 00:14:14,895 --> 00:14:18,649 ええ… なかなか 言いだしづらいですわね 253 00:14:22,736 --> 00:14:24,947 (リーゼ)ハァ… (レイネシア)リーゼさん? 254 00:14:25,239 --> 00:14:28,492 すみません お疲れのところ 無理を言って 255 00:14:28,617 --> 00:14:31,287 いろいろとお仕事があって 大変なのでしょう? 256 00:14:31,412 --> 00:14:34,415 (リーゼ)何を言ってるんです 大丈夫ですよ 257 00:14:34,748 --> 00:14:38,919 (レイネシア)でも 本来なら こういうことは殿方のお仕事なのに 258 00:14:39,044 --> 00:14:43,424 まったく あの妖怪眼鏡は いつ戻ってくるのかしら? 259 00:14:48,888 --> 00:14:51,432 (貴族たちの話し声) 260 00:15:00,441 --> 00:15:03,360 (セルジアッド)冒険者から見れば こんな貴族の会も 261 00:15:03,485 --> 00:15:05,946 不合理極まりなく 見えるのではないかね? 262 00:15:06,405 --> 00:15:08,115 (アイザック)そうでもないさ 263 00:15:08,282 --> 00:15:10,367 オレらだって宴会ぐらいやるし― 264 00:15:10,492 --> 00:15:13,704 誕生日ともなれば 盛大に祝うやつもいる 265 00:15:13,829 --> 00:15:15,456 (セルジアッド)そうか 266 00:15:15,873 --> 00:15:18,542 イセルスは賢く 聞き分けのいい子だ 267 00:15:18,667 --> 00:15:20,711 いろんなことを分かっている 268 00:15:20,836 --> 00:15:24,006 だが あの子は まだ9つなのだ 269 00:15:24,131 --> 00:15:24,965 (アイザック)ん? 270 00:15:25,716 --> 00:15:27,051 (セルジアッド) 重荷を背負わせるのは― 271 00:15:27,176 --> 00:15:29,637 早かったのかと思うこともあるが… 272 00:15:29,762 --> 00:15:31,221 (アイザック) 何言ってんだよ じいさん 273 00:15:31,972 --> 00:15:35,225 じいさんだって 今まで重荷を 背負ってきたんじゃねえのか? 274 00:15:35,601 --> 00:15:38,103 髪の毛 真っ白になるまでよ 275 00:15:38,896 --> 00:15:39,730 (セルジアッド)ん… 276 00:15:40,272 --> 00:15:41,857 (アイザック) それに イセルスだって― 277 00:15:41,982 --> 00:15:43,525 ガキだが 男だぜ 278 00:15:43,651 --> 00:15:45,736 責任を背負うのも男だろ 279 00:15:46,111 --> 00:15:49,782 責任の重さは 持ってる力と同じ意味を持つ 280 00:15:49,907 --> 00:15:53,243 その分だけ 助けてくれる仲間も増える 281 00:15:53,369 --> 00:15:55,496 そうであってくれればよいが… 282 00:15:56,246 --> 00:15:58,165 あいつなら大丈夫だ 283 00:15:58,332 --> 00:16:00,542 オレのこと 君づけで呼ぶ あいつならな 284 00:16:00,668 --> 00:16:01,502 (貴族たちの歓声) 285 00:16:01,794 --> 00:16:03,170 (貴族)レイネシア姫 286 00:16:03,295 --> 00:16:05,255 (貴族)相変わらず お美しい 287 00:16:05,381 --> 00:16:08,217 (レイネシア)皆様 大変 遅くなりました 288 00:16:08,342 --> 00:16:09,510 申し訳ありません 289 00:16:11,470 --> 00:16:13,973 遅くなりました おじい様 290 00:16:14,348 --> 00:16:16,517 (イセルス) おかえりなさいませ お姉様! 291 00:16:16,892 --> 00:16:19,311 遅くなってごめんなさい イセルス 292 00:16:19,436 --> 00:16:20,521 元気でしたか? 293 00:16:20,813 --> 00:16:25,567 はい ボクもお姉様のように 冒険者様のお友達も増えました 294 00:16:25,693 --> 00:16:27,611 (レイネシア) えっ! イセルス 295 00:16:27,736 --> 00:16:31,365 そんな簡単に 冒険者の方々と お友達になれると思ったら 296 00:16:31,490 --> 00:16:33,200 大間違いですよ 297 00:16:33,325 --> 00:16:36,286 中には妖怪や 腹ぐろい方も潜んでいます 298 00:16:36,912 --> 00:16:40,040 特に 眼鏡には 気をつけなければなりませんよ 299 00:16:40,374 --> 00:16:43,043 それなら大丈夫です お姉様 300 00:16:43,669 --> 00:16:45,462 眼鏡ではありませんから 301 00:16:45,587 --> 00:16:47,047 (レイネシア)フゥ よかった 302 00:16:47,339 --> 00:16:49,258 これから お披露目があります 303 00:16:49,383 --> 00:16:52,302 しっかり見ていてくださいね お姉様 304 00:16:52,428 --> 00:16:53,929 ええ もちろん 305 00:16:55,723 --> 00:16:57,933 (拍手) 306 00:16:58,684 --> 00:17:01,311 (歓声) 307 00:17:15,576 --> 00:17:16,702 (貴族)イセルス様 308 00:17:17,244 --> 00:17:20,622 我が地方でできた 果実のジュースにございます 309 00:17:20,748 --> 00:17:21,707 ご賞味を 310 00:17:22,833 --> 00:17:23,917 わあ 311 00:17:25,878 --> 00:17:26,712 フッ 312 00:17:32,509 --> 00:17:33,969 ん… アイザック君? 313 00:17:34,303 --> 00:17:35,554 おいおい 314 00:17:35,679 --> 00:17:38,974 暗殺ってのは もっと こっそりやるもんじゃねえのか? 315 00:17:39,391 --> 00:17:41,477 (侍女)な… 何でございますか? 316 00:17:41,852 --> 00:17:43,479 何か不手際でも? 317 00:17:49,485 --> 00:17:52,780 さすがロデ研特製 奇襲警戒の耳飾り 318 00:17:53,405 --> 00:17:56,200 こんなに早く役立つとは 思わなかったけどな 319 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 くっ! 320 00:18:00,788 --> 00:18:03,040 (貴族たちの叫び声) (アイザック)これは… うっ 321 00:18:03,290 --> 00:18:04,666 吸うな! イセルス 322 00:18:04,917 --> 00:18:07,127 (暗殺者) 邪魔だてするな 冒険者! 323 00:18:07,544 --> 00:18:09,671 (暗殺者) これもヤマトの平和のため! 324 00:18:09,880 --> 00:18:11,465 (アイザック)くっ… (イセルス)わっ! 325 00:18:11,590 --> 00:18:13,675 レザリック あとを頼む! 326 00:18:14,593 --> 00:18:15,719 うっ! 327 00:18:20,390 --> 00:18:21,558 くっ… 328 00:18:21,975 --> 00:18:23,060 アイザック君? 329 00:18:23,310 --> 00:18:26,647 (アイザック)大丈夫だ ちいとばかし しびれただけだ 330 00:18:33,320 --> 00:18:35,447 (アイザック) 大地人のくせに やたら強え 331 00:18:35,572 --> 00:18:37,449 こいつらが例の… ん? 332 00:18:38,117 --> 00:18:40,202 (暗殺者)はあーっ! (アイザック)うっ 333 00:18:41,286 --> 00:18:43,205 ふっ! うう… 334 00:18:43,372 --> 00:18:44,206 (暗殺者)なっ! 335 00:18:44,581 --> 00:18:46,708 子供に手え出してんじゃねえぞ てめえ! 336 00:18:47,000 --> 00:18:47,835 ああっ! 337 00:18:48,544 --> 00:18:50,838 ソード・オブ・ペインブラック! 338 00:18:51,713 --> 00:18:53,715 (暗殺者)バインドか? (暗殺者)いや 違う 339 00:18:54,174 --> 00:18:57,094 てめえらは もう オレから目を離せねえんだよ 340 00:18:57,219 --> 00:18:59,721 こっからはイセルスに 指一本 触らせねえ! 341 00:19:00,347 --> 00:19:02,224 オレがまとめて相手してやらあ! 342 00:19:02,474 --> 00:19:03,308 おりゃあ! 343 00:19:03,433 --> 00:19:04,434 ていっ! 344 00:19:04,560 --> 00:19:05,978 (忍者)うおーっ! お? 345 00:19:06,103 --> 00:19:07,396 (アイザック)てやっ! (忍者)うわっ 346 00:19:08,397 --> 00:19:09,231 (アイザック)とりゃあ! 347 00:19:13,110 --> 00:19:14,862 (アイザック)よっと! (暗殺者)ぐわあ… 348 00:19:17,322 --> 00:19:20,117 子供殺して 平和とか ほざいてんじゃねえぞ! 349 00:19:20,951 --> 00:19:22,619 このボケが! 350 00:19:23,078 --> 00:19:25,497 (カラシン) さすがアイザックさん カッコいい 351 00:19:25,622 --> 00:19:28,083 バステが残ってますね 回復を 352 00:19:28,208 --> 00:19:31,837 大丈夫だ あまり吸わねえようにしてたしな 353 00:19:31,962 --> 00:19:34,840 それより こいつらのレベル 普通じゃねえ 354 00:19:34,965 --> 00:19:36,675 (カラシン)ミナミが レベル上げしてるっていう― 355 00:19:36,800 --> 00:19:38,635 大地人ですかね? 356 00:19:38,969 --> 00:19:42,931 助かったぜ お前の情報も 役に立つことあるんだな 357 00:19:43,056 --> 00:19:45,893 プレゼントの耳飾りも 役に立ったでしょ? 358 00:19:46,018 --> 00:19:49,396 ウェストランデからの刺客なんて どうやって つかんだんですか? 359 00:19:50,189 --> 00:19:53,400 商売人は情報が命ですからね 360 00:19:54,818 --> 00:19:57,905 お前のこと もっと ビビり屋だと思ってたぜ 361 00:19:58,280 --> 00:20:00,032 (カラシン)こっちも アイザックさんのこと― 362 00:20:00,157 --> 00:20:02,409 もっと脳筋(のうきん)だと思ってました 363 00:20:03,535 --> 00:20:04,912 (アイザック)イセルス 364 00:20:05,621 --> 00:20:07,873 もう大丈夫だ (イセルス)うん 365 00:20:07,998 --> 00:20:09,249 心配すんな 366 00:20:09,374 --> 00:20:12,920 オレはしばらく この世界にいてやっからさ 367 00:20:15,589 --> 00:20:16,423 (イセルス)ん… 368 00:20:17,090 --> 00:20:18,008 フッ 369 00:20:19,009 --> 00:20:21,637 (イセルス) ありがとう アイザック君 370 00:20:26,183 --> 00:20:27,476 (シロエ)そうですか 371 00:20:27,601 --> 00:20:28,936 何かあったら また知らせてください 372 00:20:29,978 --> 00:20:33,482 引き続き よろしくお願いします カラシンさん 373 00:20:34,441 --> 00:20:37,194 (シロエ)やっぱり ボクたちがいることで― 374 00:20:37,319 --> 00:20:39,738 大地人社会のバランスが… 375 00:20:40,656 --> 00:20:43,033 もう帰るしかないのか? 376 00:20:43,408 --> 00:20:44,076 ハァ… 377 00:20:44,076 --> 00:20:44,368 ハァ… 378 00:20:44,076 --> 00:20:44,368 (ドアが開く音) 379 00:20:44,368 --> 00:20:44,618 (ドアが開く音) 380 00:20:44,618 --> 00:20:45,410 (ドアが開く音) 381 00:20:44,618 --> 00:20:45,410 (リ=ガン) ご無沙汰してます シロエ様 382 00:20:45,410 --> 00:20:47,079 (リ=ガン) ご無沙汰してます シロエ様 383 00:20:48,247 --> 00:20:50,707 (シロエ) なぜ 半分隠れてるんです? 384 00:20:52,251 --> 00:20:55,671 (リ=ガン)ススキノでの調査が やっと ひと段落しましてね 385 00:20:55,796 --> 00:20:59,716 ずいぶんと遅くなってしまって すみませんでした 386 00:20:59,841 --> 00:21:00,968 (シロエ)みんなは元気ですか? 387 00:21:01,343 --> 00:21:02,219 (リ=ガン)ええ 388 00:21:02,344 --> 00:21:05,264 よろしくお伝えくださいと 言ってましたよ 389 00:21:05,472 --> 00:21:07,599 (シロエ)トランスポートゲートの 件は どうでしたか? 390 00:21:08,100 --> 00:21:10,811 (リ=ガン)はい いろいろ調べていくうちに― 391 00:21:10,936 --> 00:21:14,940 やはり妖精の輪が 月齢に関係あることも分かりました 392 00:21:15,065 --> 00:21:16,233 月には古代― 393 00:21:16,358 --> 00:21:19,611 アルヴの遺跡があるという 伝承も残されていますしね 394 00:21:20,988 --> 00:21:24,825 (シロエ)管理ビーコンで 転送座標を決めてる可能性もあるな 395 00:21:25,033 --> 00:21:26,868 思ったとおり 月には… 396 00:21:28,662 --> 00:21:30,289 (シロエ)やっぱり通信しないと 397 00:21:30,414 --> 00:21:31,873 (リ=ガン)通信? (シロエ)はい 398 00:21:32,916 --> 00:21:36,378 冒険者が元の世界へ帰る方法を 模索してるんです 399 00:21:36,878 --> 00:21:40,299 そのために どうしても月との通信が必要で 400 00:21:40,424 --> 00:21:42,134 (リ=ガン)ほう… (シロエ)でも― 401 00:21:42,259 --> 00:21:45,053 通信設備が 用意できそうにないんです 402 00:21:45,178 --> 00:21:46,638 なかなか難しいですね 403 00:21:46,763 --> 00:21:47,681 (リ=ガン)それなら― 404 00:21:47,806 --> 00:21:50,142 シブヤの街にありますが (シロエ)知ってます 405 00:21:51,310 --> 00:21:55,731 シブヤの放送局跡 ヤマトで唯一の通信設備 406 00:21:55,856 --> 00:21:58,233 以前 そこは 調べたことがありますが― 407 00:21:58,358 --> 00:21:59,776 使えませんよね? 408 00:22:00,235 --> 00:22:04,698 でも ゲートの調査中に わずかながら反応がありましたよ 409 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 ひょっとして まだ生きているのでは? 410 00:22:07,367 --> 00:22:08,410 反応… 411 00:22:08,535 --> 00:22:09,786 (着信音) (シロエ)あっ 412 00:22:10,412 --> 00:22:12,039 (アイザック)おい 腹ぐろ どうなってんだ? 413 00:22:13,081 --> 00:22:16,168 みんな バタバタ倒れてやがる 何なんだよ これ? 414 00:22:16,585 --> 00:22:18,003 え? どういうことですか? ちゃんと説明してくだ… 415 00:22:18,003 --> 00:22:19,421 え? どういうことですか? ちゃんと説明してくだ… 416 00:22:18,003 --> 00:22:19,421 (走る足音) 417 00:22:19,546 --> 00:22:21,673 (ミノリ)シロエさん 大変です! 418 00:22:21,798 --> 00:22:22,924 アキバの街が! 419 00:22:23,383 --> 00:22:24,343 (3人)えっ? 420 00:22:36,021 --> 00:22:40,817 ♪~ 421 00:24:01,273 --> 00:24:05,902 ~♪ 422 00:24:06,611 --> 00:24:09,281 (アカツキ)眠りについたまま 目を覚まさない人々 423 00:24:09,406 --> 00:24:11,616 月夜の天空を覆う黒い影 424 00:24:11,741 --> 00:24:15,203 シブヤの街はレイドゾーンと化し モンスターの巣窟となった 425 00:24:15,871 --> 00:24:19,207 何者が現実世界への帰還を 妨害しているのか? 426 00:24:19,374 --> 00:24:21,168 戦闘を開始するシロエ 427 00:24:21,293 --> 00:24:24,504 その胸には ある迷いが秘められていた 428 00:24:26,798 --> 00:24:29,009 (シロエ)共に走る仲間がいる